SANITAS SUR 42 - Czyścik ultradźwiękowy

SUR 42 - Czyścik ultradźwiękowy SANITAS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SUR 42 SANITAS w formacie PDF.

📄 36 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SANITAS SUR 42 - page 26
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuCzyszczarka ultradźwiękowa
MarkaSanitas
ModelSUR 42
Pojemność zbiornika550 ml
Częstotliwość czyszczenia43 kHz
Timer1:30 / 3:00 / 4:30 / 6:00 / 7:30 minut
Zasilanie220-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy50 W
Wymiary19,5 × 20,9 × 12,8 cm
Waga (bez akcesoriów)850 g
Materiał zbiornikaStal nierdzewna
Dołączone akcesoriaKoszyk, stojak na zegarek, stojak na CD/DVD
ZastosowaniaBiżuteria, okulary, wodoodporne zegarki, sztućce, CD/DVD, protezy dentystyczne itp.
UżytkowanieDomowe prywatne, nieprzemysłowe
Klasa bezpieczeństwaII (podwójna izolacja)
Automatyczne wyłączanieTak, po zakończeniu cyklu
KonserwacjaCzyścić wilgotną szmatką; nie zanurzać
Gwarancja2 lata

Często zadawane pytania - SUR 42 SANITAS

Jak używać czyszczarki ultradźwiękowej Sanitas SUR 42?
Otwórz pokrywę, umieść przedmiot w zbiorniku, napełnij wodą do znaku MAX, zamknij pokrywę, podłącz, naciśnij włącznik, ustaw czas przyciskiem timera (1:30 do 7:30 min), następnie naciśnij START. Urządzenie wyłączy się automatycznie.
Jakie przedmioty mogę czyścić tym urządzeniem?
Biżuterię (złoto, srebro, metal), okulary, wodoodporne zegarki (zanurzenie ≥30 m), ostrza golarek, sztućce, CD/DVD, protezy dentystyczne (bez powłok), monety itp. Nie nadaje się do porowatych lub wrażliwych kamieni (perły, szmaragd, opal, koral, turkus itp.) ani do soczewek kontaktowych.
Jakiego płynu czyszczącego używać?
Używaj zimnej lub letniej wody, ewentualnie z niewielką ilością łagodnego płynu do naczyń lub specjalnego roztworu do ultradźwięków. Nigdy nie używaj łatwopalnych cieczy (alkohol, benzyna, izopropanol) ani silnie nawilżających mydeł.
Czy mogę czyścić zegarki automatyczne lub mechaniczne?
Nie, czyść tylko kwarcowe zegarki wodoodporne z metalowym bransoletem. Mechaniczne zegarki z automatycznym naciągiem mogą ulec namagnesowaniu spiralii i stracić dokładność. Sprawdź wodoodporność przed czyszczeniem.
Jak uniknąć zarysowania delikatnych przedmiotów?
Umieść delikatne przedmioty (okulary, biżuterię) w dołączonym koszyku. W przypadku okularów połóż je szkiełkami do góry lub na boku. Małe przedmioty mogą się poruszać pod wpływem ultradźwięków; użyj koszyka, aby je ustabilizować.
Jaki jest zalecany czas czyszczenia?
Timer oferuje 5 czasów: 1:30, 3:00, 4:30, 6:00 i 7:30 minut. Przy lekkim zabrudzeniu zacznij od 3 minut; przy uporczywym brudzie powtórz cykl (maksymalnie 3 razy z rzędu), zmieniając wodę między cyklami.
Czy mogę używać urządzenia bez wody?
Nie, nigdy nie używaj urządzenia bez wody. Praca na sucho uszkodzi generator ultradźwiękowy. Zawsze upewnij się, że poziom wody nie przekracza znaku MAX i że przedmioty są zanurzone.
Jak czyścić i konserwować urządzenie?
Przed czyszczeniem wyłącz i odłącz urządzenie. Przetrzyj zewnętrzną powierzchnię wilgotną szmatką (nie używaj szorstkich gąbek). Wnętrze zbiornika ze stali nierdzewnej osusz niestrzępiącą się szmatką. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie i nie myj w zmywarce.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie włącza się?
Sprawdź połączenie sieciowe i czy gniazdko jest pod napięciem. Upewnij się, że woda w zbiorniku nie zakłóca działania czujnika poziomu (urządzenie włącza się tylko przy odpowiednim poziomie wody). Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Jak utylizować urządzenie po zakończeniu eksploatacji?
Nie wyrzucaj urządzenia z odpadami domowymi. Oddaj je do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) zgodnie z dyrektywą. Możesz uzyskać informacje w urzędzie miasta.

Pytania użytkowników dotyczące SUR 42 SANITAS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyścik ultradźwiękowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SUR 42 - SANITAS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SUR 42 marki SANITAS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUR 42 SANITAS

Naleź dokladnie przyczycy są niniejsza instrukcje obstugi, zachować ja i przechowywoć w-Originwućdostepnym dla innych uzytkowników oraz przystrzejaco podanych wnej wskazówek.

SANITAS SUR 42 - 1

OSTRZEŽENIE

  • Urzadzenia są obstrugowane przy częci od 8 roku zęcia oraz osoby z ograniczona sprawnosća fizyczna, ruchowa i umysłowoa lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy będa pod nadzorem lub ostrzymaja instrukcie dotyczȩce bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i będa swiadome zagrożnych winikających z jejego uzytkOWania.
    Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
  • Czyszczenie ani konserwacja urzadzenia nie moga byc przypegowadzane przyez daneci, chyba ze znajduja sie one pod opieka osoby dorostej.

Informacja ogólne

W jakisposob czyszczau „ultradzwieki"?

Czyszczenie za pomocza ultradzwiekow ma szerokie zastosowanie w branzy przyemysłowej, jubilerskiej, a takze medycznej. Wszystkie twarde przyedmioty moga byc czyszczone przy uzyciu ultradzwiekow. Dzięki tej metodziedoğan w sposob przyjazny sądowisku usuń uporcezywe zarudzenia z trudno dostepnych mistręc.

Generator ultradzwieków przyte warza energia elektryczna w drgania Mechaniczne. Czestotliwość drgan jest powyzej zakresu slyszalnégo dla czlowieka.

Czyszczenie za pomocą ultradzwieków jest zawsze przyprowadzane w plynie (na przykład w wodzie z dodatkiemŚrodka czyszczacego). Drgania dzialaja okresowo na plyn czyszczȩ y przenosza w ten sposob energia.

Wwyniku.), spadku ciñnienia w plynie powstaja mikroskopijne pecherzyki, ktore imploduja na czyszczonym przyedmiocie (zjawisko kawitacdji), powodujac和他的 oczyszczenie.

Zostaj oczyszczone wszystkie.), na czyszczonym przyzemnięcie, do ktorych ma dostep woda.

W przypadku dużego lub uporcewego zanieczyszczenia proces ten musi zostac przypoprawdzony kilkakrotnie.

Spis tresci

1.Zawartosc opakowania 26
2. Objasnienie symboli 26
3. Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 27
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpiecznychstwa 27
5.Opis urzadzenia. 28
6.Obszary zastosowania 28
7.Zastosowanie 29
8. Dane techniczne 29
9. Czyszczenie i pielegnacja 29
10. Utylizacja 29
11. Gwarancja/Serwis 30

1. Zawartosc opakowania

  • Myjka ultradźwiękowa
    Koszyk
    Uchwyt na zegarek
  • Mocowanie phyty CD/DVD
  • Niniejsza instrukcja obstugi

2. Objasnienie symboli

ΔOstrzeżenie Wskazówka ostrzejagęca przyd niebez- piecznychwem odniesienia obrąćn lub zagrożenia zdrowia
ΔUwaga Zasada bezpiecznychsta odnoszenia są do ewentualnych uszkodźne urȩzdenia/ akcesoriów.
iInformacja o produktcie Wskazuje na wągne informacja.
Wymiarcnie do uzytku w pomieszczeniach zamknietych.
Przechytań instrukcje.
Urȩzdenie klasy ochronność II Urȩzdenie ma podwojmść izola- cję ochronna i spełnia wymogi klasy ochronność II
Producent
CEOznakowanie CE Niniejszy produkt spełnia wymagania obłowiazujacych dyrektyw europejskich i krajowych.
EACProdukty spełniaja wymogi przyepsów technicznych obłowiazujacych w Euroaz-jatyckiej Unii Gospodarczej.
PAP 20Opakowanie zutylizowej w sposob przyjazny dla śro dowiska.
Utylizacja zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzystzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

3. Uzytkowaniezgodne z przyznaczeniem

Urzadzenie sluzy do czyszczenia twardych woodopornych przydmiotów, takich jak:Bizuteria, okulary, zegarki, monety, sztućce, glowice strzygne maszynek do golenia, pfy CD itd. (patrz rozdiaz „Obszary zastosowania"). Urzadzenie nie jest przystosowane do uzytku komercyjnégo, ale jednie do uzytku prywatnégo!

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpieczędsta

Bezpieczentwo elektryczne

Uwaga

  • Káźde użycie niedzegodne z przyeznaczeniem sąbeśćcie bezpieczne!
  • Urzadzenie要去byc zasilanewytacznie napieciem sieciowym o wartosci podanej na tabliczce znamionowej.
  • Nalezy uzywać gniażdka znajduźęco są w poplizu, aby w razie potrzebyromaticoby z niedgo szybko wyjac wtyczke.
  • Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami, poniewaz grozi to porazeniem elektrycznym!
  • Kabel zasilania nalezy ulozyc w sposob uniemozliwiajacy potknięcie sie o niego.
  • Wtyczke nalezy wyjać z gniażda sieciowego zawsze, gdy urzadzenie jest nieduzywane, podczas wlemania/ wylemania z niego wody, w przypadku uszkodzenia, a takość wydobywnia są dymu lub swadu. Podczas odłuczania z gniażda sieciowego nalezy ciąnac za wtyczke, aNie za kabel.
  • Przed uzyciem upewnić sie, ze urzadzenia i akcesoria nie wykazuja zadnych widocznych uszkodzen. W razie wątpliwość zaprzestć uzywania urzadzenia i zworćcie sie do sprechodawcy lub napisać na podany adres dziau obstrugi klienca.
  • W przypadku uszkodzenia kabela sieciowego lub odudowyNSEZY zworciCsi do serwisu lub przystawicela handlowego, poniewazdo naprawy sa potrzebne specialistyczne narzedzia.

  • Tylko wtedy, gdy wtyczka sieciowa zostanie wyjeta z gniazda wtykowego, przy na byc pewnym, ze zasiilanie zostalo odłaczone.

Bezpieczne uzytkowanie

  • Opakowanie nalezy przechowyac w mejscu niedostepnym dla daneci (ryzyko uduszenia).
  • Nie wolno uzywać urzadzenia bez wody.
  • Nie uzywac urzadzenia, ktore upadto lub byto narazone na dzialanie duzej wilgoci badz ulego innym uszkodzeniom.
  • Nie zanurzac urzadzenia w wodzie ani innych cieczach i dopuszczac do wniknięcia cieczy do loro wnetrza.
  • Nie pozostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru.
  • Natychmiast wyłaczyc urzadzenia, które jest uszkodzone lub niedzia prawidlowo.
  • Podczas pracy urzadzeniaogrzewa sie znajdujaca sie w nim woda.

Szkody materialne

Uwaga

  • Nie uzywać latwopalnych srodków czyszczących (denaturatu, benzyny do czyszczenia lub izopropanolu). Zagrożenie wybuchem!
  • Nie uzywac mydla chroniacego warstwe lipidowa.

Ustawianie

Uwaga

  • Postawic urzadzenie na stabilnym i rownym podlozu.
  • Zachowac wystarczajaca odleglość od piecyków gazowych i elektrycznych.
  • Nie uzywac urzadzenia poza pomieszczeniami.
  • Po podłaczeniu urzadzenia do zasilania nie dotykać go wilgotnymi rekami i zabeźpieczyc je przychodlapa-niem woda. Można uruchamiać wylącznie calkowicieSuche urzadzenia.
  • Chronic urzadzenie przydnilny uderzeniami.

Przed uruchomieniem

Uwaga

  • Przed uzyciem urzadzenia usunac wszystkie elementy opakowania.
  • Sprawdzić,czy urzadzenia nie uleglo zuzyciu ani uszkodzeniu. W przypadku uszkodzenia lub wąpliwość nie uzywać urzadzenia i zworcie są do spreżdawcy lub wskazanego działy obstogiientsa.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikajace z niewaosciwogo uzytkowania urzadzenia.
  • Chronic urzadzenie przyed kurzem, zabrudzeniem i wilgocia.

5. Opis urzadzenia Przeglad

SANITAS SUR 42 - Opis urzadzenia Przeglad - 1

1 Pokrywa
2 Pojemnik wewnetrzny z oznaczeniem maksymalneo napelnienia
3 Wyswietlacz
4 Przycisk timera
5 Przycisk włacznia/wyłacznia
6 Przycisk START
7 Mocowanie pty CD/DVD
8 Koszyk
9 Mocowanie zegarka

6. Obszary zastosowania

Myjka ultradzwiekowa要去byc uzywana do czyszczenia roznych przyedmiotow,takich jak:

  • *bizuteria, okulary, zegarki wodoszczelne;
  • zyletki, glowice do golarek i protezy zębowe (tylko peigne protezy bez licowej porcelainowych);
  • stalówki piór wiecznych, pieczymi, glówne maszyny do pisania;
  • naczynia stołowie i kuchenne, sztucce;
  • kola zeba, wentyle, odznaki, monety, czeci urzadzen;
    CD,DVD
  • urzadzenie nadaje sie do czyszczeniaBizuterii ze zlota, srebra i metali nieszchlachtnych.

Okulary

  • Za pomocza urzadzenia mozza czyscić rowniez oprawki okularowe. Okulary nalezy zawsze ulozyc w koszyku lub urzadzeniu w taki sposob, aby szkta byty skierowane do góry lub w bok, tak by uniknac ich porysowania. Pokrcie oprawek powlekanych要去 rozpucić.

SANITAS SUR 42 - Okulary - 1

Uwaga

  • Urzadzenie nie nada sie do czyszczeniaSOCZEWI kontaktowych.

Zegarkina reke

  • Można czyszć tylko wadowsczeline zegarki kwarcowe z metalowymi paskami.
  • Nie wolno czyscić zegarków mechanicznych z naciagiem automatycznym. Spręzyna spiralna zegarka要去 zostac namagnesowana, przyez co zegarek nie bedzie doklady odmierzaż czasu.

  • Podczas czyszczenia woda要去 do wentre zegarka, powodujac和他的 uszkodzenia.
    CzySciwytacznie zegarki wodoszczeline o wodoszczelnosci nie mniejszej niz 30m .Nalezy przyestrze-gac zalecen producenta zegarka!
    Z biegiem czasu zegarki moga stracić wodoszczelnosć. Przed czyszczeniem zegarka w urzadzeniu nalezy sprawdzić,czy seinem wodoszczelnosć jest zachowana!

  • Podczas czyszczenia zegarka w koszyku naleź y połozyc zegarek na boku, abyunikacja zarysowania szkielka.

Przy uzyciu koszyka

  • Szczególnie narażone na zadrapania są male przydmioty, króre moga zostac wprawione w ruch przye ultradzwiek.
  • Nalezy uzywac koszyka. W ten sposobUNCTA uniknac ewentualnych wibraci.
  • Uzywanie koszyka obniza jakość czyszczenia.

Czyszczenie wiekszych przydmiotów

W urzadzeniu przycscić rownież wieksze przyedmioty.

  • Przedmiot nalezy zawsze czeciwo wlozyc do pojemnika.
  • Podczas czyszczeniaie nalezy dotykać ani trzymać przychodmiotów!
  • Podczas czyszczenia wiekszych przytedmiotów zworciuwage, aby urzadzenia stało rowno, bez moziwośćprzechylenia.

Czyszczenie mocno zabrudzonych przyzemiotów

W przypadku silnych zabrudzen powtorzyc cykl czyszczenia, ale nie wiecej niz trzy razy pod rzad.

Przed uruchomieniem kolejnegocyklu czyszczenia odczekać okoto 5 minut na ostygnięcie urzadzenia.

SANITAS SUR 42 - Czyszczenie mocno zabrudzonych przyzemiotów - 1

Wskazowski

  • W takim wypadku wymienio plyn w urzadzeniu przyd kolejnym cyklem czyszczenia.

Aby upewnic sie,czy dany przyedmiot moza czysciac za pomocaruwradzenia,najlepiej zapytac o to w skepie, w ktorym zostalkupiony.

Uwaga!

Urzadzenia nie nalezy uzywać do czyszczenia delikatnych ani porowatych kamieni, np.:

  • peret i masy perlowej,
    szmaragdow,
    opali,
  • koralowcow,
    turkusow,
  • lazurytów,
    malachitów,
  • czarnego onyksu lub
  • tygrysiego oka,

ponieważ ze względu na swoja strukture moga one ulec zniszczeniu.

Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne uszkodzenia!

7. Zastosowanie

Wskazówki

  • Uzywac wyłacznie zimnej lub letnie wody.
  • Aby osiagnac lepsze rezultaty czyszczenia,UNCTA. doda c niewielka ilosc lagodneo pynu do zmywania naczyn lub phnu do czyszczenia w myjkach ultradzwiekowych.
  • Najlepsze efekty czyszczenia möglich osiagnć, klaśdac przytedmiot na srodku i uzywajć tylko takiej ilosci wody, jaka jest konieczna do和他的 przykrycia.
  • Nie uzywać Łatwopalnych srodków czyszcząch (denaturatu, benzyny do czyszczenia lub izopropanolu). Zagrożenie wybuchem!
  • Nie uzywać mydła chroniacego warstwe lipidowa.
  • Urzadzenia möglich podłaczyc do zasilania dopiero wtedy, gdy juiceszystkie przydmioty dostana do niedogo wjozone i wszelkie czynnosci zwiazane z przygotowaniem urzadzenia do czyszczenia dostano zakończone!

Czyszczenie przyedmiotów

1 Otworzyc Pokrywe. Włoźyc przytedmioty, króre są zostac oczyszczone, do pojemnika wewétrznego.
2 Napelnic pojemnik woda. Nie przyekraczać mak-symalnégo poziomu wody, oznaczonego symbol „MAX".
3 ZamknacPokrywe.
4 Podlączyc urzadzenia do gniażda sieciowego.
5 Nacisnac przyciscwłuczania/wyłuczania. Wybrać odpowiedni czas czyszczenia, naciskajnoprzycisk timera: 1:30/3:00/4:30/6:00/7:30 min. Nacisnac START.

Na wyświetlaczu pojawia są pozostymi czas czyszczenia. Urzadzenia wyłącza są automatycznie po upływie czasu czyszczenia.

Podczas dzialania urzadzenia znajdujaca sie w nim woda lekko sie nagrzewa.

Po trzechim cyklu czyszczenia nalezy wylac wode i wlac swieza.

6 Jesli przydmioty nie są wystarczajaco czyste, nalezy powtorzyc procedure.

7 Przerwanie czyszczenia

Czyszczenie möglich przerwać w kaźdej chwili. W tymelu naleź y'nacisnól przycisk wączania/ węłuczania.

Wyjac kabel zasilania z gniazda sieciowego.

8 Po zakonczeniu czyszczenia

  • OtworzycPokrywewyjać przemioty z pojemnika.
  • Wysuszyc przyzemioty czystym i suchym ręcznikiem, w razie potrzeby pozostawic je na ręczniku do calkowitego wyschniecia.
    9 Jesli nie planuje sie juices czyszczenia innych przydmiotow, nalezy wylacca wode.

8. Dane technicznne

Model SUR 42

Pojemnosc 550 ml

Czestotliwośc czyszczenia 43 kHz

Minutnik 1:30/3:00/4:30/6:00/

7:30 min

Zasilanie sieciowe 220-240 V, 50/60 Hz

Pobórmocy 50 W

Wymiary 19,5× 20,9× 12,8cm

Masa urzadzenia

bez zawartosci 850 g

Producent zastrzega sare prawo do zmian technicznych majacych na celu ulepszenie i rozwoj urzadzenia.

9. Czyszczenie i pielegnacja

Urzadzenie i akcesoria nalezy od czasu do czasu wyczy- scic.

Uwaga

Przed czyszczemen nalezy wyłaczyc urzadzenia i wyjac kabel z gniażda sieciowego.

Do czyszczenia uzywać wilgotnej szmatki, na ktorą)...)... w razie potrzeby nałozyc odrobinę srodka czyszcz...)cęgo.

Nie uzywac silnych srodkow czyszczacych i nigdy nie zanurzac urzadzenia w wodzie.

Pojemnik znajdujacy sie wewnatrz urzadzenia nalezy wycierac sucha niestrzejciaca sie szmatka. Nie uzywać szorstkich gabek itp., ktore moglyby porysowac lub uszkodzic pojemnik ze stali szlachetnej.

Uwaga

  • Do wnétrzra urzadzenia nieMZe sie dostac woda!
  • Nie myc urzadzenia ani akcesoriow w zmywarce!
  • Po podłaczeniu urzadzenia do zasilania nie dotykać go wilgotnych rękami i zabezpieczyc je przyded ochlapaniem woda.

10. Utylizacja

W zwiagku z wymogami w zakresie ochrony srodowiskanie nalezy wyrzuać urzadzenia po zakończeniuk eksploataci wraz z odpadami domowymi. Nalezy je oddac do utylizacijs w oppowiednim punkcie zbiórk.

Urzadzenie nalezy zutylizowac zgodnie z dyrektywa WE w sprawie zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych - WEEE (ang.

SANITAS SUR 42 - Utylizacja - 1

Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszelkie pytania kierowac do wlasciwej lokalnej instytuci odpowiedzialnej za utylizacja.

11. Gwarancja/Serwis

Firma Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, D-89524 Uttenweiler (zwana dalej „HaDi") udziela gwarancji na ten produkt na nastepujacych warunkach i w ponije opisanym zakresie.

Ponizsze warunki gwarancji nie naruszaja ustawych zobowiazan gwarancyjnych sprezedajacegowynikajych z umowy kupna zawartej z kupujacym. Gwarancja obowiazuje rowniez w sposob nienaruszajacy bezwzgliednie obowiazujacych przypisów dot. odpowiedzialnosci.

Firma HaDi gwarantuje bezawaryjne dziatanie oraz kompletnosc niniejszego produktu.

Obowiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuye 2 lata/lat, liczac od zakupu nowego, nieuzywanego produktu przykupjacego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktow nabytych przy bez kupujacego jako konsumenta wylectnie w celach prywatnych w ramach uzytku domowego. Obowiazuje prawo niemieckie o ile jest to sprawnie dopuszczalne.

Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany za niedkompletny lub wadliwy w dzialaniu zgodnie z ponizszymi postanowieniami,irma HaDi bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jesi kupujacy chce zglosic recklamacje gwarancyjna, najpierw kontaktuje sie z lokalnym dealerm: patrz załuczona lista „Service International" z adresami serwisowymi.

Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informace dot. Rozpatrywania reklamacji gwarancynej, np. gdzie wyslac produkt i jakie dokumenty są wymagane.

Roszczenie z tytuł guwarancji bedzie Rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujacyMZe przydlozyc

-kopi fektury/paragon zakupu oraz
- oryginalny Produkt

firmie HaDi lub autoryzowanemu partnerwi firmy HaDi.

Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuye:

  • zužyciawynikajacegoznormalnéużytkowania lub zuzywania sie produktu;
  • dostarczanych z tym produktem akcesoriow, ktore zuzywaja sie lub ulegaja zuzymciu podczas prawidlowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uzzczelek, elektrod, zródel swiatla, nakladek i akcesoriow inhalatora);
  • Produktów, króre były uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewlasciwy sposob i/lub niedzgodnie z trescia instrukcji obśglu, a takze produktów, króre zostaly otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przy bez kupujucego lub centrum serwisoweNieautoryzowane przy fizme HaDi;
  • uszkodzen powstałych podstawas transportsu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem;
  • Produktów, któ zostaly zakupione jako artykuły grupy B ("B-Ware") lub jakoartykuły uzywane;

  • szkód następczych, króre wynikaja z wadyengo produktu (w tym przypadku moga sądak istniec roszczenia z tytulu odpowiedzialnosci za produkt lub wynikajace z innych bezwzględnia obłowiazujacych przyepam prawa dot. odpowiedzialnosci).

Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydńȩzaju okresu gwarancji.

NEDERLANDS

SANITAS SUR 42 - NEDERLANDS - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SANITAS

Model : SUR 42

Kategoria : Czyścik ultradźwiękowy