SILVERCREST SFW 350 D4 - Maszynka do mięsa

SFW 350 D4 - Maszynka do mięsa SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SFW 350 D4 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 170 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SFW 350 D4 - page 103

Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SFW 350 D4 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SFW 350 D4 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SFW 350 D4 SILVERCREST

 PL SFW 350 D4 Wprowadzenie Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia. Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utyli- zacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowania. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi Prawo autorskie Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, odtwarzanie ilustracji, także w zmienionej postaci, dozwolone wyłącznie za zgodą producenta. Ograniczenie od odpowiedzialności Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane i wskazówki montażu, podłączania i obsługi, są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację według najnowszej wiedzy. Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprze- strzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedo- zwolonych części zamiennych. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przetwarzania żywności w gospo- darstwie domowym, w ilościach typowych dla gospodarstwa domowego: ▯ do mielenia świeżego mięsa, ▯ do wyrabiania kiełbas w osłonce naturalnej lub syntetycznej, ▯ do wyrabiania ciasteczek, ▯ przecieranie pomidorów. Urządzenie nie jest przewidziane do przetwarzania mrożonych lub twardych produktów spożywczych, np. kości lub orzechów, oraz do stosowania w zakła- dach gastronomicznych i w przemyśle.PL 

 101 ■ SFW 350 D4 Zakres dostawy / Opis części Ilustracja A: nasadka do ciasteczek z szablonem popychacz szalka zasypowa nawijaka kabla blok silnika metalowa nasadka opaska zamykająca wylot pomidorów plastikowy ślimak sitko do przecierania - podajnik ślimakowy 3 sprężyna ! nóż krzyżowy . nóż tarczowy z dużymi i małymi otworami 0 zakrętka 6 nasadka do kiełbas 1 nóż tarczowy do kiełbas % nasadka do pasztecików Ilustracja B: + Przycisk blokady Ilustracja C: , Przycisk „I“ (Włączanie) Przycisk „0“ (Wyłączanie) / Przycisk „<“ (Wstecz)■ 102 

 PL SFW 350 D4 Dane techniczne Napięcie 220 - 240 V ∼ (prąd przemienny), 50 Hz Pobór mocy 250 - 350 W Klasa ochrony II / (podwójna izolacja) Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane. Czas pracy 15 minut Czas pracy Czas pracy określa, jak długo można używać urządzenie bez zagrożenia prze- grzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określonego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż silnik ostygnie. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

► Dopilnuj, aby kabel sieciowy nie został uszkodzony. Trzymaj go z dala od źródeł ciepła i układaj tak, aby nie był niczym przyciskany. ► By uniknąć zagrożeń, uszkodzone kable sieciowe i wtyczki oddawaj do naprawy wyłącznie specjaliście. ► Urządzenie wolno stosować wyłącznie w suchych pomiesz- czeniach. Nie wolno stosować go na wolnym powietrzu. Bloku silnika nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach! Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego. OSTRZEŻENIE! ► Nie używać urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji. Spowodowanie niesprawności zabezpieczeń urządzenia wskutek jego nieprawidłowego użycia grozi poważnym wypadkiem!PL 

 103 ■ SFW 350 D4 OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► Nigdy nie wkładaj rąk w otwory w maszynce. Nigdy nie wkładaj w nie jakichkolwiek przedmiotów – z wyjątkiem popychacza stanowiącego część używanej nasadki i prze- twarzanych produktów spożywczych. Nieprzestrzeganie tej zasady grozi poważnym wypadkiem! ► Przed zakładaniem lub wyjmowaniem wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. ► Nigdy nie zostawiaj przygotowanego do pracy urządzenia bez nadzoru. Po zakończeniu użycia lub na czas przerw w pracy zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia maszynki. ► Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia. Inne akcesoria mogą nie być wystarczająco bezpieczne. ► Nigdy nie używaj urządzenia bez produktów w środku. Mogłoby to spowodować jego trwałe uszkodzenie. ► Przed wymianą osprzętu lub elementów dodatkowych, które podczas pracy są w ruchu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej. ► Nie używaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji. ► Ostrożnie - nóż krzyżowy jest bardzo ostry! Podczas ob- chodzenia się z urządzeniem i jego czyszczenia zachowuj dużą ostrożność. ► Przy braku nadzoru oraz przed montażem, złożeniem, roz- łożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urzą- dzenie od zasilania sieciowego. ► Dzieci nie mogą posługiwać się urządzeniem. ► Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.■ 104 

 PL SFW 350 D4 OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wyni- kających z niego zagrożeń. ► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.PL 

 105 ■ SFW 350 D4 Składanie / Rozkładanie maszynki UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Wszystkie akcesoria są powleczone cienką warstwą oleju, zabezpieczającą je przed korozją. Dlatego przed pierwszym użyciem należy starannie oczy- ścić wszystkie części, zgodnie z opisem w punkcie „Czyszczenie”. Po użyciu natrzyj wszystkie elementy metalowe niewielką ilością oleju spożywczego. WSKAZÓWKA ► Przed pierwszym użyciem zdjąć folię ochronną z pola przycisków. Składanie maszynki Rozłóż boczną klapkę - znajdziesz tam rysunki przedstawiające kolejność składania.

1) Włóż ślimak - do nasadki .

2) Włóż sprężynę 3 do ślimaka -.

3) Następnie nóż krzyżowy ! załóż w taki sposób, by strona z ostrzami była

skierowana od sprężyny 3. Dopilnuj, by kwadratowe wycięcie noża krzyżo- wego !było poprawnie osadzone na kwadratowej osi. OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► Nóż krzyżowy ! jest bardzo ostry! Zagrożenie odniesieniem obrażeń! UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Włożenie noża ! w sposób odwrotny spowoduje uszkodzenie urządzenia!

4) Wybierz właściwą tarczę otworami ..■ 106 

5) Wybrany nóż tarczowy . załóż w metalowej nasadce w taki sposób,

by nacięcie w nożu tarczowym . weszło w punkt ustalający w metalowej nasadce .

6) Po prawidłowym założeniu wszystkich elementów, przykręć mocno ręką

pierścień zamykający 0.

7) Zmontowana nasadka jest połączona z blokiem silnika za pośrednic-

twem połączenia bagnetowego: – Włóż nasadkę do bloku silnika tak, by strzałka w nasadce znajdowała się przy symbolu na bloku silnika . Przycisk blokujący + zostaje wciśnięty do środka (Rys. B). – Lekko wciśnij nasadkę maszynki obracając przy tym za lejek w nasadce w położenie środkowe (Rys. B) tak, by strzałka w lejku do napełniania była skierowana w stronę symbolu . Gdy nasadka maszynki zatrzaśnie się, przycisk blokujący +odskakuje. – Na końcu załóż tacę na lejek do napełniania . – W celu demontażu naciśnij przycisk blokujący +i obróć lejek do napeł- niania w prawą stronę (Rys. B) . Teraz możesz wyciągnąć nasadkę maszynki . Zakładanie nasadki do kiełbas Rozłóż boczną klapkę - znajdziesz tam rysunki przedstawiające kolejność składania.

1) Zdejmij nasadkę maszynki , jak opisano to w punkcie „Składanie maszynki”.

2) Wymontuj wszystkie części, które znajdują się na/w metalowej nasadce i

3) Natrzyj olejem spożywczym wszystkie metalowe elementy.

4) Ślimak transportowy -, sprężynę 3 i nóż krzyżowy ! umieść ponownie w

5) Wybrany nóż tarczowy do kiełbas 1 załóż w taki sposób, by nacięcie w

nożu tarczowym do kiełbas 1 weszło w punkty ustalające w metalowej nasadce .

6) Następnie załóż nasadkę do kiełbas 6 przed nożem tarczowym do

7) Przykręć mocno ręcznie pierścień zamykający 0.

8) Zamontuj nasadkę maszynki jak opisano to w punkcie „Składanie

 107 ■ SFW 350 D4 Zakładanie nasadki do pasztecików Rozłóż boczną klapkę - znajdziesz tam rysunki przedstawiające kolejność składania.

1) Zdejmij nasadkę maszynki , jak opisano to w punkcie „Składanie maszynki”.

2) Zdejmij nasadki i wyczyść komorę mielenia .

WSKAZÓWKA ► Do nasadki do pasztecików % nie są wymagane ani nóż krzyżowy !ze sprężyną 3, ani sitko lub nasadka masarska ./1! Wyjmij ewentualnie wszystkie te elementy z metalowej nasadki maszynki do mielenia mięsa.

3) Natrzyj olejem spożywczym wszystkie metalowe elementy.

4) Załóż oba elementy z tworzywa sztucznego nasadki do pasztecików %

tak, by nacięcia w dolnym pierścieniu nasadki do pasztecików % weszły w punkty ustalające w metalowej nasadce .

5) Po prawidłowym założeniu w/w elementów, dokręć z powrotem mocno

(bez użycia narzędzi) zakrętkę 0.

6) Zamontuj nasadkę maszynki jak opisano to w punkcie „Składanie maszynki”.

Zakładanie nasadki do ciastek kruchych Rozłóż boczną klapkę - znajdziesz tam rysunki przedstawiające kolejność składania.

1) Zdejmij nasadkę maszynki , jak opisano to w punkcie „Składanie maszynki”.

2) Zdejmij nasadki i wyczyść komorę mielenia .

WSKAZÓWKA ► Do nasadki do ciasteczek nie są wymagane ani nóż krzyżowy ! ze sprężyną 3, ani sitko lub nasadka masarska ./1! Wyjmij ewentualnie wszystkie te elementy z metalowej nasadki maszynki do mielenia mięsa.

3) Natrzyj olejem spożywczym wszystkie metalowe elementy.

4) Wyciągnij pasek ze wzorami ciastek z nasadki do ciastek kruchych .

5) Załóż najpierw tarczę plastikową, a następnie tarczę metalową nasadki do

ciasteczek na nasadkę maszynki (patrz rozkładana strona). Nasadkę do ciasteczek z szablonem załóż w taki sposób, by nacięcia w nasadce do ciasteczek z szablonem weszły w punkty ustalające w metalowej nasadce .

6) Po prawidłowym założeniu wszystkich elementów, przykręć mocno ręką

pierścień zamykający 0.■ 108 

7) Załóż szablon ponownie z przodu na nasadkę do ciasteczek . Uchwyt

na szablonie musi być skierowany od urządzenia. W przeciwnym razie w szablonie nie będzie można wybrać wzorów położonych bezpośrednio przy uchwycie.

8) Zamontuj nasadkę maszynki jak opisano to w punkcie „Składanie

9) W celu zdjęcia nasadki wyciągnij najpierw pasek z wzorami ciastek kru-

chych , a następnie odkręć pierścień zamykający 0 i wyciągnij nasadkę . Montaż nasadki do przecierania Otwórz rozkładaną stronę - znajdziesz tam kolejność montażu przedstawioną w formie obrazkowej.

1) Zdejmij metalową nasadkę maszynki do mielenia mięsa, w sposób przed-

stawiony w rozdziale „Składanie maszynki”.

2) Zdejmij ewentualne nasadki i wyczyść metalową nasadkę maszynki do

mielenia mięsa. WSKAZÓWKA ► Do nasadki do przecierania pomidorów nie jest potrzebny ani podajnik ślimakowy -, ani nóż krzyżowy ! ze sprężyną 3! Wyjmij wszystko z metalowej nasadki maszynki do mielenia mięsa.

3) Wsuń plastikowy ślimak w metalową nasadkę maszynki do mielenia

4) Wsuń sitko do przecierania w taki sposób na plastikowy ślimak , aby

mocowania w sitku do przecierania znalazły się w wycięciach metalowej nasadki maszynki do mielenia mięsa. Otwory w sitku do przecierania są skierowane przy tym do dołu.

5) Gdy wszystko zostanie prawidłowo zamontowane, załóż zakrętkę 0

na sitko do przecierania i dokręć ją ręką.

6) Zamontuj metalową nasadkę maszynki do mielenia mięsa w sposób

przedstawiony w rozdziale „Składanie maszynki”.

7) Otwórz opaskę zamykającą na wylocie pomidorów .

8) Umieść wylot pomidorów pod nasadką do przecierania, wkładając

końcówkę sitka do przecierania przez mały otwór w wylocie pomidorów :PL 

9) Opaskę zamykającą zamknij w taki sposób, aby obejmowała ona meta-

lową nasadkę maszynki do mielenia mięsa.

10) Zamocuj opaskę zamykającą składając mały element mocujący na

opaskę zamykającą . Obsługa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Nie wolno otwierać obudowy bloku silnika – nie ma tam żadnych ele- mentów obsługowych. Otwarcie obudowy powoduje utratę gwarancji! Przy otwartej obudowie może dojść do śmiertelnego porażenia elektrycznego. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Przy pracy ciągłej urządzenia nie należy używać dłużej niż 15 minut. Następnie urządzenie należy wyłączyć na ok. 30 minut, aby nie dopuścić do jego przegrzania. ► Przy zmianie kierunku obrotów silnika nie naciskać przycisku „I” , ani „<” / przed zatrzymaniem silnika urządzenia. W przeciwnym razie silnik może zostać uszkodzony.■ 110 

 PL SFW 350 D4 Obsługa urządzenia Po zamontowaniu pożądanych nasadek:

1) Ustaw urządzenie w pozycji zapewniającej absolutną stabilność oraz unie-

możliwiającej jego spadnięcie ze stołu lub dostanie się w pobliże otwartego zbiornika wody (np. pod wpływem wibracji lub zaplątania się kabla siecio- wego). Wstrząsy podczas pracy urządzenia są nieuniknione. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Nigdy nie chwytaj podłączonego, a tym bardziej pracującego urządzenia, jeżeli spada lub wpada do wody ani w innych sytuacjach awaryjnych! W sytuacji awaryjnej natychmiast wyciągnij wtyczkę sieciową! Inne postę- powanie grozi poważnym wypadkiem a nawet śmiercią!

2) Włóż produkty spożywcze przeznaczone do przetwarzania do szalki zasy-

powej a pod otwór wylotowy z przodu podstaw odpowiednie naczynie na przetworzony produkt.

3) Najpierw naciśnij przycisk „0” , aby sprawdzić, czy urządzenie jest wyłą-

czone. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie samoczynnego uruchomie- nia się urządzenia przy włożeniu wtyczki sieciowej do gniazdka.

4) Wtyczkę sieciową podłącz do gniazdka.

5) Naciśnij przycisk „I” ,, by włączyć urządzenie.

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► Produkty spożywcze należy podawać do lejka urządzenia wyłącznie za pomocą okrągłego popychacza , a nigdy palcami, łyżką, widelcem lub tym podobnym przedmiotem. Grozi to poważnymi obrażeniami oraz uszkodzeniem urządzenia. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nigdy nie dociskaj z siłą, powodującą słyszalne zwolnienie pracy silnika. W przeciwnym razie może to spowodować przeciążenie i uszkodzenie urządzenia. Przerabianie mięsa

1) Kawałki mięsa muszą łatwo przechodzić przez lejek do napełniania.

W razie potrzeby pokrój mięso na mniejsze kawałki. Zwróć uwagę, aby mięso było oczyszczone z kości i ścięgien. OSTRZEŻENIE! ► mielone mięso jest bardzo podatne na zepsucie. Przy przetwarzaniu mięsa konieczne jest ścisłe przestrzeganie zasad higieny. W przeciwnym razie można narazić się na problemy zdrowotne.PL 

2) Po przeczytaniu wszystkich wskazówek na temat „Mięsa”, możesz rozpocząć

pracę z urządzeniem, jak opisano to w rozdziale „Obsługa urządzenia”. Przerabianie kiełbas

1) Przed przetworzeniem mięsa na kiełbasę przepuść mięso dwukrotnie przez

2) Aby sporządzić nadzienie do kiełbasy, do zmielonego mięsa dodaj drobno

pokrojoną cebulę, przyprawy i inne dodatki, zgodnie z własnym przepisem, i dobrze wyrób masę. Przed dalszym przetwarzaniem potrzymaj nadzienie przez ok. 30 minut w lodówce.

3) Naciągnij osłonkę do kiełbasy (naturalną lub sztuczną) na nasadkę do

kiełbas 6 i zawiąż drugi koniec. Na 1 kg nadzienia potrzeba mniej więcej 1,60 m osłonki. PORADA Osłonkę naturalną (jelito) namocz przed użyciem przez ok. 3 godzin w letniej wodzie i wykręć ją z wody przed naciąganiem na nasadkę. Ten za- bieg przywróci elastyczność naturalnej osłonce. Osłonki naturalne można nabyć w sklepach z zaopatrzeniem dla rzeźników lub w sklepie mięsnym.

4) Nadzienie kiełbasy jest wciskane do osłonki przez nasadkę do kiełbas 6.

Po osiągnięciu pożądanej długości wyłącz urządzenie, ściśnij kiełbasę na końcu i obróć kilka razy wokół osi podłużnej. PORADA Podczas gotowania i zamrażania kiełbasa rozszerza się. Dlatego nie napełniaj osłonki nadmiernie, aby kiełbasa nie pękała.

5) Po przeczytaniu wszystkich wskazówek na temat „Kiełbas”, możesz rozpocząć

pracę z urządzeniem, jak opisano to w rozdziale „Obsługa urządzenia”. Zastosowanie nasadki do pasztecików Za pomocą nasadki do pasztecików % można z włożonych produktów formo- wać puste w środku roladki z mięsa lub warzyw, które można potem napełnić dowolnym farszem.

1) Przed przetwarzaniem za pomocą nasadki do pasztecików % przepuść

mięso dwukrotnie przez maszynkę do mięsa.

2) Po przeczytaniu wszystkich wskazówek na temat „Nasadki do pasztecików”,

możesz rozpocząć pracę z urządzeniem, jak opisano to w rozdziale „Ob- sługa urządzenia”.■ 112 

 PL SFW 350 D4 Wyrób ciastek kruchych Po przygotowaniu według własnego przepisu ciasta na ciasteczka i nałożeniu nasadki do ciasteczek :

1) Wyłóż małą blachę piekarniczą papierem do wypieków i połóż ją przed

otworem wylotowym maszynki.

2) Wyciskaj jednocześnie ciasto przez nasadkę maszynki – ślimak -

będzie wtedy przepychał ciasto przez wybrany wzór na szablonie nasadki do ciasteczek .

3) Gdy ciasto osiągnie pożądaną długość zatrzymaj urządzenie i ułam ciasto

przy otworze wylotowym. Połóż ciasto na blachę do pieczenia.

4) Po przeczytaniu wszystkich wskazówek na temat „Ciastek kruchych”, możesz

rozpocząć pracę z urządzeniem, jak opisano to w rozdziale „Obsługa urządzenia”. Przecieranie pomidorów

1) Ustaw naczynie pod wylotem pomidorów .

2) Ustaw naczynie z przodu pod sitkiem do przecierania .

3) Pokrój pomidory na ćwiartki i wkładaj je powoli oraz równomiernie w

metalową nasadkę maszynki do mielenia mięsa.Plastikowy ślimak przeciska pomidory przez nasadkę do przecierania, przetarte pomidory spadają do wylotu pomidorów . Skórka pomidora wychodzi z sitka do przecierania z przodu. WSKAZÓWKA Gdyby doszło do wydostawania się soku pomidorowego z połączeń śrubowych nasadki do przecierania pomidorów, może to mieć następują- ce przyczyny: – Pracujesz za szybko. – Wciskasz kawałki pomidorów do urządzenia ze zbyt dużą siłą. – Kawałki pomidorów są zbyt duże. ► Zmniejsz w takim przypadku tempo pracy, wciskaj kawałki pomidora lekko do urządzenia oraz pokrój pomidory na mniejsze kawałki.

4) Po przeczytaniu wszystkich wskazówek dotyczących „Przecierania pomi-

dorów”, możesz korzystać z urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Obsługa urządzenia”.PL 

 113 ■ SFW 350 D4 Postępowanie w przypadku usterki Jeżeli napęd zablokował się wskutek spiętrzenia przetwarzanego produktu: ■ Naciśnij przycisk „0” , aby wyłączyć maszynkę do mięsa. ■ Przytrzymaj wciśnięty przycisk „<” /. Napęd zostanie uruchomiony na wstecznym biegu. Umożliwia to niewielkie cofnięcie przetwarzanych produktów i odblokowanie napędu. ■ Po odblokowaniu napędu zwolnij przycisk „<” /. ■ Naciśnij przycisk „I” ,, aby włączyć maszynkę do mięsa. ■ Jeżeli w ten sposób nie uda się odblokować napędu, oczyść urządzenie wg opisu w punkcie „Czyszczenie”. Jeżeli silnik nagle się zatrzyma, może to oznaczać, że zadziałało wewnętrzne zabezpieczenie przeciążeniowe. Jego zadaniem jest ochrona silnika. ■ Wyłącz urządzenie i przed ponownym uruchomieniem poczekaj ok. 30 minut, aby ostygło. ■ Jeżeli to nie pomoże, poczekaj jeszcze 15 minut. ■ Jeżeli także po tym czasie nie będzie spodziewanego efektu, oznacza to wystąpienie usterki. W takiej sytuacji należy zwrócić się do serwisu. Jeżeli uszkodzony jest kabel sieciowy albo widoczne są uszkodzenia na częściach urządzenia : ■ Wyłącz natychmiast urządzenie, naciskając przycisk „0” ! ■ Jeżeli nie można tego zrobić w bezpieczny sposób, wyciągnij wtyczkę sieciową. ■ Przed ponownym użyciem urządzenia należy oddać je do serwisu celem wykonania naprawy. Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. W ten sposób możesz uniknąć ryzyka wypadku w razie niespodziewanego uruchomienia urządzenia oraz porażenia prądem elektrycznym.■ 114 

 PL SFW 350 D4 Czyszczenie bloku silnika ■ Oczyścić powierzchnie zewnętrzne i kabel sieciowy lekko wilgotną ściereczką do mycia. W przypadku zabrudzeń trudnych do usunięcia nanieś na szmatkę kilka kropel łagodnego płynu do mycia naczyń. Zmyj następnie powierzchnię szmatką zwilżoną czystą wodą, aby usunąć ewentualne pozostałości płynu do mycia naczyń. Wytrzyj dokładnie urządzenie przed ponownym użyciem.

► Bloku silnika nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach! Może to spowodować śmiertelny wypadek wskutek porażenia prądem elektrycznym, jeżeli wilgoć dostanie się do elementów przewodzących prąd elektryczny. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie używać żadnych środków do czyszczenia, szorowania ani rozpusz- czalników. Mogą one uszkodzić urządzenie, a ich resztki mogą przedo- stać się do produktów spożywczych. Czyszczenie akcesoriów ■ Akcesoria mające kontakt z żywnością należy czyścić, ... – gorącą wodą i domowym środkiem do mycia nadającym się do kontaktu z żywnością. WSKAZÓWKA ► Do czyszczenia sitka do przecierania zalecamy używanie szczotki do czyszczenia butelek. Pozwala to na łatwe czyszczenie małych otworów. WSKAZÓWKA

Plastikowa część nasadki do ciasteczek , popychacz , nasadka do kiełbas 6 oraz nasadka do pasztecików % są przystosowane do zmywania w zmywarce do naczyń. ► Jeśli to możliwe, wkładaj plastikowe części do górnego kosza zmywarki i upewnij się, że nie mogą się zaklinować. W przeciwnym razie plastikowe części mogą się odkształcić! OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► Nóż krzyżowy ! jest bardzo ostry! Zagrożenie odniesieniem obrażeń! ■ Przed ponownym użyciem urządzenia należy dobrze wysuszyć wszystkie części. WSKAZÓWKA

Po każdym użyciu maszynki posmaruj elementy metalowe ponownie olejem spożywczym! W przeciwnym razie może dojść do przebarwienia elementów metalowych!PL 

 115 ■ SFW 350 D4 Przechowywanie ■ Nawiń kabel zasilający w prawo wokół nawijaka kabla na spodzie urządzenia i zamocuj kabel w sposób przedstawiony poniżej. W ten sposób zapewniona jest ochrona przed uszkodzeniami: ■ Urządzenie przechowywać w suchym miejscu. ■ Po wysuszeniu maszynki na metalowe nasadki należy nałożyć bardzo cienką warstewką oleju jadalnego, jeśli urządzenie nie będzie ponownie używane bezpośrednio po umyciu. W ten sposób zabezpieczysz urządzenie skutecznie przed korozją. ■ Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób wymagających opieki. Nie zawsze są one w stanie właściwie rozpo- znać niebezpieczeństwa związane z urządzeniami elektrycznymi.■ 116 

 PL SFW 350 D4 Utylizacja W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady utylizacji odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań należy skontaktować się z komunalnym zakładem utylizacji odpadów. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu. Przekazanie opakowania do ponownego przetworzenia pozwoli oszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska. Zbędne opakowania utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne 20–22: papier i tektura 80–98: kompozytyPL 

 117 ■ SFW 350 D4 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate- riałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warun- kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu- latnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwaran- cja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.■ 118 

 PL SFW 350 D4 Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN12345) jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym do- wodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN) 123456. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 338774_1910 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

 119 ■ SFW 350 D4 Przepisy Kebbe Składniki do nadzienia mięsnego 400 g chudej wołowiny lub jagnięciny 2 cebule 10 g mąki 25 g kruszonych orzeszków piniowych Po 1/2 łyżeczki ziela angielskiego, cynamonu, kminu rzymskiego (kumin), mielo- nego kminku, goździków w proszku, mielonej gałki muszkatołowej Sól i pieprz Składniki ciasta 500 g bulguru (namoczonego) 500 g chudej wołowiny lub jagnięciny 1 cebula 1 szczypta pieprzu, 1 szczypta chili Nadzienie mięsne Najpierw przygotować nadzienie mięsne, aby ostygło w czasie przygotowywa- nia ciasta. Zmielić mięso dwa razy maszynką do mięsa (najpierw używając średniego, a później drobnego sitka .). Mięso, mąkę, orzechy piniowe i przyprawy dobrze wymieszać. Posiekać cebulę i zasmażyć. Dodać masę mięsną i wymieszać z cebulą. Wszystko dobrze przesmażyć i pozostawić do ostygnięcia. Ciasto Mięso do ciasta zmielić dwa razy kolejno po sobie maszynką do mięsa (najpierw używając najpierw średniego, a później drobnego sitka .) i wymieszać z bulgurem, posiekaną cebulą i przyprawami. Tę masę również zmielić dwukrotnie maszynką do mięsa. Sitko . wymienić na nasadkę do kebbe % (patrz rozdział „Montaż nasadki do kebbe“) i uformować w kawałki ciasta do kebbe długości ok. 7 cm. Przygotowanie Poszczególne kawałki ciasta kebbe należy od razu po przygotowaniu wypełnić nadzieniem i ścisnąć ich końce, aby powstały z nich małe pierożki. Gotowe kebbe frytować w oleju o temperaturze 190°C przez ok. 3 minuty. Kebbe powinny być usmażone na złoty kolor.■ 120 

 PL SFW 350 D4 Krokiety mięsne Składniki ciasta mięsnego 450 g chudej baraniny, cielęciny lub wołowiny 150 g mąki 1 łyżeczka pimentu (pieprz goździkowy) 1 łyżeczka gałki muszkatołowej 1 szczypta chili 1 szczypta pieprzu Składniki na farsz 700 g baraniny 1 1/2 łyżka stołowa oliwy z oliwek 1 1/2 łyżka stołowa cebuli pokrojonej w drobną kostkę 1/2 łyżeczki pimentu (pieprz goździkowy) 1/2 łyżeczki soli 1 1/2 łyżki stołowej mąki Mięso na paszteciki przepuścić dwukrotnie przez maszynkę (najpierw używa- jąc średniego, a później drobnego sitka .) i wymieszać ze składnikami. Tak otrzymaną masę przepuścić dwukrotnie przez maszynkę. W miejsce sitka . założyć nasadkę do pasztecików % (patrz rozdział „Zakładanie nasadki do pasztecików”). Za pomocą nasadki do pasztecików % przepuść mięso dwukrotnie przez maszynkę do mięsa. Farsz: Przepuścić mięso dwukrotnie przez maszynkę do mięsa (zuerst mit der mittleren und dann mit der feinen Lochscheibe .). Zeszklić na patelni cebulę i dobrze wymieszać z mięsem oraz pozostałymi przyprawami. Napełnić paszteciki farszem i upiec. Alternatywne rodzaje farszu: 250 g duszonego brokuła lub 250 g duszonej cukinii lub 250 g gotowanego ryżuPL 

 121 ■ SFW 350 D4 Świeża kiełbaska grillowa Składniki: 300 g chudego mięsa wołowego 500 g chudego mięsa wieprzowego 200 g boczku 20 g soli 1/2 łyżki stołowej białego mielonego pieprzu 1 łyżeczka kminku 1/2 łyżeczki gałki muszkatołowej Przepuścić dwukrotnie wołowinę, wieprzowinę i boczek przez maszynkę do mięsa. Doprawić przyprawami oraz solą i ugniatać przez 5 minut. Wstawić nadzienie kiełbasy do lodówki na ok. 30 minut. Napełniać nadzienie do osłonki zgodnie z instrukcją (patrz rozdział „Kiełbasa”) i formować kiełbaski o długości 25 cm. Gotową, dobrze wypieczoną kiełbasę podawać tego samego dnia. Ciastka kruche Składniki: 500 g masła 500 g cukru

2 - 3 opakowania cukru waniliowego

1 opakowanie budyniu waniliowego 1/4 łyżeczki soli 1 jajko 4 żółtka 800 g mąki (typ 405) 2 łyżeczki proszku do pieczenia 200 g mielonych migdałów (blanszowanych) starta skórka z jednej cytryny Ubić masło na puszystą masę. Stopniowo dodawać pozostałe składniki i dobrze ugnieść ciasto. Gotowe ciasto przykryć i wstawić do lodówki na ok. 12 godzin (np. na noc). Następnie przepuścić ciasto przez maszynkę do mięsa z nałożoną nasadką do ciasteczek z szablonem . Rozłożyć ciasteczka na blasze do pie- czenia wyłożonej papierem do pieczenia. Piec ciasteczka w piekarniku rozgrza- nym do temperatury 180°C przez około 10-15 minut, aż zrobią się złociste.■ 122 

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SFW 350 D4

Kategoria : Maszynka do mięsa