Cha TM1500S - Czajnik WILFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Cha TM1500S WILFA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Cha TM1500S - WILFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Cha TM1500S marki WILFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cha TM1500S WILFA
- Jeśliprzewódzasilającyzostanieuszkodzony, musizostaćwymienionyprzezproducenta, autoryzowany serwis lub osoby o odpowiednich kwalikacjach,abyuniknąćzagrożenia.
- Nalanie do czajnika wody ponad poziom maksymalnymożespowodowaćwylewanie sięwrzątkupodczasgotowania.
- Tenczajnikelektrycznymożnapodłączać wyłączniedogniazdekelektrycznychonapięciu 220–240 V.
- Podczasdziałaniaczajniknagrzewasięipowinien byćtrzymanytylkozauchwyt.
- Czajnikaniewolnoustawiaćwpobliżuotwartego ogniaaniinnychźródełciepła,jaknp.płyta grzewcza, kominek itp.
- Napełniaćwodąwyłączniedopoziomu oznaczonego napisem „MAX” na czajniku.
- Czajniknależyustawićnasuchejipoziomej powierzchni,abyzapobiecześlizgnięciu.
- Zapamiętaj!Niewłączajczajnikaprzednalaniem wody.
- Nigdynienalewajdoczajnikapłynówinnych niżwoda.
- Zapamiętaj!Pokrywamusibyćcałyczas zamkniętapodczasgrzaniawody.77
- Odłączającczajnikodprądu,niewolnociągnąć zaprzewód.Należychwytaćzawtyczkę.
- Nigdyniezostawiajprzewoduwiszącegozestołu lub innego miejsca przechowywania.
- Poużyciuinaczasczyszczeniazawszeodłączaj czajnikodprądu.
- Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj czajnika anipodstawywwodzieaniżadnyminnympłynie.
- Nieużywajczajnikanazewnątrz.
- Jeśliczajnikbędzieużywanydocelówinnych niżzalecanelubwsposóbniezgodnyz instrukcjąobsługi,użytkownikponosipełną odpowiedzialnośćzaewentualneszkody.
- Wprzypadkuuszkodzeniaurządzenialub kiedyurządzenieniedziała,naprawamożebyć wykonywanawyłącznieprzezautoryzowany personel.
- Tourządzeniejestprzeznaczonewyłącznie doużytkuwgospodarstwiedomowym.
- Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosoby zniepełnosprawnościązyczną,sensoryczną iumysłowąorazbrakiemdoświadczeniai wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lubudzieleniainstrukcjidotyczącychkorzystania zurządzeniawbezpiecznysposóborazoile takaosobazdajesobiesprawęzewentualnych zagrożeń.78 INSTRUKCJE · CHA
- Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciod lat 8, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzieleniainstrukcjidotyczącychkorzystaniaz urządzeniawbezpiecznysposóbioiledziecko zdajesobiesprawęzewentualnychzagrożeń.
- Dzieciniemogąużywaćurządzeniadozabawy.
- Czynnościzwiązanezczyszczeniemoraz konserwacjąniepowinnybyćwykonywaneprzez dzieci,chyba,żeukończyły8latipozostają podnadzorem.Przechowujurządzeniewraz zprzewodempozazasięgiemdziecimłodszych niż8lat.
- Urządzenianależyużywaćwyłączniezeznajdującą sięwkompleciepodstawą.
- Unikajzamoczeniazłącza.
- Powierzchnia elementu grzejnego pozostaje rozgrzanapoużyciu.79
PRZEGLĄDPRODUKTU: 1 – Wylewka 6 – Przycisk temperatury 70°C 2 – Pokrywka 7 – Przycisk temperatury 80°C 3 – Uchwyt 8 – Przycisk temperatury 90°C 4 – Korpus szklany 9 – Przycisk temperatury 100°C 5 – Podstawa 10 – Przycisk utrzymywania temperatury 11–Przyciskwłączania/wyłączania gotowania
1. Podłączczajnikdogniazdkaściennego.
2. Wybierzjednązdołączonychpokrywek.PokrywkaprzedstawionanaRys.1
jestużywanapodczasgotowaniawody,apokrywkazRys.2podczasparzenia herbaty.
3. Zamocujodpowiedniąpokrywkęnaczajnikuiwybierzżądanątemperaturęna
4. Sześćkontroleknapodstawiewskazujewybranątemperaturę(70°C,80°C,
90°Club100°C)orazfunkcjęutrzymaniatemperaturyiwłączeniazasilania.
5. Poczekajnazagrzaniewody;poosiągnięciuustawionejtemperaturyrozleg-
niesięsygnałdźwiękowy.
6. Podnieśczajnikzpodstawy,abyużyćgorącejwody.
7. Pokrywkadoparzeniaherbatymauchwytnatorebkę/pojemniknaherbatę.
Abyuzyskaćdoniegodostęp,obróćgórnączęśćpojemnikanaherbatęw kierunku otwierania. Patrz Rys. 3
8. Tourządzeniejestwyposażonewzabezpieczenieprzedprzegrzaniem,które
automatycznieodłączazasilaniewprzypadkuwłączeniaczajnikabeznalania wody, co zapobiega uszkodzeniu produktu.
9. Wraziezadziałaniazabezpieczenia,najpierwwyjmijwtyczkęzgniazdkainalej
zimnejwody,abyobniżyćtemperaturęgrzałki,cospowodujezresetowanie zabezpieczenia.Zagotujwodęiwylejją,anastępniekorzystajzczajnikajak zwykle.
1. Wceludłuższegoprzegotowaniawodypociągnijpokrętłoznajdującesięna
środkupokrywki,abyjąotworzyć(patrzRys.4).Wprzypadkukorzystaniaz pokrywkidoherbatywystarczypociągnąćzapokrętłoumieszczonenaśrodku pokrywkiugóry,abywyjąćpojemniknaherbatęipokrywkę(patrzRys.5). Włóżherbatędopojemnika,anastępnienalejwodydopoziomupomiędzy wskazaniami MIN i MAX na czajniku.
2. Ponalaniuwodyzałóżprawidłowopokrywkę;pozakryciupokrywkipodnieś
pojemniknaherbatę(Rys.6),anastępniepostawczajniknapodstawie;włóż wtyczkędogniazdka.Rozlegniesiędwukrotnysygnałdźwiękowyiwszystkie wskaźnikizaświecąsięnajednąsekundę.Jeśliniezostanąwykonaneinne czynności,czajnikpozostaniewtrybiegotowości.
3. Jeślizostanieustawionatemperatura,będziesięświeciłodpowiedniws-
kaźnik.Powłączeniuczajnikzaczniepodgrzewaćwodędotejtemperatury. Poosiągnięciuustawionejtemperaturywskaźnikbędziemigał,rozlegnąsię dwasygnałydźwiękowe,awskaźniktemperaturyzaświecisię.Pominucie bezczynnościczajnikprzejdziewtrybgotowości.
4. Naciśnijprzyciskutrzymywaniatemperatury,abywłączyćtęfunkcję;naciśnij
goponownie,abyjąwyłączyć.Funkcjautrzymywaniatemperaturydziała tylkodlatemperatur70°C,80°Ci90°C,aniedziaładlatemperatury100°C. Jeśliwybranofunkcjęutrzymywaniatemperatury,austawionatemperaturato 100°C, ta funkcja zostanie anulowana. Po wybraniu funkcji utrzymywania tem- peraturynależywciągujednejminutywłączyćczajnik,wprzeciwnymrazie urządzeniepowrócidotrybugotowości.Jeśliwybranofunkcjęutrzymywania temperaturyiwłączonoczajnikprzedupływemjednejminuty,czajnikbędzie utrzymywałtemperaturęprzez30minut.
5. Gdyurządzenieosiągnieustawionątemperaturę,wskaźnikmiga,informując,
żetemperaturawodymaustawionąwartośćlubwyższą.
6. Jeśliniewybranofunkcjiutrzymywaniatemperaturyiczajnikzostaniezdjętyz
podstawy,urządzeniepowrócidotrybugotowości.Jeśliwybranofunkcjęutr- zymywaniatemperaturyiczajnikzostaniezdjętyzpodstawy,poodstawieniu czajnikanapodstawęurządzeniepowrócidoutrzymywaniatemperatury. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Otwórz Zablokuj81
Jeśliczajnikniezostanieodstawionynapodstawęwciągujednejminuty, urządzeniewyemitujesygnałdźwiękowyipowrócidotrybugotowości. WtrybiegotowościwszystkiediodyLEDigrzałkasąwyłączone. Wczajnikuzdjętymzpodstawywtrybiegotowościwszystkieprzyciskiiwskaźniki sąnieaktywne.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Odłączczajnikodprądu.Niezanurzajpodstawyaniczajnikawwodzieani wżadnyminnympłynie.Jeśliczajnikbędziezabrudzony,użyjłagodnegośrodka czyszczącego.Nieużywajżadnychostrychobiektów.Przedczyszczeniemwyjmij wtyczkęzgniazdkaipoczekaj,ażczajnikostygnie.Przetrzyjczajnikzzewnątrz ioddołuwilgotnąszmatką,anastępnieosuszgosuchąszmatką.Nieużywaj ściernychśrodkówczyszczących,ponieważmogąonezarysowaćkorpusczajnika. Usuwanie kamienia Regularnieodkamieniajczajnik,abywydłużyćjegookreseksploatacji. – Wnormalnymużytkowaniunależyodkamieniaćprzynajmniejdwarazy w roku. – NalejoctudopoziomuMAXnawskaźnikuwodyizagotuj. – Odłączzasilanie(wyjmijwtyczkęzgniazdka). – Pozostawocetwczajnikunanoc,anastępniewylej. – NalejwodydopoziomuMAXnawskaźnikuwody,zagotujiwylej;następ- niespłuczpozostałybrudiocet. – Umyjczajnikwodądoodkamieniania. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Przycisk otwierania pokrywy82 INSTRUKCJE · CHA
GWARANCJA FirmaWilfaobejmujetenprodukt5-letniągwarancjąoddatyzakupu. Gwarancjaobejmujewadyprodukcyjnelubusterkiwynikłewokresie gwarancji. Dowodem gwarancji jest paragon zakupu produktu. W celu zgłoszeniausterekobjętychgwarancjąnależysięzwrócićdosklepu,w którym zakupiono produkt. Gwarancjajestważnatylkodlaproduktówzakupionychnapotrzeby indywidualnegogospodarstwadomowegoiużywanychwtymcelu. Komercyjnaeksploatacjaproduktupowodujeunieważnieniegwarancji. Gwarancjazostanieunieważnionawprzypadkuniewłaściwegoużywa- niaproduktu,niedbałości,postępowanianiezgodnegozinstrukcjami podanymiprzezrmęWilfa,atakżewprzypadkumodykacjiproduktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnegozużycia,użycianiezgodnegozprzeznaczeniem,brakukon- serwacji,podłączeniadonieprawidłowegonapięciaelektrycznegooraz: – Usuwaniakamienianiezgodniezinstrukcjąobsługi – Przeciążeniaproduktu Tainstrukcjajesttakżedostępnananaszejstroniepodadresemwww. wilfa.com83
POMOCTECHNICZNAICZĘŚCIZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy tech- nicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tu często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe.
Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być wyrzucane wraz z odpadami komunalnymi. Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów, należy odpowiedzialnie przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia. Aby pozbyć się urządzenia po okresie eksploatacji, należy przekazać je do właściwego punktu odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. W ten sposób produkt zostanie bezpłatnie przekazany do recyklingu bezpiecznego dla środowiska.84 INSTRUCTIONS · CHA FR85 BOUILLORE ÉLECTRIQUE · TM-1500S, TM1-1500S
Notice-Facile