ISG 8001 - Generator Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ISG 8001 Güde w formacie PDF.
| Marka | Güde |
| Model | ISG 8001 |
| Typ produktu | Generator inwerterowy (Inverter) |
| Moc nominalna (COP) | 0,8 kW (800 W / 800 VA) |
| Moc ciągła | 700 W / 700 VA |
| Napięcie wyjściowe AC | 230 V ~ / 50 Hz |
| Napięcie wyjściowe DC | 12 V |
| Prąd znamionowy AC / DC | 3,04 A / 4 A |
| Typ silnika | 4-suw, jednocylindrowy, 40 cm³ |
| Prędkość obrotowa nominalna | 5500 obr/min |
| Zasilanie paliwem | Benzyna bezołowiowa |
| Pojemność zbiornika | 2,1 L |
| Pojemność oleju silnikowego | 0,25 L (5W30 / 10W30) |
| Waga | 9,3 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA1) | 87,38 dB(A) |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 89 dB(A) |
| Stopień ochrony | IP 23M |
| Maksymalna wysokość użytkowania | 1000 m |
| Maksymalna temperatura otoczenia | 40 °C |
| Klasa wydajności | G1 |
| Klasa jakości | A |
| Współczynnik mocy | 1,0 |
| Główne funkcje | Inwerter zapewniający czysty prąd sinusoidalny, tryb ECO (automatyczna regulacja prędkości), rozrusznik linkowy, ochrona przed przeciążeniem i niskim poziomem oleju, gniazda AC 230 V i DC 12 V |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne zatrzymanie przy niskim poziomie oleju, wyłącznik przeciążeniowy, wymagane uziemienie, zalecane stosowanie ochronników słuchu |
| Konserwacja i czyszczenie | Wymiana oleju co 3 miesiące lub 50 h pracy, czyszczenie filtra powietrza, kontrola i czyszczenie świecy zapłonowej, nie używać łatwopalnych środków do czyszczenia |
| Części zamienne i naprawialność | Części zamienne dostępne na www.guede.com; naprawy wyłącznie przez wykwalifikowany i autoryzowany personel |
| Gwarancja | 24 miesiące dla konsumenta końcowego, 12 miesięcy dla użytku profesjonalnego |
Często zadawane pytania - ISG 8001 Güde
Pytania użytkowników dotyczące ISG 8001 Güde
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ISG 8001 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ISG 8001 marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ISG 8001 Güde
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi Agregat pradotworczy inwerterowy
Manual de instrucciones original Generador eletrico inversor


ISG 800-1
40717
GüDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obstugi.
PL Eksplatacja
ES Funcionamento
2
7-11
DE Reinigung/Wartung
EN Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage/Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken/Onderhoud
CZ Čistění/ Udržba
SK Cistenie/ Udrzba
HU Tisztlatas / Karbantartas
PL Czyszczenie/Konserwacja
ES Limpieza/mantenimiento
3
12-15
DE Transport/Lagerung
EN transport/storage
FR Transport/Stockage
IT Trasporto / Stoccaggio
NL Transport/Bewaring
CZ Preprava/Ulozeni
SK Transport/Ulozenie
HU Szallitas/Tarolas
PL Transport/przechowyanie
ES Transporte/almacenamento
4
16
1



1

2


3


4






5W-30 10W-30
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.
EN Check the oil level whenever the appliance is to be put into operation. Add engine oil if necessary. Check the oil level whenever the appliance is to be put into operation. Add engine oil if necessary.
FR Avant la première mise en marche, il est nécessaire de remplir le moteur d'huile de moteur. Contrôlez avant chaque mise en marche le niveau d'huile. Si nécessaire, complètez l'huile de moteur.
IT E' indispensableabile preceda la prima messa in funzione riempire il motore con l'olio per motore. Prima di agli messa in funzione controllare livello d'olio. Aggiungere eventualmente l'olio per motore.
NL Voor de eerste ingebruiknameClient de motor beslist met motorolie vegetd worden. Controleer voor iedere inbedrijstelling de oliestand.Vul eventuelt de motorolie bij.
CZ Pred prvnim uvedenim do provozu musi byt motor bezpodminecne naplenm motorovym olejem. Pred kazdym uvedenim do provozu zkontrolujte stav oleje. Motorovy olej pijp. Dophtfe.
SK Pred prvym uvedenim do prevadzky musi byt motor bezpodmienecne naplneyo motorovym olejom. Pred kazdym uvedenim do prevadzky skontrolujte stav oleja. Motorovy olej prip. Doplhte.
HU Elso üzembé helyezes elott, a motorba feltetlenül tolsön megfelelo mennyisegu motorolajat! Minden üzembé helyezes elott ellenorizze az olaj allapot. Szükseg eseten a motorolajat feltetlenül toltse fel.
PL Przed pierwyszym uruchomieniem nalezy koniecznie napelnic silnik olejem silnikowym. Przed kazdym uruchomieniem sprawdzić stan olemu.
ES El motor debe lienarse con aceite de motor antes de laprimera puesta en marcha.Compruebe el nivel de aceite antes de cada puesta en marcha

PL Dla zapewnienia jakosci kaźde urzadzenia zostaje poddane ruchowi probnemu i napelhione olejem silnikowym. Pržed Transportem olej zostaje ponownie spuszczony, ale na bagnecie pomiarowy moga jegnek znejdowac sie resztki oleju silnikowego. Proszmo smo tokrupulatnie sprawdzić stan oleju i uzupelnic olej silnikowy.
→4·5
Palivo uschovejte jen ve vhodnych nadobach.
Stroj se smi tankovat jen venku a ne v blizkosti otevrenych plamenu resp. hoicich cigaret.
12 V Funkcia nabijania
| Agregat prądotiwość niskiej mocy ISG 800-1 | ||
| Nr artykułu 40717 | ||
| Moc silnika 0,9 kW / 1,2 KM | ||
| Moc znamionowa COP 0,8 kW | ||
| Klasa mocy G1 | ||
| Klasa jakosci A | ||
| Wspóćczynnik mocy 1,0 | ||
| Wysokość lokalizacja nad poziomem morza maks. 1000 m | ||
| Maks. temperatura otoczenia 40°C | ||
| Cȩstotliwość sieci 50 Hz | ||
| Napiȩcie znamionowe AC / DC 230 V~ / 12 V | --- | |
| Prȩd znamionowy AC / DC 3,04 / 4 A | ||
| Moc znamionowa 800 W / 800 VA | ||
| Moc piąga 700 W / 700 VA | ||
| Typ silnika Silnik 4-suwowy | ||
| Pojemnosć skokowa 40 cm | 3 | |
| Znamionowa prȩdkość obrotowa | 5500 min-1 | |
| Pojemnosć zbiornika | Benzyna bezolowyowa | 2,1 I |
| Olej silnikowy 5W30 / 10W30 | 0,25 I | |
| Stopiéń ochry | IP 23M | |
| Masa | 9,3 kg | |
| Dane dotyczȩce poziomu szumów | ||
| Poziom ci内分泌ia akustycznégo LpA1 | 87,38 dB (A) | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej LwA1 | 88,05 dB (A) | |
| Gwarantowy poziom mocy akustycznej LwA | 89 dB (A) | |
| Zmierzone wg EN ISO 3744, 2000/14/WE+ 2005/88/WE;1niepewność K = 3 dB (A) | ||
| Stosowej ochroniki sąchu! | ||


Uzywać urzadzenia dopiero pod dokladym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obslugi.
Zapoznac sie z elementami obslugi i prawidlowym uzytkowaniem urzadzenia. Przestrzegać wzystkich wskazówek bezpieczność podanych w instrukcji. Zachowywać sie w spośb odpowiedzialny w stosunku do innych odób.
Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.
Ježeli powstana wąpliwość dotyczȩ podȩczenia i obstrugi urzadzenia,NSEZY zworcić są do działy obstrugi klienza.
Urzadzenie要去 byc uzywane wyacznie przy osoby, ktore ukonczy 16. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pefnego przygotowania do zwodu.
Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez
osoby (w tym;dzieci) z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi albo z brakujacym doswiadczeniem/wiedza.
Nalezy nadzorowac daneci, aby nie mogly bawic sie urzadzeniem.
Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem
Agregat ten jest przyznaczenia wylącznie do zasilania urzadzen elektrycznych, krórych maks. moc mięsci są w zakresie mocy.aggregatu. Naleź wymić pod uwage wyźyszyprady Rozruchów odiorników indukcyjnych. Agregat nadaje są do zasilania konwencjonalnych odiorników omowych i indukcyjnych, takich jak np. lancuchy swietlne, elektronarżedzia reczne (wiertarki, elektryczne pły lancuchowe, spreźarki).
Inwerter
Wirnik wytlwarz 3-fazowe napięcie przyzemienne, które wazoleńosci od prędkości obrotowej要去wynOSC 500 Hz. W inwerterze napiȩcie to zostaje przyeksztalcone w napiȩcie przyemienne 50 Hz. Dzięki temu uzyskuje są wysoka jakość pradu zminimalnym znieksztalceniem fali oraz optymalna stabilność napiȩcia. Czyste napiȩcie sinusoidalne i minimale wahania pradu pozwalaja rownik za eksploatacji odiorników sterowanych elektronicznie.
W przypadku podłuczania do instalacji stacionarnych, takich jakogrzewanie, zasi-lanie domowe, klimatyzacja lub do zasilania kamperów, w kwestii podłuczenia i uziemienia naleź koniecznie skonsultowej są wykwalifikowanych elektrykiem oraz zasięgnąc porady u producentaogrzewania.
W przypadku nieprzestręgania regulacje
wynikajacych z ogólnie obłowȩzujacych przyepsów
prawa oraz ustaleń podanych w przyxDawianej
instrukcji produkt明智 są jejcie od przyłącie
odpowsiedzialnosci za powstałe szkody.
Producent ma obowiazek nabyc i zamontowac srodek ochronny „rozlacznik z wyrownaniem potencjalu". Prosze pamietać o tym, ze nasze urzadzenia, zgodnia z ich przyznaczeniem, nie zostaly skonstruowane do uzycia do celów komercyjnych, rzemieslniczych lub przemysłowych. Nie udzielamy gwarancji, jesti urzadzenia jest uzywane w zakladach, zakladach rzemieslniczych lub przemysłowych oraz w przypadku porowywalnych czynnosci.
Maszyna要去 byc uzywana wyłacznie w nienagannym stanie technicznym oraz z uwzgldnieniem wszystkich wskazowek bezpiecznychwa.
Podłaczenia, instalacja i eksploataczna
Uwaga: Zasadniczo przy uzyciem nalewy sprawdzić,czy odiornik nadaje są do pracy z.agregatem. Dane techniczne odiornika zawsze dostosowej do danych i instrukcji bezpiecznośćagregatu.
Nie podłaczać odiornika, dopóki.agregat nie bedzie pracowat z pełna prędkość obrotowej. Odlączyć odiornik przy wylączeniem.agregatu.
Nigdy nie podłacza drugiego odbiornika, podczas gdy inny juices. Przej to z pewnoscia wystapiwahania, ktore moglyby zniszczyc urzadzenia sterowane elektronicznie.
Punktem krytycznym odiornika indukcyjngo jest podor energii podczas uruchamiania maszyny. Podor mocy moze byc do 3-5 razy wiekszy od mocy znamionowej, nalezy to koniecznie wziac pod uwage.
Rzyko resztkowe
Nawet przy prawnówym stosowaniu i zachowaniu wsystkich przyepsów bezpiecznychnstwa nadal要去 powstać ryzyko resztkowe.
Niebezpieczneistwo pozarul!
Nie eksplowatć urzadzenia w otoczenia latwopalnych materiały.
Paliwo jest latwopalne.
Przechowywać paliwo tylko w dopuszczonych do tego celu zbiornikach.
Uzupelniać paliwo w maszynie tylko na Wolnym po-wietrzu, z dala od otwartego ognia badź zapalonych papierosów.
Uzupelnic paliwo przed uruchomieniem maszyny. Gdy maszyna pracuje lub gdy jest jesteczge goraca, nie uzupelniac paliwa ani nie otwierać wieka zbiornika na paliwo.
Po uzciu odczeka co najmiej 10 minut az maszyna sie ochlodzi przyd ponownym uzupelnieniem paliwa.
Uwazac,aby Nie Rozewac paliwa.W razie przepehnienia zbiornika na paliwo,nie wolno uruchamiacsilnka.Usunac urzadzenie z zabrudzono最好不要jca i unika jakiejkolwiek proby zaptonu, az do ulotnienia sie oparow paliwa.
Ponownie mocono dokrecic wzystkie wieka zbiornika i povemnikow z paliwem.
Oprózniać zbiornik na paliwo wyłacznie na wolnym powietrzu.
Niebezpieczentwo zatrucia!
Spaliny, paliwa i smary sa trujace. Wdychanie spalin\ moze prowadzic do smierci!
Nie eksploatawac maszyny w zamknietym pomieszczeniu, w ktorym moga sie gromadzić niebezpieczne opary tlenku węgla.
Niebezpieczentwo oparzenia!
Niekto'reczeci maszyny są podczas przy bardzo gorace. Nie dotykać gorących częsci, jak np. silnika i tllumika.
Dotkniecie gorących częci maszyny są podadzić do oparzen.
Niedotykaçgoracychczeci,jaknp.silnikaiTlumika. Po uzyciu odczekac az urzadzenie sie ochtodzi.
Niebezpieczestewo wybuchu!!
Benzyna i jej opary są latwopalne i wybuchowe. Urzadzenia nie wolno stosowac w strefach zagrozonych wybuchem, w ktorych znajduja sie palne ciecz, gazy lub istnieje wysokie zapylenie. Uzupelniac paliwo tylko przy wyłaczonym silniku. Nie składowa caliwa w poplizu maszyny. Nigdy nie przechowywać benzyny w zbiorniku wewnatrz budynku, w ktorym istnieje ryzyko wiejsca wkontakt oparów benzyny z otwartym ogniem lub iskrami.
Niebezpieczentwo na skutek pradu elektrycznego
Bezposredni kontakt z instalacja elektryczna要去 spowodować porazenie przem.
Nigdy nie dotykać.agregatu mokrymi rękami.
Zwracć uwage na wystarczȩcie uziemienie.
Uszkodzenie sluchu
Dluszse przebywanie w povlizu pracujacego urzadzenia moze spowodowa zskodzenie slchu. Stosowac ochronniki slchu!
Postępowanie w nagłowym przypadku
W przypadku obrażen udzielić pierwsssje pomocy w niedbędnym zakresie i sąliwie jak najszybciej wezwać fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przy dalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy naleź podadc nausepujace informacja: 1. Miejsce, w tym wydarzyść wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażen
Ogólna instrukcja bezpieczność
OSTRZEZENIE
Prosimy o doklady napoznanie sie z instrukcja obslugi i zawartymi wNiej wskazowkami. Brak przyestrzejania instrukcji bezpiecznychwia zawartych wNiej wskazowek要去c przyczyna porazenia pradem, pozaru i/lub powstania obrazen. Prosimy zachować na przyszlość wszystkie wskazowych bezpiecznychwia instrukcje.
Dzieci iinne osoby powinny znajdować sie w bezpiecznej odleglosci podczas pracy z elektronarzędziem. Minimalny odstep bezpieczenstwawynosi 5m. Nosic osobiste wyposazenia ochronne. Paliwo jest latwopalne. Uzupelniać paliwo tylko przy wycházonym silniku. Uzupelniać paliwo w maszynie tylko na wolnymgowietrz,u dala od otwartego ognia badź zapalonych papierosów.Uwazać,aby
nie Rozlewać paliwa. W razie przypełnienia zbiornika na paliwo, nie wolno uruchamiaux silnika. Usunac urzadzenie z zabrudzonego.), unika jakiej-kolwiek proby zapłonu, aż do ulotnienia są oparów paliwa.
Nie dopuszczac do tego, aby produkty zawierajace olej mineralny przystostaly sie na skore, do oczu i miałykontaktz odzieża.
Niektore czeci maszyny są podczas przy bardzo gorace. Nie dotykać gorących czeci, jak np. silnika i tłumika. Dotkniecie gorących czeci maszyny są prowadzić do oparzen. Przestręgać wskazowej ostrżegawczych na urzadzeniu.
Spaliny, paliwa i smary są trujace. Nie eksploatowac maszyny w zamkiétrym pomieszczeniu, w ktorym moga sie gromadzić niebezpiecZNe opary tlenku wegla.
Jesli generator ma(PC)w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, to spaliny musza byc odprowadzone za pomocz przewodu spalinowego bezposrednio do wolnegogowiatra.
OSTRZEZENIE! Trujace spaliny moga sie ulatniac rawniez podczas eksploataci przyewodu spalinowe go. Z powodu zagrozenia pozarowego nie wolno nigdy kierować przyewodu spalinowej na materiały latwopalne.
Nie wolno dokonywać zadnychzmian w ustawieniach silnika i urzadzenia.
Stanowczy zabrania sie demontazu, modyfikacje urzadzen ochronnych znajdujacych sie przy maszynie, wykorzystania niedgodnie z przyznaczenia ani instalacji urzadzen ochronnych innych producentów.
Urzadzenie nie要去 byc uzywane, jezeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabepieczajace. Wymieniac czeci zuzyte i uszkodzone.
BezpieczeINSTwo elektryczne
Elektryczne przywody doprowadzajc e podlączone urzadzenia musza byc w nienagannym stanie.
Nie podłaczać innych zródej energii do maszyny. Nie podłaczać maszyny do sieci domowej.
Ochrona przyzeniem pradem jest uzalezniona od bezpieczników, któ są spezialnie dostosowane do aggregatu pradotworczygo. Naleź wymieniac bezpieczniki tylko na takie, któ major te same wartosci i wąsciwośćmocy.
Z powodu wysokich obciäzen mechanicznych wykorystwyac tylko cięzeki giętkie przywody gumo -we (zgodnie z IEC 245-4) lub porowywalne.
Na wolnym powietrzu uzywac wyłacznie dopuszczonych i odpowiednio oznaczonych przydłuźaczy (H07RN...).
Zwracu wage na wystarczajce uziemienie.
Dlugosc laczna stosowanych przywodow\ przedluzajacych nie要去 przykroczyc dla 1,5mm^2 50 m, a dla 2,5mm^2 100 m.
Przed uruchomieniem
Bezpiecznia eksploatacja wymaga odpowiednej wiedzy uzytkownika odnosnie funkci i umiejscowienia elementow obslugowych oraz wskaznikow lub licznika. Nalezy przystrzejac ilustraci na stronach zamieszczonych w przyedniaj czosci instrukci. Korzysta z urzadzenia jestynie w nienagannym staNie. Przed kaźda praca wykonać kontrôle wzrokowa. Skontrolowaczwlaszczna urzadzenia bezpieczentwa, elektryczne elementy oblsugi, przywody elektryczne i złacza szrubowe pod katem uszkodzen i prawidlowego osadzenia. W razie koniecznosci wymienic uszkodzone czeci przyd uruchomieniem.
Urzadzenie要去eksploatowane tylko w pozycjri roboczej (poziome podloze), poniewaz w przyciwnym razie moze dojsc do wycieku paliwa lub oleju lub nie bedzie zapewnione smarowanie.
Uruchamianie silnika
Agregat pradotwórczy jest wyposaźny w zabeść pieczenia przy brakiem oleju. Jesli poziom oleju jest zbyt niski, uruchomienie urzadzenia nie;będzie moziwie (lampka kontrlna oleju zaȩwieci są przy试探 iruchomienia).
OSTRZEZENIE: Podczas uruchamiania Rozrusznika rezerwowego要去 dojsc dobrazen dloni na skutek naglego odrzutu spowodowanego przye uruchamianie sie silnika.
Eksploatacja
Agregaty pradotwórcze moga byc eksploatowane tylko do poziomu ich mocy znamionowej w nominalnych warunkach otoczenia.
Urzadzenie nieMZebycnarazone na oddziawyanie wilgoci lub pylu. Dopuszczalna temperatura otoczenia-10do +40^ ,wysokosc:1000m.n.p.m.,wzgl. wilgotnosc powietrza: 90% (bez kondensacji).
Zabepieczenie przyȩzędniowe
Agregat pradotworczy jest wyposzony w ochrone przydaczieniem. Wylacza ona okreslone gniazdka w przypadku przycezenia.
Uwaga! Jesli do assignments to nalezy zmiejszyc moc elektryczna, ktora jest pouieran z aggregatu pradotworczygo lub usunanuszkodzone podlaczone urzadzenia.
Stawiać urzadzenia zawsze na stabilnym i plaskim podlóź! Obracanie i przechylanie albozmiana mięska ustawienia podczas przy jest zabroniona.
Nigdy nie przykrywać agregatu.
Natychmiast wyłaczyc urzadzenia pod nastepujacymi warunkami:
- w przypadku niespokojnej lub niedrownej pracy silnika
- w przypadku spadku wyjsciowej mocy elektrycznej
-性和功能
-即使 podłaczony odiornik przyegrżewa są
- w przypadku nadmiernych wibraci aggregatu
- w przypadku iskrzenia
gdy pojawi sie dym lub ogien
- w przypadku nietypowych drgan lub dzwieków
- gdy silnik wydaje sie byc przyciżony lubNie zapala
Przepustnica Eco
ECO: Prędkość obrotowa silnka jest daneki temu automatyczne dopasowana do prȩdkości obrotowej biegu jałowego, gdy elektryczny odiornik przy dostanie odłączony. Jesli elektryczny odiornik przy dostanie ponownie podłączony, to nastepuje przyworocenie odpowiednej prȩdkości obrotowej dopasowanej do obciañzenia. Jesli nie bedzie potrzebna poła moc wyjsciowa aggregatu, to prȩdkość obrotowa silnika zostaje automatyczne zredukowsa. Pozycja ta jest zalecana w celu zjmiejszenia zuzycia przydu.
OFF: Prędkość obrotowa silnka jest zatrzymywna poprzej znamionowa prȩdkość obrotowa.
W przypadku eksploataci z pradem sta tym nalezy ustawic przyȩćznik przypeustnicy Eco w poźycji OFF.
12 V Funkcjaładowania
Nalezy koniecznie przystrzegać również instrukcjymi wskazowej producenta akumulatora i pojazdu.
Zagrożenie zwarcia! Zwróci uwage na to, aby obie klemy kabla przyłączeniowych do biegunów nie stykały sie lubNie zostaly połaczone przyez obiekty przywoźdunce (np. narędie).
Nigdy nie dotykać obu klem rownoc三点ie, gdy urzadzenie pracije.
Transport i przechowywanie
Podczas transportu nalezy zabezpieczy urzadzenia przy czeslizgniemiciem i przywroceniem.
Podczas transportu uwazać, aby nie Rozlac paliwa ani oleju.
Podczas transportu maszyny wykorystywać wymiarczie urzadzenia transportowe.
Nie odkladac maszyny bezpośrednio po uzyciu w zamknietych pomieszczeniach, lecz odczekać,ź sie ochłodzi na zewnatrz.
Symbole

Uwaga!

Ostrzeżenie o gorących powierzchniach!
Niebezpieczeniawo oparzenia!

Ostrzeżenie przyd niebeźpiecznych napieciem elektrycznym

Nalezy pamietac,aby w obszarze zagrozenia nie przybywaftyadne osoby.

W celu ograniczenia rzyka odniesenia obrażen naleź yapoznać są z instrukacja obstrugi.

Stosowac ochronniki slchu!
Stosowac okulary ochronne!

Powoli

Szybko

Uzyc sily

Nie uzywać nazbyt duzej sily

Przed przy urzadzeniu sązy wylacyszic silnik.

Zwracu uwage na wystarczajace uzie mienie podczas podaczania do sieci domowej

Niebepezicznstwo wybuchu! Uzupelnia c paliwo tylko przy wylaczonym silniku.

Niebezpieczenstwo zatrucia! Uzywac urzadzenia wyacznie na zewnatrz i nigdy w zamkiptych lub zle wentylowanych pomieszczeniach.

Palenie papierosów i uzywanie otwartego ognia zabronione.

Chronici przed wilgocia. Nie naraza maczyny na oddziawyanie deszcu.

Uszkodzony i/lub przyznaczony do usuniecia sprezt elektryczny lub elektroniczny nalezy przyekazac punktom zbiórkiw celu recyklingu.
Utylizowac stary olej zgodnie zzasadami ochrony srodowiska.
Zwracu wage na to, aby do ziemi nie przedostaly sie produkty zwierajace olej mineralny.

Znak zgodnosci CE

Przed przejpwadzeniem jakichkolwiek prac przy urzadzeniu nalezy wyłaczyc silnik i wyjac wyczke swiec zaplonowych.
Odczekać aż urzadzenia sie ochłodzi.
Utrzmywać stale w czystosci maszyne, a zwlaszcza kanaly wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urzadzenia!
Nie czyscić tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami lub cieczami latwopalnymi sądź trujacymi. Do czyszczenia naleź wykorzystwyac zwilzoną szmatk. Naprawy i pracze, ktores nie zostaly opisane w tej instrukcji, naleź powierzać wylącznie pracownikom posiadajocym odpowiednie kwalifikacja fachowe. Stosowac tylko oryginalne wyposañenie i czeci zamienne.
Przed kaźda pracę wykonac kontrôle wzrokowa. Skontrlowej zwłaszczu urzadzenia beziepieczność, elektryczne elementy obstrugi, przywody elektryczne i zȩcza strubowe pod katem uszkodźni prawidłowego osadzenia.
Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去pełniać w zadowalajczy spośob warunki, do kórch zostāło przyeznaczone. Brak wlasciwej konserwacci i pielegnacci要去 powodowej trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia.
W razie potrzeby nasze czeci zamienne mozna znalec w Internecie na stronie www.guide.com.
Gwarancja
Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjnego, a 24 miesiace dla uzytkowników indywidualnych i Rozpoczyna sie on wmomencie zakupu urzadzenia.
Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materiałyych i będow zaistniałych w procesie produktu. W przypadku roszczen z tytu wad towardu danezy, zgodnia z warunkami gwarancji, przystawic dowod zakupu z data sprezzazy.
Gwarancja nie obejmuje niewlasciwo go zastosowania, np.: przyciezenia uradzzenia, zastosowania zuzyciem sily, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przy ciała obce. Gwarancja nie obejmuje rownie nzneprzestrzegania instrukcji obslugi i zwyklego zuzycia czeci.
Wazne informacja dla clientów
Nalezy zworcić uwage na to, ze przyślka zwrotna w trakcie okresu obwiatywania gwarancji, a také po jej uplywie powinna zzasady nastepować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moins uniknac szkód transportowych i ominać czesto kontrowersyjne regulacje prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacdji.
Konserwacja
Serwis
Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Mozechodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji oblsugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokraci. Prosimi pozwolic nam kB sie pomoc. Aby w przypadku reklamacja möglich na bylo dokladnie zidentyfikowa Panstwa urzadzenia,
prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artyku lu i roku produktji. Wszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guide.com
Plan inspekcji i konserwaczji
Naprawy i prac, któreNie zostaly opisane w tej instrukcj, nalezy powierzać wyłacznie pracownikom posiadajacym odpowiednie kwalifikacja. Stosowaec tylko oryginalne wyposazenia i czeci zamienne.
| Regularne okresy konserwaczji Przed | kaźdym uruchomie-niem | Po 1 miesiacu | Po 3 miesiacach lub 50 roboczogod-zinach | Po 6 miesiacach | Po 12 miesiacach | |
| Olej silnikowy(5W30 / 10W30) | Skontrolować | ✓ | ||||
| Wymienić | ✓ | ✓ | ||||
| Przewód paliwowyUk.§ad wy-dechowyDławik Rozruszniklinkowy | Skontrolować | ✓ | ||||
| Filtr powietrza | WyczyScić | ✓ | ||||
| Wymienić | ✓ | ✓ | ||||
| Filtr paliwa WyczyScić | ✓ | |||||
| Świeca zapłonowa | Skontrolować WyczyScić | ✓ | ||||
Wskazowska: Aby zapewnic niedawodna gotowość.agregatu pradotworczygo do uzycia,azolemy zzasady zastosowac dodatki do paliwa, a przy dluzszym czasie przystestoju 2-3 razy w roku przypegowadzic Rozruch testowy.
Usuwanie będów
| Usterka | Przyczyna | Środek zaradczy |
| Silnik są nie uruchamia. | Zamkniety zagów raliwa Upewnić są zawów raliwa i*** wącznik/wyȩcznik są ustawione w pozycji „ON“ (WŁ.). | |
| Brak paliwa Uzupełnić paliwo | ||
| Za sąbny nacią zagwy stracie Pociąnę zwcie siedza za linkę rozruchowa. | ||
| Zle paliwo, przechowywanie bez oprozniania zbiornika paliwa, zły robzaj paliwa | Opróznie zbiornik paliwa i gaźnik, uzupelnić swiezenia benzyna | |
| Zabrudzona swieca zapłonowa (nagar na elektrodach), zbyt duza odlegloiść między elektrodami | OczyScić, sprawdzić wartość cieplna i w razie potrzeby wymiencie swiecie zapłonowa, ustawić wartość 0,6-0,8 mm | |
| Świeca zapłonowa jest mokra od ben-zyny (zalany silnik). | Wysuszyść swiecie zapłonowa i ponow- nie załość | |
| Za moły oleju w silniku Uzupełnić olej | ||
| Urzadzenia są jest ustawione poziomo. Wyświetla są brak oleju | Ustawić urzadzenia poziomo | |
| Dlawik nie uruchomiony Uruchomicie dawk | ||
| Silnik przychuje nieregularnie. | Zbyt niskie zuzymiec Układ zapłonowy nie przychuje ok | Naleź upewnić są, zzy swieca zapłonowa zostafa zalożona w oppowiedni spoßob. Upewnić są, czy kabel swiecy zapłonowej znejduje są na nied. Wyczyscić swiecie zapłonowa i sprawdzić prawlów odstepmiędzy elektrodami. |
| Nieprawidowej paliwo Upewnić są, ze wykorzystano opdiewie dnie paliwo. | ||
| AgregatNie wytywarza prȩdu. | Zwarcie Uszkodzony kabel Luźny kabel | Lampka kontrlna nie swieci są: Wystapil bląd, krógo nie myngo samemu usūnęc. Skontaktowy są z serwisem GÜRDE. Lampka kontrlna swieci są: 1. Nacisność zabezmiecie przy przechość ziel od uzytego wyjscia. 2. Sprawdzić okablowanie. 3. Sprawdzić, sącyNie wystepuju zwickie lub przyciezenia. |
| Silnik są wyacja Prȩd rozruchowy odlbiornika jest za duźmy. | Zmniejszyść wartość prȩdu odlbiornika | |
| Zbyt dlugi kabel Skrócić kabel |
Datos技术和
Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE
Niniejszym oswiadczamy, my ze koncepcia i konstrukcja przyzdawionych ponijez urzadzen w wersji, ktora jest wprovadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyktyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny. Niniejsza deklaraci przystaje obwiawyac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zostala z nami skonsultowan.