BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Oświetlenie

Eurolight Moving Head MH363 - Oświetlenie BEHRINGER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Eurolight Moving Head MH363 BEHRINGER w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - page 29
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Eurolight Moving Head MH363 BEHRINGER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Eurolight Moving Head MH363 - BEHRINGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Eurolight Moving Head MH363 marki BEHRINGER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Eurolight Moving Head MH363 BEHRINGER

Wazne informacja o bezpiecznychstwe

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - 1

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - 2

Uwaga

Terminale ozanacze symbole przenosz ywastczaq aoysokie napiee elektryce, aby stworzy rzyko porazenia prqdm. Uywaj wylacznie wysiekiej jacosi fabcryczne przygotowanych kabl z zainstowanymi wyztczki 14 TS. Wszystiek innate instalacja lub modifikacja powinny by wykonwyane wylacznie przy wykaliflowarypersonel technicy.

Ten symbol informmu o waznych wskazowkach dotczycch obstugi konserwacji urzadzenia w dozolczonej dokumentaci. Proszje przycztc stosowne informacja w instruktczy obstugi.

Uwaga

W celu weylininowania
zagrozenia porazenia
pradem zabrania sie zdejmowania
obudowy lub tylne scianki urzadzenia
Elementy znajdujace sie we mzewtu
urzadzenia nie moga by naprawiane
preze uzytkownika. Naprawya moga
by wykonywane{jelynje przy
wykaliflowanka anymore. personel.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Uwaga - 1

Uwaga

W celu wyeliminowania
zagrozenia paraZenia
pradem lub zapalenia sie urzadzenia
nol wino wistawia goc na dzialanie
desczcu i wilgntosci anz odupszacc
do tego, abd wonetra dostala sie
woda lub innie czec. Nie nalezy staviar
na urzadzeniu napehionych ciecz
predmietoti takich jak np. wazony lub szkrankla.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Uwaga - 1

Uwaga

Prace serwisowe moga by wykonywnwjcedyne.
peezy wykwalifikowany personel.
W celu uniknigica zagrozenia paraZenia

pradem nice wykonywac
zadnych manipacja, tkorie nic
s opisanie w instruktów obsprugu.
Naprawy wykonywane moga byc
jednych przy wykwalifikowy
personel technizny.

  1. Prozse mezyczyn poiniszne wskazowne

  2. Prozse przechowyac nicijsza instruktce.

  3. Nalezy prestrzegne wysztkist wskazowek ostromzewczych.

  4. Nalezy postpopa zgodniz z instructkza obshglu.

  5. Urzadzenia nie wolno uzywac w poliwu fizwo.

  6. Uradzadenie maybe czyŚc y wękacjacz uśszmata

  7. Kie zastania'otworow wentyclaynckym.Wcasei podzacania urzadzenia nately prezstrzegaczelen producza.

  8. Nie stawiaurzadzenia w povlizu zo的整体ciepaka taktik, jak grzejniki, piecie lub urzadzenia produkujace ciepo (np., wzmacianca).

  9. W zadnym wypadku nie naleye usuwac zabpieczien z wtyzcek dwubiegunowych oraz wtywczek z uziemieniwy. Wtyczka dwubiegunowa posida dwa wtyki kontaktowe o roznje szerokosci. Wtyczka z uziemieni ma dwa wtyki kontaktowe i trzechy wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dozkatowy wtyk uziemienia szuza do zapewimenia bezpieczenstwa uzytkownikowski. Jesli format wtyczki urzadzenia ne odoprawa standardowy gniadzka, prosale zwroci si do elektryka z prosba o wymiemenie gniadza.

  10. Kabel siecowa naży uzycz tak, aby nieby narażony na beztrianglei dziażanie ostrptykrawdzi, co mogłowoboprodwiarz do为其 uzkozdenia. Szegéngóna uwage zworća naży na odopiewicna ochrone sącie w poplizwu wyczek i przyȩduzancy oraz sącie. w ktrénym kabel siecowa przyzmocgowany jest do użazdzenia.

  11. Uradyzennie musi'y zawaz podlajzone do sieci sprawynym przemodn z uziemieniem.

  12. Jezeli wtyk sieciowy lub gniazdo

sicieiwo w urzadzeniu pelnia fungkce wylcznika, to musza one bye zawsze latwo dostepne.

  1. Uzywac wyplaczenia sprzetu dodatkowego i akcesionowy zgodniz z zaleceniani producenta.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Uwaga - 1

  1. Uzywac jeddynylezalecanych przejproducenta lubznajdujycch sie w zestawie wrozkow.

stojaków, statywow, uchwytow i stolow. W przypakow posluguwanie są wozkiem naleyz zachować szcęgólny ostroźwość w trakcie prȩwózenia zastawu, aby uniknąne piebeziepieczność statwa potkównia są i zranienia.

15.Wtrakcie burzy oraz na czas duszczego neuzywnania uradzdenia nalezy wycj tewczyk z gniadzka sieciowego.

  1. Wykonnywanie wszelkich napraw nalezy zleczć jejednie wykalwfikowanym pracawkomnik serwisu. Przemieradzenia przyegrędu technicznego staje koniekzone, jesti urzadzenia zostalo uzskodzone w Jakolikowie sposob (dottycz totake kabela silecwojego lub wyzki), jesti do wegrźta urzadzenia dostaly są przemiody tlućcie, jesti urzadzenia wystawione byno na diziatanie desczcu lub woligoci, jesti urzadzenia nie funkcjnejie poprawniewe oraz kędy spadno na podfuge.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Uwaga - 2

  1. Prawidowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuju, za tego produktuNie nalezy wyrzucacrazem zwezykmi odopadami

domwymi, tykko zgodnii z dyrektywny
w sprawcie zuzytego sprętçu
elektroznych i elektronizcnoego (WEE) (2012/19/EU) oraz preşipiemi
krajowymi. Niewsjeey produkt sąȩzey
przekaczć do autoryzowane punktu
zbiorkić z elektrycznego elektrycznégo
i elektronicnégo. Niewsiȩcie
postopiewaN z tego typu odpadami
maz wywołac szydolność dziarzenia
sadowskowa naturnej z wiecieka z powodny potemjalnych

substançijniebepziecznychzalicznachjakozyzwy spręct ekryczyniyelektronizcy.Jednoczenia,Twojwdkad w pravidlowa uzyilazacja niewijskiego produktu przyczynia są oszczejnégo wykorystyzwania zasobów naturalnych.Szȩgłowychinformaciomieszciek,woktorymozna oddawaczyzyzu sprawtodeyrecykliu,uzdzielajna uzydowej mijsiek,presziedjeborstwa utyzializacja odpadow lub njabliszyszuktad utyzializacja odpadow.

  1. hie instalui w ogranzionej prestrzeni,takiej poki na ksiązkib lub podobny zestaw.

  2. Nie stawij na urzadzeniu roźdel otwartego ognia, takih jak zapalone sweje.

  3. Nalezy paminska z
    srodowiskowych aspektach utyizacji baterii.Baterie nalezy utyizowac w
    punkte zbiorki baterii.

  4. To urzadzenie moze byc uywane w klimac tropkalinym i umarkowanyc do 45^

ZASTRZEZNIA PRAWNE

Music Tribe ni panosi
odpwiedzialnosci za jakiekolwicki
stryk, ktore maga poinie osoby,
ktore polegaja wa caloši lub w.
czesni za jakiekolwick opsie,
fotografii lub owiadczenu
zawartym w ninielszymdkolumende.
Specyfikacja technicze, wyglaj i
inne informacje moga ulez zmianie
bez powiadomienia. Wszystkie
znaki tawarou sie wafnosci
ich odpowiednich wsiascieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tarnoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones i Coolaudio si znakami
tawarowymi lub zastrozonymi
znakami tawarowy firmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie
prawa zastrozzone.

OGRANICZONA GWARANCJA

Byza paozac zie obwizugajcym
wartunikmi gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotczyaqmi
ocragniczone gwarancji Music Tribe,
zaozajn ze ze wysztkim szeggolami
w trybie online pod adresm
musictribe.com/warranty.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - OGRANICZONA GWARANCJA - 1

Dadatkowe instructjcde dotycznebeziepzeniastwa

  1. Otwieraj opakowanie, wymij wszystkie akcesoria i umieszur azdziezen na stole w celu sprawdzenia. Najpiwor sprawdz,czy akcesoria sa kompletnie, a nastepnoe dokladnie sprawdz azdziezen pod katern uszkodzei. W przypak da jukichkolwiek uzkodzei neleya jak najszybciej skontlakowac sie ze sprawdzenia.
  2. Zasilanie pradem zmiemn: Sprawd, city kolnae zrodde.
    zasilanie jest zojdne z wymaganiami dotczygni mapićia
    znaimońeqwo urozȩdzenia.
  3. Urzadzeienia nadaje tieykdo ar procay w pomieszeniach. Pawanien byc pzechowanyw yuchim mieljcu, z dala od wilgoci, prergrzania lub kuru. Nie dopuszajc do kontaktiu urzadzeian 2 woda, wilgocij lub innymi plynami, aby zapoileb ic lub zinmjejsy rzykjo paraZenia pigtem elektryczyn lub potaru.
  4. Nie nałyzy instalowej urzadzenia bezgośrćnio na lub w polpitów palnych powezchniń lubaterialisty.
  5. Personnel, kóty instaluji, obstrugju i konserwuji urzadzenie, musi posiadac profesjonaijan licencić upowaznienie do togo
  6. jejli wydajie są, ze urzadzei zidza nopravilhovno, natachmiast prestazni go uzywac. Nie prubj napravlia urzadzeia, ale skontaktuji są nojblizym autorzywnamy centrum pomocy techniznej. jejli ceci sq uzskodzone, zazwecu uywaj identycznych autorzywnach ceci zamiennych.
  7. 黃點doyajj'zadnych przemodwé elektrycznych w trakcie pachy, abiy unilnag'zykza zaoprasya严禁q.
  8. Upewini ng, 2e urzadzenie jest uzywane w srodowski prucy o tperaturezime nepierkrazacajaopec90Cub nizsejtze- · 209C
  9. Podzczas normalnej eleksplatacji najwyztsza temperatura obudowy urzadzenia muste dochodzic de 80^ , prosimny nicht dotyka.
  10. Urzadzenia powirno by uzywane tykce w uzierianym systemie zasilania, a przyzwied uzierianjazy musi by polaftyzy z przydwodem uzialniyazcomy systeme zasilania.
    Znak uzierianizy urzadzenia nalezy połeczyc do ochwyrzw to instalacjyncyh.
  11. Nie uzyoju urzadzemia, jesti irroclara przypwodu zasiajacego jest uzkodzona, a tahtie ne povrady przypwodu zasiajacego, aby zachodzi na innie przydwory w systemie.
  12. Gdy urzadzienie jest'y uzywane lub podcas czyszczena, odzajc przywoź zaslāżć od urzadzienie.
  13. Woeqntrz urzadzenia nie ma zadnych elementow, ktere moqa by napravnaya przezy uztkwnika, Przed uruchomieni umrzadzenia nahey upevnich sie, ze urzadzenia jest zabezcipeczone oraz ze wszystkie stubny montalbowe I mucowania sa zamoracowna. Jesti zwemztnza obudova umrzadzenia jest otwarta lub lizna, nie volno uzywac urzadzenia.

  14. Regulame kontrole musza byc przyprzemadowzte przy zewakwalifikowany personal比上年 opwecnik sie, zy system wyazstaj w bepezijcznim 1 stan stability.

  15. Upewmi sij, zw mięsću zawieszzenia produktu obszar pod nim jest wymi od ruchu luzi. Fie ziewsćz produktu w mięsćch, do ktrzych要去cwcj zktricyk korzystac要去cwcj poszne.

Dodatkowe zabepeziczenia

Wyszystiek jegestoki oswiwtienenze zastalowano w tetrach, studichl uinn chmisch placr yrezwki, oprzcz glowycki nochny smoctenow azwieszencia, pawinyby wyposzore w ninezlazne, odoprodiewno dobrane i bezpiecznicz zamocowane dokatowne zabezipeczenia. Dokatowne urzajczenia zabezipecjiaz mus yizamontowne w taki sspodby, ab jegestoki oswiwtieniomowa rustala zapana pruce uzdrzejcie zabezipecjiaz bez zaradno goepadania i kolsanya w przypakdo awki gawlonego zaweiszencia.

Pielegnacja i czyszczene produktu

Podzas uzywania i kontrolli tego produktu naley zworopic uugay na nasupeljate punktny:

  • Wysztkie Szyby I elementy zainstalovanego produktu musza byr mecina dokrecone i nile maga byzardzewiale ani uszkozdzone
  • Obudova zewrjztna, szoewka, elementy macujage i mistręsze instalacja (takie są sukfit, wieszcz, kratawnica ttp.) Nie maga ulec deformaciç
    Kabel zasilajacy nie moze byc uzskodzony

Instalajna i uzytkowanie produktu musza by wyknywnyawe zrez公开发centjonalny technikii w musza by zr chroniya zrod petenjcnjmi nażrożniami.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Pielegnacja i czyszczene produktu - 1

OSTREZEJE: Pržed przystajemniem do konserwaju produktu odjaci przewd zheljaljić

Przed odolczemieni urzadzenia lub ozpoczenia grac
kansuwerynijn narejny upeivnick, ze uzadzenia odolczone. Bardzo waneze jest, aby uzzywnyaw urzadzenia w cyzostici z cyzostici. Utzywnygo wan w cyzostici sie lytko uzyrmije moc wcyjstowna na makymajneli jarnosti, aleotide prziduzta jiemyzwotni. Uzyw yoskielny jaskowski profinjalnelegno srokda do czuszczenia szka i wcyzcie mielka smzkat. W zdznym wypadku nie walno uzywac akolobu ani ropuszczalników chemichny. Wnetrze urzadzenia oraz wentylator nały zyszcie co najmijnz raz na kwartaz za povodom okurazczka.

24 25 Quick Start: Guide EUROLIGHT MCWNGIADMI363

Display

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Display - 1

Item No. FunctionDescription
Przycska:1.MENUAktyenje menu gikvata i prazja pomiejdny elementarni menu. Zamyska otwarte povodnebez zapiyswania
2.RA.DOEZwiemljca wysydliang wartosc o jeden / Funkcia navigajcij
3.W.SORTEZwiemljca wysydliang wartosc o jeden / Funkcia navigajcij
4.WCHOOHICVrpozwadz wysbraneg funckige / Potworced i zapisz
DOPROWADZEK.O:5.DMKOtroka rapala sie go wykrysiu sygnulizn konsil, wegrste w trby DMK
6.NB.WODNIKOtroda LED wlgczakie sigr. wtrybie SILEVE1 / 2/3/45
7.MISTRZOtroda LED wlgczakie sigr wtrybie MASTER
8.BZVIEXOtroda LED wlgczakie sigr wtrybie stenerana 02/WGEM

Funkcje wyswietlacza:

Nacsinj przyscki MENU,aby uzyska drostp do opcjn menu, nacskaj przyscki MENU,aby prezela clementy menu. Nacsinj przyscki ENTER,aby uzyska drostp do zananych funkci, a wysielatcz racznie migac, a nast#cne uzyj przysckow W GORE/W DOL,aby naigowac w ybiwierdzane ustaniewic. Nacsinj ENTER,aby zapsic i potwierdizb lac nacsinj MENU,aby wrocb bez zapisywania. Glowne funkjcu s napipecujace.

Menu Options and Settings Description
DMX ADDRESSADDRESS 001 UP ↑ ↓ DOWN ADDRESS 512Wybur kedu adressu DMX od 001 do 512
CHANNEL MODE9CHAN UP ↑ ↓ DOWN 13CHANWybur kanahu DMX Tryb 9/13 kanahw
Menu Options and Settings Description
SHOW MODESHOW 1 UP ↓ DOWN SHOW 4Istniaje cztery rożne tryby wydajnosci: tryby wydajnosci 1/2/3/4 i 4 rożne stany wydajnosci
SLAVE MODEMASTERAktywuj tryb MASTER (HOST)
SLAVE1Aktywuj tryb SLAVE1: po podlączeniu do wojcie DMX, Jednostka slave bedzie replikowac jegnoski głowna (HOST)
SLAVE2Aktywuj tryb SLAVE2: po podlączeniu do wojcie DMX, Jednostka slave bedzie replikowac jegnoski master (HOST) i lustro ruch PAN
SLAVE3Aktywuj tryb SLAVE3: po podlączeniu do wojcie DMX, Jednostka slave bedzie replikowac jegnoski głowna (HOST) i odzwierciejlić ruch TILT
SLAVE4Aktywuj tryb SLAVE4: po podlączeniu do wojcie DMX, Jednostka slave bedzie replikowac jegnoski głowna (HOST) i lustro ruch PAN i TILT
SLAVESAktywuj tryb SLAVE5: po podlączeniu do wojcie DMX, Jednostka slave bedzie replikowac jegnoski głowna (HOST) lub losowo zmieść color i lub lustrzone ruchy TILT i lub PAN
BLACK OUTNODzaj o prawnidwo daneianie swiatla
YESTryb czuwania (brak swiatla), ale w trybie DMX nadal można go obshugwuac. Gdy pajawski są nelenormalny syngnal DMX, swiatlo automatizacja przyzejność w stan czurwanie (zȩemianie)
SOUND STATEONWłęcz tryb SOUND CONTROL. Swiatto LED podstaw za rytmern muzyki
OFFWłȩcz tryb SOUND CONTROL
SOUND SENSE0 UP ↓ DOWN 100Wyjbierz czuło na dźwić trybu sterowania DZNIEWIKAEM od najniższej 0 do 100 nauwyjszej

Display

Menu Options and Settings Description
RED 50RED 255Balfons bieli, dostosaj R, G1B, aby uzyskać najlepszy erfolkt
WHITE BALANCEGREEN 50GREEN 255
BLUE 50BLUE 255
PAN INVERSENOPoźycja pozioma, kierunek poȩzȩkowy
YESPoźycja pozierna, poźycja odśrotna
TILT INVERSENOPoźycja pionowa, kierunek poȩzȩkowy
YESPoźycja pionowa, poźycjonowanie odśrotne
BACK LIGHTONWącza są podswietlenie
OFFPodswietlienie wyplaźcie są
AUTO TESTTEST...Zautomatyzowy test dlatańia
TEMP. CHECKHEAD 0°CHEAD 9999°CKontrola temperatury monitanje temperaturi automaticzne wyplaźcie Śolatka, sąd monitorowania temperatura jest zbyt wysoka
TEMP. PROTECTONWącza są monitorowania temperatury
OFFMonitorowania temperatury wyplaźcie są
Menu Options and Settings Description
AUTO RUNAutomatyczna praca wenylyatora
LOCK UPWenylyator przystaje oblatoć
FAN SPEEDFASTESTSzybka obshalga
MEDIUMPraca ze srednić przydkość
SLOWPrudnalna praca
FIXTURE TIME0Wydržc czas uzytkovania lampy od 0
FIRMAWARE VERSIONV1.2Numer wersji to V1.2
RESETAutomatyczna reset, model z wenywiétraczm

Sterowanie urzadzeniem

Urzadzeniem mozna sterowac w nastepujacy spoSab:
1. Master / slave
2. Sterowanie DMX

Sterowanie Master / Slave

  1. Podlacz urzadzenie (a) kablem DMX. Uvaga: aby zapobiec zaklocenion, podlaczaj za Jednym razem imniej niz 17 jestostek.
  2. Tryb Master / Slave zostanie aktiywany automatycznie.
  3. Oktryb triy hostu istarine jednastna SLAVE 1/2/3/4/5, wyszystka urzadzeniya podzridne beda podzac (szczegof yodzacto zravla Slavv znajdny sie w tabel Funkecy wysydiziatca)

Tryb Master (Host):

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Sterowanie Master / Slave - 1

Gospodarz wybiera rownie ztryb wydajnosci lub dodatkowe sterowanie dzwiemkiem:

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Sterowanie Master / Slave - 2

Sterowanie DMX

Aby uzyk kontrelera DMX de sterowania swiatanl, napiwew astaw cod adresu DMX (zakres kodu adresa wynosi od 1-512) kab, aybi swiaty moog oyberkar snydAMX

  1. Nacisnj przycisk MENU i wybierz opcj menu,Adres DMX*.
  2. Naclsnj przycsk ENTER,aby wejc.Uzywajc DOWN/UP,aby wybrad kod adresu DMX,wartosc fabryczna to,Adres 001
  3. Poustawieniu kudu adresu przytrzymaj klawisz ENTER, aby zapisac.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Sterowanie DMX - 1

  1. Podzch port wysicyjnosk contralori do portu wysicyjnoski DMW pierswzgo urzadzania, a port wysicyjnoski DMW do portu wysicyjnoski DMW druguigo uzyazdania ed.,Az do podzajcna wysztskich urzadzani od prizedzych.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Sterowanie DMX - 2

Urzadzenie koncowe polaczenia DMX (polaczenia petlowe)

Podzas instalaci, jesi liana syngalata jest ulozona na duza odieglocjub walahaliyrom otozcniu,takim jaki sala tanezca,zaleca sig uycie termaiDMX (pokaczenie pichwe).Moe to zredukowat wszelkie zaikocenia cyfrowe go syngnatu sterujecego prizecsum eklyrtryc.

Terminatom DAX slada iye prostego zzka XLZ pinami 213 podzajcynmi do rzystora 120. Prosze wychy cem tmo portu wysicowego XLR ostatnie urozdzeniia. Zobac ponzimy obrazek:

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - Sterowanie DMX - 3

DMX Channel Mode

DMX Channel (9CH)

Channel Function Value Description
1Horizontal position000-255Horizontal position 0° to 630° (pan)
2Vertical position000-255Vertical position 0° to 220° (tilt)
3 LED start switch / strobe000 - 007 LED turn off
008 - 015 LED quick turn on channel
016 - 131 Stroke, slow to fast
132 - 139 LED quick start channel
140 - 181 Fade, slow to fast
182-189LED quick start channel
190 - 231 Fade, slow to fast
232 - 239 LED quick start channel
240 - 247 Lightning/stroke
248 - 255 LED start
4Red000-255R dimmer, 0-100%
5Green000-255G dimmer, 0-100%
6Blue000-255B dimmer, 0-100%
7White000-255W dimmer, 0-100%
8Dimmer000-255Dimmer, 0-100%
9 Sound Control000 - 299 No function
240-255Sound control mode, audio control

DMX Channel (13CH)

Channel Function Value Description
1Horizontal position000-255Horizontal position 0° to 630° (pan)
2Horizontal, fine000-255Fine adjustment for horizontal position (pan)
3Vertical position000-255Vertical position 0° to 220° (tilt)
4Vertical, fine000-255Fine adjustment for vertical position (tilt)
5Speed000-255Speed of horizontal (pan) and vertical (tilt) movement, fast to slow
6Dimmer000-255Dimmer, 0-100%
7LED Start Switch/ stroboscopic000-007LED turn off
008-015LED quick start channel
016-131Strabe, slow to fast
132-139LED quick start channel
140-181Fade, slow to fast
182-189LED quick start channel
190-231Fade, slow to fast
232-239LED quick start channel
240-247Lighting strobe
248-255LED Start
8Red000-255R dimmer, 0-100%
9Green000-255G dimmer, 0-100%
10Blue000-255B dimmer, 0-100%
11White000-255W dimmer, 0-100%
12Color000-007No function
008-255Color selection
13Sound mode000-239No function
240-255Sound control mode, audio control

Specifications

  1. Zarejestrowac online.
    Zarejestruj swoj nowy sprzeci Music Tribe zaraz po zakupie na stronie muscirihe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocaj naszego prostego formularza online pomagam na szybiej i efektwniej Rozpatriwyac roszcenizota dotyczace naprawy. Przeczytaj rownei warunki naszej wgaranjci, jestil dotyczy.
  2. Awaria. Jesli Tvoj autoryzowamy
    sprzemadwa Music Tribe ne zahejou sie w publizu, mozesz skontaktovac zie z autoryzowamy nostawcq Music Tribe dlva sjoogje kruji, wymienionnyw m sekci, Wsparcie na stronie musictribe.com. Jesli Tvojego kruji nie ma na liscie, sprawdz,czy Tvoj problem moze zaost rizwajnayr porze nasze, Wsparcie online", ktozte moza rawniez znaelez w sekci, Wsparcie na stronie musictribe.com. Alternatynywe, przejilz gheszenie gwarancyine online na musictribe.com PRIZED zwrotem produktu.
  3. Polaczenia zasilania. Przed podlaczenia iruazdenia do gniadka sieciwogo upevmij sie, ze uzywasz odpwiedniednojie napieciwo sieciwogo dlana dego modelu. Wapliwe piebziezniki naleye bez wjatku wymieni naBezierpiezniki tego samego typu iwartosci.

BEHRINGER Eurolight Moving Head MH363 - DMX Channel (13CH) - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEHRINGER

Model : Eurolight Moving Head MH363

Kategoria : Oświetlenie