HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Kuchenka

HHOB 100 HDIMC30 - Kuchenka HOOVER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HHOB 100 HDIMC30 HOOVER w formacie PDF.

📄 162 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - page 27
Zobacz instrukcję : Français FR Čeština CS Deutsch DE Italiano IT Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Indukcyjna płyta grzejna do zabudowy
Marka Hoover
Model HHOB 100 HDIMC30
Liczba stref grzewczych 2 strefy indukcyjne
Średnica stref Strefa przednia: 14,0 cm, Strefa tylna: 18,0 cm
Wymiary produktu (Dł x Szer x Wys) 288 x 520 x 56 mm
Wymiary otworu (Dł x Szer) 268 x 500 mm
Moc elektryczna zainstalowana 3500 W
Napięcie zasilania 220-240 V ~ 50/60 Hz
Zużycie energii na strefę (przednia) 189,9 Wh/kg
Zużycie energii na strefę (tylna) 180,5 Wh/kg
Zużycie energii płyty 185,2 Wh/kg
Funkcja Boost Tak, tymczasowe zwiększenie mocy do 5 minut
Minutnik Alarm lub automatyczne wyłączanie stref, regulowane do 99 minut
Blokada sterowania Tak, blokada przed dziećmi
Automatyczne wyłączanie bezpieczeństwa Tak, w zależności od poziomu mocy (2 do 8 godzin)
Wskaźnik ciepła resztkowego Wyświetlanie "H"
Materiał powierzchni Szkło-ceramika
Czyszczenie i konserwacja Środek czyszczący do płyt indukcyjnych, skrobak do uporczywych zabrudzeń
Kody błędów i autodiagnostyka Tak (E1 do E6, F3 do FD)
Wymagana instalacja Przez wykwalifikowanego technika, z odpowiednią wentylacją
Waga (ok.) Nie określono w instrukcji, szacowana ~6 kg

Często zadawane pytania - HHOB 100 HDIMC30 HOOVER

Jak włączyć płytę indukcyjną Hoover HHOB 100 HDIMC30?
Dotknij przycisku Włącz/Wyłącz przez trzy sekundy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacze pokażą "- -". Następnie postaw odpowiedni garnek na strefie grzewczej i ustaw moc za pomocą suwaka.
Co to jest funkcja Boost i jak z niej korzystać?
Funkcja Boost umożliwia tymczasowe zwiększenie mocy strefy grzewczej do maksimum na 5 minut. Aby ją aktywować, wybierz żądaną strefę, a następnie dotknij przycisku Boost. Wyświetlacz pokaże "b". Aby anulować, ponownie dotknij Boost lub wybierz inną moc.
Jak zablokować sterowanie, aby uniemożliwić korzystanie przez dzieci?
Dotknij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Minutnika "-" i "+" przez kilka sekund. Wyświetlacz pokaże "Lo". Aby odblokować, powtórz tę samą czynność. Przycisk Włącz/Wyłącz pozostaje aktywny w nagłych przypadkach.
Jakie rodzaje garnków są kompatybilne z tą płytą indukcyjną?
Używaj naczyń z magnetycznym dnem (ferromagnetyczna stal nierdzewna, żeliwo itp.). Sprawdź magnesem: jeśli przylega do dna, garnek jest odpowiedni. Unikaj den miedzianych, czystego aluminium, szkła lub ceramiki.
Co zrobić, gdy wyświetlacz miga i przełącza się z ustawieniem grzania?
Oznacza to, że nie wykryto garnka lub garnek jest nieodpowiedni (za mały, źle ustawiony lub niemagnetyczny). Umieść kompatybilny garnek prawidłowo wyśrodkowany na strefie. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie po 2 minutach bez garnka.
Jak czyścić płytę szklano-ceramiczną, aby jej nie uszkodzić?
Wyłącz płytę i poczekaj, aż ostygnie. Użyj specjalnego środka czyszczącego do płyt indukcyjnych i miękkiej ściereczki. Do uporczywych zabrudzeń użyj odpowiedniej skrobaczki, trzymając ostrze pod kątem 30°. Nigdy nie używaj szorstkich gąbek ani myjek parowych.
Co oznaczają kody błędów E1, E2, E3?
E1: zbyt wysokie napięcie zasilania; E2: zbyt niskie napięcie; E3: wysoka temperatura czujnika płyty. Sprawdź napięcie sieciowe i poczekaj, aż płyta ostygnie. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.
Jakie są bezpieczne odległości dla zabudowy?
Otwór musi mieć wymiary 268 x 500 mm. Zachowaj minimalny odstęp 50 mm wokół otworu, co najmniej 760 mm między płytą a górną szafką oraz 3 mm między płytą a wewnętrznymi powierzchniami blatu. Blat musi być odporny na ciepło (min. 90°C).
Płyta wyłącza się automatycznie, czy to normalne?
Tak, to funkcja bezpieczeństwa. Jeśli zapomnisz wyłączyć strefę, wyłączy się po określonym czasie (8h dla poziomów 1-3, 4h dla poziomów 4-6, 2h dla poziomów 7-9). Dodatkowo, jeśli zdejmiesz garnek, strefa przestaje grzać i wyłącza się po 2 minutach.
Jak oszczędzać energię z tą indukcją?
Zawsze umieszczaj garnek na środku strefy grzewczej. Używaj pokrywek, aby skrócić czas gotowania. Dopasuj rozmiar garnka do strefy. Zacznij z wysokim ustawieniem, a następnie zmniejsz, gdy jedzenie będzie gorące. Te wskazówki optymalizują efektywność energetyczną.

Pytania użytkowników dotyczące HHOB 100 HDIMC30 HOOVER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HHOB 100 HDIMC30 - HOOVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HHOB 100 HDIMC30 marki HOOVER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HHOB 100 HDIMC30 HOOVER

Instrukcja obslugi phyty indukcyjnej

Navod k použiti pro indukčni varnou desku CESTINA

Dziekujemy za zakup płyty indukcyjnej HOOVER. Przed uzyciem płyty indukcyjnej danezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcja obstogi i przechowywać ja w bezpiecznym.), wiejscu, aby moc do niece w przyszłosci.

1.1 Ostrzeżenia zwiagane z bezpiecznychwem 27
1.2 Instalacja 27

1.2.1 Zagrozenie porazenia pradem 27

1.2.2 Niebezpieczentwo skaleczenia 27
1.2.3 Wägne instrukcje dotyczne bezpieczeneistwa 27

1.3 Obstugaikonserwaca 27

1.3.1 Zagrozenia porazenia pradem 27
1.3.2 Zagrozenie dla zdrowia 28
1.3.3 Zagrożenie związane zgoręcā powierzchnia 28
1.3.4 Niebezpieczestewo skaleczenia 28
1.3.5 Wägne instrukcje dotyczne bezpieczeneistwa 28

2. Opisproduktu 29

2.1 Widok z góry 29
2.2 Panel sterowania 29
2.3 Zasada dziatania 30
2.4 Przed uzyciem nowej pIyty indukcyjnej 30
2.5 Dane technicznne 30

3. Dziatanie produktu 30

3.1 Przyciski dotykowe 30
3.2 Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania 31
3.3 Jakzniewkorzysta 32

3.3.1 Rozpoczynanie gotowania 32
3.3.2 Po skonczonym gotowaniu 32
3.3.3 Korzystanie z funkcji Boost 33

4. Dbałość i czyszczenie 37

5. Porady i wskazówki 38

6. Wyświetlanie będów i ich sprawdzanie 39

7. Instalacja 41

7.1 Wybór spreşetu instalacynjego 41
7.2 Przed zainstalowaniem pfy nalezy upewnic sie, ze: 42
7.3 Po zainstalowani pfyty nalezy upewnic sie, ze: 42
7.4 Przed umiejscowieniem wsporników mocujczych. 42
7.5 Regulacja pozycji wspornika 43
7.6 Przestrogi 43
7.7 Podlaczanie ptyty do zasilania sieciowego 43

Poprze umieszczenie oznaczenia na tym produktie potwierdzym, ze urzadzenie to jest zgodne ze wszelkimi dotyczymi tego produktu obowiazujacymi prawnie wymogami europejskimi w zakresie bezpiecznych, zdrowia i srodowiska.

1. Wstep

1.1 Ostrzeżenia związane z bezpieczędstwem

Państwa bezpieczność jest dla nas wȩne. Prźed użyciem plyty kuchennej sązy przyȩczytać ponijsze informacje.

1.2 Instalacja

1.2.1 Zagrożenie porañenia prądem

  • Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek prac lub konserwacci urzadzenia sązy odłączyć je od zasilania elektrycznégo.
  • Podłaczenia do prawnów uziemionej instalacji elektrycznej jest niedźbudne i obwiązkowe.
    Zmiany w domowej instalacji elektrycznej moga byc wykonywane wyłacznie przyez wykalifikowanego elektryka.
  • Nieprzestrzeganieingo zalecenia moze spowodowac porazenie pradem lub smierc.

1.2.2 Niebezpieczeniawo skeleczenia

Nalezy zachowac ostroznosc - krawedzie panelu są ostre.
- Brak zachowania ostroznosci moze spowodawac obrazenia lub skaleczenia.

1.2.3 Wągne instrukcje dotycznébezpieczéństwa

  • Przed zainstalowaniem lub uzyciem tego urzadzenia nalezy przyczycytać uwaznie ponijsze instrukcje.
  • Nigdy nie umieszczac na urzadzeniu zadnych latwopalnych materialów ani produktow.
    Prosje udostepnic niniejsze informace osobie odpowiedzialnej za instalacje urzadzenia, poniewa z moze to obniycz koszty instalacji.
  • Aby uniknac zagrozenia bezpieczeniawa, urzadzenie nalezy zainstalowac zgodnie z niniejsza instrukcja instalacji.
    To urzadienie powinno zostac prawidtowo zainstalowane i uziemione wyfacznie przy odpowiednio wykwalifikowan ogobe.
  • Urzadzenia powinno byc podlaczone do obwodu, ktory zawiera rozlocznik izolacyjny zapewniajcy calkowite odzaczenia urzadzenia od zasilania.
  • Nieprawidowej zainstalowanie urzadzenia要去 spowodowac utrata gwarancji lub prawa do skladania roszczen z tytuń odpowiedzialnosci.
  • Urzadzenia toMZe obstugwane przez przyci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizcznej, czuciowej lub psychicznej bacz nieposiadajce dozwiedzania i wiedzy, jesti są one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obstugi urzadzenia i zrozumiahy one potencjalne zagrozenia.
  • Nie gezwalać przycieciem na zabawę z urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinny być przyperowadzane przy czdieci bez nadzoru.
  • W razie uszkodzenia przyzewodu zasilajęcgo powinien on zostac wymieniony przyez produkta,kiego serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobe, abyunikné zagrozenia.
  • Ostrzeżenie: W przypadku pły tgrzejnych z tworzyw szklano-ceramicznych lub podobnych materiałow, ktoro osstaniaja czȩci przewodźace prąd, jestli powierzchnia jest popekana,NSE wyćczyc urzadzenia, aby nie narazić sie na moziwe porazenie elektryczne.
    Zabrania sie umieszczania na powierzchni płyty metalowych przydmiotów, takich jak noź, widelce, zymi i pokrywki, poniewa z moga one sie nagrzewac.
  • Nie nalezy uzywac myjki parowej.
  • Nie uzywac myjki parowej do czyszczenia ptyty kuchennej.
  • Urzadzenie nie powinno byc sterowane przy zewnetrzny regulator czasowy lub osobny system sterowania zdalneo.
  • OSTRZEZENIE: Niebezpieczentwo pożaru: nieNSEZY przechowywać przydmiotów na polach grzejnych do gotowania.
  • Proces gotowania powinien przybiegac pod nadzorem. Krótki proceses gotowania powinien byc stale nadzorowyany.
  • OSTRZEZENIE: gotowanie na plicy przy uzciu tuszczu lub oleju moze stanowic zagrozenie i spowodowac pozar. NIGDY nie nalezy probowac gasic pozaru woda. Nalezy wylaczy urzadzenie, a nastepnie zakryc plomien, na przykjadPokrywkag lub kocem gaeniczym.

1.3 Obsługa i konserwacja

1.3.1 Zagrożenie porañenia pr⁺dēm

  • Nie gotować na pękniȩtej lub złamanej plęcie kuchennej. Jeśli powierzchnia płyty kuchennej jest pękniȩta lub złamana, sąȩz natychmiast odźczyć urzadzenia od zasilania elektrycznych (wyłącznik scienny) i skont⁺tować są z wykalifikowanym technikiem.
  • Przed czyszczemien lub konserwacja odłuczycy plęte kuchenna od wyłacznika sciennego.
  • Nieprzestrzeganieingo zalecenia moze spowodowac porazenie pradem lub smierc.

1.3.2 Zagrożenie dla zdrowia

To urzadzenie spelnia wymagania norm bezpieczinstwa elektromagnetycznego.
- Niemniej jak ak osoby z rozrusznikami serca lub innymi implantami elektrycznymi (takimi jak pompy insulinowe) przy uzyciem tego urzadzenia musza skonsultowac sie z lekarzem lub producentem implantu, aby upewnić,... je pole elektromagnetyczne nie bedzie miało szkodlwego wplywu na ich implanty.
- Nieprzestrzeganie ponijszego zalecenia要去 spowodowac smierc.

1.3.3 Zagrożenie związane zgoręcā powierzchnia

Podczas uzytkowania dostepne czeci unto urzadzenia stan sie wystarczajco gorace, aby spowodac oparzenia.
- Nie dopuisci, aby ciao, ubranie lub jakolwiek inny przydmiot oprocz odpowiedniego naczynia do gotowania zetkneto sie szklem indukcyjnym, dopóki powierzchnia nie ochtodzi sie.
Dzieci powinny przybewyac z dala od urzadzenia.
- Uchwyty naczyn moga byc gorace podczas dotknięcia. Sprawdzic,czy uchwyty naczyn nie znajduja sie nad innymi strefami grzewczymi, któ są wączone. Utrzymywać uchwyty poza zasięgiem przyci.
- Nieprzestrzeganieestoqalecenia moze spowodowacpoparzeniai oparzenia.

1.3.4 Niebezpieczneistwo skaleczenia

  • Ostre jak brzytwa ostrze skrobaka do phyty kuchennej jest odśloniȩte, gdy osłona zabezpieczajca jest cofnięta. Użwyȩ znej są zostrożnosćia, zawsze przechowywoć bezpiecznych i w międysu niedostepnym dla daneci.
  • Brak zachowania ostroznosci moze spowodować obrażenia lub skaleczenia.

1.3.5 Wätzne instrukcje dotyczne beziep到账 sta

  • Nigdy nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas uzytkowania. Przejrganie spowoduje dysmienie oraz rozlanie tuszczów, któ mogą sie zapalić.
  • Nigdy nie uzywać urzadzenia jako powierzchni do pracy lub przechowywnia.
  • Nigdy nie pozostawiać zadnych przychodmiotów ani naczn na urzadzeniu.
  • Nie umieszczac ani nie pozostawiac zadnych przydmiotów, któ są węsiwość magnetyczne (np. kart kredytowych, kart pamięci) lub urzędzen elektronicznych (np. komputerów, odtwarzaczy MP3) w sprawiu urzędzenia, poniewaz mogą one być narażone na dziaranje pola elektromagnetycznégo.
  • Nigdy nie uzywac urzadzenia doogrzewania lubogrzewania pomieszczenia.
  • Po uzciu zawsze wyłaczać strefy grzewcze i płyte kuchenna zgodnie z opisem w niniejszej instrukcj (np. za pomoczą przyciskowy dotykowych). Nie polegać na funkcj wykrywania patelni w celu wyłaczenia strefy grzewczej podczas zdejmowania patelni.
  • Nie pozwalać dzieciom na jabawe z urzadzeniem, siadanie, stanie na nim lub wspinanie sie na niedgo.
  • Nie przechowyac przydmiotów Interesujacych danei w szafkach nad urzadzeniem. Dzieci wspinajace sie na phty kuchenna moga ulec powaznemu obrażeni.
  • Nie pozostawiać daneci samych lub bez opieki w strefie, gdzie urzadzenia jest uzywane.
  • Dzieci lub osoby niepełnosprawne, ktorę majoro agronomicz odrolnosć do korzystania z urzadzenia, powinny znejdować sie pod opieką odpowiedzialnej i kompetentnej osoby, ktora udzieli im instrukcji w zakresie korzystania z urzadzenia. Instruktor powinien być przykonany, ze要去 korzystac z urzadzenia bez powodomania zagrożenia dla siebie lub swojego otoczenia.
  • Nie naprawiać aniNie wymieniaczadnej;cęsci urzadzenia,chyba ze wyrażnie to zaleconow niniejszej instrukcji. Wszelkie inneczynnosci serwisowe powinny byc wykonywane przyz wykwalifikowanego technika.
  • Nie umieszczac aniNie upuszczaccięzkich przemiotów na płytekuchenna.
  • Nie stawac na phycie kuchennej.
  • Nie uzywac patelni z wyszczerbionymi krawedziami ani nie przywuac takich patelni po powierzchni szkla indukcyjngo, poniewaz要去 porysowac szkfo.
  • Do czyszczenia płyty kuchennej nie uzywać szczotek drucianych ani innych szorstkich siodków sciernych, poniewaź mogą one porysować szkło indukcyjne.
    To urzadzenie jest przyznaczone do uzywania w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak: - w pomieszczeniach kuchennych personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; - w gospodarstwach rolnych; - przy czientsów w hotelach, motelach i innych srodowiskach mieszkalnych; - srodowiskach typu „bed and breakfast".
  • OSTRZEZENIE: Podczas uzytkowania urzadzenia i dostepne czeci nagrzewaj są do wysokiej temperatury.
  • OSTRZEZENIE: Nalezy korzystać wyłączenia z osłon płyty kuchennej zaprojektowanych przyez produkta ur.§dzenia lub wskazanych przyez niego w instrukcjji obślugi są odpowiednie będź z osłon płyty kuchennej wbudowanych w ur.§dzenia. Stosowanie nieprawidłowych osłon要去 doprowadzić do wypadów.
  • Nalezy zachowac ostroznosć.aby uniknác dotykania elementów grzejnych.
  • Naleź upewnic sie,źdzpieci do 8 roku zycia nie są dostępu do urzadzenia.
    Trzyma urzadzenie i loro przywod z dala od dostepu przyez danei w wieku ponizej 8 lat.

Gratulujemy zakupu nowej phyty indukcyjnej.

Zalecamy poswiec troch czasu na przyczytanie ninejszej Instrukcji obstugi/instalacji, aby w pefi n zrozumiec, jak prawidlowo zinstalowac i obstugiwa c urzadzenie.

W celu dokonania instalacji nalewy zapoznać sie z sekcjä dotyczȩcą instalacji.

Przed uzyciem nalezy przecztyac uwaznie wsystkie instrukcje dotyczace bezpieczentwa i zachowac niniejsza Instrukcje obstugi/instalacji do wykorzystania w przyszlosci.

2. Opis produktu

2.1 Widok z góry

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Widok z góry - 1

  1. Stefa maks. 1500/2000W
  2. Stefa maks. 1200/1500W
  3. Plyta szklana
  4. Przycisk wączania/wyȩczania
  5. Panel sterowania

2.2 Panel sterowania

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Panel sterowania - 1

  1. Przycisk wączania/wyȩczania
  2. Przycisk Boost
  3. Element sterowania zwiegszaniem wartosci minutnika
  4. Element sterowania zmniejszaniem wartosci minutnika
  5. Blokada elementów sterowania
  6. Suwak mocy

2.3 Zasada działania

Gotowanie indukcyjne to bezpieczna, zaawansowana, wydajna i ekonomiczna technologia gotowania. Do dziafania urzadzenia wykorzystwyane są wibracje elektromagnetyczne generujuce ciepfo bezposrednio na patelni, a nie posrednio poprzej nagrzewanie powierzchni szklnej. Szkto staje sie gorace tylko dlatego, ze patelnia nagrzewa sie.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Zasada działania - 1
Zelazny garnek
Obwódmagnetyczny
Szklana plyta ceramiczna
Modutindukcyjny
Indukowane prady

2.4 Przed uzyciem nowej płyty indukcyjnej

Nalezy przyczycytać niniejszą instrukcje, zwracajćszczególna uwage na sekcie „Ostrzeżenia zwiȩzane z bezpieczędstwem".
Zdjac folie ochronna, ktora moze nadal znajdowac sie na pplycie indukcynej.

2.5 Dane techniczne

Pfyta indukcyjnaRDIMC30
Strefy grzewcze2 strefy
Napiȩcie zasilania220 – 240 V~ 50 Hz lub 60 Hz
Zainstalowana moc elektryczna3500 W
Rozmiary produktu – dl. x szer. x wys. (mnn)288 x 520 x 56
Wymiary w przypadku jabudowy A × B (mm)268 x 500

3. Dziafanie produktu

3.1 Przyciski dotykowe

  • Przyciski reaguja na dotyk, wiec nie trzeba ich naciskać.
    Uzyc opuszki palca, a nie loro czubka.
  • Przy kaźdym odnotowani dotkBcie przy urzadzenia generowany jest sygnf dzwiekowy.
  • Upewnic sie, ze przyciski są zawsze czyste, suchen i ze nie ma na nich zadnego przydmiotu (np. naczyna lub szmatki). Nawet cienka warstwa wodyMZE ustrudniaic ich dziafanie.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Przyciski dotykowe - 1

3.2 Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 1

Uzywac tylko naczyn z podstaw odpwiednia do gotowania indukcyjngo.
Znaleczsymbolindukcji na opakowaniu lub na dnie patelni.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 2

  • Aby sprawdzić,czy posiadane naczynia są odpowiednie, wystarczy przypegowadzic test magnetyczny.
  • Przesunć magnes w kierunku podstawy patelni. Ješli jest przyciągany, patelnia jest odpopiewnia do gotowania indykycjnégo.

  • W przypadku braku magnesudoğan:

  • Wlac niewielka ilosc wody na patelnie, ktora zamierza sie sprawdzić.

  • jejli wyswietlacz nie miga i woda sie nagrzewa, naczynie jest odpowiednie.

  • Naczyna wykonane z nastepujczych materiały nie są odpowiednie: czysta stal niedzewna, aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej, szkła, drewna, porcelainny, ceramiki i naczyna gliniane.

Nie uzywac naczyn z wyszczerbionymi krawedziami lub krzywa podstawa.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 3

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 4

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 5

Upewnic sie, ze podstawa patelni jest gladka, lezy plasko na szkle i ma taki sam rozmiar jak strefa grzewcza. Stosować patelnić o srednicy rownej wielkosci grafiki wybranego pola. Uzywajć garnka, zuzywamy neco wieciej energii przy seinen maksymalnej wydajnosci. W przypadku korzystania z mniejszych garnków wydajnosćMZEby nizsza od oczekiwanej. Plyta grzewczaMZe nie wykrc naczynia mniejszego nz 140 mm. Zawsze wyśrodkość patelnią na strefie gotowania.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 6

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 7

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 8

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 9

Zawsze podnosić patelnię z phyty indukcyjnej, a nie przysemuć jej, poniewaź要去 porysówn szkło.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 10

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania - 11

3.3 Jak z niece korzystać

3.3.1 Rozpoczynanie gotowania

Dotknąć przycisku ON/OFF na trzy sekundy. Po walczeniu zasilania emitowany jest jeder sygnal akustyczny, na wzystkich wyświetlaczach widnie są wskazania „-“ lub „-“ informuje,ugeot ypta indukcyjna jest w trybie gotowość.
Umieść odpowiedni garnek na strefie grzewcieje, z króraj zamierza są skorzystać. • Naleź upewnić są,ugeot spód garnka i powierzchnia strefy grzewcieje są czyste iSuche.6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Dotknąć przycisku suwaka strefy grzewciej. Wskȩznik obok przycisku zacznie mijać.0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zwiększanie mocy 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zmiejszanie mocy
Wybrać ustawienie mocy, dotykajć suwaka. • Jegli nie zestanie wybrane ustawienie mocy, w piągu 1 minuty ypta indukcyjna wąȩczy są automatycznie. Wówczas trzeba;będzie ponówność od punktu 1. • W trakcie gotłowaniaMZNAzmienić ustawuminium mocy w dowolnym momencie.0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zwiększanie mocy 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zmiejszanie mocy

Jesi wyświetlacz miga naprzemiennie z ustawieniem mocy

Oznacza to ze:

  • nie postawiono garnka na wlasciwej strefie grzewczej lub
  • uzywany garnek nie nadaje sie do gotowania indukcyjneo lub
    garnek jest zbyt mały lub nie jest odpowiednio wyśrodkowy na strefie grzewciej.

Grzanie nie nastapi, jesti na strefie grzewciej nie znajduje sie odpowiedni garnek.

Wyświetlacz wylączy są automatycznie po 2 minutach, sącie zostanie postawiony odpowiedni garnek.

3.3.2 Po skończonym gotowaniu

Dotknąć przycisku wyboru strefy grzewciej, króra ma zostać wymiączona.6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Wymiączyć strefę grzewcieź, dotykajac suwaka w strone lewa. Upewnić są, są na wyświetlaczu widnieje wartość „0".0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Wymiączyćcastle płyte kuchenna, dotykajac przycisku ON/OFF.
Uwazać na gorace powierzchnie Na wyświetlaczu wcieź goracej strefy grzewcieje;będzie widniec litera H. Zniknie, gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury. Moż równie sfluźć jako funkacja oszȩźdania energii. Jeśli zamierza są podtrzymać temperaturę garnków, naleź y uźć strefy grzewcieje, tkóra jest wcieź gorówna.H 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

3.3.3 Korzystanie z funkcji Boost

Włączanie trybu Boost
Dotknąć przyciscu wyboru danej strefy grzewciej0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Dotknąć przyciscu Boost „na wyświetlaczu pojawsi są wskazanie „b“, co oznacza maksymalny poziom mocy.B → b
Wylączanie funkcjü Boost
Dotknąć przyciscu wyboru danej strefy grzewciej, w przypadku tkórej zamierza są anulować funkcję Boost0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 b
Dotknąć przyciscu „Boost“ „aby wylączyć funkcję Boost, wtedy strefa grzejna powróci do pierwotnégo ustawuminium.B →
  • Z funkciunjmozna skorzystac na kazdej strefie grzewczej.
  • Stefa grzewcza powróci do pierwotnégo ustawuminium po 5 minutach.
  • Jesli(PCzatkoweustawienie mocywynosi0,po5 minutachnastapi powrotdo poziomu9.

3.3.4 Blokowanie elementów sterowania

  • Elementy sterowania można zablokowa, aby zapobiec uzyciu ich przyez osoby niedpowolane (np. przyez dane, ktore przypadkowo wącza strefy grzewcie).
  • Po zablokowaniu elementów sterOWA wszystkie elementy sterOWA z wyjatkiem przycisku ON/OFF saNieaktywne.
Jak zablokować elementy sterowania
Dotknąć i przytrzymać przyez chwilę"Justoc三点nie przycisk regulatora czasowej „-“ i regulatora czasowej „+".Na wskaźniku regulatora czasowej;będzie widniać wskazanie „Lo".
Jak odlblokować elementy sterowania
Dotknąć i przytrzymać przyez chwilę"Justoc三点nie przycisk regulatora czasowej „-“ i regulatora czasowej „+".

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Blokowanie elementów sterowania - 1

Gdy plyta kuchenna jest w trybie zablokowanym, wszystkie elementy sterowania są wyłaczone z wyjatkiem przycisku ON/OFF ①. W sytuacci awarynej plyte indukcyjnaromatica zawsze wyłaczyc za pomocapi przycisku wyłacznia/wyłacznia ①, ale przy kolejnym uzyciu nalezy najpierek plyte oblokować.

3.3.5 Przycisk regulatora czasowego

Z regulatora czasowego można korzyszac na dwa roźne spośoby:

  • Można uzywać go jako minutnika. W takiej sytuacje regulator czasowy nie wy)—czy zadnej strefy grzewciej przy uplywem ustawionego czasu.
  • Można go ustawić tak, aby wy)—czyć jeder lub—whichę stref grzewczych po up)—wie ustawionego czasu.

Czas maksymalnego ustawienia w regulatorze to 99 minut.

a) Korzystanie z regulatora czasowej jako minutnika

Jesli uzytkownik nie wybierze zadnej strefy grzewczye

UpewnićSci, ze płyta grzewcza jest wączona. Uwaga: można uzyć minutnika, nawet{j)iie zostanie wybrana zadna strefa grzewcza.10 -
Dotk nauseć przycisków „+“ regulatora czasowej. Wskaźnik minutnika zacznie mijać i na wyświetlaczu regulatora czasowej besteht wie中国梦寐 wskazanie „10".
UstawićSci, doty;k)—çrprzyciku „-“ lub „+“ regulatora czasowej. Wskazanie: Dotk nauseć raz przyciku „-“ lub „+“ regulatora czasowej, aby zmiejeść lub zȩkszychSci≠c zasi o 1 minuţe. Dotk nauseć i przytrzymać raz przycisk „-“ lub „+“ regulatora czasowej, aby zmiejeść lub zȩkszychSci≠c zasi o 10 minut.18 -
Po dotk nauseciuj odnoczenia przycisków „-“ i „+“ regulator czasowy zostanie anulowany, a na wyświetlaczu minut pojawiSci „00".00 -
Po ustawieniu odliczanie czasu RozpocznieSci natychmiast. Wysiewietlacz pokałe pozostawy cias, a wskáznik regulatora czasowej;będzie mijać przyez 5 sekund. Nastapi sygnat dzwiegłowy,trwajcy 30 sekund, a wskáznik regulatora czasowej pokałe „- - ", gdy zakończySciustawiony cias.317 - +
- -
- +

b) Ustawianie regulatora czasowej w celu wylaczenia jederst strefy grzewciej

Ustawienie jeder strefy
Dotknąć suwaka obshalgi danej strefy grzewcieje.6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ustawić czas, dotykajć przycisku „-“ lub „+“ regulatora czasowej. Wskazanie: Dotkniȩcie raz przycisku „-“ lub „+“ regulatora czasowej zmirniejszy lub zwaightszy czas o 1 minutę. Dotkniȩcie i przytrzymanie przycisku „-“ lub „+“ regulatora czasowej zmirniejszy lub zwaightszy czas o 10 minut.25 - +
Po dotkniȩciu jeder}): przycisków „-“ i „+“ regulator czasowy zestanie anulowany, a na wyświetlaczu minut pojawi są „00".- +
Po ustawieniu odliczanie czasu Rozpocznie są natychmiast. Wyświetlacz pokaź pożostość czas, a wskaźnik regulatora czasowej;będzie migać przyez 5 sekund. UWAGA: czerwona kropka obok wskaźnika poziomu mocy zastawicy są, wskazujuć, są wybrana jest ta strefa.-39 - +
Po upływie czasu grzania ustawionego na regulatorze odpowiednia strefa grzewca zostanie automatycznie wyłoczona.- +

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - b) Ustawianie regulatora czasowej w celu wylaczenia jederst strefy grzewciej - 1

Pozostale strefy grzewcbe beda nadal dziafac, jesti zostaly wczesnej wticzone.

Ustawianiewcskszej liczby stref:
Etapy ustawianiawcskszej liczby stref są podobne do etapów ustawiania jederstrefy. Po ustawieniu czasu dla kiku pól grzejnych jakoc三点nicie za三点wiecę są punktymi dziesiȩtne opdowiednich pól grzejnych. Na wyświetlaczu minut widoczne są minuty odliczane przyez regulator czasowy. Kropka wąsciwa dla danej strefy miga. Pokazano to poniȩjej:
3.1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
Po upływie czasu odliczania odpowiedniaH 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
strefa wąȩczy są. Nastepnie wyświetli nowe minuty odliczane przyez regulator czasowy i kropka wąsciwa dla danej strefy;będzie migać.
Pokazano to po sprawej stronie:
Dotknąć przyciscu wyboru strefy grzewcieje. Wąsciwy czas pijawi są na wskaźniku regulatora czasowego.

c) Anulowanie dziaftania regulatora czasowego

Dotknąć przycisku suwaka strefy grzewciej, dla króraj zamierzy anulowaździażanie regulatora czasowej.6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Po dotknęciu jederność przycisków „-“ i „+“ regulator czasowy zostanie anulowej, a na wyświetlaczu minut pojawi są „00".00 - o +
Dotknąć suwaka, aby ustawić regulator czasowy na „00“. Dziażanie regulatora czasowej zostanie anulowej.

3.3.6 Domyslne czasy dzialania

Automatyczne wyłuczania są to funkacja zabeziepieczajca płyte indukcyjna. Płyta wyłacja są automatycznie, jestli uzytkownik zapomni są wyłczyć po gotowaniu. Domyjsne czasy przycie są rożnych poziomów mocy pokazane są w ponijszej tabeli:

Poziom mocy123456789
Domyjsny regulator czasowy dziafania (godzina)888444222

Po zdęciu garnka płyta indukcyjna要去 natychmiast zatrzymać ogrzewanie i wymiącza sie automatyczne po 2 minutach.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Domyslne czasy dzialania - 1

Osoby z Rozrusznikiem serca powinny skonsultowac sie z lekarzem przyzciem tego urzadzenia.

4. Dbałość czyszczenie

Co?Jak?Wazne!
Codzienne zabadzenia na szkle (odciski palów, Ślady, plamy pozostawione przychodzenia lub niesłodkie pozostałość na szkle)1. Wymiarczyczasilanie płyty kuchennej. 2. Zastosowość srodek do czyszczenia płyty kuchennej, gdy szkło jestasleycie ciepie (ale nie gość)! 3. Wyplańczy i wytrześć do sucha czysta sciereczka lub ręcznikiem papierowym. 4. Wymiarczy pponownie zasilanie płyty kuchennej.Gdy zasilanie płyty kuchennej zostenie wymićzone, nie;będzie na wizardazania „goraça powierzchnia“, ale pole grzejne要去 nadal byc gorace! Zachowaśszczegrólny ostrożnosć. Niekotre moce srodki czyszczȩce i sztuczne srodki czyszczȩce oraz srodki szorstkie/scierne moga porysować szkło. Zawsze przechytrać etykiete, aby sprawdzić,czy posiadany srodek czyszczȩcy jest odpowiedni. Nigdy nie pozostawić pozostałość srodków do czyszczenia na pplycie kuchennej: szkło要去 zostać poplamione.
Ślady po kipieniu, stopiona zwywność i gorący sukier pozostawiaja wycieki na szkleNatychmiast usunność je za pomoczą plastikowej lopatki, szpachelki lub skrobaka, odpowiednich do indukcyjnych płytkuchennych, ale uwaźć na gorace powierzchnie stref grzewczych: 1. Wymiarczy zasilanie płyty kuchennej od gniażdka sciennego. 2. Trzymać ostrze lub narędzie pod katem 30° i zeskrobać zabadzenie lub przesunć rozlane pozostałość na chłodny obszar płyty kuchennej. 3. Usunność zabadzenia lub rozlane pozostałość sciereczka do naczyń lub ręcznikiem papierowym. 4. Wykonówność czynność z punktów od 2 do 4 sekci „Codzienne zabadzenia na szkle" powyȩje.Jak najszybciej usunność plamy pozostawione przyżscludność zydwość. Pozostawione do ostygniecia na szybie moga byc trudne do usunięcia lub nawe moga trwale uszkodźć powierzchnie szkła. Zagrożenie skaleczenium: kiedy ostona bezpiecieznstwa jest wycofana, ostrze w skrobaku jest ostre jak brzytwa. Używość z majowyȩ są odzwość zoznażność, zawsze przechowywość bezpiecieznie i w miajscu niedostepnym dla daneci.
Rozlane pozostałość na przyciskach dotykowych1. Wymiarczyczasilanie płyty kuchennej. 2. Usunność rozlane pozostałość 3. Przemrzec obszar przyciskowy sterowania dotykowego czstate, wilgotną gąbka lub szmatką. 4. Wytrześć obszar doSucha papierowym ręcznikiem. 5. Wymiarczy ponownie zasilanie płyty kuchennej.• Plya kuchenna要去emitowaś sygnaty dzwiejkowe i wymiarczy są优惠政策, przyciski dotykowe mogaNie dzwość, gdy znajduje są na nich plyn. Przed wymićzenia płytry kuchennej upewnić są, są obszar przyciskowy sterowania dotykowego zostawy tarty.

5. Porady i wskazówki

ProblemPotencjalne przyczynyCo nalewy zrobie?
Nie można wączyć płytry indukcyjnej.Brak zasilania.Upewnić sie, ze płyta indukcyjna jest podłuczona do zasilania i jest wączyza. Sprawdzić,czy w domu lub okolicy nie wystapła przerwa w dostawie energii elektrycznej. Ješli wzystko sprawdzone i problem nadal wystepuju, nalewy skontatować sie z wykalifikowanym technikiem.
Przyciski sterowania dotykowej no reaguź.Przyciski sterowania są zablokOWANE.Odlblokować przyciski sterowania. W celu uzyskania szȩgółowych informacijs, patrz sekca „Korzystanie z płyty indukcyjnej".
Przyciski sterowania są trudne w obshalude.Na przyciskach sterowania要去znajdowość niewielka warstwa wody lub podzas dotykania elementów sterujacych uzywany jest czubek palca.Upewnić sie, ze obszar dotykania elementów sterujacych jest suchy i uzyć opuszka palca podczas dotykania elementów sterujacych.
Szeklo jest porysowane.Nacznia o szorstkich krawędziach. Uzywane są niedpowiednie, scierneŚrodki czyszczAce.Uzywać naczny z plaskimi i gladkimi podstawami. Patrz „Wybor odpowiednio gnozynia”. Patrz „Dbałość i czyszczenie".
Podczas uzywania niedtórych patelni slychać trzaski lub stuki.Moze to być spowodowane konstrukacja naczný kuchennych (warstwo rożnych metali o rożnych wibracjach).Jest to normalne dla naczny kuchennych i nie jest to oznaka usterki.
Płyta indukcyjna generuje delikatny hałas podczas dzialania na wysokim poziomie mocy.Jest to spowodowane technologiya gotowania indukcyjngo.Jest to normalne, ale hałas powinien sązmiejszyć lub calkowicie ustać w momencie wybrania niższego ustawietenia temperatury.
Hałas wentylatora dochodźamy z płyty indukcyjnej.Zainstalowano wentylator chiodźcy wbudowy w płyte indukcyjna, aby zapobiec przyegrzaniu elementów elektronicznych. Moze wystepować nadal nawet po wyłaczeniu płyty indukcyjnej.Jest to normalne i nie wymaga zadnej interwencijs. Nie wylączć zasilania płyty indukcyjnej, odȩczȩć ja od gniazdka sciennego, gdy wentylator pracije.
Patelnie nie nagrzewaNsi go pojawia się na wyświetlaczu.Płyta indukcyjna nie要去 wykryć patelni, poniewaNiz no nadaje są doogrzewania indukcyjngo. Płyta indukcyjna nie要去 wykryć patelni, poniewaNiz jest zbyt miła dla strefy grzewciej lub nie jest prawnidłowo wyśrodkowanaa.Uzywać naczny odpowiednich do gotowania indukcyjngo. Patrz sekca „Wybor odpowiednio gnozynia". Wyśrodkość patelni i upewnić sie, ze jej podstawa odpowiada Rozmiarowy strefy grzewciej.
Płyta indukcyjna lub pole grzewcze niespodziewanie go wyłącyf, Rozlega go zygnady dzwiegowej i wyświetlany jest kod blędu (zwykle na przemian z Jednám lub dwoma cyframi na wyświetlaczu regulatora czasowego).Usterka techniczná.Zanotować literiy i cyfry blędu, wyłączyczaslanie płyty indukcyjnej od gniazdka sciennego i skontaktować sie z wykwaliifikowanym technikiem.

6. Wyswietlanie będów i ich sprawdzanie

Phyta indukcyjna jest wyposazona w fungcje autodiagnostyki. Dzięki nied technik moze sprawdzić działanie roźnych komponentów bez wymontowywnia ich lub wyjmowania phty kuchennej z btalu.

Rozwiptywanie problemów

1) Kod usterki i moziwe rozwiazania ze strony uzytkownika

Kod usterkiProblemRozwiązanie
Auto-Recovery
EINapiȩcie zasilania jest wyźsize od napiȩcia znamionowego.Sprawdzić,czy zasilanie jest prawnḍlowe.Wȩczyć po sprawdzeniu,czy zasilanie jest prawnḍlowe.
E2Napiȩcie zasilania jest niźsize od wartosci znamionowej.
E3Wysoka temperatura czujnika płyty ceramiccznej.(1#)Poczekać,azzi temperatura płyty ceramiccznej powróci do normalnégo poziomu.Dotknąć przycisku „ON/OFF”,aby ponownie uruchomić urȩzdzenia.
E4Wysoka temperatura czujnika płyty ceramiccznej.(2#)
E5Wysoka temperatura IGBT. (1#)Poczekać,azzi temperatura IGBT powróci do normalnégo poziomu.Dotknąć przycisku „ON/OFF“,aby ponownie uruchomić urȩzdzenia.Sprawdzić,azzi wentylator działa płynnie;jesli nie,dalewymić wenymić wenylator.
E6Wysoka temperatura IGBT. (2#)
Brak Auto-Recovery
F3/F6Usterka czujnika temperatury płyty ceramiccznej- zwarcie obwodu(F3 w przypadku 1#,F6 w przypadku 2#)Sprawdzić polączenia lub wymienić czujnik temperature płyty ceramiccznej.
F4/F7Usterka czujnika temperatury płyty ceramiccznej-obwód otwarty(F4 w przypadku 1#,F7 w przypadku 2#)
F5/F8Usterka/nieprawidłowy czujnik temperatury płyty ceramiccznej. (F5 w przypadku 1#,F8 w przypadku 2#)
F9/FAAwaria czujnika temperatury IGBT (zwarcie obwodu/obwód otwarty w przypadku 1#)Wymienić panel zasilania.
FC/FDAwaria czujnika temperatury IGBT (zwarcie obwodu/obwód otwarty w przypadku 2#)

2) Konkretne usterki i rozwiazania

UsterkaProblemRozwiązanie ARozwiązanie B
Brak zasilania.Sprawdzić,czy wtyczka jest dobrze włozone do gniażdka i czy to gniażdko dzila.
Nieprawidłowowe podłaczenia akcesorynjego panelu zasilania i panelu wyświetlacza.Sprawdzić podłaczenia.
Akcesoryjny panel zasilania jest uszkodzony.Wymienić akcesoryjny panel zasilania.
Panel wyświetlacza jest uszkodzony.Wymienić panel wyświetlacza.
Niekotre przyciski nie dla są lub wyświetlacz LED jest nieprawidłowy.Panel wyświetlacza jest uszkodzony.Wymienić panel wyświetlacza.
Wysoka temperatura płyty.Temperatura otoczenia要去 byc zbyt wysoka. Wlot powietrza lub otwory wentylacyjne powietrza要去 byc zablokowane.
Wentylator dzila niewośćwie.Sprawdzić,czy wentylator dzila goptynie; sąsi niie, wymienić wentylator.
Panel zasilania jest uszkodzony.Wymienić panel zasilania.
Ogrzewanie zatrzymuju sie nagle podczas działania, a na wyświetlaczu miga litera „u".Uzywane naczynyie jest nieprawidłowe.Średnica garnka jest zbyt mała.Uzyć odpowiednio go naczyna (patrz Instrukcja).
Kuchenka uległa przyegrzaniu;Urzadzenia jest przyegrzane. Poczecać,ź temperatura powróci do normalné go poziomu. Dotknąć przycisku „ON/OFF", aby ponownie uruchomiczy urzadzenia.Obwość wykrywania patelni jest uszkodzony, wymienić panel zasilania.
Dla stref grzewczych po tej samej stronie (na przykliad pierewsza i druga strefa)要去 byc wyświetlane wskazanie „u".Nieprawidłowe podłaczenia panelu zasilania i panelu wyświetlacza;Sprawdzić podłaczenia.
Panel wyświetlacza w czȩci komunikacjanej jest uszkodzony.Wymienić panel wyświetlacza.
Głowny panel zasilania jest uszkodzony.Wymienić panel zasilania.
Dźwią silnika wentylatora brzmni nietypowo.Silnik wentylatora jest uszkodzony.Wymienić wentylator.

Powyzsne wskazania sa jedynie przypuszcieniem, czynnosci takie wykonuje sie przy powszechnych usterkach. Prosze nie demontowac urzadzenia samodzielnie, aby uniknac zagrozen i uszkodzen plyt yindukcyjnej.

7. Instalacja

7.1 Wybór spreźtu instalacynjego

Wyciac powierzchnie robocz gGodnie z wymiaramiPokazanym na rysunku.

Do celów instalacji i uzytkowania wokóf otworu naleź zachować co najmiecj 50mm wolnej przystrzeni. Naleź upewnić sie, iz grubosć powierzchni roboczejDynosi co najmiecj 30 mm.Aby uniknác porazenia pradem elektrycznym iwcskych odksztatcen spowodOWANY CHROMENIOWI CIEPLNYM pola grzejngo, naleź wybrać termoodporny i izolowyaw powierzchniwo material powierzchni roboczej (nie naleź stosowac drewna i podobnych materialów wlokniystych lub higroskopijnych jako materiafu powierzchni roboczej, chyba ze są one impregnowane). Jak pokazano ponijej:

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór spreźtu instalacynjego - 1

Uwaga: bezpieczna odlegostość pomiodźby bokami płyty grzewciej a wewétrzną powierzchnia blatu roboczego powinna wynosić co najmież 3 mm.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór spreźtu instalacynjego - 2

A (mm)B (mm)C (mm)D (mm)E (mm)F (mm)G
268+4-0500+4-0min. 50min. 50min. 50min. 50min. 3 mm

W kaźdym przypadku nalezy upewnic sie, iz indukcyjna plya grzejna jest dobrze wentylowana oraz ze wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnic sie, ze plya indukcyjna jest w dobrym stanie, jakPokazano ponizej.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór spreźtu instalacynjego - 3

Uwaga: bezpieczna odlegostość pomiedź pflya znejdujacja są nad pflya indukcyjna szafka powinna wynosić co najmiej 760 mm.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór spreźtu instalacynjego - 4

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Wybór spreźtu instalacynjego - 5

A (mm)B (mm)C(mm)D E
760min. 5020 min.Wlot powietrzaWylot powietrza 5 mm

OSTRZEZENIE: Zapewnienie odpowiednej wentylacji

Nalezy upewnic sie, iz indukcyjna plya grzejna jest dobrze wentylowana oraz ze wlot i wylotgowrza niesa zablokowane. W celu uniknięcia przypadkowego dotknięcia przyegrzanego dna plya grzewczej lub wystapienia podczas przycieznie elekczynia pradem elektrycznym, nalezy umieśćdrewianagwładke, mocowanq wkrétami, w odlegostci co najmnej 50 mm od dna plya grzewczej. Nalezypostepowa zgodnie z poniyszymi wymaganiami.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - OSTRZEZENIE: Zapewnienie odpowiednej wentylacji - 1

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - OSTRZEZENIE: Zapewnienie odpowiednej wentylacji - 2

Na zewnatrz plyty grzewczej znajduja sie otwory wentylacyjne. UZYTKOWNIK MUSI upewnic sie, ze otwory te nie sq zablokowane przy bez blot robocz podczas ustawiania plyty grzewczej.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - OSTRZEZENIE: Zapewnienie odpowiednej wentylacji - 3

  • Nalezy pamietac, ze klej, stosowany do tuczenia tworzywa sztuczneo lub materiafu drewnianego z meblami, musi byc odporny na temperature nie nizsza niz 150^ , aby uniknac oderwania sie panelu.
  • Dlatego tez tylna sciana, powierzchnie przylegajace i otaczajace musza byc odborne na temperature 90^ .

7.2 Przed zainstalowaniem płyty naleź upewnić są, zo:

powierzchnia robocza jest rowna i wypoziomowana, a zadne elementy konstrukcyjne nie zaklocaja wymagan dotyczych przyestrzeni;
- blat roboczny wykonany jest z zaroodpornego i izolowanego materiaiu;
-性和性:
- instalacja bestehtie spełniać wszystkie wymagania dotyczne bezpiecznej odlegosci i obwiatzujacych norm oraz przyepsów;
- odpowiedni rozlocznik izolacyjny zapewniajczy calkowite odćzcenie od zasilania elektrycznégo jest wbudowy w stał y instalacje elektryczna, zamontowy jest i umieszczony zgodnie z lokalnymi zaśadami i przypisami dotyczymi一起去 instalacje. Rozlocznik izolacyjny musi być rozlocznikiem zatwierdzonego typu, a odstep między stykami rozlocznika musi wynosić co najmiej 3 mm na wsystkich biegunach (lub na wsystkich przywych [fazowych], sąli lokalne przypisy dotyczawe instalacje elektrycznej pozwalaja na takązmianę wymagan);
- rozłacznik izolacyjny besteht wie latwo dostepny dla klienita, gdy płyta zostanie zainstalowana;
- w razie wąplwość dotycznych instalacji sązy są skonsultowej z lokalnymi urzędem nadzoru budowlanedo i zapoznać z przypepisami;
- na powierzchniach scian zastosowane sq zaroodporne i latwe do czyszczenia elementy wykońzeniowe (np. pplytki ceramiczne).

7.3 Po zainstalowaniu płyty naleź upewnic sie, ze:

  • kabel zasilajacy nie jest dostępty przydz drzwi szafki lub szuflady;
  • istnieje odpwiedni przepyy wsięegogowiatra od zewnetrznji czeci zabadowy do podstawy pplyt;
    -性和性
  • roźćznik izolacyjny jest latwo dostepny dla klienita.

7.4 Przed umiejscowieniem wsporników mocujacych

Urzadzenie powinno byc umieszczone na stabilnej, gadjiek powierzchni (uzyc materiały opakowania). Nie wywierać nacisku na elementy sterowania wystajace z plty.

7.5 Regulacja pozycji wspornika

Zamocowac ptye na powierzchni roboczey, przykrecajac 4 wsporniki na spodzie pty (patrz rysunek) po instalacji. Wyregulowac pozycje wspornika, aby zapewnic odpowiednie dopasowanie do roznych grubosci blatu.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Regulacja pozycji wspornika - 1

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Regulacja pozycji wspornika - 2

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Regulacja pozycji wspornika - 3

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Regulacja pozycji wspornika - 4

Po instalacji wsporniki w zadnym wypadku nie moga stykać sie z wewnetrznych powierzchniami blatu roboczego (patrz rysunek).

7.6 Przestrogi

  1. Pitya indukcyjna powinna zostac zainstalowana przy wykalifikowy personel lub techników. Dysponujemy SPECIALI wykonujacymi unto typu usfugi. Nigdy nie przypoprowadzac takich czynnosci samodzielnie.
  2. Pfyta kuchenna nie要去 zostac zainstalowana bezposrednio nad zmywarka, lodowka, zamrazarka, pralka lub suszarka, poniewaz wilgotnosc要去 uszkodzić elementy elektronicne pfyt.
  3. Indukcyjna pfyta grzejna powinna byc zainstalowana w taki sposob, aby zapewniać jak lepsze odprwdzanie ciepla w celu zwiekszenia jej niedawodnosci.
  4. Sciana i indukowana stafa grzewcza nad powierzchnia blatu powinny byc odborne na ciepto.
  5. Aby uniknac uszkodzen,panele warstwowe przektadek i klej musza byc odporne na ciepto.
  6. Nie nalezy uzywac myjki parowej.

7.7 Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 1

Plyte t powinien podlaczyc do zasilania sieciowego wyftacnie odpowiednio wykwalifikowany SPECIALista. Przed podlaczeniem plyt do zasilania sieciowego nalezy sprawdzić,czy:

  1. domowa instalacja elektryczna jest odyp战略布局 dla mocy plty;
  2. napiecie odpowiada wartosci podanej na tabliczce znamionowej;
  3. przykroje kabla zasilajęcego mogość obczyzenia okreslone na tablicze znamionowej.

Aby podlączyć platy do zasilania, nie naleź uzywać adapterów, reduktorów ani urzadzen rozgałęznych, poniewaź mogaqone spowodowej przyegrzejanie i pożar.

Kabel zasilajcy nie要去dkac zdnych goracyc czeci musi byc ustawiony tak, aby jeu temperatura nie przyekroczya 75^ w zdnym punkcie.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 2

Nalezy wezwac elektryka, aby sprawdzi,czy system okablowania w domu jest odpowiedni do tego typuzmian. Zmian moga dokonywac wyflacznie wykwalifikowani elektrycy.

Gniazdo powinno byc podlaczone zgodnie z odpwiednia norma lub do Jednobiegunowego przywacza obwodu. Sposob połaczeniaPokazano ponizej.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 3

  • Jesli kabel jest uzzkodzony lub wymaga wymiany, czynnosć ta musi zestac przemrowadzona przyzacownikika serwisuposprzedźneo za pomocą spezialnych narędzi, abyunikné wypadków.
  • Ješli urzadzenie jest podlączone bezposrednio do zasilania siediowego, nalezy zainstalowa wielobiegunowy przywacz obwodno minimalnej przywerwie między stykamiDynoszajej 3 mm.
  • Instalator musi zapewnic poprawne podlącenie elektryczne, oraz zapewnicź jest zgodne z przypisami bezpiecznych.
    Kabel nie doit zgiety ani scsiety.
    Kabel musi podlegać regulaarnym sprawdzeniom i wymianie, dokonywanej wyłącznie przy cz odpowiednio autoryzowanych techników.
  • Zólto-zielony przywod kabla zasilajacego musi byc podlączony do uziemienia zarówno zródrę zasilania, jak izacisków urzadzenia.
  • Producent nie要去 ponosić odpowiedzialnosci za jakiekolwiek wypadki;bęcse skutkiem uzytkowania urzadzenia, ktore nie jest podlączone do uziemienia lub ktorego ciaglość uziemienia jest nieprawidłowia.
  • Ješli urzadzenie posiada wyjscie gniazdowe, musi byc tak zainstalowane, aby moziwy byf dostep do takiego wyjscia.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 4

Po zainstalowaniu nie ma dostepu do powierzchni dolnej i przywoduzasilajçego ptyte.

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 5

HOOVER HHOB 100 HDIMC30 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 6

UTYLIZACJA: nie utylizowac tego produktu jakoniesegregowanego opadukomunalnego. Konieczna jest selektywna zbiórkatakich opadów do specialnogoprzetwarzania.

Urzadzenia jest oznakowane zgodnia z dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzętu elektrycznych i elektronicznego (WEEE). Upewniajac sie, ze urzadzenia zostarlo prawidłowo zutylizowane,łąna zapobiec ewentualnym szkodem dlaŚrodkowska i zdrowia ludzkiego, któ moglyby.powstać, gdyby zostarlo zutylizowej w niewośćwiys spośob.

Symbol na produktie oznacza, ze nie moze byc on traktowany jak zwykty odpad z gospodarstwa domowego. Powinien on zostac przykazany do punktu zbiórki w celu recyklingu sprzetu elektrycznégo i elektronicnégo.

Urzadzenie wymaga specialistycznej utyilizacji opdaw. Aby dowiedziec sie wiecej na temat przy bezakowiny, odzysku i recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie z wladzami lokalnymi, słuszbami utyilizujacymi opdady domowe lub sklepem, w ktorym produkt zostaw zakupiony.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat przytetwarzania, odzysku i recycklingu tego produktu nalezy skontaktowac sie z lokalnym urzemmiasta, sflużbami utylizujacymi opdady domowe lub sklepem, w ktorym produkt zostaf zakupiony.

Informacja o produktie (domowa płyta grzejna elektryczna) zgodnia z Rozporstrandzeniem Komisji (UE) nr 66/2014
PozycjaOznaczeniaWartośćJednostka
Identifikator modeluRDIMC30
Typ płyty grzejne:płyta grzejna elektryczna
Liczbá pol' i/lub obszarów grzejnychpola2
obszary/
Technologia grzejna (indukcyjne pola i obszary grzejne, promiennikowe pola grzejne, plyt yite)Indukcyjne pola grzejneX
Indukcyjne obszary grzejne
promiennikowe pola grzejne
plyt yite
W przyypadku niedowalnych pol' lub obszarów grzejnych: srednica powierzchni uzytecznej dla kaźdego pola grzejné elektrycznégo, w zaokragleniu do 5 mmPrzód014,0cm
Tyt018,0cm
W przyypadku niedowalnych pol' lub obszarów grzejnych: dlągość i szerokość powierzchni uzytkowej dla kaźdego elektrycznégo pola lub obszaru grzejnégo, w zaokragleniu do 5 mmTylna lewaL Wcm
Tylna ŚrodkowaL Wcm
Tylna prawaL Wcm
Środkowa lewaL Wcm
ŚrodkowaL Wcm
Środkowa prawaL Wcm
Przednia lewaL Wcm
Przednia ŚrodkowaL Wcm
Przednia prawaL Wcm
Zuzycie energii dla kaźdego pola lub kaźdego obszaru grzejné w przyliczeniu na kilogramyPrzódECElectric cooking189,9 Masa/kg
TytECElectric cooking180,5 Masa/kg
Zuzycie energii przypez płyta grzejné w przyliczeniu na kgECElectric hob185,2Masa/kg
Przyjęta norma: EN 60350-2 Elektryczny spreţ do gotowania do uzytku domowego – C摩擦 2: Płyty kuchenne - Metody badań chec fungcjonalnych
Wskazówki dotyczne oszcędzania energii: W celu uzyskania najepszej wydajnosci płyty nalewy umieść patelnią na strodku pola grzejnégo. Korzystanie z Pokrywki pozwolni na skrćcenie czasów gotłowania i zaoszcȩddenie energiaość zierzymywaniecie pięła. OgranicZYc do minimum ilość płyru lub tuszczu, aby skrócić czas gotowania. Rozpocznośćgotowanie na nowyczym ustawieniu i zmiejeśczy ustawiony poziom, gdycka potrawa;będze podgrzana. Stosować patelnią o srednicy równej sąwość grafiki wybraneano pola.
Informacja te nalewy uwało z czemuść instrukturi obstrugu urzadzenia.

Obsah

1. Predmluva 48

Jestlize displej blika stridave steplnym vykonem

To znamená, Že:

Uzamykanie ovladacov 76

4. Starostlivost' a cistenie 79

5. Rady a tipy 80

6. Zobrazenie chyb a kontrola 81

7. Instalacia 83

7.1 Vyber miesta instalacie 83
7.2 Pred instalaciou varnej dosky sa uistite, ze 84
7.3 Po instalacii varnej dosky sa uistite, ze.. 84
7.4 Pred umiestnenim upevnovacich drziakov 84
7.5 Upravenie polohy drziakov 85
7.6 Upozornenia 85
7.7 Pripojenie varnej dosky k sie'tovemu napajaniu 85

2.5 Technické špecifikacja

Maximalny limit casovaca je 99 min.

Ostatné varné zony funguju dalej, ak su zapnute.

Nastavenie viacerych zón:

7.1 Vyber miesta instalacja

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HOOVER

Model : HHOB 100 HDIMC30

Kategoria : Kuchenka