XC50230mmF4.56.7 OIS - Obiektyw FUJIFILM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XC50230mmF4.56.7 OIS FUJIFILM w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Obiektyw w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XC50230mmF4.56.7 OIS - FUJIFILM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XC50230mmF4.56.7 OIS marki FUJIFILM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI XC50230mmF4.56.7 OIS FUJIFILM
- eksklusive hætter og modlysblænder 195g 375g Filterstørrelse ⌀58mm ⌀58mm Q Produktforbedringer kan medføre ikke-varslede ændringer af specifi kationer og produktets udseende. Q Som følge af dette objektivs konstruktion kan kameraets viste “afstandsindikator” i visse tilfælde afvige fra den faktiske fokusafstand. Anvend derfor kun “afstandsindikatoren” vejledende.PL-1 POLSKI Dla własnego bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczy- taj poniższe uwagi Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić napra- wę, kontrolę lub testy wewnętrzne, proszę skontaktować się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
- Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika apa- ratu.
- Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeń- stwa przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Informacje osymbolach Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia. OSTRZEŻENIEOznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji.PRZESTROGAOznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania infor-macji. Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać. Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na daną informację („Ważne”).Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykonywania danej czynności („Zabronione”).Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o ko-nieczności wykonania danej czynności („Wymagane”).PL-2 POLSKI
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Nie wolno używać w łazience lub pod prysznicem Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprze- strzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem. Nie wolno demon- tować Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu- dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro- wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu. Nie dotykać części we- wnętrznych W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych części. Natychmiast wyjąć akumulator z aparatu, zachowując ostrożność w celu uniknięcia po- rażenia prądem lub zranienia, a następnie zanieść pro- dukt do miejsca zakupu po poradę. Nie stawiać na niestabilnych powierzchniach. Produkt może spaść i spowodować obrażenia ciała. Nie patrzeć na słońce przez obiektyw ani przez wizjery apa- ratu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowo- dować trwałe uszkodzenie wzroku.
PRZESTROGA PRZESTROGA Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spo- wodować porażenie prądem. Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo wysokiej tem- peratury, np. w zamkniętym pojeździe wsłoneczny dzień. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wy- wołać pożar. Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Urzą- dzenie może spowodować obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka. Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować porażenie prą- dem. Podczas fotografowania pod słońce nie umieszczać słońca w kadrze. Światło słoneczne zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w pobliżu kadru, może spowodować pożar lub poparzenia.PL-3 POLSKI
PRZESTROGA PRZESTROGA Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miej- scu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw może wywołać pożar lub spowodować poparzenia. Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po- wodując obrażenia ciała. Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych domowych W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu z gospodarstw domowych. Należy go natomiast oddać do odpowiedniego punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ nieodpowiednie pozbycie się tego produktu. Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży produktu. W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią i Liechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj się z lokalnymi władzami i zapytaj o właściwy sposób utylizacji.PL-4 POLSKI Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu Niektóre funkcje obiektywu nie są dostępne w przypadku starszych wersji oprogramowania sprzętowego aparatu. Pamiętaj, aby zaktualizo- wać oprogramowanie sprzętowe aparatu do naj- nowszych wersji. Wskazówki jak sprawdzić wersję oprogramowania aparatu oraz jak uaktualnić oprogramowanie aparatu znajdują się na nastę- pującej stronie internetowej: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware Jeśli nie masz dostępu do komputera, pomoc moż- na uzyskać u lokalnego dystrybutora, którego znaj- dziesz na liście znajdującej się w materiale „Ogólno- światowa sieć FUJIFILM”, dołączonym do aparatu. Pielęgnacja produktu
- Podczas korzystania z osłony przeciwsłonecz- nej nie podnoś aparatu ani go nie trzymaj, chwytając tylko za osłonę.
- Utrzymuj styki sygnałowe obiektywu w czystości.
- Używaj gruszki do usuwania kurzu i kłaczków z powierzchni obiektywu. Aby usunąć plamy i od- ciski palców, nałóż niewielką ilość etanolu lub środka do czyszczenia obiektywów na miękką, czystą ściereczkę lub szmatkę do czyszczenia obiektywów i czyść soczewkę od środka na ze- wnątrz ruchem kolistym, uważając, aby nie po- zostawiać smug ani nie dotykać szkła palcami.
- Do czyszczenia obiektywu nigdy nie używaj rozpuszczalników organicznych, takich jak roz- cieńczalnik do farb lub benzen.
- Kiedy obiektyw nie jest używany, zakładaj przednią i tylną pokrywkę obiektywu.
- Jeśli obiektyw nie będzie używany przez długi okres, przechowuj go w chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiegać powstawaniu pleśni i rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu nara- żonym na bezpośrednie działanie promieni sło- necznych ani razem z środkami przeciw molom zawierającymi naftę lub kamforę.
- Chroń obiektyw przed wodą i wilgocią. Rdze- wienie mechanizmu wewnętrznego może spo- wodować nieodwracalne uszkodzenia.
- Pozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować jego uszkodzenie lub odkształcenie.PL-5 POLSKI Części obiektywu XC16–50mmF3.5–5.6 OIS XC50–230mmF4.5–6.7 OIS
Osłona przeciwsłoneczna
Pierścień regulacji ostrości
Pierścień regulacji zoomu
Znaczniki mocowania (ogniskowa)
Styki sygnałowe obiektywu
Przednia pokrywka obiektywu
Tylna pokrywka obiektywu Dołączone akcesoria
- Przednia pokrywka obiektywu
- Tylna pokrywka obiektywu
- Osłona przeciwsłoneczna obiektywuPL-6 POLSKI Podłączanie obiektywu Informacje na temat podłączania i odłą- czania obiektywów znajdują się w pod- ręczniku użytkownika aparatu. Zwróć uwagę, że ten produkt nie jest zgodny z aparatami korzystającymi z tradycyjnej kliszy lmowej z mocowaniem X. Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją. Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Po zamocowaniu, osłony przeciwsłonecz- ne redukują blask światła oraz chronią przednią część obiektywu.PL-7POLSKI Zoom Obróć pierścień zoomu w lewo, aby od- dalić, zmniejszając powiększenie oraz powiększając obszar widoczny w kadrze. Obróć pierścień zoomu w prawo, aby przybliżyć, zwiększając powiększenie tak, że obiekt zajmuje większy obszar kadru. Oddalanie Przybliżanie Optyczna stabilizacja obrazu (ang. Optical Image Stabilization - OIS) Optyczna stabilizacja obrazu jest dostęp- na przy użyciu opcji TRYB STAB. OBRAZU w menu fotografowania. Przysłona Skorzystaj z instrukcji obsługi aparatu. R Użytkownicy X-Pro1 i X-E1 powinni także przeczytać dokument dostępny w Interne- cie pod następującym adresem URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.pdfPL-8 POLSKI Dane techniczne Typ XC16-50mmF3.5-5.6 OIS XC50-230mmF4.5-6.7 OIS Budowa obiektywu 12 soczewek w 10 grupach (zawiera 3 ele- menty asferyczne i 1 o bardzo niskiej dyspersji) 13 soczewek w 10 grupach (zawiera 1 ele- menty asferyczne i 1 o bardzo niskiej dyspersji) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=16–50mm (24–76mm) f=50–230mm (76–350mm) Kąt widzenia 83,2°–31,7° 31,7°–7,1° Maksymalna przysłona f/3,5–5,6 f/4,5–6,7 Minimalna przysłona f/22 f/22 Regulacja przysłony Liczba listków 7 (zaokrąglony otwór przysłony) 7 (zaokrąglony otwór przysłony) Rozmiar działki ⁄EV (17 działek) ⁄EV (15 działek) Zakres ostrości Normalne: 0,6 m – ∞ (Zakres zoom) Makro: 30 cm–10 m (W); 40 cm–10 m (T) Normalne: 1,1 m – ∞ (Zakres zoom) Makro: 1,1 m–3 m Maksymalne powiększenie T : 0,15 × T : 0,2 × Wymiary zewnętrzne: Średnica × Długość* (ok.)
- odległość od kołnierza mocowania obiektywu
⌀62,6× 65,2mm T : ⌀62,6× 98,3mm W: ⌀69,5× 111mm T : ⌀69,5× 177mm Ciężar* (ok.) * bez pokrywek i osłon 195g 375g Średnica ltra ⌀58mm ⌀58mm Q Wprowadzanie ulepszeń może prowadzić do występowania niezapowiedzianych zmian danych technicznych i wyglądu. Q Ze względu na budowę obiektywu, „Wskaźnik odległości” wyświetlany przez aparat może w niektórych przypadkach różnić się od rzeczywistej odległości ogniskowania. „Wskaźnika odległości” należy używać tylko jako wskaźnik orientacyjny.ZHS-1
Notice-Facile