PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Tester gniazdka

PSSFS 3 A1 - Tester gniazdka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSSFS 3 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 162 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PSSFS 3 A1 - page 96
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PSSFS 3 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Tester gniazdka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSSFS 3 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSSFS 3 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PSSFS 3 A1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

CZ

ZÁSUVKOVÁ ZKOUŠEČKA

PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 97

Używane ostrzeżenia i symbole ..... Strona 98

Wstep. ...... Strona 101

Przeznaczenie ...... Strona 101

Zakres dostawy ...... Strona 103

Opis części. ...... Strona 103

Dane techniczne ...... Strona 104

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... Strona 105

Przygotowanie produktu do użycia ..... Strona 110

Użytkowanie. ...... Strona 111

Sprawdzanie okablowania gniazda ..... Strona 111

Test RCD. ...... Strona 112

Przechowywanie. ...... Strona 114

Utylizacja ...... Strona 115

Gwarancja ...... Strona 116

Używane ostrzeżenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia:
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 1NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 2OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 3OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 4UWAGA! Ten symbol ze słowem ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 5RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 6Niebezpieczeństwo wybuchu!
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 7Nosić rękawic ochronnych!
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 8Zgodny z dyrektywami Unii Europejskiej.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 9Przeczytaj instrukcję obsługi.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 10Pełna podwójna lub wzmocniona izolacja kategorii II, DIN EN 61140
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 11Terminal uziemienia (Masa)
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 12Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 13Prąd przemienny (AC)
PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Gwarancja ...... Strona 116 - 14Prąd stały (DC)

100 PL

TESTER GNIAZD WTYKOWYCH

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.

Przeznaczenie

Ten produkt służy do sprawdzania poprawności podłączenia 3-żyłowych uziemionych gniazd i do wskazywania błędów okablowania za pomocą trzech diod LED.

Odwrócenie przewodu neutralnego i ochronnego nie jest rozpoznawane przez ten produkt.

Ten produkt jest wyposażony w funkcję testową różnicowego wyłącznika prądowego (RCD), która może być używana do sprawdzania funkcji wyzwalania wyłącznika różnicowoprądowego 30 mA. Oferuje szybkie wykrywanie prawidłowego lub nieprawidłowego okablowania, a także szybką i skuteczną funkcję testu RCD.

Każde inne użycie lub modyfikacja produktu jest uważane za niewłaściwe i wiąże się z ryzykiem wypadków. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania. Nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.

Ten produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w pomieszczeniach. Zawsze należy przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju użytkowania.

Zakres dostawy

1x Tester gniazd wtykowych
1x Instrukcja obstugi

Opis części

1 Wskaznik LED: N (Neutralny)
2 Wskaznik LED: PE (Ochronny)
3 Wskaznik LED: L (Faza)
4 Tabela kodowania
5 Przycisk: RCD TEST
6 Wskaznik LED: IΔn > 30 mA (Test RCD)

Dane techniczne

Napięcie znamionowe: 220–240 V\~, 50 Hz

Prąd znamionowy: < 3 mA

Prąd testu RCD: 30 mA

Wielkość: Model HG05551C: 60 mm x 60 mm x 63 mm

Masa: Model HG05551C: ok. 72,2 g

Użytkowanie

Temperatura: 0 do +40 °C

Wilgotność względna: < 80 %

Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Użytkowanie - 1

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem używania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami obsługi i bezpieczeństwa. Przekazując produkt innym osobom należy dołączyć wszystkie dokumenty.

W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa gwarancja traci ważność! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych!

Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa! W takich przypadkach następuje wygaśnięcie gwarancji.

Nieautoryzowane przeróbki i / lub modyfikacje produktu są niedozwolone ze względów bezpieczeństwa i licencyjnych. Nie demontować produktu.

Produkt nie jest zabawką. Zachowywać szczególną ostrożność, gdy w pobliżu są dzieci.

Produkt nie może być używany do sprawdzania braku napięcia. Brak napięcia można sprawdzić tylko za pomocą bipolarnego testera napięcia zgodnie z normą EN 61243-3.

Podczas sprawdzania napięcia sygnał dźwiękowy nie dostarcza wiarygodnych informacji na temat rodzaju i poziomu napięcia.

Dotykać produktu tylko w miejscach przeznaczonych do tego celu. Nie zakrywać wskaźników LED.

Zachowywać szczególną ostrożność podczas pracy z napięciami powyżej 30 V\~ lub 30 V ---! Nawet przy takich napięciach istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem podczas dotykania przewodów elektrycznych.

Nie należy używać produktu w pomieszczeniach lub w niekorzystnych warunkach środowiskowych, w których mogą występować łatwopalne gazy, opary lub pyły.

- Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie: - silnych pół magnetycznych lub elektromagnetycznych, - anteny nadawczych lub generatorów wysokiej częstotliwości.

⚠ OSTRZEŻENIE!

Produkt nie wykonuje kompleksowego testu. Sprawdza tylko prawdopodobne, typowe, niewłaściwe warunki okablowania.

W przypadku jakichkolwiek problemów kontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.

Nie dotykać gołych przewodów dłonią lub skórą, aby uniknąć porażenia prądem, a także uziemiać się podczas używania produktu.

Produkt może nie wskazywać obecności przewodu pod napięciem, ponieważ przewód pod napięciem może być obecny, jeśli nawet nie będzie się świecić żadna dioda LED produktu.

Nie używać produktu w miejscach, gdzie są gazy wybuchowe, opary lub pyły.

Zachowywać ostrożność podczas pracy z napięciem powyżej 32 V\~ RMS, 42 V\~ wartości szczytowej lub powyżej 60 V ---, aby uniknąć porażenia prądem. Przy takich napięciach istnieje ryzyko porażenia prądem.
Zawsze przechowywać produkt w suchym miejscu.
Nie gwarantuje się, że wynik testu RCD produktu będzie prawidłowy.
Wskaźniki LED produktu mogą słabo świecić w zależności od rozproszonej pojemności instalacji elektrycznej.
W przypadku konieczności użycia wtyczki przejściowej do przetestowania uziemionego gniazdka lub połączenia przewodów, to należy upewnić się, że wtyczka przejściowa jest w idealnym stanie, a złącze ochronne wtyczki przejściówki jest podłączone na state. Stosowanie przejściówek bez ciągłego przewodu ochronnego prowadzi do nieprawidłowych wyników testu.
Produkt nie wykrywa inwersji przewodu neutralnego (N) i przewodu ochronnego (PE).

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do chwilowego podłączania (poniżej 2 minut) do gniazd uziemionych. Produkt nie jest przeznaczony do pracy ciągłej!
Produkt nie jest przeznaczony do wykrywania braku napięcia w układach elektrycznych.
Produkt przeznaczony jest do pomiarów w suchym otoczeniu.
Produkt może być stosowany wyłącznie w sieciach uziemionych i przy napięciu znamionowym 220–240 V\~.
Warunki izolacyjne w miejscu użycia (np. mata izolacyjna, drewniana drabina, izolacyjne obuwie ochronne) mogą wpływać na prawidłowe funkcjonowanie produktu.
Praca na częściach pod napięciem i wszelkiego rodzaju komponentach elektrycznych jest niebezpieczna! Bezpośrednio przed i po użyciu: Sprawdzać za pomocą prawidłowo okablowanego, uziemionego gniazda, czy produkt działa prawidłowo.

Nie używać produktu:
- jeśli nie działa jeden lub więcej wskaźników LED,
- jeśli wydaje się być nieprzygotowany do pracy lub
- jeśli powierzchnia obudowy ma widoczne uszkodzenia!
■ Przygotowanie produktu do użycia: Przed użyciem sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeń.
Nie demontować produktu!
Produkt musi być chroniony przed brudem i uszkodzeniem powierzchni obudowy.

Przygotowanie produktu do użycia

Sprawdzić dostawę pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń. W przypadku wykrycia uszkodzenia produktu nie wolno używać.

■ Usunąć z produktu wszelkie materiały pakunkowe.

Użytkowanie

Sprawdzanie okablowania gniazda

Podłączyć produkt do testowanego gniazda.
3 Wskazniki LED N PE 2 i L 3 sygnalizują wynik testu:

N 1PE 2L 3Wynik testu
xOkablowanie prawidłowe
xxBrakujący lub przerwany przewódochronny (PE)
xxBrakujący lub przerwany przewódneutralny
xPrzewód fazowy i neutralny zamienionemiejscami
xPrzewód fazowy i ochronny zamienionemiejscami
xxxBrakujący lub przerwany przewódfazowy
√ = świeci / = nie świeci

Test RCD

⚠ OSTRZEŻENIE! Produkt jest prostym wskaźnikiem i nie może być stosowany jako zamiennik profesjonalnego testera RCD.

■ Za pomocą przetestowanego wyłącznika RCD sprawdzić prawidłowe okablowanie wszystkich gniazd w obwodzie odgałęzionym.
Podłączyć produkt do uziemionego gniazdka, monitorowanego przez testowany wyłącznik RCD. Upewnić się, że okablowanie uziemionego gniazda jest prawidłowe (patrz akapit „Sprawdzanie okablowania gniazda”).

Nacisnąć przycisk RCD TEST, aby sprawdzić funkcję wyzwalania wyłącznika RCD (IΔ = 30 mA):

Działanie Wynik

Wyłącznik RCD Funkcja wyzwalania działa. uruchamia się.

Wyłącznik RCD nie uruchamia się. Natychmiast zlecić sprawdzenie wyłącznika RCD lub całej instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi.

i RADY: Po zadziałaniu wyłącznika różnicowopрядowego wskaźniki LED N 1, PE 2, L 3 i IΔn> 30 mA 6 zgasną. Jeśli wskaźniki te się nie zgasną, może to oznaczać problem z wyłącznikiem RCD lub instalacją elektryczną. Niezwłocznie skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.

Czyszczenie i konserwacja

Nie pozwalać, aby płyny dostaty się do wnętrza produktu. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu.
Nie należy używać ściernych środków czyszczących, alkoholu ani innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą uszkodzić obudowę lub nawet zakłócać działanie.
Do czyszczenia używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych.

Wewnątrz produktu nie elementów podlegających serwisowaniu.

Produkt należy utrzymywać w czystości, aby zapewnić jego bezproblemową pracę.

Przechowywanie

Zawsze przechowywać produkt w miejscu wolnym od pyłu.
Produkt przechowywać w suchym miejscu.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1 - 7: Tworzywa sztuczne / 20 - 22: Papier i tektura / 80 - 98: Materiały kompozytowe.

PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Utylizacja - 2

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów.

PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Utylizacja - 3

Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Utylizacja - 4

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Gwarancja

Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.

Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.

W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.

Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.

W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Serwis - 1

Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: owim@lidl.pl

PARKSIDE PSSFS 3 A1 - Serwis Polska - 1

118 PL

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PSSFS 3 A1

Kategoria : Tester gniazdka