Curv 500 ISUB - Głośnik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Curv 500 ISUB LD Systems w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Curv 500 ISUB LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Curv 500 ISUB - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Curv 500 ISUB marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Curv 500 ISUB LD Systems
To urzadzenie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyszych kryteriow jakosciyych w celu zapewnienia wieleotnej bezawaryjne eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoja marka i wieleotnim doswiadczeniem w wytarzaniu wysokiej jakosci produktow audio. Prosze starannie przyczytać niniejsza instrukcje obstugi, aby moc jak najszybciej zacząć uzytkowyak ten produkt marki LD Systems.
Dalsze informacja na temat firmy LD SYSTEMS dostepne są naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
ŚRODKI OSTROZNOSCI
- Nalezy dokladnie przyczycyta'niniejsza instrukcje.
- Wszystkie informacja i instrukcje przechowyAAC w bezpiecznym przyscu.
- Nalezy przyestrzegac zalecen.
- Nalezy przyestrzegać wszystkich wskazówek ostrzemawczych. Nie wolno usuwac wskazówek bezpieczewska ani innych informacja znajdujacious ich na urzadzeniu.
- Uzywac urzadzenia wylacznie w spośb zgodny z seinem przyeznaczenia.
- Stosowac wyłacznie stabilne i pasujace statywy, ew. elementy mocujace (w przypadku instalacji staych). Nalezy zadbać o prawidłowaj instalacja uchwytów sciennych i ich odpowiednie zabezmieczenie. Zapewnic bezpiecznych instalacja urzadzenia i upewnić sie, ze urzadzenia nie spadnia.
- Podczas instalacji przystrzegać obłowiazujacych w danym kraju przypepisow bezpieczneistwa.
- Urzadzenia instalowac i eksploatowac z dala od grzejnikow,zasobnikow ciepla, pieców i innych zrodei ciepla. Zadbać o zainstalowanie urzadzenia w taki sposob, aby zawszbe bylo ono wystarczajaco chlodzone i nie moglo ulec przyegrzaniu.
- Nie umieszczac na urzadzeniu zrodet zaplonu, takich jak np. palace sie swiece.
- Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Unikać bezposredniego dzialania promieni stonecznych!
- Nie uzywać urzadzenia w bezposrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy SPECIALNCH urzadzen do stosowania na zewnatrz - w takim przypadku nalewy przyestrzejac podanych ponije wskazowek SPECIALNCH). Urzadzenia nie要去MIC kontaktu z palnymi materialami, plynami ani gazami.
- Zabepieczyc urzadzenie przywnikiem kapiacej lub pryskajacej wody. Nie wolno stawiac na urzadzeniu pojemnikow napelnionych plynami, takich jak wazonyczy naczyna z piciem.
- Nalezy zadbac o to, aby do urzadzenia nie wpadaly zdne przydmioty.
- Urzadzenie maye eksploatowt ylk oprzy uzyciu akcesiorow zalecanych i przewidzianych przye producenta.
- Nie otwierać urzadzenia ani nie dokonywać w nim zmian.
- Po podląceniu urzadzenia sprawdzić wszystkie ciagi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. wDyniku potknięcia.
- Podczas transporte zadbac o to, aby urzadzenie nie upadlo, gdyz moze to spowodowac uszkodzenie mienia i obrazenia ciala.
- Jesli urzadzenie nie dzia rrawidlowo, do jeu wnetrza dostaly sie pny lub przymiy lub przydzenie zostalo uszkodzone w inny sposob, nalezy je natychmiast wyliczyc i odliczyc od gniazda sieciowego (jesli urzadzenie jest aktywne). Naprawe takiego urzadzenia moze wykonać tylko autorzowyany personel spezialystyczny.
- Do czyszczenia urzadzenia stosowacsucha sciereczke.
- Przestręgac obłowazujucych w danym kraju przypeśów dotycznych usuwania odpadów. Podczas utylizacja opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.
- Worki z tworzywa sztuczego nalezy przechowyac w miejscu niedostepnym dla daneci.
DOTYCZY URZADZEN Z ZASILANIEM SIECIOWYM
- UWAGA: jesti kabel sieciowy urzadzenia jest wyposazony w zestyk ochrony, nalezy go podlaczyc do gniazda z przewodem uziemiazym. Nigdy nie wolno bezaktywowa przewodu uziemiazego kabla sieciowych.
- Nie wącza urzadzenia bezposrednio po narażeni go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogość uszkodźć urzadzenia. Wączyć urzadzenia dopiero wtedy, gdy osiagnie temperature pokojowa.
- Przed podląceniem urzadzenia do gniażda elektrycznego naleź sprawdzić, czy napiecie i czestotliwość sieci elektrycznej odpowiada wartosciom podanym na urzadzeniu. Jeśli urzadzenia jest wyposañzone w przyȩclazynek napiȩcia, naleź podlączyć je do gniażda tylko wówczas, gdy wartość urzadzenia odpowiadaj wartosciom sieci elektrycznej. Jeśli dołączyń kabel sieciowy lub dołączyń adapter sierciewy nie pasuje do gniażda elektryczné, naleź skontaktowej są z elektrykiem.
- Nie stawac na kablu sieciowym. Nalezy zadbać o to, aby kable przygowędzne napiętie nie były zagipte przy gnieźdie sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieźdie urzadzenia.
- Przy podłuczianu urzadzenia zawsze sązy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy byt zawsze latwo dostepny. Odłaczyc urzadzenia od zrodla zasilania, gdy nie jest ono uzywane lub gdy ma zestac poddane czyszczeniu. Zawsze sązy wyjmownik kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniażda, chwytajć za wtyczke lub adapter, aNie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowej i adaptera siediowej mokrymi dlońmi.
- W miare mozliosci nie wlacic i wylaczurzadzenia w krtkich odstepach czasu, gdyz moze tomie negatywny wplyw na jegzywotnosc.
- WAZNA INFORMACJA: bezpieczniki nalezy wymieniac wylacznie na bezpieczniki tego samego typo i tokich samych wartosciach. Jesli bezpiecznik stale sie przypala, nalezy skontaktować sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Aby calkowie odlaczyc urzadzenie od sieci, nalezy wyjac kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
- Jesli urzadzenie jest wyposazone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odklokwartie odpowiednej wtyczki urzadzenia Volex, zanim bedzie moziwe jej odćzcenie. Oznacza to takze, iz wyniku pociagnie za kabel urzadzenia要去 przesunac i spasć, co要去 spowodoc obrażeniacia i/lub inné szkody, dlatego waje jest, aby przywohy byy odpowiednio poprowadzone.
- W przypacku zagrozenia uderzeniem pioruna lub jest urzadzenia przy zchuzy czas nie jest uzywane, dane wyjac kabel sieciowy i adapter sceiocy z gniażda.
Nigdy nie wolno zdejmawcPokrywy, gdyz grozi to porazeniem pradem. We wnetrzu urzadzenia nie ma zadnych czeci, ktore moglyby zostac naprawione badz poddane czynnosciom konserwacyjnym przy uztykownika. Naprawy要去rzeprowadzacwylacznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Trojk rornarrienny z symbolem blyskawicy oznacza niezaizolowane, "niebezpiecze" napięcie w urzadzeniu, któ moze spowodowo niebezpiecze dla zdrowia porazenie prądem.

Trojk t rornoramienny z wykrzyknikiem oznacza wazne wskazowki dotyczace oblugi i wskazowki ostrzegawcze.
UWAGA NA WYSOKI POZIOM GLOSNOSCIP PRODUKTOW AUDIO!
To urzadzenie przwidziane jest do profesjonalny zastosowan. Komercyjne stosowanie tego urzadzenia podega obwiazujacym w danym kaju prerepisom i wytycznym dotyczym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiazana do wyrażné informowania o potencjalnym zagrozeniu dla zdrowia. Utrata sluchu w Wyniku wysokiego poziom glosnosci i dlugotrwalego narazenia: podczas stosowania tego produktu要去 powstac wysoki pozim ciasnienia akustyczneo (SPL), któy要去 doprowadźć do niedwracalneo uszkodzenia sluchu u artystów, pracowników i widźów. Naleź unika dlugotrwalego narazenia na wysoki poziom glosnosci powzzej 90 dB.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu sluchu, unika slichania przy duzym poziomie glosnosci przy dduzszy czas. Glosny dzwiek要去 prowadzic do uszkodzenia sluchu nawet przy krótkim okresie oddziahywania. Glosnosc nalezy zawsze utrzymywać na przyjemnym dla ucha poziomie.
- Urzadzenia CURV500S i CURV500SE moga byc uzytkowane w nastepujacych srodowiskach elektromagnetycznych: domowych, handlowych, lekko uprzemyslowionych oraz przyskich na zewnatr budynków. Urzadzenia te nie są przyznaczone do montazu w szafach rack.
- Szczytowe nateżenie przytokowej pradu rozruchowejDynosi 8,86 A.
- Niniejsze urzadzenia spelnia wymagania okreslone w czeci 15 przyepsów FCC. Dziaianie urzadzenia podlega nastepujacym warunkom: (1) urzadzenia nie要去 wywohywaczodliwych zaklocen oraz (2) urzadzenia musi odbierac zaklocenia zewnetrze, lacznie z zakloceniami, króte moga powodowej niedzialanie. Wprovadzenia zmian lub domyfikacja w niniejszym urzadzeniu bez wyrażnej zgody podmiotu odpowiedzialnégo za zgodnosć要去 narazić uzytkownik na utrata prawa do poslugwania są sprętem.
UWAGA: niniejsze urzadzenie zostalo przytestowane i stwierdzono为其 godnosc z agriczeniami dotyczymi urzadzeny cyfrowych Klasy B, zgodnie ztreci zawart w czeci 15 przepisow FCC. Organiczenia te wprwdzono dla zapewnienia walsciwej ochry prsed szkodliwymi zakloceniami w przypadku uzytkowania w pomieszczeniach mieszkalnych. Niniejsze urzadzenie wytwarza, wykorztustuje i我会emitowa energia o czestotliwosciach radiowych i jesti nie zostalo zainstalowane oraz nie jest uzytkowane zgodnie z instrukcja,我会 powodowa szkodliwe zaklocenia komunikacji radiowej. Nie ma zdnej gwarancji, ze zaklocenia te nie wystapiw przypadku uzytkowania w danym mistrsceu. Ješi niniejsze urzadzenie wytwarza szkodliwe zaklocenia w odborze radiowym i telewizynm, co mya stwierdzic wytczajac i wyczajac je ponownie, woczas zaleca sie usuniecie zaklocen poprzej podpiecie jegno lub会引起 z poniyszch krokow zaradczyh:
-zmienicukierunkowanie lub przeniesc antene odbiorcza w innate mejsce,
- zwiekszy odleglosc pomiedzy urzadzeniem a odbiornikiem,
- podłaczy urzadzenia do gniażdka sieciowych znażdujacego są w innym obwodzie elektrycznym nied podłaczony odiornik,
- skontaktowac sie ze sprzedawca urzadzenia lub dozwiadczonym technikiem radiowo-telewizynm w celu uzyskania pomocy.
WPROWADZENIE
Kompaktowy, wyjatkowo wygodny do transporte CURV 500^® to latwy do konfiguraci system Array z maksymalnie 4 glosnikami satelitamymi, któMZa ze soba spić i ktoře wspólpracuja z adapterem SmartLink. Elementy o wymiarach 12 x 12 cm wyposazone są we wlasnag technike LD Systems WaveAhead, a dodatkowo jeder sterownik 4" i trzy sterownik 1" zapewniaja spojure i bardzo dokladne odtrwarzie dzwieku o duzej mocy i dynamice.
Subwoofer 10" w obudowie bass reflex posiada wzmacniacz klasy D ze sterowaniem DSP systemu CURV 500^® z limiterem, ochraṇa przyzdwciem, przyegrzanium i przypieciem oraz mikser 4-kanalowy z 16 cyfrowymi ustawieniami wstepnymi efektów. jest takze wyposaźony w złacze Bluetooth®. Gniazda kompatybline ze standardem combo i Speakon oferuju rożnorodne moziwość podlaczenia. Ponadto subwoofer wyposaźony jest w 4 cyfrowe ustawiania systemowe, kohnierz gwintowany M20 oraz 3 ergonomiczne uchwyty. Oferowane w 3 zestawach dostepnych do zastosowan przenosnych i stazych wygodne Rozwi空气质量 systemowe CURV 500^® charakteryzuje sie niewielka wag i szerokam emisja dzwieku.
Wskazowki ogolne
Przed wlacieniem subwoofer marki LD Systems CURV 500^圆 w systemie Array nalezy ustawic pionowo na nozkach na rownej powierzchni. Nie wolno uruchamiac systemu umieszczonego na wozku na kolkach, poniewa zachodzi rzyko niekontrolowanego przesuniecia sie calego systemu. Moze to skutkowa c wypadkami lub uszkodzeniami. Aby zapewnic odpowiednie chlodzenie, nalezy w trakcie pracy urzadzenia zachowac odstep minimalnywynoszagy 50 cm miedzy tyln stronau subwoofera innymi obiektami, jak np. sciany itp. Nalezy zwroci uwage na prawidlowe podlaczenie zloczy audio i zasilania w systemie i w podlaczonych urzadzeniach, jak pulpity mikerskie, odwartzacze CD itp. Nalezy stosowac wylacznie nieuszdkodzone kable o odpowiednij srednicy i zawsze calwijkie Rozwija c bebny kablowe. W raize potrzejny nalezy stosowac mosty kablowe, aby zapobiec ryzyku potknięca sie o luze kable. Nie wolno ustawiac urzadzenia bezposrednio na krawedzi. Nie ustawiac subwoofera na stole. Aby uniknac niepożdanych zaklocen przy wlaczniu podlaczonych urzadzeni, zawsze nalezy wlacza c system jak ostatnie i wylaczcjak zoapoosz eurzadzenia.
BUDOWA
Aby umoziwic szereg roznych opcj konfiguracji, uradzdenie LD Systems CURV 500^® w systemie Array posiada konstrukcje modulowa. Ponizej opisano przykladowy uklad zestawu Rozrywkowego LD CURV 500^® ES. Przyklady innych ukladow znejduja sie na nastepnych stronach ninejszej instrukcji obstugi.
W sklad zestawu rozywkowego LD CURV 500 ES wchodz4 elementy:
A. Subwoofer z pulpitem mikserskim, zintegrowanym DSP (procesorem sygnalwym) i koicowkami mocy klasy D dla elementów systemu.
B. Drażek dystansowy z regulacja wysokość.
C. Adapter SmartLink® jako podstawa dla maks. 4 glosników satelitarnych CURV 500® w uładzie Array.
D. Cztery glosniki satelitarne CURV 500® Array z opatentowanym mechanizmem wpinania i technologia WaveAhead®.
Po ustawieniu subwoofera (A) w wybranym.), niews uanezy przykreci drazek dystansowy (B) na na subwooferze (kolnierz na gorze). W przypadku instalacji 1 lub 2 glosnikow CURV 500^® adapter SmartLink (C) naezy umieci z pomoc a tynego kolniera (oznaczenia Satellte 1 + 2 , pozycja prosta, rys. E) na gorse na drzku dystansowym. W przypadku instalacji 3 lub 4 glosnikow CURV 500^® adapter naezy umieci za pomoc przedniego kolniera (oznaczenia Satellte 3 + 4 , pozycja pochylona do przodu, rys. F). Nastepnie wsunac glosnik satelitarny CURV 500^® (D) od tyu do adaptera SmartLink (C) do oporu, rwnoczesnie wciskajac sprezynowy przycisk odblokowania z boku glosnka. Nalezy przy tym zwr OCI uwage, aby obie prowadnice glosnika satelitarnego zostaly sprawlowo wsuniete w rowki na gorze adaptera SmartLink w celu zapewnienia stabilneo osadzenia glosnika i utworzenia polaczenia miiedzy ziazami obu elementow. Nastepnie zwolnic przycisk odblokowania, aby powroci do pierwotnej pozycji, jegnoczesnie blokujac polaczenia. W taki sam sposob podlaczyc pozostale glosniki satelitarne do systemu.
Wyjscie glosnikowe SATELLITE OUT subwoofera CURV 500^® polaczy z wejsciem glosnikowym INPUT SIGNAL (G) adaptera SmartLink za pomocz najdujacego sie w zestawie kabla glosnka. Podczas demontazu nalezy postepowac w odwrotnej kolejnosci. Instalacja stała iustawienie na blacie moziwe jest za pomocz zlacza bloku zaciskowej znajdujacego sie z tylu adaptera SmartLink (rys. H, blokzaciskowy w zestawie). Wejscie glosnikowe INPUT SIGNAL (G) podlaczone jest rownolegle do zlacza blokuzaciskowej (H).


PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WYSIWIETLACZA





LDCURV500S
1 INPUT MIC/HI-Z
Symetryczne wejscie mikrofonowe lub instrumentalne (XLR/ combo jack 6,3 mm). Mozliwe jest takze uzycie niesymetryczneo kabla mikrofonowo lub instrumentalneo (jack mono). Nalezy zworcić uwage na ustawuminium przycisku 2, jak opisano poniżej. Wskazówka: do gniażda wejsciowego XLR podawane jest zasilanie fantomowe 12 V do zasilania mikrofonu kondensatorowygo.
2 PRZEŁACZNIK HI-Z
Gdy kanal 1 wykorzystwyany jest jako kanal mikrofonowy, nalezy ustawic przyelacznik Hl-Z w pozycji niewcijsnietej. Aby uzyc kanalu jako kanalu instrumentalnyo (np. gitara), nalezy ustawic przyelacznik Hl-Z w pozycji wcijsnietej.
3 INPUT MIC
Symetryczne wejscie mikrofonowe (XLR/6,3 mm combo jack). Mozliwe jest takze uzycie niesymetryczneo kabla mikrofonowo (jack mono). Wskazowka: do gniażda wejsciowego XLR podawane jest zasilanie fantomowe 12 V do zasilania mikrofonu kondensatorowo.
4 INPUT LINE 3 + 4
Symetryczne wejschia liniele z gniazdami XLR/6,3 mm combo jack do podlaczania urzadzenia zewnetrznego (np. pulpitu mikerskiego, keyboardu). Jeziel zestaw rozywkowy CURV 500^® ES pracje jako zestaw mono (glosniki w ukladzie Array zamontowane razem na drzku dystansowym), przylacznik MONO/STEREO (26) na panelu oblugi pulpitu mikerskiego musi bycwcsipty (MONO). Podawany sygnal audio jest sumowany do sygnalu mono. Jeziel zestaw rozywkowy CURV 500^® ES pracje jako zestaw stereo (ustawienie: po 2 glosniki satelitarne w ukladzie Array z lewej i z sprawej strony) lub jezieli stosowany jest zestaw CURV 500^® PS Power Set (stereo), przylacznik MONO/STEREO (26) nalezy ustawic w pozycji niewciński (STEREO). Podawany sygnal stereo nadawany jest takze jako sygnal stereo. Regula ta obwiezuje dazu w przypadku zastosowania zestawu LD CURV 500^® AVS Stereo A/V (przlocznik 26 -> STERO).
LINE OUT MONO MIX
Symetryczne wyjscie liniowe z męskim gniaźdem XLR. Nadawany jest sygnat sumy z pulpitu mikserskiego (mono).
SYSTEM OUT CURV 500 SE
Męskie gniazdo 5-stykowe XLR do podlączenia Rozszerzenia subwoofera CURV 500^® SE lub zestawu Rozszeracjałoce CURV 500^® PES Power Set. Jeźeli stosowane jest Rozszerzenia subwoofera CURV 500^® SE, przyȩcznik MONO/STEREO (26) na panelu obśglu pulpitu mikerskiego musi byc wciński (MONO). Podawany signal audio sumowy jest do signalu mono. Jeźeli zestaw Rozszeracja CURV 500^® PES Power Set slwy do utworzenia systemu naglośćnienia stereo, przyȩcznik MONO/STEREO (26) sąȩ zustawy wozycji nowciński (STEREO). Jeźeli podawany jest signal stereo na wejsciu INPUT LINE 3/4, signal audio nadawany jest jako Stereo.
7 POWER LED
Dioda LED zapala sie, gdy urzadzenie jest prawidlowo podlaczone do sieci elektrycznej i wączone.
8 GNIAZDO SIECIOWE Z PODSTAWA BEZPIECZNIKA
Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowana podstaw bepiecznika. W zestawie znajduje sie odpowiedni kabel sieciowy. WAZNA INFORMACJA: bezpiecznik nalezy wymieniać wylacznie na bezpiecznik zgodny z napieciem roboczym. Zwroci uwage na oznaczenia na obudowie. Jeźeli bezpiecznik stale sie przypala, nalezy skontaktować sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
9 POWER ON / OFF
Włącznik/Wyȩcznik dopływu zasilania do urzystzenia.
10 SATELLITE OUT LEFT / RIGHT
Wyjscia kompatybilne ze standardem Speakon do sterowania glosnikami satelitarnymi LD CURV 500^圆 . Ustawienie miernika Kaźde wyjscie要去 obslugiwać rownoczesnie az cztery glosniki satelitarnyi LD CURV 500^圆 (np. do naglasniania). Jeźeli zestaw rozywkowy CURV 500^圆 ES pracuju jako zestaw mono, nalezy uzyc wyjscia glosnika satelitarnego LEFT do sterowania glosnikiem LD CURV 500, a przyjacznik MONO/STEREO (26) na panelu oblugi pulpitu mikserskiego musi byc wcińskiety (MONO). Jeźeli zestaw rozywkowy CURV 500^圆 ES pracuju jako zestaw stereo (ustawienie: po 2 glosniki satelitarny LD CURV 500 z lewej i z sprawej strony) lub jeźeli stosowany jest zestaw CURV 500^圆 AVS S/V, nalezy uzyc obu wyjsć glosnika satelitarnego LEFT i RIGHT do sterowania glosnikami LD CURV 500^圆 z lewej i z sprawej strony, a przyjacznik MONO/STEREO (26) nalezy ustawic w pozycji niewcinskijej (STEREO). Podawany sygnal stereo jest nadawany takze jako sygnal stereo. Zastosowanie zestawu LD CURV 500^圆 PS Power Set jako zestawu stereo (lub kombinenci LD CURV 500^圆 ES i LD CURV 500^圆 PES) wymaga uzycia wyjscia glosnika satelitarnego LEFT (lewe) do sterowania lewym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500^圆 . Sterowanie sprawym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500^圆 nastepujpe poprzej wyjscie glosnika satelitarnego rozszerzenia subwoofera SATELLITE OUT RIGHT.




1 LED CH 1
Ježeli podawany jest sygnal audio na wejsciu kanalu 1 (CH 1), sygnalizacyjna dioda LED swieci sie na Zielono. Gdy dioda LED swieci sie na czerwono, oznacza to, ze kanal pracije na granicy znieksztalce. Aby uniknac znieksztalcen, nalezy zredukowac poziom glosnosci regulatorem glosnosci (12) dla kanalu 1.
12 LEVEL CH 1
Regulator glosnosci dla kanalu 1 (CH 1). Obrot w lewo powoduje zmiejejszenia, a w sprawo - zwiekszenie glosnosci.
13 EQUALIZER HIGH CH 1
Korektor tonów wysokich dla kanalu 1 (CH 1). Obró w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów wysokich, a obr to sprawojejzwiększenia. W poźyci srodkowej (klikniść) korektor jest nieaktywny.
14 EQUALIZER LOW CH 1
Korektor tonów niskich dla kanalu 1 (CH 1). Obró w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów niskich, a obr ot sprawo.go zaȩkszenia. W pozycji srodkowej (kliknięcie) korektor jest nieaktywny.
LEVEL DFX CH 1
Regulator dodawania syngalu kanalu 1 (efekt Send) do wewnetrzego cyfrowego urzadzenia tworzacego efekty (glośnosć efektu kanal 1). Wybor ustawienia wstepnego efektu nastepuje za pomocąPokretla DFX PRESETS nr 31.

LED CH 2
Ježeli podawany jest syngl audio na wejsciu kanalu 2 (CH 2), sygnalizacyjna dioda LED swieci sie na Zielono. Gdy dioda LED swieci sie na czerwono, oznacza to, ze kanal pracije na granicy znieksztalcei. Aby uniknac znieksztalcen, nalezy zredukowac poziom glosnosci regulatorem glosnosci (17) dla kanalu 2.

LEVEL CH 2
Regulator glosnosci dla kanalu 2 (CH 2). Obrot w lewo powoduje zmiejszenia, a w sprawo - zwiekszenie glosnosci.

EQUALIZER HIGH CH 2
Korektor tonów wysokich dla kanalu 2 (CH 2). Obró t w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów wysokich, a obr t sprawo为其 gozki szenie. W pozycj srodkowej (klikniecie) korektor jestNieaktywny.

EQUALIZER LOW CH 2
Korektor tonów niskich dla kanalu 2 (CH 2). Obró w lewo powoduje zmiejszenia poziomu tonów niskich, a obr to wrawo为其 gozewsienie. W pozycjŚrodkowej (kliknięcie) Korektor jestNieaktywny.

LEVEL DFX CH 2
Regulator dodawania syngalu kanalu 2 (efekt Send) do wewnetrzego cyfrowego urzadzenia tworzacego efekty (glosnosc efektu kanal 2). Wybor ustawienia wstepnego efektu nastepuje za pomocag Pokretta DFX PRESETS nr 31.

LED CH 3/4
Ježeli podawany jest syngl audio na wejsciu kanalu 3/4 (CH3/4), sygnalizacyjna dioda LED swieci sie na Zielono. Gdy dioda LED swieci sie na czerwono, oznacza to, ze kanal pracuje na granicy znieksztalcen. Aby uniknac znieksztalcen, nalezy zredukowac glosnosc urzadzenia zewnetrznego (np. keyboardu, pulpitu mikserkiego) lub poziom glosnosci regulatorem glosnosci 22.

LINE IN LEVEL CH 3 / 4
Regulator glosnosci dla kanalu 3/4 (CH 3/4). Obrt w lewo powoduje zmiejszenie, a w prawo - zwiekszenie glosnosci.

AUX INPUT
Wejscie stereo z gniazdem 3,5 mm jack dla urzadzenia zewnetrznego (np. odtwarzacza mp3). Wejscie poprowadzone jest ronyolegle do wejsc liniowych 3 i 4. Ustawienie poziomu glosnosci nastepuje za pomocag regulatora glosnosci dla kanalu 3/4 LEVEL CH 3/4 lub na urzadzeniu zewnetrznym.

BLUETOOTH LED
Pulpit mikserki systemu Array LD CURV 500^® wyposzony jest w Bluetooth, co oznacza, ze möglichwist jest odwartanie plikow audio z内在go urzadzenia Bluetooth (np. smartfonu) na glosnikach LD CURV 500^® (maksymalna odleglość między tymi urzadzeniamiDynosi ok. 10 metrow). Jeźeli z wewnetrznym modulo Bluetooth nie jest polaczone zadne urzadzenia Bluetooth, niedeska dioda LED dla sygnotu Bluetooth dwukrotnie krótko pulsujc co ok. 3 sekundy, w trybie gotowosci do podlaczenia dioda LED pulsuje rytmicznie co ok. 0,5 sekundy, a gdy istmieje polaczenia Bluetooth i odwartanie sciezek jest möglichwe, dioda LED swieci swiatiem ciaglym. Ustawienie poziomu gośnosci natestpuje za pomocregulatora gośnosci dla kanalu 3/4 LEVEL CH 3/4 lub na urzadzeniu zewnetrznym.
25 HOLD TO LINK
Aby utworzyc połaczenia między jegnosk Bluetooth a urzadzeniem Bluetooth, nalezy nacinacja i przytrzymać przycisk HOLD to LINK przyczne odny bezemnić zazciebie pulsowac (ok. 2 Hz). Nastepnie nalezy aktywowac Bluetooth na swoim urzadzeniu Bluetooth i wyszukac dostepne urzadzenia. Wybrać poźecy „LD CURV500®” i utworzyc połaczenia między urzadzeniem Bluetooth a jegnosk Bluetooth. Mnza Rozpoczamy odtwarzanie sciezek. Aby zakończy połaczenia, nalezy ponownie nacinacja i przytrzymać przycisk HOLD to LINK przyczne odny bezemnić zazciebie pulsowac (ok. 2 Hz).
26 MONO / STEREO
Aby sygn wjciwy pulpitu mikserskiego nadawany byt jak mono, nalezy ustawic przyacznik MONO/STEREO w pozycji wcienisje (MONO). Jeziel przelacznik MONO/STEREO nie jest wciisniety, sygn wyciwy nadawany jest jak stereo.
27 MAIN LED
Ježeli na kanale sumy podawany jest sygnal audio, syngalizacyjna dioda LED swieci sie na Zielono. Ježeli system Array LD CURV 500^® pracuje w zakresie gricanznym, syngalizacyjna dioda LED swieci sie na czerwono. Krótkie zaświecenie sie diody nie jest krytyczne, poniewaz wewnetrzny limiter audio reguluje przy sterostrowania. Staje swiecenie nalezy wyeliminować poprzejcz obniżenie poziomu wejsciowego.
23 MAIN LEVEL
Regulator glosnosci kanalu sumy. Obrt w lewo powoduje zmniejszenie, a obrw prawo - zwiekszenie glosnosci ogolnej.
29 SUB LEVEL
Ustawianie stosunku glosnosci subwoofera do glosników satelitarnych.
30 DSP PRESETS
Poniewa zistie me wioo wboru liczy podaczonych glosnikow satelitarnych LD CURV 500 (1-4 sztuki), nalezy odpowiednio dostosowac ustawienia DSP, aby uzyska c homogenizcna emisje dzwiekla wsztkich czterech variantow (ustawienia korektora i dostosowanie poziomu tonow niskich). Pokretto naezy ustawic na cyfrze 1, gdy w systemie LD CURV 500 ma pracawa tylko jeder glosnik satelitarny (1 glosnik mono lub 1 glosnik z lewej i z prawej strony stereo) W podobny sposob naezy dokona c ustawien, jezeli w systemie maja pracawa 2, 3 lub 4 glosniki satelitarne.
31 DFX PRESETS
Dostepnych jest 16 roźnych ustawien wstepnych dla efektów. Za pomoc国家标准 wyboru jederngo z ustawien wstepnych.
PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WYSIWIELACZA

LDCURV500SE
Rozszerzenie subwoofera LD CURV 500^® SE sluzy do uzupelmienia emisi niskih dzwiékow przy system Array LD CURV 500^® . Ponadto Rozszerzenie subwoofera umo zwiia podlaczenie dodatkowych glosnikow satelitarnych LD CURV 500^® . Inteligente sterowanie sygnalem nastpuje poprzej zintegrowny z subwooferem LD CURV 500^® S procesor DSP (procesor sygnawy) za pomoc 5-stykowego kabla systemowo XLR, dlateg no ma potrzeby dokonywania dodatkowych ustawien systemowych.
32 GROUND LIFT
Ta fungcja moze zapobiec powstawaniu przydzwieków, gdy subwoofery LD CURV 500^® S i LD CURV 500^® SE są podlaczone do roźnych potencjalów uziemienia.
33 SYSTEM IN CURV 500
ZeNskie gniazdo 5-stykowe XLR do podlaczenia subwoofera CURV 500^® S (SYSTEM OUT nr 6 -> SYSTEM IN nr 33). W zestawie znajduje sie 5-stykowy kabel systemowy XLR. Wskazowka: nalezy stosowac wytacznie ekranowane 5-stykowe kable XLR z rownoleg poprowadzonymi przy wędami sygnolwymi i pelnym wykorzystaniem pinów. Dostepline w handlu detalicznym 5-stykowe kable XLR nie zawsze dysponujny pelnym wykorzystaniem pinów. Jeziel urzadzenia CURV 500^® SE pracuje jako Rozszerzenie subwoofera, przycznik MONO/STEREO (26) na panelu oblugi pulpitu mikerskiego subwoofera LD CURV 500^® S musi byc wciński (MONO). Podawany signal audio jest sumowy do sygnalu mono. Jezieli zestaw Rozszerzajcy CURV 500^® PES Power Set slwy do utworzenia systemu naglośnienia stereo, przycznik MONO/STEREO (26) nalezy ustawić w poźycj niewciński (STEREO). Jezieli podawany jest signal stereo na wejsciu INPUT LINE 3/4 subwoofera LD CURV 500^® S, signal audio nadawany jest jako stereo.
34 SYSTEM OUT CURV 500 SE
Męsiek gniazdo 5-stykowe XLR do podłaczenia dodatkowej rozszerzenia subwoofera CURV 500^® SE lub zestawu rozszerzajęcego CURV 500^® PES Power Set.
35 POWER LED
Dioda LED zapala sie, gdy urzadzenie jest prawidlowo podlaczone do sieci elektrycznej iwczone.
36 GNIAZDO SIECIOWE Z PODSTAWA BEZPIECZNIKA
Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowan podstawe bezpiecznka. W zestawie znajduje sie odpowiedni kabel sieciowy. WAZNA INFORMACJA: bezpiecznik nalezy wymieniac wylacznie na bezpiecznik zgodny z napieciem roboczym. Zwroci uwage na oznaczenia na obudowie. Jezel bepiocznik stale sie przypala, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
37 POWER ON / OFF
Włącznik/Wyłącznik dopływu zasilania do urzystzenia.
38 SATELLITE OUT RIGHT
Wyjscie kompatybilne ze standardem Speakon do sterowania maks. czterema glosnikami satelitarnymi LD CURV 500^® . Zastosowanie zestawu LD CURV 500^® PS Power Set jako zestawu stereo (lub kombinacji LD CURV 500^® ES i LD CURV 500^® PES) wymaga uzycia wyjscia glosnika satelitarnego LEFT (lewe) subwoofera LD CURV 500^® S do sterowania lewym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500^® . Sterowanie prawnym glosnikiem satelitarnym LD CURV 500^® nastepujpe poprzej wyjscie glosnika satelitarnego rozszerzenia subwoofera LD CURV 500^® SE (SATELLITE OUT RIGHT).




39 PRZYCISK ODBLOKOWANIA
Wsunac glosnik satelitarny CURV 500 (LD CURV 500 SAT) od tyu do adaptera SmartLink (LD CURV 500 SLA) do oporu, rownoczesnie wciskajc sprezynowy przycik odblokowania z boku glosnika. Nalezy przy tym zwróci uwage, aby obie prowadnice glosnika satelitarnego (40) zostaly prawidlowo wsuniete w rowki (41) na gorze adaptera SmartLink lub dolné glosnika satelitarnego w celu zapewnienia stabilné osadzenia glosnika i utworzenia polączenia miedzy zwrçami obu elementów. Nastepnie zwolnic przyczisk odblokowania, aby powróci on do pierwotnej poźyci, Jednoczesnie blokuć polączenie. W taki sam sposob podȩczy pozostäre glosniki satelitarne do systemu.
40 PROWADNICA LD CURV 500 SATELLIT
41 ROWKI ADAPTERA SMARTLINK® LUB LD CURV 500 SATELLIT
42 GWINT M3
Gwint M3 do zabezieczenia glosników satelitarnych LD CURV 500® w ramach instalacji statej.
Kolnierz na 1 do 2 glosników satelitarnych (pozycja prosta).
46 SATELLITE 3/4
Kolnierz na 3 do 4 glosników satelitarnych (pozycja pochylona do przyodu).
47 INPUT SIGNAL
Kolnierz na 3 do 4 glosników satelitarnych (pozycja pochylona do przyodu).
48 ZLACZE BLOKU ZACISKOWEGO
Zlacbe bloku zaciskowego do instalacji statej iustawienia na blacie (blok zaciskowy w zestawie). Wejscie glosnikowe INPUT SIGNAL (47) podlaczone jest ronolegle do zlacza bloku zaciskowego (48).
ZESTAWY LD CURV 500®, ROZSzerZENIA I
LD CURV 500 ES
Zawartosc zestawu:
1x subwoofer LD CURV 500^© S
1 x drażek dystansowy LD CURV 500 DB
1 x adapter LD CURV 500® SLA SmartLink®
4 x glosnik satelitarny LD CURV 500 SAT
1 x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlokem Speakon LD CURV 500° CABLE1 (2,2 m)
1 x kabel sieciowy

LD CURV 500° PS
Zawartosci zestawu:
1x subwoofer LD CURV 500 S
1x rozszerzenie subwoofera LD CURV 500 SE
2x drażek dystansowy LD CURV 500® DB
2 x adapter LD CURV 500® SLA SmartLink®
8 x glosnik satelitarny LD CURV 500® SAT
1 x kabel systemowy 5-stkowy XLR LD CURV 500^® CABLE3 (10 m)
2 x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze złuczem Speakon LD CURV 500® CABLE1 (2,2 m)
2x kabel sieciowy

LD CURV 500 AVS(W)
Zawartosci zestawu:
1x subwoofer LD CURV 500 S
2 x adapter LD CURV 500® SLA SmartLink®
2 x glosnik satelitarny LD CURV 500® SAT
2 x kabel glośnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze złączem Speakon na bloku zaciskowych LD CURV 500 CABLE2 (3 m)
1x kabel sieciowy

LD CURV 500° PES(W)
Zawartosc zestawu:
1x rozszerzenie subwoofera LD CURV 500 SE
1 x drażek dystansowy LD CURV 500® DB
1 x adapter LD CURV 500® SLA SmartLink®
4 x glosnik satelitarny LD CURV 500® SAT
1 x kabel systemowy 5-stykowy XLR LD CURV 500® CABLE3 (10 m)
1 x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon LD CURV 500 CABLE1 (2,2 m)
1 x kabel sieciowy
LD CURV 500° STS
Zawartosc zestawu:
1 x podstawa statywu LD CURV 500® SSB
1 x drażek dystansowy LD CURV 500® DB
1xadapterLDCURV500SLASmartLink
1 x kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon LD CURV 500 CABLE4 (8 m)
LD CURV 500° SE(W)
Rozszerzenie subwoofera z kablem sieciowym
LD CURV 500° S2(W)
2 x glosnik satelitarny LD CURV 500 SAT
LD CURV 500° SLA(W)
Adapter SmartLink®
LD CURV 500® SSB
Podstawa statywu

LD CURV 500 DB
Drażek dystansowy

LD CURV 500° SS
Podstawa statywu + drażek dystansowy
LD CURV 500 CABLE1
Kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon (2,2 m)
LD CURV 500 CABLE2
Kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze zlaczem Speakon na blokuzaciskowym (3 m)
LD CURV 500 CABLE3
5-stykowy kabel systemowy XLR (10 m)
LD CURV 500 CABLE4
Kabel glosnikowy z wtyczkami kompatybilnymi ze złuczem Speakon (8 m)
LD CURV 500 SATBAG
Torba transportowa na 4 glosniki satelitarme + 2 adaptery SmartLink®
LD CURV 500® SUBPC
Wózek transportowy na subwoofer CURV 500
LD CURV 500 CMB
Uchwyt do montazu na suficie do glosnika satelitarnego CURV 500

LD CURV 500® WMB(W)
Uchwyt do montazu na scianie do glosnika satelitarnego CURV 500


LD CURV 500® TMB
Adapter do montazu na trawersie do glosnika satelitarnego CURV 500 (zacisk do trawersu nie znajduje sie w zestawie)

| Nazwa modelu CURV500ES CURV500AVS CURV500PS | |||
| Typ: Przeność zestaw rozywkowy wukladzie Array | Przeność zestaw AV w ukladzie Array | Przeność zestaw zasilajacja w ukladzie Array | |
| Nominalna moc systemu (RMS): 460 W 380 W 920 W | |||
| Liczbga glównikow satelitarnych: 4 2 8 | |||
| Liczbia adapterów: 1 2 2 | |||
| Liczbia subwooferów: 1 1 2 | |||
| Maks. cijsnienie akustyczne (ciagle): 122 dB | 116 dB | 128 dB | |
| Maks. cijsnienie akustyczne (szczytowe): 128 dB | 122 dB | 134 dB | |
| Subwoofer 500S/SE: 10" bass reflex | |||
| Głównik satelitarny: sredniotonowy: 1 x 4"/wysokotonowy: 3 x 1" z technologią WaveAhead®/16 Ω | |||
| Chakterystyka częstolwoSciowa: 47 Hz-20 kHz | |||
| Dyspersja (H x V): 110° w poziomie, 10° w pionie na glównik | |||
| Wzmoczenia: klasa D | |||
| Moc wyjsciowa (RMS/szczytowa): Subwoofer: 300 W/1200 W glównik satelitarny: 2 x 160 W/2 x 640 W | Subwoofer: 300 W/1200 W glównik satelitarny: 2 x 160 W/2 x 640 W rozserzenie subwoofera: 300 W/1200 W, 1 x 160 W/1 x 640 W (głównik satelitarny) | ||
| Ochrona: limiter wielepasmowy oparty na cyfrowym przytetwarzaniu sygnalu, zwarcie, przyegrzanie, przycieżenie | |||
| Subwoofer 500S, cechy: mikser 4-kanalowy, Bluetooth®, 16 ustawyen wstepnych DFX, 4 ustawenia wstepne dla systemu cyfrowego przytetwarzania sygnalu, kohnierz gwintowany M20, 3 ergonomicze uchwyy | |||
| Subwoofer 500SE, cechy: przelacznik Ground Lift, kohnierz gwintowany M20, 3 ergonomicze uchwyy | |||
| Subwoofer 500S, sterowanie: poziom wejscia (kanaly 1-4), wysoka impedancja, korektor tonów wysokich/niskich (kanaly 1-2), DFX (kanaly 1-2), ustawenia wstepne DFX, ustawenia wstepne dla cyfrowego przytetwarzania sygnalu, zlącze Blutetooth, mono/stereo, Sub Level, Main Level | |||
| Subwoofer 500SE, sterowanie: przelacznik Ground lift | |||
| Subwoofer 500S, wskazniki: Signal, Limit, Clip, Bluetooth, Power | |||
| Subwoofer 500SE, wskazniki: Power | |||
| Subwoofer 500S, zlącza: 1 x mikrofon/wysoka impedancja (XLR/6,3 mm combo jack), 1 x mikrofon (XLR/6,3 mm combo jack), 2 x liniore (XLR/6,3 mm combo jack), 3,5 mm jack, 2 x wyjscie do glównika satelitarnego (kompatybiline ze zlączem Speakaron), wyjscie liniore (XLR), wyjscie systemowe (5-stykowe XLR), wyjscie glówne | |||
| Subwoofer 500SE, zlącza: 1 x wyjscie do glównika satelitarnego (kompatybiline ze zlączem Speakaron), wyjscie systemowe (5-stykowe XLR), wyjscie systemowe (5-stykowe XLR), wyjscie glówne | |||
| Subwoofer 500S/SE, material: sklejka | |||
| Subwoofer 500S/SE, obudowa: lakierowana | |||
| Głównik satelitarny, cechy: technologia WaveAhead®, wewnétrzna zwrotnica, metalowa krata, system SmartLink® | |||
| Głównik satelitarny, material: ciennaiiy odlew alumiyny | |||
| Głównik satelitarny, obudowa: powlekana proszkowo | |||
| Adapter SmartLink®, cechy: podwoźny kohnierz 16 mm, 4 x gwint M6 do opcjonalnégo mocowania na scianie/suficie/traversie, system SmartLink®, 4 x nożki gumowe do ustawienza na blacie | |||
| Adapter SmartLink®, zlącza: 1 x zlücze kompatybiline ze zlüczem Speakaron, 1 x listwa zaciskowa | |||
| Adapter SmartLink®, material: ciennaiiy odlew alumiyny | |||
| Adapter SmartLink®, obudowa: powlekana proszkowo | |||
| Zasilanie: zasilacz impulsowy z korekcji wspólczynika mocy | |||
| Zlącze zasilania: IEC | |||
| Napiȩcie robocze: AC 100-240 V, 50/60 Hz | |||
| Zuźcie energii (maks): 900 W | |||
| Zakres temperatur: 0°C-50°C | |||
Zakres wilgotnosci:wilg.względna 10% -70%
| (bez kondensacdji) | |
| Subwoofer, wymiary(szer. x wys. x gl.): | 325 x 383 x 491 mm |
| Glośnik satelitarny, wymiary(szer. x wys. x gl.): | 122 x 122 x 122 mm |
| Adapter SmartLink®, wymiary(szer. x wys. x gl.): | 122 x 57 x 122 mm |
| Subwoofer, waga: 16,5 kg | |
| Glośnik satelitarny, waga: 1,73 kg | |
Adapter, waga: 0,54 kg
DEKLARACJE PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Nasze aktualne warunki gwarancji i informace dotyczye ograniczenia odpowiedzialnosci znajda Paanstwo na stronie: http://www.adamhall. com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie koniecznosci skorzystania z serwisu prosze skontaktowa c sie z firma Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. W celu uzyskania aktualnej wersji deklaraci zgodnosci prosze zwróci sie z zapytaniem na e-mail: info@adamhall.com.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obwiauwe w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujacych system sortowania opdaw) Niniejszy symbol na produkcie lub zwiazanych z nim dokumentach wskazuje, iz urzadzenie po zakoczeniu okresu uzytkowania nie maye byc utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknac szkod w srodowisku lub szkod na osobie powstalych w Wyniku niekontrolowanego usuwania opdaw. Niniejszy produkt nalezy utylizowaed oddzielnie od innych opdaw i przyekazac do punktu recykinglu w celu ponownego wykorzystania uzytych w nim materialow w ramach idei zrnowazonego rozwju. Klienci prywatni otrzymuja informaje w zakresie przyjaznych dla srodowska moziwosci usuwania opdaw od sprezedawy, u torego produkt dostal zakupiony, lub w odomowiednic placowkach regionalnych. Uzytkownicy bedacy przesdiembiorcami proszeni sa o Kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunkow utylizacji urzadzeni. Niniejszy produkt nie maye byc utylizowyan Razem z innymi odpadami przemyslowymi.
ProstaInstrukcja