HL 3761 - Grzejnik elektryczny CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HL 3761 CLATRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HL 3761 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grzejnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HL 3761 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HL 3761 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HL 3761 CLATRONIC
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Przegład elementów obsługi......Strona 3
Instrukcja obsługi ......Strona 40
Dane techniczne ...... Strona 44
Ogólne warunki gwarancji......Strona 44
Usuwanie ...... Strona 44
Karta informacyjna produktu......Strona 45
MAGYARUL
Tartalom
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Jeżeli przekazujesz urządzenie osobom trzecim, dołącz zawsze wszystkie istotne dokumenty.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
- Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze kontaktuj się z autoryzowanym technikiem.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
Na produkcie znajdują się poniższe symbol ostrzegawcze:

OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć przegrzania, nie należy przykrywać termowentylatora.

OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzeń!
- Niektóre części produktu mogą stać się bardzo gorące i spowodować oparzenia. Unikać kontaktu ze skórą. Urządzenie należy przenosić za uchwyt.
-
Zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci i osób wrażliwych.
-
Nie umieszczać termowentylatora bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
- Nie używać tego termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
- Nie używać tego termowentylatora, jeśli został upuszczony.
- Nie używać w przypadku widocznych oznak uszkodzenia termowentylatora.
- Używać tego termowentylatora na poziomej i stabilnej powierzchni.
- Nie używać tego termowentylatora w małych pomieszczeniach, gdy są one zajmowane przez osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy trzymać tkaniny, zasłony lub inne materiały łatwopalne w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza.
- Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
- Dzieci w wieku od 3 lat i młodsze niż 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie tylko pod nadzorem lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeśli zrozumiały wynikające z tego ryzyko, pod warunkiem, że urządzenie zostało umieszczone i zainstalowane w normalnej pozycji użytkowania.
- Dzieciom w wieku od 3 lat i młodszym niż 8 lat nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka, nie wolno regulować urządzenia, nie wolno czyścić urządzenia i / lub nie wolno wykonywać konserwacji przez użytkownika.
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- W żadnym wypadku nie wolno używać termowentylatora w po-mieszczeniach z gazem wybuchowym (np. benzyną) lub podczas prac z użyciem łatwopalnych klejów lub rozpuszczalników (np. podczas klejenia lub malowania parkietu, PCV itp.).
- Nie wkładać żadnych przedmiotów do termowentylatora.
- Należy zadbać o zachowanie bezpiecznej odległości między przewodem zasilającym a obudową.
- Nie używać termowentylatora na wolnym powietrzu.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
Rozpakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania kartonowe.
- Sprawdź urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń transportowych, aby uniknąć zagrożeń. Nie używaj uszkodzonego urządzenia. Natychmiast zwrócić urządzenie do sprzedawcy.
i WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może nadal znajdować się kurz lub pozostałości po produkcji. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgodnie z opisem w punkcie „Czyszczenie”.
Przegład elementów obsługi
1 Regulator temperature
2 Uchwyt
3 Pokrętło regulacji funkcji
0= Wył.
= Wentylator
I= 1000 Watt
I I= 2000 Watt
4 Wyłącznik bezpieczeństwa
5 Kratka na elementy grzewcze
6 Lampka sygnalizacyjna
Uwagi dotyczące użytkowania
Wyłącznik bezpieczeństwa
Termowentylator wyposażony jest w wyłącznik bezpieczeństwa, który odłącza zasilanie w przypadku przewrócenia się urządzenia. Wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega zagrożeniom spowodowanym przez przegrzanie.

OSTRZEŻENIE:
Umieść urządzenie na gładkiej, poziomej i stabilnej powierzchni. Unikaj dywanów, aby zapobiec awarii wyłącznika bezpieczeństwa.

WSKAZÓWKA:
Urządzenie włącza się automatycznie po powrocie do pozycji pionowej.
Podłączone obciążenie
Urządzenie obsługuje moc wejściową 2000 W.

UWAGA: Przeciążenie
- W przypadku stosowania przedłużacza, musi on mieć przekrój przewodu co najmniej 1,5 mm ^2 .
- Nie używaj gniazda wielokrotnego, ponieważ to urządzenie ma zbyt dużą moc.
- Nie podłączać żadnych innych urządzeń o dużej mocy do tego samego obwodu elektrycznego.
Obstuga
Podłączenie elektryczne
- Upewnij się, że napięcie urządzenia (patrz etykieta znamionowa) odpowiada napięciu sieciowemu, które będzie używane.
- Ustawić pokrętło regulacji funkcji w pozycji 0.
- Całkowicie rozwinąć kabel sieciowy.
- Wtyczkę sieciową podłączać tylko do prawidłowo zain-stalowanego gniazda z uziemieniem.
Ustawianie temperatury
Termostat stale włącza i wyłącza termowentylator, utrzymując w ten sposób temperaturę na żądanym poziomie. Żądaną temperaturę należy ustawić w następujący sposób:
- Ustawić regulator temperatury na najwyższe ustawienie.
- Po osiągnięciu żądanej temperatury powoli cofnąć regulator temperatury, aż termowentylator wyłączy się słyszalnie. Lampka kontrolna zgaśnie.

WSKAZÓWKA:
Słyszalne położenie regulacji temperatury zależy od temperatury otoczenia.
- Termowentylator będzie wówczas utrzymywał żądany poziom temperatury.

UWAGA:
Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć wtyczkę sieciową.

Obsługa wentylatora
Jeśli chcesz używać urządzenia jako wentylatora, obróć pokrętło regulacji funkcji na ikonę wentylatora i obróć regulację temperatury do najwyższej pozycji.
Zakończenie obsługi
Aby zakończyć obsługę, należy ustawić pokrętło funkcyjne w pozycji 0. Lampka kontrolna zgaśnie. Następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie posiada mechanizm zabezpieczający przed przegrzaniem, powodujący automatyczne wyłączenie urządzenia w przypadku przegrzania.
- Ustawić pokrętło regulacji funkcji w pozycji 0 i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
- Przed ponownym użyciem pozostawić urządzenie na ok. 10 minut do ostygnięcia.

WSKAZÓWKA:
Jeśli mechanizm ochrony przed przegrzaniem powoduje, że urządzenie po krótkim czasie ponownie się wyłącza, może to wskazywać na usterkę.
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci.
- Zleć kontrolę urządzenia sprzedawcy lub naszemu działowi obsługi klienta.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od sieci i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, aby je wyczyścić. Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.

UWAGA:
- Nie należy używać szczotek drucianych ani innych materiałów ściernych.
-
Nie używać środków żracych lub szorujących.
-
Kurz należy wytrzeć suchą szmatką.
- Plamy można usunąć za pomocą odpowiednio wilgotnej szmatki.
Kurz na kratach ochronnych
Nagromadzenie kurzu na kratach ochronnych może prowadzić do przegrzania.
- Usunąć kurz przez ostrożne szczotkowanie.
lub
- Użyj dyszy do tapicerki w odkurzaczu, aby usunąć kurz.
Przechowywanie
- Przed odłożeniem urządzenia na miejsce pozostawić je do ostygnięcia!
-
Luźno zwiń kabel sieciowy.
-
Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie zamierzasz go używać przez dłuższy czas.
- Zawsze przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci w dobrze wentylowanym i suchym miejscu.
Dane techniczne
Model: HL 3761
Zasilanie: 220–240 V\~, 50–60 Hz
Pobór mocy: 2000 W
Stopień ochrony: II
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
Aktualna wersja zakupionego urządzenia jest zgodna z poniższymi europejskimi standardami i dyrektywami:
• Dyrektywa niskonapięciowa (LVD) 2014 / 35 / WE
- Dyrektywa dotycząca zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/WE
• Dyrektywa RoHS 2011/65/UE & (UE) 2015/863
• Dyrektywa w sprawie ekoprojektu (ErP) 2009 / 125 / WE
- Rozporządzenie Komisji (UE) 2015 / 1188 (Karta informacyjna produktu patrz strona 45)
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywczy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.
Karta informacyjna produktu
| Model HL 3761 | |||||
| Parametr | Ozna-czenie | War-tość | Jed-nostka | Parametr | Jed-nostka |
| Moc cieplna | Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń | ||||
| Nominalna moc cieplna P | nom | 2,0 kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem | n.d. | |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min | 1,0 kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | n.d. | |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max.c | 2,0 kW | elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | n.d. | |
| Zużycie energii elek-trycznej na potrzeby własne | moc cieplna regulowana wentylatorem n.d. | ||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | eI_max | 0,000 kW | Rodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu | ||
| Przy minimalnej mocy cieplnej | eI_min | 0,000 kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | |
| W trybie czuwania eI | SB | 0,000 kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | |
| mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu | tak | ||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu nie | |||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym | nie | ||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | nie | ||||
| Inne opcje regulacji | |||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | nie | ||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | nie | ||||
| z regulacją na odległość nie | |||||
| z adaptacyjną regulacją startu nie | |||||
| z ograniczeniem czasu pracy nie | |||||
| z czujnikiem ciepła promieniowania nie | |||||
| Dane teleadresowe | Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Germany | ||||
| n.d. = nie dotyczy | |||||