Güde GKS 15025 - Trituratore

GKS 15025 - Trituratore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GKS 15025 Güde in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Güde GKS 15025 - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GKS 15025 Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GKS 15025 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GKS 15025 del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GKS 15025 Güde

Traduzione del Manuale d'Uso originale Molatrice combinata

ITALIANO Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.

Molatrice combinata GKS 150-25
N°. Articolo 55223
Connessione 230 V~50 Hz
Potenza motore 250 W
Numero di giri a vuoto 2950 min-1
Lunghezza cavo 130 cm
Diametro albero motore 12,7 mm
Dimensioni Disco per lucidatura 150 x 20 x 12,7 mm
Granulometria Disco per lucidatura 36 K
Dimensioni Nastro per smerigliatura 50 x 686 mm
Granulometria Nastro per smerigliatura 80 K
Diametro albero motore 12,7 mm
Dati di rumorosità
Livello di rumorosità LpA80,7 dB (A)
Potenza della rumorosità LwA91,7 dB (A)
Misurato conf. EN 62841; Incertezza della misura K = 3 dB (A)

Utilizzare le protezioni per l'udito!

I valori indicate sono relativi a emissioni e non devono perché essere intesianche come i valori per la sicurezza sul posto di lavoro. Benché vi sia una correlazione tra i livelli d'émissione ed immissione non è possibile stabilire in modo attendibile se siano necessarie le ulteriori precauzioni oppure no. I fattori che in uiscono sul livello delle immissioni eettivamente presenti in un momento determinato sul posto di lavoro, comprehendo lo caratteristiche dell'ambiente di lavoro e le altre fonti di rumore,cioè il numero dei macchinari e degli altri processi di lavoro adiacenti. Inoltre i valori consentiti sul posto di lavoro possono variare da Paese a Paese. L'utente deve tuttavia utilizzare queste informazioni per attuare una migliorie valutazione dei anni e dei rischi.

AVVERTENZA

Il livello di emissione sonora indicate in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura di test standardizzata definite nella norma EN 62841 e cui è essere utilizzato per confrontare un utensile con un'alto. Pue è essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione. Il livello di emissione sonora dichiarato si riferisce alle principali applicazioni dell'utensile. Se l'utensile viene invece utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diversi o in uno stato di scarsa manutenzione, le emissioni sonore possono differire. Questo può augmentare significativamente il livello di esposizione per l'intero periodo di lavoro. Una stima del livello di esposizione al rumore dovrebbeanche tener conto dei tempi in cui l'utensile è spento o in cui è acceso ma non sta effettivamente lavorando. Questo può ridurre significativamente il livello di esposizione riferito all'intero periodo di lavoro. Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti del rumore, come ad esempio la manutenzione dell'utensile e degli accessori e l'organizzazione delle procedure di lavoro. L'esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell'udito.

Güde GKS 15025 - AVVERTENZA - 1

Güde GKS 15025 - AVVERTENZA - 2

Usare I'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in

conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. L'operatore è responsable verso i terzi degli incidenti oppure pericolli. L'operatoratore è responsable verso i terzi

degli incidenti oppure pericoli.
Posso navorare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.

Utilizzo conforme

Questo utensile è concepito esclusivamente per l'affilatura ad esempio di asce, forbici, coltelli e strumenti per intaglio di diverse lunghezze, larghezze della lama e consistenza, nonché di strumenti per intaglio di qualsiasi forma, vanghe, pialle in acciaio per utensili sopra a 60 HRC in osservanza delle norme di sicurezza.

Utilizzare la macchina solo se è in perfette condizioni tecniche e rispettoando tutte le norme di sicurezza.

Utilizzato il prodotto solo per l'uso per cui è previsto. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.

E' assolutamente vietato smontare, modificare e strumentalmente rimuovere i dispositivi di protezione installati sulla macchina, e montarci i dispositivi di protezione estranei.

Descrizione del disposativo

Güde GKS 15025 - Descrizione del disposativo - 1

  1. Nastro per smerigliatura
  2. Supporto per pezzo in lavorazione Nastro per smerigliatura
  3. Pulsante ON/OFF.
  4. Perforazione per montaggio del banco da lavoro
  5. Supporto per pezzo in lavorazione disco abrasivo
  6. disco abrasivo
  7. Schermo di protezione
  8. Leva tensionamento nastro per smerigliatura
  9. Manopola distanza nastro per smerigliatura

Rischi residui

Anche con l'uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi residuali.

Non mettere mai le mani nell'area del disco abrasivo.
- Pericolo di lesions alle mani e alle dita costituito dai dischi abrasivi rotanti in caso di gestione o posizionamento improper del pezzo da levigare.
- Pericolo di rimbalzo dei pezzi in lavorazione
- emissioni acustiche
- emissione di polvere
- vibrazioni delle mani e delle braccia
Pericolo di uszioni
- Sia il dispositorio che il pezzo si riscaldano durante la lavorazione

Comportamento in caso d'emergenza

Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti et tranquillizzarlo.In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:

  1. Luogo dell'incidente
  2. Tipo dell'incidente
    3.Numero dei feriti
  3. Tipo della ferita

Simboli

Güde GKS 15025 - Simboli - 1

Avverenza/Attenzione!

Güde GKS 15025 - Simboli - 2

Avvertenza - Per ridurre il rischio di una lezione, leggere il manuale operativo.

Güde GKS 15025 - Simboli - 3

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnettere sempre la spina alla presa.

Güde GKS 15025 - Simboli - 4

Utilizzato gli occhiali di protezione! Utilizzato le protezioni per l'udito!

Güde GKS 15025 - Simboli - 5

Portare un'adeguata mascherina protettiva.

Güde GKS 15025 - Simboli - 6

Indossare le scarpe di protezione.

Güde GKS 15025 - Simboli - 7

Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell'apparecchio.

Güde GKS 15025 - Simboli - 8

Vietato toccare

Güde GKS 15025 - Simboli - 9

Proteggerli alla umidità. Non esporre la macchina alle intemperie.

Güde GKS 15025 - Simboli - 10

Divieto della manovra con la catenella
Divieto di operare in cravatta

Güde GKS 15025 - Simboli - 11

Divieto della manovra con i capelli lunghi

Güde GKS 15025 - Simboli - 12

Proteggere dal freddo

Güde GKS 15025 - Simboli - 13

Rischio di impigliamento

Güde GKS 15025 - Simboli - 14

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Güde GKS 15025 - Simboli - 15

Tenere le personne in piedi nei dintorni dell'utensile a una distance di sicurezza adeguata alla macchina (almeno 5m )

Güde GKS 15025 - Simboli - 16

Avviso agli oggetti lanciati

Güde GKS 15025 - Simboli - 17

Non è consentita l'affilatura a umido

Güde GKS 15025 - Simboli - 18

Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Güde GKS 15025 - Simboli - 19

Simbolo CE

Avvertenze generali di sicurezza per elettROUTensili

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di sicurezza, istruzioni operative, spiegazioni e specifiche fornite con l'electroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate più causare scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolò si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

b) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate sono essere causa di incidenti.
c) Evitare d'impiegare l'elettrettousile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas

o polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas..

d) Tenere lontani i bambini ed altre personne durante I'impiego dell'elettroutensile. Lavorare in modo concentrato, eventuali distrazioni potrebbero comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

1) Sicurezza elettrica

a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èizzato a massa..

c) Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e, in particolare, non usarlo né per trasportare né per appendere l'elettroutensile. Non tirare il cavo per estrare la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore,olio, spigoli taglienti o parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare I'electrontroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga adatti per I'impiego all'aperto. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'aperto riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettROUTensile in ambiente umido, utilizzato un interrottore di sicurezza. L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

2) Sicurezza delle persone

a) è importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eeltroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eeltroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'eeltroutensile può essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Indossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione,

scarpe antiscivolo, elmetto di protezione, oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell'applicazione dell'eletttroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportario, assicurarsi che l'elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l'eletttroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Dimenticare un accessorio o una chiave inserti in una parte rotante della macchina più provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo.
Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione.
In quello modo è possibile controllare meglio l'elettrotensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti troppo larghi o monili. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui po ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
h) Evitare che la familiarità acquisita utilizzando l'utensile frequentlymente porti a divertare negligenti e a ignorare i principi di sicurezza applicabili all'utensile. Un'azione svolta in modo negligente cui cause lesioni gravi in una frazione di secondo.
3) Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili
a) Non sottoporre l'elettROUTENSILE a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato escludivamente l'elettROUTENSILE escludamente previsto per tale uso. Con un elettROUTENSILE adatto si lavora in modo migliorare e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzato mai eletttroutensili con interruptori difettosi. Un eletttroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'apparecchio o di sostituzione degli accessori oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tali precauzioni ridurranno il rischio che l'elettrotensile possa essereMESSERE messo in funzione involontariamente.

d) Quando gli eletttroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori della portata di bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persona non abituate a uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli eletttroutensili sono machine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire una regolare manutenzione dell'eletttroutensile e degli accessori. Accertarsi che le parti mobili siano perfettamente allineate, che non s'inceppino e che non vi siano pezzi rotti o altre condizioni che potrebbero limitare il funzionamento dell'eletttroutensile stesso. In caso di danni, far riparare l'eletttroutensile prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.

f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentlye e sono più facili da condurre.
g) Utilizzato l'electroutensile, gli accessori, gli utensili per applicazioni specifiche, ecc., sempre nell'osservanza delle presenti istruzioni, considerando sempre le condizioni di lavoro e le operazioni da esquire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolò.
h) Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite ed esenti da oli e grassi. Maniglie e superfici di presa scivolose non permettono di maneggiare l'elettrotensile in sicurezza e di controlling in situazioni impreviste.

4) Assistenza

a) Fare riparare l'eletttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.

Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici da banco

a) Non usare utensili a inesto danneggiati. Prima di anni utilizzato, controllare gli utensili a inesto, ad esempio i dischi abrasivi, per vedere se presentano scheggiate o crepe. Una volta controllato e inserto l'utensile a inesto, tenere le persone nelle vicinanze fuori dal livello dell'utensile a inesto rotante e far girare l'apparecchio per 1 minuto a regime massimo. Gli utensili a inesto danneggiati si rompono solitamente in quello tempo di prova.
b) Il regime consentito dell'utensile a innesto deve essere almeno pari al numero di giri massimo indicate sull'utensile a innesto. Gli accessori che girano a una velocità superiore a quella consentita possono rompersi ed essere scagliati via.
c) Non levigare mai sulle superfici laterali dei dischi abrasivi. L'affilatura sulle superfici laterali cui far rompere e scaraventare via i dischi abrasivi.

Güde GKS 15025 - Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici da banco - 1

Pericolo di lesioni!

Non avvincare mai parti del corpo o gli abiti alle parti rotanti del dispositivo.

Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di trasportare l'apparecchio.

Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia sufficientemente stabile e ben fisso.

Prima di agli uso eseguire controlo visivo dell'apparecchio.

Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza, elementi elettrici di comando, cavi elettrici e filettature. Prima dell'uso, sostuire eventuali componenti danneggiati.

Utilizzare l'eletttroutensile sempre con utensili a innesto su entrambi i mandrini per ridurre al minimo il rischio di fatto con i mandrini rotanti.

Per eseguire le funzioni di affilatura in modo sicuro, atteneri alle istruzioni per l'uso.

Sostituire i dischi abrasivi danneggiati oecessiva-mente usurati e compromessi.

Spagnere immediamente ila macchina in caso di blocco.

Collegamento Alla Rete

Güde GKS 15025 - Collegamento Alla Rete - 1

L'esercizio è amesso solo con l'interruttore sicurezza alla corrente falsa (RCD max. rente falsa 30 mA).

Alimentazione solo a corrent alternata monofase di tensione pari a quale indica sulla targhetta. Collegare solo a prese con contatto di terra. Inserire la spina solo con interruptore su posizione "OFF".

Manutenzione

Güde GKS 15025 - Manutenzione - 1

Prima di eseguire qualsiasi lavoro l'apparecchio sconnettere sempre la spina dall'a.

L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi.
Cambiare le parti usurate e danneggiate.

Attenzione! Se il cavo d'alimentazione di quello apparecchio risulta danneggiato, il produttore o il suo centro d'assistenza tecnica o una persona di pari qualifica lo deve sostuire per evitare agli rischio.

Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.

Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.

Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ventilazione. Mai spruzzare l'acqua sul corpo della macchina!

Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi infiammabili o tossici. Per pulire usare sostanto uno straccio umido.

Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico.

Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato più essere un'auiantte soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potareagli incidenti e ferite inaspettabili. In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul situ www.guede.com.

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.

La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.

Informazioni importanti per il cliente

Facciamo presente che la restituzione in garanzia oanche dopo il periodo di garanzia va sempre fattanell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.

Servizio

Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno

del numero di series, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Rimozione del difetto

Guasto Possibili cause Azione consigliata
Dopo avee azionato il pulsante ON / OFF l'eletttroutensile non funziona.Mancanza di corrente elettrica Controllare l'alimentazione elettrica
Pulsante di accensione/spegnimento difettoso
All'accensione, i dischi abrasivi non girano.Usura delle ruote motrici in gomma.
L'apparecchio non funziona a piena velocità o il motore emette rumori anomali.Surriscaldamento del motore Spagnere l'eletttroutensile e lasciarlo raffreddare per 30 minuti.
Il motore è guasto Rivolgersi a un servizio di assistenza al cliente autorizzato.
La cinghia di levigatura vola fuori. Cronologia delle bande impostata in modo errato.Corretto fino a quando la banda rimane nel mezzo.

Datostécnicos

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noni, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.

Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GKS 15025

Categoria : Trituratore