KORONA 82100 - Osuszacz

82100 - Osuszacz KORONA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 82100 KORONA w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice KORONA 82100 - page 100
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPrzenośny osuszacz powietrza
MarkaKorona
Model82100
Czynnik chłodniczyR290 (58 g)
Napięcie zasilania220-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy370 W
Przepływ powietrza180 m³/h
Zakres temperatury pracy5 °C do 38 °C
Minimalna powierzchnia pomieszczenia4 m²
FiltrZmywalny, czyszczenie co 2 tygodnie
ProgramyTryb Auto, Tryb Ciągły (suszenie ubrań), Tryb Sen
Timer1 do 24 godzin
Blokada przed dziećmiBlokada przycisków (LOCK)
Ciągły odpływMożliwy z dołączonym wężem odpływowym
Gwarancja2 lata
KonserwacjaRegularne czyszczenie filtra i urządzenia
OpróżnianieWewnętrzny zbiornik ze wskaźnikiem pełnego zbiornika
Stopień ochronyIPX0

Często zadawane pytania - 82100 KORONA

Jak ustawić docelową wilgotność?
Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb Auto, a następnie użyj przycisków +/-, aby ustawić żądaną wilgotność w krokach co 5% w zakresie od 30% do 80%. Wartość wyświetla się na ekranie przez około 5 sekund.
Co zrobić, gdy zbiornik na wodę jest pełny?
Wskaźnik Pełny zbiornik (13) miga i słychać sygnał dźwiękowy. Wyłącz urządzenie, odłącz je od zasilania, umieść pojemnik pod odpływem, opróżnij wodę i włóż zbiornik z powrotem. Upewnij się, że jest prawidłowo włożony.
Jak korzystać z ciągłego odpływu?
Wyłącz i odłącz urządzenie. Podłącz wąż odpływowy do wylotu wody skroplonej, umieść drugi koniec w odpowiednim pojemniku (wiaderko lub duży zbiornik), a następnie włącz urządzenie ponownie.
Jak często czyścić filtr?
Dla optymalnych rezultatów czyść filtr co dwa tygodnie. Wymieniaj go przynajmniej raz w roku lub częściej w razie potrzeby. Wyczyść go przed dłuższym przechowywaniem.
Jak włączyć tryb snu?
Naciśnij przycisk SLEEP/RESET (2). Zapala się wskaźnik trybu snu, a urządzenie przechodzi w tryb cichy i ekonomiczny. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć.
Co oznaczają kody błędów CL, CH, LO, HI?
CL: temperatura otoczenia < 5°C (sprężarka wyłączona). CH: temperatura > 38°C (sprężarka wyłączona). LO: wilgotność < 20% RH (sprężarka wyłączona). HI: wilgotność > 90% RH (sprężarka i wentylator pracują). Te kody są normalne i znikają, gdy warunki wrócą do zakresu.
Jak zablokować przyciski (blokada przed dziećmi)?
Naciśnij przycisk LOCK (3) przez około 3 sekundy. Słychać sygnał dźwiękowy i zapala się odpowiedni wskaźnik. Wszystkie przyciski są wtedy wyłączone. Aby odblokować, naciśnij ponownie przez 3 sekundy.
Dlaczego urządzenie się nie włącza?
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka, czy zbiornik na wodę nie jest pełny lub nieprawidłowo włożony (wskaźnik Pełny zbiornik jest włączony) oraz czy temperatura otoczenia mieści się w zakresie od 5°C do 38°C.
Jak ustawić timer?
Naciśnij przycisk TIMER (6) w trybie pracy lub czuwania. Wskaźnik timera miga. Użyj przycisków +/-, aby ustawić czas od 1 do 24 godzin. Timer aktywuje się po 5 sekundach. Aby wyłączyć, ustaw na 00.
Co zrobić w przypadku wycieku wody?
Sprawdź, czy zbiornik nie przelał się podczas transportu. Upewnij się, że wąż odpływowy nie jest zagięty ani zawiązany. W przypadku ciągłego odpływu wyprostuj wąż. Jeśli wyciek się utrzymuje, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym.

Pytania użytkowników dotyczące 82100 KORONA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 82100 - KORONA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 82100 marki KORONA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 82100 KORONA

Naleź uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcję przyced montaquem i/lub obstugu urzadzenia. Instrukcję to daneź zachować wraz z paragonem i, są to sąwiwe, pudełkiem z opakowaniem wewétrzynam.

W przypadku przykazywania urzadzenia osobom trzechim, naleź koniecznia dość do niedogo tę instrukcję obstugi.

PRZEZNACZENIE

To urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego, aNie do uzytku komercyjniego, przyemysłowego lub na zewnatrz. Wykorzystanie do innych celów mozespowodowej pozar, porazenie prȩdem elektrycznym lub obrażenia;ciała.

Bezpieczenstein:

KORONA 82100 - Bezpieczenstein: - 1

Ten symbol wskazuje na zagrozenia, które mogą powodowej obrażenia!

KORONA 82100 - Bezpieczenstein: - 2

Ten symbol wskazuje na rzyko porazenia przem!

KORONA 82100 - Bezpieczenstein: - 3

Ten symbol oznacza wskazówki informacja.

KORONA 82100 - Bezpieczenstein: - 4

WAZNE

Ten przynosny urzadzenia sązy zawsze przechowywoć i transportować w poźycji pionowej. W razie wąpliwosci naleź y pozostawic urzadzenia bezczynne na co najmiej 24 godziny przydzymi.

CZYNNIK CZŁODNICZY

KORONA 82100 - CZYNNIK CZŁODNICZY - 1

KORONA 82100 - CZYNNIK CZŁODNICZY - 2

KORONA 82100 - CZYNNIK CZŁODNICZY - 3

W tym przenosnym osuszaczgowitza zastosowano czynnik chłodniczy R290. Zastosowano mniej niz 1 kg czynnika chłodniczego i znajduje są on w zamkiptym obiegu chłodniczym.

KORONA 82100 - CZYNNIK CZŁODNICZY - 4

Uwaga, niebezpieczeINSTwo pozaru! R290

KORONA 82100 - CZYNNIK CZŁODNICZY - 5

Ostrzeżenie!

  • Urzadzenie nalewy zainstalować, eksploatować i przechowywać w pomieszczeni u o powierzchni sąkszej niż 4m².
  • Nie nalewy uzywać srodków przyspieszajycch proces rozmrażania lub czyszczenia innych niedz zalecane przy bez producenta.
  • Urzadzenie nalezy przechowywać w pomieszczeniu bez stale dziatajacych zródeł zapłonu (na przykład: otwartego ognia, dziatajacego urzadzenia gazowej lub grzejnika elektrycznégo).
  • Nie przyekfulwuac ani nie palic.
  • Naleź y pamiętac, ze czynniki chłodnicze nie są zadnego zapachu.
  • Káźda osobapracujacaprzy obiegu czynnika chłodniczego musi byc w stanie przystawic dowód kwalifikacja wystawiony przy akredytowany w branzy organ,

potwierdzajacy jej kompetencje w zakresie bezpiecznego obchodzenia są czynnikami chłodniczymi przy uzyciu procedury znanej w branźy.

  • Prace serwisowe powinny byc wykonywane wyłacznie zgodnie ze specyfikacja produkta. Jeźeli w pracach konserwacyjnych i naprawczych wymagana jest pomoc innych odob, osoba przyszkolona w obchodzeniu są z早晚wojalnymi czynnikami chlodniczymi powinna stale monitorować prace.

Ogólne instrukcje dotycznébezpieczędstwa

  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia spowodOWane nieprawidlowym uzytkowaniem.
  • Nieprawidłowew lub niewlasciwe uzycie要去 spowodowa uszkodzenia urzadzenia i obrazeniacia za uzytkownika.
  • Przed podłaczeniem urzadzenia do sieci elektrycznej naleź upewnić są, ze lokalne napiecie jest zgodne z danymi technicznych urzadzenia. W przyciwnym razie urzadzenia są przyegrzać i ulec uszkodzeniu.

Uwaga! Niebezpieczeniawo porazenia przem elektrycznym!

  • Nigdy nie naleź wólady urzadzenia, przywodu lub wtyczki do wody lub jakiegokolwiek innego pląnu.
  • Nie nalezy uzywać urzadzenia w这部分 zlewu lub umywalki.
  • Nie naleź uzywać urzadzenia mokrymi rękami.
  • Nie naleź uzywać urzadzenia na wolnym powietrzu.

Urzadzenie elektryczne nie jest jabawka!

  • Nigdy nie naleźy pozostawiac urzadzenia bez nadzoru podczas uzytkowania.

  • Urzadzenia są boć uzywane przy czymi w wieku od 8 lat i starsze, a takłe osoby o ograniczonej sprawność fizycznej, sensorycznej lub umysłowey lub o niewystarczajacym doświadczeni i wiedzy, wyłącznych jestli są pod nadzorem lub ostrzymały instrukcje dotyczą zȩtkowania urzadzenia w bezpiecznych sposob i Rozumieja zȩźane z tym zagrozzenia. Dzieci nie powinny baweć są urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja uzytkownika nie mogą boć wykonywane przy czymi, chyba są one nadzorowane.

  • Przechowuj urzadzenia i przywód w sąjechu niedostepnym dla;dzieci w wieku poniżej 8 lat.
  • Zawsze odłuczaj urzadzenia od zasilania, gdy nie jest uzywane oraz przystapieniem do czyszczenia.
  • Zawsze ciagini za wtyczke - nie za przywód.
  • Trzymaj urzadzenia i przywód z dala od gorących powierzchni, abyunikacja uszkodzenia urzadzenia.
  • Nie naleź y prowadzić przyzewodu pod dywanem. Upewnj sie, ze przyzwód nie są zaostć przypadkowo pociągniety ani spowodowej potknięcia są podczas uzytkowania.
  • Nie pozwól, aby przywód zwaśań nad ostrymi krawędziami.
  • Nie{nalezy zginać przywiedu, ani owijać go wokóurzadzenia.

Nie nalezy uzywać urzadzenia,

  • jestli przywód jest uszkodzony.
  • w przypadku awarii.
  • jestli zostarlo upuszczone lub uszkodzone w inny sposob. Naleź wykcic sprawdzenia i, w razie potrzeby, naprawe wykwalifikowanej osobie/obsłudze klienta. Nigdy nie przybuj samodzielnie modyfikować ani naprawiać urzadzenia.
  • Uzywaj tylko akcesoriów przyznaczonych do uzytku z tym urzadzeniem.

  • Nigdy nie przybuj wbijać zadnych przyzedmiotów w urzadzenia.

  • Nigdy nie przybuj otwierać obudowy samodzielnie!
  • Urzadzenie nie jest przyznaczone do obstugi za pomoczy zewétrznégo wyłącznika czasowego lub oddzielnégo systemu zdalnégo sterowania.

Specjalne instrukcje dotyczace bezpieczestewa

1 3

Ostrzeżenie! Abyunikacja möglichość zranienia uszkodzenia urzadzenia, porazenia prȩdom i ryzyka pożaru.

  • Uzywaj urzadzenia tylko zgodnie z seinen przyznaczeniem i zgodnie z niniejsza instrukcja.
  • Urzadzenie nada se tylko do uzytku wewnetrznego i nie padaie sie do innych zastosowan.
  • Urzadzenia nalewy zainstalować, eksploatować i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni sąkszejniż 4m².
  • Nie uzywaj osuszaczgowitza w bardzo wilgotnym lub mokrym otoczeniu, np. w zazience lub pralni.
  • Jesli masz pytania dotyczace instalacji elektrycznej, postepuj zgodnie z instrukcjami producenta, a jesti to konieczne, popros o pomoc profesjonalnégo elektryka.
  • Ustaw urzadzenie na rownej,Suchej i stabilnej powierzchni oraz zachowaj bezpieczna odlegosto 50 cm wokot i powyzej urzadzenia.
  • Nigdy nie umieszczaj aniNie korzystaj z urzadzenia w nichejscu, w którym mogłowby byc narażone na:

  • Zródla ciepla, takie jak kaloryfery, piecyki, kuchenki lub inneprodukty wyttwarzajace ciepl

  • Bezposrednie dziatanie promienslonecznych

  • Nadmierny kurz
  • Wibracja Mechanicznel ub wstrzysz
  • Brak wentylacji
  • Nierówne powierzchnie, aby uniknac przytkowy wentrejatora podczas uzytkowania
  • Uzywaj urzadzenia tylko z zainstalowanym filtrem

  • Nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych i upewnij sie, ze urzadzenia znajduje sie wOCRze wentylowanym.), wiejscu.

  • Nie umieszczaj zadnych zródel ciepta i przyedmiotów magnetycznych w基础知识 lub na urzadzeniu i upewnij są, są otoczenia jestSuche i pozbawione wilgoci.
  • Urzadzenie nalewy przechowywać tak, aby nie zostawu uszkodzone.

Zapewnij wentylacja podczas uzytkowania. Nie kieruj strumienia powietrza na kominki lub innie zródra zwiazane z cielem, poniewaz要去 spowodować wybuchy plomieni lub nadmierna prace urzadzen. Nie wspinaj są na urzadzenia iNie umieszczaj na nimźadnych przytedmiotów. Nie zawieszajźadnych przytedmiotów na urzadzeniu. Nie stawiaj pojemników z phynami na urzadzeniu. Ołącz urzadzenia od zródra zasilania, kiedy są bedzie uzywany przyez dędyszcy czas. Okresowo naleź sprawdzać stan akcesiorów montażowych urzadzenia pod katem uszkodzen. Nie wywieraj silngo nacisku na zebra chłodnicy urzadzenia. Korzystaj z urzadzenia z załoźonym filtrzem powietrza. Nie blokuj iNie zakrywaj kratki wlotowej, obszaru nawiewów i portów wylotowych. Upewnij są, ze wszelkie urzadzenia elektryczne/elektronicze znajduja są w odlegtość okonto jegno metra od urzadzenia. Nie uzywaj ani nie przechowuj))*twpalnych gazów w poplizu urzadzenia. UWAG! Unikaj obrażćciała lub uszkodzenia urzadzenia;czy在内的 miania.

SKLAD ZESTAWU

1 Portable Dehumidifier
1 Waz odplywowy
1 Instrukcja obstugi

KORONA 82100 - SKLAD ZESTAWU - 1
OPIS PRODUKTU

KORONA 82100 - SKLAD ZESTAWU - 2
Panel sterowania

  1. Przycisk predkosci wentylatora
  2. Przycisk USPIENIA / RESETOWANIA
  3. Przycisk BLOKADY przycisków
  4. Przycisk
  5. Przycisk
  6. Przycisk TIMERA
  7. Przycisk TRYBU
  8. Przycisk Wl / GOTOWOSCI
  9. Dioda LED zasilania
  10. Dioda LED trybu ciagtego.

  11. Dioda LED trybu Auto

  12. Dioda LED timera
  13. Dioda LED pelnegogo zbiornika
  14. Wyswietlacz
  15. Dioda LED blokady przycisków
  16. Dioda LED resetu
  17. Dioda LED trybu uspienia
  18. Dioda LED wysokiej predkosci wentylatora
  19. Dioda LED niskiej predkosci wentylatora

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

  • Usun wszystkie elementy opakowania i sprawdz,czy urzadzenie jest kompletne i czy wszystkie akcesoria sa w zestawie.
    W pelni rozwini przewodzasilajacy.
  • Pozostaw urzadzenie w pozycji pionowej na 24 godziny.

KORONA 82100 - PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM - 1

Jesli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje, skontaktuj sie ze sprzedawcaem obstugi Kunden.

KORONA 82100 - PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM - 2

Ostrzeżenie: Plastikowe torby stanowia zagrozenia dla małych dane i niemłowat, dlatego trzymajka, aby unikonac zadławienia.

INSTALACJA

KORONA 82100 - INSTALACJA - 1

Ostrzezenia: To urzadzenie powinno być podlączone wymiȩczne do prawnów zaintalowanego sciennégo (uziemionego) i nie powinno być obstugiwane za pomocza zewétrznego wymiȩcznika go lub oddzielnégo systemu zdalnégo sterowania.

Umieci urzadzenie na plaskiej,Suchej i stabilnej powierzchni w povlizu prawidlowo zaintalowanego gniazdka.

KORONA 82100 - INSTALACJA - 2

Zachowaj bezpieczna odlegostoć co najmiej 50 cm nad urzadzeniem i wokól niedgo.

KORONA 82100 - INSTALACJA - 3

Umiesci urzadzenie w opowiednim miqscu. Pokoj musi byc wiekszy niz 4m^2

OBSLUGA

KORONA 82100 - OBSLUGA - 1

Urzadzenie moze byc obslugiwane tylko przyez panel sterowania.

WŁACZANIE/WYLACZANIE URZADZENIA

  • Podłucz urzadzenia do prawnów zainstalowanego gniaźda i sprawdź,czy lokale napiȩcie jest zgodne z danymi technicznych urzadzenia.
  • Zabrzmi sygnat dzwiekowy i wszystkie diody zaświec są.
  • Nacisnij przycisk W/L / CZUWANIE (8); urzadzenie aktywuje ostatnio uzywany tryb i bierzycy poziom wilgotnoscgowiatrza zostanie wskazany jest na wyswietlaczu (14).

  • Jesli uzywasz urzadzenia po raz pierwysz, bedzie to tryb Auto (11). Wączy sie lampka kontrlna wybranego trybu. Urzadzenia można latwo obracć lub przywuć za pomocamy wyrzymały kolek samonastawnych.

  • Jesli timer zostal aktywowany, urzadzenie wylczy sie na state po upywie ustawionego czasu (1-24 godziny).
  • Jeźeli w programie Auto (12) zostafa osiagneta wartosć dla wstepnie ustawionej wilgotnosci względnej, spreżarka wyłączy sie, a wentylator bedzie nadal pracwal. Jesli wartosć zostanie przyzekroczona, uradzeniaość zȩzy sie ponownie.
  • Urzadzenia wyłacza sie, gdy zbiornik wody kondensacyjnej jest pełny lub usuniety. Jeźeli zbiornik jest nieprawidlowo wlożony lub gdy zbiornik wody kondensacyjnej zestat usuniety, dioda LED peñego zbiornika (13) zacznie migać i zabrzymi sygnatȩwiekowy, gdy urzadzenia jest wączone.
  • Wytacz urzadzenia naciskajc przycisk Wl / CZUWANIE (8).
  • Po uzyciu nalezy odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej.

WYSIWIELACZE TRYBU PRACY I STANU

Poziom wilgotnosci jest wskazywany przy bez pasek wskazujuc yLED za pomocag 3 roznych kolorow swiatla LED:

Niebieski: Wilgotnosc < 45%

Zielony: 45% ≤ Wilgotnosc ≤ 65%

Czerwony: Wilgotnosc >65%

Kody bledow E0, E2, CL, CH, LO, HI: Czerwony

Poszególné stany pracy wyświetlane są na diodach LED w Panelu sterowania.

Proszewrawdzi ponijsztabele:

Dioda LED Znaczenie
Dioda LED zasilania (9) Urzadzeniejest podłęczone do sieci
Dioda LED trybu ciąglego (10)Urzadzenie pracuje w trybie ciąglym, tj. stały
Dioda LED trybu Auto (11) Wartośćwilgotność powietrza jest wstepnie uzawiona: sąȩzeli zestanie osiąnięta, spreȩzarka wymiptycie sąȩzeli zestanie przyzekroczenia, spreȩzarka wymiptycie ponawnie.
Dioda LED timera (12) Timer jest wymiptycie; sąȩzii timer jest wymiptycie, dioda LED zgaźnie
Dioda LED pełné go zbiornika (13) Zbiornik na wodę jest pełny i musi zostadc oprozniomy
Dioda LED blokady przycisków (15)Blokada przycisków jest aktywna
Dioda LED resetu (16) Naleźmy wymiptycie filtr. Wymiptycz diode LED resetu przyżem naciȩpiecie i przytrzymanie przyciscu UŚPIENIA/RESETU przyżem 3 sek.
Dioda LED trybu uspienia (17) Tryb uspienia jest aktywny
Dioda LED wysokiej prędkość wentylatora (18)Wysoka prȩdkość wentylatora
Dioda LED niskiej prȩdkość wentylatora (19)Niska prȩdkość wentylatora

WYBIERZ PROGRAM

Urzadzenie posiada rożne programy.

  • Naciśnij odpwiedni przycisk, aby ustawić zędany program. Odpowiednia dioda LED wskazuje ustawuminium.

OKRESLENIE WARTOSCI DOCELOWEJ WILGOTNOSCI POWIERZA

W trybie Auto musisz ustawic wartosc docelowa dla zadanej wilgotnosci.

  • Naciśnij przycisk TRYBU, aż dioda LED Auto zapali są przy uzyciu przycisków użastźadana wilgotnosć w odstepach 5% w zakresie od 30% do 80%. Ustawiona wartosć jest wyświetlan na wyświetlaczu przyez ok. 5 sekund.

Tryb ciaghy - suszenie prania

Nacijsnij przyczisk TRYBU, az dioda LED zapali sie w trybie ciaglym.

Takie ustawierenie pozwala na osiagniecie hardzo riskiego poziomu wilgotnosci, ponieważ wystepuju state osuszanie. Nie można zatem ustalić docelowej wartosci wilgotnoscigowietra.

Uwaga: minimalna wilgotnosc powietra, jaka moins osiagnac w tym trybie pracy, zalezy od takich czynników, jak wielkosc pomieszczenia, temperatura otoczenia itp. Nie ma zatem wartosci minimalnej, ktora moins osiagnac.

Sila wentylatora

  • Nacisnj przycisk SPEED, aby wybrać pomiedź wysoka lub niska sila wentylatora.

Tryb uispienia

  • Nacisnij przycisk USPIENIA / RESETU, aby aktywowac fungkcje uspienia. Urzadzenia przy.§zy wajcichszy i najbardziej energoosczedny tryb. Odpowiednia dioda LED zaświeci sie.
  • Naciśnij przycisk UŚPIENIA / RESETU, aby wy)—czyć fungcję. Odpowiednia dioda LED w)—czy zie.

Funkcja timera

Urzadzenie jest wyposazone w timer, kóty można aktywowac w dowolnym trybie przy cracy oraz w trybie czuwania. Czas od 1 do 24 godzin można wybrać w odstepach 1-godzinnych. Po uplywie ustawionego czasu urzadzenie zostanie wiączone lub przy czuwania.

  • Naciśnij przyczisk timera w trybie przy lub w trybie czuwania. Dioda timera zaśćci są, a czas zacznie migać na wyświetlaczu.
  • Naciński przyciski / / aby ustawic czas wączenia lub wączenia od 1 do 24 godzin. Wybrany czas bedzie mijać na wyświetlaczu przyżoz ok. 5 sekund.
  • Aby zatrzymać timer wczesnej, naciśnij przyczisk TIMERA, a nastepnie naciskaj przyciski na wyświetlaczu pojawsi sie 00. Timer dostanie wylączyny, a po przyȩczeniu wyświetlacza dioda LED wylączy sie.

Kontrola rodzicielska

Urzadzenie wyposazone jest w blokade, którza zapobiega przypadkowemu wączeniu lub wączeniu urzadzenia lub zmieie ustawien przydzeci. Gdy blokada przydTciemi jest aktywna, wzystkie przyciski na urzadzeniu nie dzialaja.

  • Naciśnij przycisk blokady na ok. 3 sekundy. - Zabrzmi sygnat dzwiekowy i wszystkie diody LED zaȩwiecie. Blokada dla;dzieci jest aktywna.
  • Naciśnij ponownie przycisk BLOKADY na ok. 3 sekundy, aby wączyblokade zabeźpieczaję prźedzieymi. - Zabrze mi sygndźwiékowy i wszystkie diody LED zaȩwieczę sie.

CZYSZCZENIEI PIELEGNACJA

Regularnie czyscić urzadzenie i filtry, aby zwiększyc wydajnosć i skutecznosć, a takze wydluźyc zwyotnosć urzadzenia.

KORONA 82100 - Kontrola rodzicielska - 1

Przed przystapieniem do czyszczeniaNSEw zawsze wylaczyc urzadzenie i odlaczyc je odne zanurzaj urzadzenia w wodzie. NiebezpieczeNSTwo! Porazenie pradem!

  • Wczysć urzadzenia za pomocamycki, wilgotnej sciereczki.

KORONA 82100 - Kontrola rodzicielska - 2

Nigdy nie uzywaj alkoholu, benzyny i/lub innych agresywnych srodkow czyszczacych/twardych przyedmiotów, ktore moga uszkodzic zewnetrznaw powierzchnie urzadzenia. Nigdy nie Rozpylaj wody bezposrednio na urzadzenia.

Do usuniecia kurzu miedzy otworami wentylacyjnymi uzymiekkie szcztokl lub ostroznie uzy odkurzacza.

OPROZNIANIE ZBIORNIKA WODY

Urzadzenie posiada wewnetrzny zbiornik do zbierania wody. Po zapelhieniu zbiornika urzadzenie przystaje dziala, a dioda LED peñego zbiornika zaświeci są na panelu sterowania.

Aby opróznic zbiornik wody, nalezy wylaczyc urzadzenia i odłaczyc je odźrdta zasilania.

  • Ustaw urzadzenie na podwyzszeniu i umieszci wiadro lub inny povemnik pod odplywem.

KORONA 82100 - OPROZNIANIE ZBIORNIKA WODY - 1

UWAGA:

  • Trzymaj urzadzenia w pozycji pionowej i ostrożnie przyzesuwaj urzadzenia, aby unikonac rozlania wody poza brzem zbiornika.
  • Jesli pojemnosc uzywanego wiadra nie jest wystarczajca do zebrania calej wody, ponownie załoz zatyczke otworu odplywowego, opróznij wiadro i powtorz krok, az zbiornik na wode bedzie calkowicie pusty.

CIAGLY DRENAZ

Wylacz urzadzenie i odlacz je od zrodla zasilania.

  • Prawidtowo przymocuj wąd odptywowy do otworu ciaglego drenazu i upewnij sie, ze koniewczenia jest umieszczony w odpowiednim pojemniku na wode, np. wiadrze lub wiekszym pojemniku.
  • Wlacz urzadzenie i wykonaj kroki opisanew tej instrukcji

KORONA 82100 - CIAGLY DRENAZ - 1

Czyszczenenie filtra

Aby uzyskać optymalne rezultaty, naleźczyscić filtr co dwa tygodnia i wymieniać go co najmiej raz w roku lub czȩciej, jestli to konieczne.

Filtr nalezy rounci ocyszci prced dluszym przechowywniem lub po dluszym okresie nieuzywania.

  • Wytacz urzadzenie i odlacz je od zrodla zasilania.
  • Siegnij do wneki wyjmij kratke wlotowa powietrza z filtrrem. Wyciagnij filtr z kratki wlotu powietrza.
  • Przeplucz filtr letniq wod lub, jesti to konieczne, zanurz go na chwie w wodzie z mydlem i przyplucz ponownie, aby usunac wszelkie pozialosci po czyszczeniu.

KORONA 82100 - Czyszczenenie filtra - 1

Przed ponownym zalozeniem filtra upewnij sie, ze jest on odpowiednioSuchy, w przyciwnym ate to spowodować porazenie pradem lub obrażenia uzytkownika z powodu dostania sie wody do ia.

KORONA 82100 - Czyszczenenie filtra - 2

PRZECHOWYWANIE

Trzymaj urzadzenia z dala od dane i przechowuj je w czystym i suchym mistryscu.

Jesli ne zamierzasz uzywac urzadzenia przydzuSzy okres czasu:

  • Wylacz urzadzenie i odlac je od zrodta zasilania.
    Spusc wode ze zbiornika.
  • Wczysć filtry.

Trzymaj urzadzenia z dati od dane i przechowuj je w czystym i suchym mięscu.

ROZWIAZANIE PROBLEMOW

Problem Kontrola / przyczyna Rożwiazanie
Jednostka nie działa. Sprawdź zasiemilanie. Włódz wtyczne zasilania do gniazdka sciennego.
Opróznij zbiornik z woda i zamontuj poprawnie.
Zakres temperatury pracy wynosi 5-38°C.
Powstaje niewielka ilosc kondensatu.Sprawdź filtr powietrza pod kątem zabrudzenia.WyczyScić filtr powietrza w razie potrzeby.
Sprawdź,czy przemność wentylacyjny jest zablokowyany.Usuń przyszkode.
Sprawdzić,czy temperatura pokojowa jest niższa niż 20°C.This is normal. Niska wilgotnosć w niskiej temperaturze.
Ustawiony poziom wilgotnosci jest wyźyszniż aktualna wartosć wilgotnosci.Ustaw poziom wilgotnosci goźjej bieȩcej wartosci wilgotnosci.
Wyciek wodyPrzelanie podczas przesuwania jednostki.Opróznij zbiornik z woda przyrozem.
Sprawdzić,czy przemność spustowy jest z.krzywny lub zalamany.Wyprostuj wąź,aby unikonść zkrzywienia.
Nadmierny hałasSprawdzić,czy urzadzenia jest bezpiecznych umieszczone.Umieść urzadzenia na poziomym i stabilnym podło.
Sprawdź,czy są jakie luźne, wibrujuce czȩci.Zabezpiecz i zac)iśnij czȩci.
Hałas przyȩwajȩciej wody.Hałas pochodzi z przyȩwajȩcego czynnika chłodniczego. This is normal.
Kod będuE0 Problem z polaczeniem pomiedź plęta glówn PCB a plęta wyświetlacza.Sprawdź przywość plentyȩcy między nimi.
E2 Czujnik wilgotnosci zawilgoony lub uszkodzony.Wyczyść lub wymiń czujnik wilgotnosci
CL Wyswietla są w temperaturze pokojowej poniȩzej 5°C.Normalny. Kompresor są zatrzyma, a wentylator;będzie pracwal dalej.
CH Wyswietla są w temperaturze pokojowej powȩzej 38°C.Normalny. Kompresor są zatrzyma, a wentylator;będzie pracwal dalej.
LO Wyswietla są przy wilgotnosci wzwględnej pomieszczenia powȩzej 20% rH.Normalny. Kompresor są zatrzyma, a wentylator;będzie pracwal dalej.
HI Wyswietla są przy wilgotnosci wzwględnej pomieszczenia powȩzej 90% rH.Normalny. Kompresor i wentylator pracuju.

Instrukcje dotyczace utylizacji:

KORONA 82100 - PRZECHOWYWANIE - 1

Zuzytych urzadzeni elektrycznych oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzuać wraz z odpadami domowymi, lecz nalezy je utylimizac somebody. Dlatego prosze zwrocić to urzadzenia pod koniecyklicity do spezialnych punktow zbiórk do utylimazji lub do lokalnégo dystrybutora.

Czynniki chlodnicze musza zostac usuniete i zutylizowane przyszpecialiste, zgodnie z przyepsami federalnymi i lokalnymi, zanim urzadzenia zostanie zezmolowane.

Przenosny Osuszaczgowitz jest zapakowy w pudełko detalicznie. Taki pudełka nadaja są do ponownego uzycia lub recyklinger.

DANE TECHNICZNE

Napiec: 220-240V~50Hz

Znamionowa moc wejsciowa: 370W (30°C, rF 80%)

Dopuszczalne ciśnienie robocze: ssanie 0.7MPa / wyiew 3.2MPa

Maksymalne dopuszczalne cisnienie: 3.2MPa

Przeplyw powietrza: 180m3/h

Czynnik chlodniczy: R290 / 58g

Klasochrony:

Stopien ochry: IPX0

Dane techniczne moga ulec zmianie!

KORONA 82100 - DANE TECHNICZNE - 1

Gwarancja:

Ten produit jest objęty gwarancja na wady materiały i produkty przy okres 2 lat.

Niniejsza gwarancja nie jest wazna,lsi:

  • urzadzenie nie byf uzywany zgodnie z instrukcja
  • uszkodzenia spowodowane są zużyciem (baterie, itp.)
  • uszkodzenia znane były klienoti podczas zakupu
    szkody wyrzadzone zostaly przy bez wlasciela

Niniejsza gwarancja nie ma wptywu na twoje ustawowe prawo, ani zadne prawo, ktore Ci przystuguje como klienowizgodnie z obowiazujacym ustawodawstwem krajowym, dotyczynam zakupu toward.

Aby dochodzić swojego prawa do gwarancji w okresie gwarancyjnym, klien musi przystawic dowód daty zakupu (paragon).

Gwarancji nalezy dochodzic w

KORONA electric GmbH, Sundern / Niemcy.

Infolinia: +49 2933 90284-80

e-mail: service@korona-electric.de

strona internetowa: www.korona-electric.de

w ciagu 2 lat od daty zakupu. W przypadku gwarancji klienoti przysługuje prawo do naprawy urzadzenia u producenta lub w autoryzowanym skepie. Dalsze prawa (w zwiazku z gwarancja) klienoti nie przysługuja.

Návod k použiti

Vypnete zaizenia odpoje jej od site.
Vypustte vodu z nadrze na vodu.
Vycistete filtry.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KORONA

Model : 82100

Kategoria : Osuszacz