Güde GKS 15025 - Młynek

GKS 15025 - Młynek Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GKS 15025 Güde w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde GKS 15025 - page 65
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GKS 15025 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GKS 15025 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GKS 15025 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GKS 15025 Güde

Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi Sziliferka kombi

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o doklady zapoznanie sie z instrukcji obslugi.

CZ Provoz
SK Prevádzka
PL Operacja
HU Üzemeltetes

2

6-7

DE Wartung
EN Maintenance
FR Entretien
IT Manutenzione
ES Mantenimiento
NL Onderhoud

CZ Udrzba
SK Udrzba
PL Konserwacja
HU Karbantartás

3

8-12

DE Reinigung / Lagerung
EN Cleaning/Storage
FR Nettoyage / Stockage
IT Pulizia / Stoccaggio
ES Limpieza / Almacenamento
NL Schoonmaken/Bewaring

CZ Cişteñi/Ulozeni
SK Cistenie/Ulozenie
PL Czyszczenie / Składowanie
HU Tisztlatas/Tarolas

4

13

Güde GKS 15025 - 1

Güde GKS 15025 - 2

Güde GKS 15025 - 3

DE MontageCZ Montáž
EN AssemblySK Montáž
FR AssemblagePL Montáž
IT MontaggioHU Szerelés
ES Montaje
NL Montage

Güde GKS 15025 - 4

Güde GKS 15025 - 5

Güde GKS 15025 - 6

Güde GKS 15025 - 7

Güde GKS 15025 - 8

Güde GKS 15025 - 9

Güde GKS 15025 - 10

DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
ES Montaje
NL Montage

CZ Provoz
SK Prevádzka
PL Operacja
HU Üzemeltetes

Güde GKS 15025 - 11

Güde GKS 15025 - 12

Güde GKS 15025 - 13

2

Güde GKS 15025 - 14
STOP

3

DE Wartung

EN Maintenance
FR Entretien
IT Manutenzione
ES Mantenimiento
NL Onderhoud

CZ Udrzba
SK Udrzba
PL Konserwacja
HU Karbantartás

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 1

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 2

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 3

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 4

DE Wartung
EN Maintenance
FR Entretien
IT Manutenzione
ES Mantenimiento
NL Onderhoud

cz Udrzba
SK Udrzba
PL Konserwacja
HU Karbantartás

3

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 5

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 6

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 7

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 8

3

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 9

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 10

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 11

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 1

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 2

150 × 20 × 32 mm,K605535

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 3

4

C

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 4

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 5

3

DE Wartung

EN Maintenance
FR Entretien
IT Manutenzione
ES Mantenimiento
NL Onderhoud

CZ Udrzba
SK Udrzba
PL Konserwacja
HU Karbantartás

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 1
1

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 2

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 3

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 4
2

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 5

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 6
3

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 7

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 8
4

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 9
50 × 686 ~mm

40365,K60

40367,K80

40369,K100

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 1

DE Wartung
EN Maintenance
FR Entretien
IT Manutenzione
ES Mantenimiento
NL Onderhoud

cz Udrzba
SK Udrzba
PL Konserwacja
HU Karbantartás

3

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 2

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 3

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 4

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 5

5

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 6

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 7

6

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 8

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 9

7

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 10

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 11

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 12

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 13

Güde GKS 15025 - 40367,K80 - 14

3

DE Wartung

EN Maintenance
FR Entretien
IT Manutenzione
ES Mantenimiento
NL Onderhoud

CZ Udrzba
SK Udrzba
PL Konserwacja
HU Karbantartás

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 1

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 2

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 3

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 4

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 5

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 6

55537

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 7

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 8

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 9

DE Reinigung / Lagerung
EN Cleaning/Storage
FR Nettoyage / Stockage
IT Pulizia / Stoccaggio
ES Limpieza / Almacenamento
NL Schoonmaken/Bewaring

CZ Čistěni/Uložné
SK Cistenie/Ulozenie
PL Czyszczenie / Składowanie
HU Tisztitas/Tarolas

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 10

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 11

1

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 12

2

Güde GKS 15025 - DE Wartung - 13

Technische Daten

V priade blokády stroj okamžite vypnite.

Sietová Pripojka

Szilifierka kombi GKS 150-25
Nr artykułu 55223
Podlączenia 230 V~50 Hz
Moc silnika 250 W
Prędkość bez obcieżenia 2950 min-1
Długość kabla 130 cm
Ø waŁu rotora 12,7 mm
Wymiary Tarcza polerska 150 x 20 x 12,7 mm
Ziarnistość Tarcza polerska 36 K
Wymiary Taśma szlifierska 50 x 686 mm
Ziarnistość Taśma szlifierska 80 K
Ø waŁu rotora 12,7 mm
Dane odnosnie poziomu szumów
Poziom ci内分泌ia akustycznego LpA80,7 dB (A)
Poziom mocy akustyczniej LwA91,7 dB (A)
Zmierzono zgodnia z EN 62841; Niepewnosć K = 3 dB (A)

Nalezy uzywać ochroniacja uszu!

Podane wartosci są wartosciem i dlatego nie musza odzwiercedlać jegnoczesnie bezpiecznych wartosci w mistręska spracy. Chociaz istnieje korelacja pomiedzy poziomem emisji i imisi, nie mozza w sposob wiarygodny wywnioskowa,czy konieczne są dodatkoweŚrodki ostrożnosci,czy teasie. Czynniki wptywajace na faktyczny poziom imisi w mistręska spracy obejmunję charakter wiejsca spracy i innie zędla hałasu, tj. licze maszyn i innych Polskich procesów roboczych. Dopuszczalne wartosci w mistręska spracy moga sie rownikść rożnić wazoleńcie od kraju. Informacja te powinny"Justak umozliwoć uzytkowników dokonanie lepszej oceny zagrozenia i ryzyka.

OSTRZEJELENIE

Wartosci emisi hałasu podana w niniejszej karcie charakterystyki została zmierzona zgodnie ze znormalizowana procedura kontrolna okreslona w normie EN 62841 iMZe byc wykorzystwyana do porównywania ze soba posczególnych narędzi. Nadaje są rownie do wstepnej oceny obciañenia.

Podana wartosc emisi haasu jest aktualna w przypadku glownych zastosowan narzedzia. Jednakke jesti narzedzie jest uzywane do innych celow lub w polaczeniu z innymi akcesoriami, badz nie jest poddawane nalezytej konserwaci, wartosc emisi haasu要去 roznic. Moze to znacznie zwiekszyc obciazenia w calym okresie roboczym.

W celu dokladnego oszacowania poziomu hałasu naleź rownież wzią pod okresy, w kórych narȩdzie jest wylączone lub pracuje, ale nie jest faktycznie uzywane. W ten sposobdoğan zmȩcie zmniejszych obciązenia w calym okresie roboczym.

Naleź ustanowic dodatkowe srodki bezpieczność w celu ochry operatora przy skutkami halasu, takie jak: Konserwacja narȩdzi i akcesiorów oraz organizacja procesów przy.

Haas moze powodowac utrata slechu.

Güde GKS 15025 - OSTRZEJELENIE - 1

Güde GKS 15025 - OSTRZEJELENIE - 2

Urzadzenie nalezy zaczac uzywac po wczesniejszym uwaznym przyecztyaniu izrozumieniu

instrukcji eksploataci. Nalezy zaznajomic sie z elementami obslugi i prawidłowę eksploatacja urzadzenia. Nalezy przystrzegać wszymkich wskazowej dotycznych bezpiecznych za wartych w instrukcji. Zachowywoć sie w spośb odpowiedzialny wobec innychości. Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia wobecosometzech.Operator jest odpowiedzialny za

wypadki lub zagrozenia wobec osob trzechich.

Urzadzenie doit boce uywane wylacznie przy osoby, ktore ukończyly 16. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotowania do zwodu.

W razie wpatliwosci co do podlączenia i obstugi urzadzenia naleź skontaktuć sie z dzialem obstugi klienta.

Warunki uzytkowania

Urzadzenie to jest przyznaczone wyłączne do ostrzenia np. siekier, noźyczek, nozy, wrebiarek recznych z rożna dlugoscia i sterokość ostrza oraz wȩsciwośćmi, wrebiarek recznych o roźnym ksztalcie, szpadli, hebli ze stali narędziowej powyzej 60 HRC z uwzględnieniem przyepsów bezpieczność.

MaszynaMZebycuywanawylaczniewnienagannymstanie technicznymozuwzgldnieniemwszystkich wskazowek bezpieczenstwa.

Produkt möglich zębędzyszyczne zgodność z sązydny prędkości. Z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkość z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydny prędkości z przygodność z sązydncy z sązydncy z sązydncy z sązydncy z sązydncy

Stanowczy zabrania sie demontazu,zmiany urzadzen ochronnych znajdujacych sie na maszynie, wykorzystania niezgodnie z przyeznaczeniem ani montawac urzadzen ochronnych innych producentow.

Güde GKS 15025 - Warunki uzytkowania - 1
Opis urzadzenia

  1. Tasma szlifierska
  2. Podporka dla przytedmiotu obradianego Taśma szlifierska
  3. Wącznik/wyȩcznik
  4. Otwór do montazu na stole warsztatowym
  5. Podporka dla przytedmiotu obrabianego tarcza scierna
  6. tarcza scierna
  7. Tarcza ochronna
  8. Dzwignia naprzejania tasmy szlifierskiej
  9. Pokretto do regulowania odstepu taśmy szlifierskiej

Zagrożenia resztkowe

Nawet przy prawnówym stosowaniu i zachowaniu przypeśów bezpiecznych są pośstć ryzyko resztkowe.

  • Nigdy nie włȩdć rąk w obszar przy tarczy szlifierskiej.
  • Niebezpieczestrewo obrażć palców i dlony, na skutek obracajzych sie tarcz szlifierskich w przypadku nieprawidowej prowadzenia lubNieodpwiednej podporki szlifowanego narźedzia.
    Odrzucanie czeci narzedzia
  • odletovaním Častí nástroja pri poskodených nástrojoch
    -emisiou prachu
    przenoszenia drgan droga reka-ramie
  • Niebezpieczne stwo oparzenia sie
  • Narzedzie i przydmiot obrabiany nagrzewaja sie podczas obróbki

Postepowanie w naglym przypadku

W przypadku obrażen udzielić pierwssszej pomocy w niedźbednym zakresie i wezwać möglichwie najszybciej pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przyzed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju. W przypadku wezwania pomocyNSEZY podać nastepujuce informacja:

  1. Mielese, w ktorym wydarzyt sie wypadek
  2. Rodzaj wypadku
  3. Liczba poszkodowanych w wypadku
  4. Rodzaj obrażć

Symbole

Güde GKS 15025 - Symbole - 1

Ostrzeżenie/Uwaga!

Güde GKS 15025 - Symbole - 2

Ostrzeżenie - W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obraźné naleź zapoznać są instrukacja obstugi.

Güde GKS 15025 - Symbole - 3

Przed przystapieniem do prac zwiazanych z konserwacja i naprawa urzadzenia nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Güde GKS 15025 - Symbole - 4

Nosić okulary ochonne!
Naleź uzywać ochroniacja uszu!

Güde GKS 15025 - Symbole - 5

Nosić odpwiednia maskę przechiwypłowa.

Güde GKS 15025 - Symbole - 6

Nosic obuwie ochonne.

Güde GKS 15025 - Symbole - 7

Nalezy instruować daneci i nieupowaźnione osoby, aby zawszte trzymały są z dala od urzadzenia.

Güde GKS 15025 - Symbole - 8

Nie siegać do wétrzra

Güde GKS 15025 - Symbole - 9

Chronic przed wilgocia. Chronic maszyne przed deszczem.

Güde GKS 15025 - Symbole - 10

Uzywanie naszyjnika jest zabronione Praca z krawatem jest zabroniona

Güde GKS 15025 - Symbole - 11

Praca z dlugimi wlosami jest zabroniona

Güde GKS 15025 - Symbole - 12

Chronic przed niska temperatura

Güde GKS 15025 - Symbole - 13

Ostrzeżenie przy wciąniewiem

Güde GKS 15025 - Symbole - 14

Ostrzeżenie przyd niebeźpiecznych napieciem elektrycznym

Güde GKS 15025 - Symbole - 15

Osoby prunebywajace w povlizu maszyny powinny zachowac bezpieczna odleglość (przynajmiej 5 m)

Güde GKS 15025 - Symbole - 16

Ostrzeżenie przyd wyrzucanymi czesciami

Güde GKS 15025 - Symbole - 17

Nie nadaje sie do szlifowania na mokro

Güde GKS 15025 - Symbole - 18

Uszkodzony i/lub przyznaczony do usuniecia sprezt elektryczny lub elektroniczny musi zostac przykekazany w punktach zbiórkiw celu recyklingu.

Güde GKS 15025 - Symbole - 19

Znak zgodnosci CE

Ogólne przyepamby bezpieczędwa dla elektronarzedzi

OSTRZEZENIE Nalezy przyczycytac wsystkie wskazówki bezpiecznychsta, instrukcie, opisy i specyfikacja dotyczze tego elektronarzędzia. Zaniedbania w przystrzeganiu ponijszych wskazowej moga spowodac porazenie przem, pozar i/lub ciękie obrażeniacia.

Nalezy starannie przechowyac wsystkie przypusy i wskazówki bezpiecznychsta dla dalszego zastosowania. Uzyte w poniszym tekscie pojecie „elektronarzędzie" odnosi sie do elektronarzędzi zasilanych energia elektrycznq z sieci (z przywodem

zasilajycym) i do elektronarzedzi zasilanych akumulatorami (bez przywodu zasilajçego).

Bezpiecznebstwo.),

b) Stanowisko pracy nalezy utrzymyac w czystosci i dobrze oswietlone. Nieporzdek w mistrjcu pracy lub niedoswieltona przyestrzen robocza moga byc przyczynq wypadkow.
c) Nie nalezy pracowac tym elektronarzedziem w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w ktorym znajduja sie np. latwopalne ciecie, gazy lub pyly. Podczas pracy elektronarzedziem wytwarzaja sie iskry, ktore mogq spowodowac zaplon..
d) Podczas uzytkowania urzadzenia zworci owagę na to, aby dane i innate osoby postronne znajdowy są w bezpiecznej odlegosci. Odwrocenie uwagi moze spowodstawć utrata kontroli nad narźedziem.

1) Bezpieczne stwo elektryczne

a) Wtyczka elektronaręźdza musi pasowej do gniażda. Nie wolno zmienić wtyczki w jakikolwiek sposob. Nie wolno uzywać wtyków adapterowych w przypadku elektronarȩździ z uziemieniem ochronym. Niezjmione wtyczki i pasujuce gniażda zmiejszaja ryzyko porazenia prądem.

b) Nalezy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Rzyko porazenia przem jest są克斯ze, gdy ciało uzytkownika jest uziemione..

c) Urzadzenie nalezy zabeepieczyc przy desczem i wilgocia. Przedostanie sie wody do elektronarzędzia podwyzsza ryzyko porazenia przem.

d) Nigdy nie nalewy uzywac przywodu do innych czynnosci. Nigdy nie nalewy nosic elektronarzędzia, trzymajac je za przywod, ani uzywac przywodu do zawieszenia urzadzenia; nie wolno tez wyciagac wtyczki z gniazdka pociagajac za przywod. Przewod nalewy chronic przed wysokimi temperaturami, nalewy go przymac z dala od oleju, ostrych krawedzi lub ruchomych czeci urzadzenia. Uszkodzone lub poplqtane przywody zwiekszaq ryzyko porazenia przem.

e) W przypadku pracy elektronarżedziem pod golemNiebem,nalezy uzywać przyzewodu przydłuźajęco, dostosowanego rownikę do zastosowan zewétrznych.Uzymie wlasciwogo przydłuźacza (dostosowanego do pracny na zewnqtrz)zmniejsza ryzyko porazenia przem.

f) Jeźeli nie da sie unikné zastosowania elektronarżedzia w wilgotnym otoczeniu, nalezy uzych wyłacznika ochronnégo roznicowo-pradowego. Zastosowanie wyłacznika ochronnégo roznicowo-pradowego zmiejsza ryzyko porazenia prdem.

2) Bezpieczneistwo osob

a) Podczas przy z elektronarzędziem naleźy

zachować ostrożnosć, kaźdą czynnosć wykonywać uwaznie i z rozwagu. Nie naleź uzywać elektronarȩźdia, gdy jest sie zmeczonym lub;będć pod wptywem narkotyék, alkoholu lub lekarstw. Moment nieduwagi przy uzyciu elektronarȩźdia sąstć sie przyczynagowamy znańych urazówciała.

b) Naleź nosić osobiste wyposañenie ochronnie i zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposañenia ochry osobistej: maski przyciwptyłowej, butów antyposlizgowych, kasku ochronnego lub ochrowników sluchu, w zależnosci od typu i robźaju zastosowania elektronarźędzia, znacznie zmirniejsza ryzykogowstania obrażen.
c) Naleź unikać przypadkowej uruchomienia. Naleź upewnić są, są elektronarȩźcie jest wylączone, zanim zestanie podȩźcie do zasilania elektrycznych i/lub z akumulatora lub ma nastapićedość pochwycenie also przeniesienie. Trzymanie palca na wylączniku podczas przenoszenia elektronarȩźcie lub podȩczenie do prȩdu wylączonego narȩźcie, sąstć sie przyczyny wypadkBow.
d) Przed wączeniem elektronarźedzia, danezy usunęć narȩźdia nastawcie lub klucze. Narȩźdie lub klucz, znajdujugcy sie w ruchomych czȩciach urzędzenia mogość doprowadzić do obrażćciał.
e) Nalezy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nalezy dbać o stabilna pozycje przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposob mogłowia bedzie lepsza kontrola elektronarżędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Nalezy nosić odpowiednie ubranie. Nie nalezy nosić szerokiej odziezy ani bižuterii. Włosy oraz ubranie nalezy trzymac z daleka od ruchomych częsci. Luzne ubranie, biżuteria lub dlugie włosy mogq zostć wciągniće przyez ruchome czȩsci.
g) Jeźeli istnieje moziwość zamontowania urzadzen odyszajych i wychytytujacych pyl, nalezy upewnic sie, ze są one podłaczone i beda prawidłowowo uzyte. Użycie urzadzenia odyszajciego pyl są zmirnejszyc zagrozenia pylami.
h) W przypadku zwyczajowo i częstego uzywania narȩźdia nie sąma pozwić;) sie na niedbałość i w dalszym ciągu naleź przyestrzejć wsystkich przyepisów bezpieczędsta. Juź nawe tnejciejsza nieduwaga要去 prowadźć w ulamku sekund do powaznych obrażen.
3) Staranne obchodzenie sie z elektronarzędziami oraz ich uzycie
a) Nie nalezy przyȩciȩźć urzędzenia. Do przy uzywać nalezy elektronarżędzia, któ są do tego przyzwiedziane. Odpowiednio dobranych elektronarżędziem pracuje sie w danym zakresie wydajnosci lepiej i bezpiecznych.

b) Nie nalezy uzywac elektronarzedzia, ktorego wącznik/wyȩcznik jest uszkodzony.
Elektronaręźdie, którego nie sączyc lub wylączyć jestNiebezpiecznimusi zostać naprawione.
c) Przed przystapieniem do nastawienia, wymiany wyposazenia lub przyd odlozeniem naręźdia naleź wyjac wtyczkę z gniażda i/lub odłączyć akumulator. Ten srodek ostrożnosci zapobiega niedzamierzonemu wólczeniu sie elektronarźdia.
d) Nieuzywane elektronaręźdia naleź przechowywoć w mistryscu niedostepnym dla daneci. Nie naleź uodostepniać naręźdia osobom, któ go nie znaj lub nie przycztyalty niniejszych przypeśów. Uzywane przyez niedoswiadczone osoby elektronarȩźdia sąNiebeźpieczne.
e) Naleź starannie konserwowac elektronarȩdzia i elementy wyposzazenia. Naleź skontrolować,czy ruchome częsci urzadzenia dzialaja prawidłowo iNie zakleszczej są,czy nie są pękni三点 lub uszkodzone w taki sposob,który utrudniaby prawidłowe dzialanine elektronarȩdzia. Przed użyciem urzadzenia uszkodzone częsci naleź naprawic. Wiele wypadkowski spowodawanych jest przy ziewlasciwq konserwacje elektronarȩdzi.
f) Naleźystale dbac o ostrość czystość narędzi tnąych. O wiecie rzbadzie dochodzio do zakleszczenia sie narȩdzia tnącego, jejeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narȩdzia fawiej sie też prowadzi.
g) Elektronarędzia, osprzęt, narȩźdia pomocnicze itd. daneź uzywać zgodnia z niniejszymi zaleceniami. Uwzgliednic sąź przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przyznaczenia uwicycie elektronarȩdzia sąź doprowadzić do niebeźpiecznych sytuacje.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytów nalezy utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od olejów i smarów. Sliskie uchwyt y powierzchnie uchwytów utrudniaja bezpieczne poslugiwanie sie narędziejm i了我的 kontrôle w przypadku wystapieniaNieoczekiwanych sytuacci.
4) Serwis
a) Naprawe elektronarzędzia naleź zleci jedynie wykalifikowanemu fachowcowi i przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. To gwarantuje, ze bezpieczentwo urzqdzenia dostanie zachowane.

Wskazówki bezpieczędwa dotyczęszlifierek stołowych

a) Nie uzywac uszkodzonych narzedzi nasadznych. Przed kaźdym uzyciem skontrolowej narędzie nasadzane, jak tarcze szlifierskie,

pod katem odpryskow i pekniec. Gdy narzedzie nasadzane zostalo skontrolowane i ma byc uzyte, to nalezy trzymać osoby znajdujace sie w povlizu poza zasięgiem obracajacego sie narzedzia nasadzanego oraz odczekać, aby urzadzenie pracawalo przyze 1 minute z najwyszza prędkość obrotowa. Uszkodzone narzedzia nasadzane pękaj są majczȩciej w czasie testu.

b) Dopuszczalna prędkość obrotowa narȩdzia nasadzanego musi byc przyznajmiej tak wysoka, jak sąwyźsa prȩdkość obrotowa podana na elektronarżdziu. Wyposzażenie, któ obraca sie szybciej, nied jest to dopuszczalne,MZE peknic i zostac odrucone.
c) Nigdy nie ostrzyć na powierzchniach bocznych tarcz szlifierskich. Szlifowanie na powierzchniach bocznych są doprowadzić do pękniecia tarczy szlifierskiej i doprowadzić do jej roźamania.

Güde GKS 15025 - Wskazówki bezpieczędwa dotyczęszlifierek stołowych - 1

Rzyko obrażen!

Nigdy nie zbl-Zać czȩci ciała lub odziezy do obracajych sie czȩci urzadzenia.

Urzadzenie nalezy transportować tylko wtedy, gdy wtyczka sieciowa jest odłączona.

Nalezy zawsze zapewnic wystarczajacstabilnosci zabezpieczenia urzadzenia.

Przed kazda praca wykonać kontrôle wzrokowa.

Skontrolowa zwlaszcza urzadzenia bezpieczne sta, elektryczne elementy obstugi, przywody elektryczne i złacza srbowe pod katem uszkodzen i prawidlowego osadzenia. W razie koniecznosci wymienic uszkodzone czeci przyd uruchomieniem.

Uzywac elektronarzedzia zawszeznarzedziami nasadzanymi na obu wrzecionach, abyograniczyc ryzyko dotknięcia obracajćego sie wrzeczna.

Przestręgać instrukcj dotyczȩbezmęgory realizowania funkcj szlifownikia.

Wymienic uszkodzone lub silnie pomarszczone tarcze szlifierskie.

W razieblokadynalezyniezwoczniewylaczy maszyne.

Podłaczenia Do Sieci

Güde GKS 15025 - Podłaczenia Do Sieci - 1

Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z acznikiem ochronnym pradowym (RCD s. prad uszkodzeniowy 30mA )

Silnik naręździe przystosowej jest wyłączne do jegnofazowej prȩdu zmiennego o napiȩci sieciowym podanym na tabliczce znamionowej. Podłączenie wyłącznie do gniazdka z uziemieniem. Elektronarȩźdie są za podȩczć do gniazdka sieciowygo tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.

Konserwacja

Güde GKS 15025 - Konserwacja - 1

Przed przystapieniem do prac zwiaganych z serwacja i naprawa urzadzenia nalezy zawszeć wtyczke zgniazda.

Urzadzenia nie wolno uzywac, jesti jest uszkodzone lub elementy zabezpieczajace są wadliwe. Zuzyte i uszkodzone czeci nalewy wymienic.

Uwaga! Jeźeli przyłączeniowy togo urzadzenia zostanie uszkodzony, musi zostac wymi eniony przyrozduce nata lub.gojoprzdstawciela badź osobę o takich samych kwalifikacjach,aby uniknac zagrożen.

Naprawy i prac, których nie opisano w niniejszej instrukcji obstugi, moda byc przypegowadzane wyłacznie przyez wykwalifikowy個人.

Uzywac tylko oryginalnych akcesoriow i oryginalnych czeci zamiennych.

Utrzymywać stale w czystosci maszyny, a zwlaszcza kanaly wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urzadzenia!

Nie czyscić tworzyw sztucznych Rozpuszczalnikami lub cieczami katwopalnymi badź trujacymi. Do czyszczenia naleź wykorystwyac zwilżona szmatke.

Wszystkie ruchome czeci smarowac olejem przyjaznym dla srodowiska.

Tylko regularnie konserwowane i doebrze utrzymane urzadzenia要去stanowic przydatne narzedzie. Nieprawidlowa konserwacja i pielegnacja moga prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażen. W razie potrzeby nasze czeci zamienne:NOZNA ZNAREZ C WInternecie na stronie www.guede. com.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku stosowania w ramach dzialnosci gospodarczej, 24 mieszace dla uzytkownikow indywidualnych irozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wylacznie wad materiałowych i blędow zaistnialych w procesie produktu. W przypadku wytoczenia powodztwa z powodu wady toward alezy zgodnie z warunkami gwarancji przystawic dowod zakupu z data sprzedaź.

Gwarancja nie obejmuje niewaosciwogo zastosowania lub zdarzen losowych, np.: przyciȩzenia urzadzenia, zastosowania z uzyciem sily zewétrznej, uzkidzen na skutek dzialania czynników zewétrznych lub przyczna obce. Z gwarancji wączenia jest,rownierstwierdzony brak przyestręgania instrukcjbi obsglu i zwykle zuźcie czȩci.

Wazne informacja dla klienów

Prosimy zworciuwageta to,ze przesylka zwrotna w trakcie okresu obowiazywania gwarancji i dazu po jej uplywie powinna zzasady nastepowa c w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moins uniknac szkod transportowych i obejsc czesto kontrowersyjne regulace prawne. Urzadzenie jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, zapewnia to sprawne Rozpatrzenie reklamacji.

Serwis

Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Moze chodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obstrugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis uzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbebnej biurokraci. Prosimy o wsparcie, bysmy möglich udzielemic pomocy Panstwu. Aby w przypadku reklamacja moins boły dokladnie zidentifikacja Panstwa urzadzenia, prosimy o podanie numeru seryjnégo oraz numeru artykuł i roku budowy. Wszystkie te dane znejduź są na tabliczce identifikacjanej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Usunacsterki

Usterka Możliwa przyczyna Zalecany środek zaradczy
Po wączeniu wȩcznika/ wȩcznika urȩdzenia nie pracuje.Brak prȩdu Sprawódź zasilanie - Stromversorgung überprüfen
Uszkodzony wȩcznik/wȩcznik
Tarcze szlifierskie nie obracaju są wraz z narȩdziem po wȩczenu.Zużycie gumowych kolań napȩdowych.
Urzadzenia nie pracuje przy pełnej preȩdkość lub slychać nietypowe hałasy z silnika.Silnik przyegrzany Wȩćzyść urȩdzenia i odczekać 3 minuty aź są ochłowzi.
Silnik uszkodzony Skontaktować są autoryzowanym punktorem obstrugiientski.
Taśma szlifierska wylatuje. Historia pasma ustawiona niedpoprawnie.Prawidowej, dopóki zespólne pożostanie na środku.

Muszaki adatok

Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepca i konstrukcja przystawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wpwadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczych bezpieczefistwa i higieny. Niniejsza deklaracji przystaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zostala z nami skonsultowan.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GKS 15025

Kategoria : Młynek