BEURER BF 410 Signature Line - Wagi

BF 410 Signature Line - Wagi BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BF 410 Signature Line BEURER w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEURER BF 410 Signature Line - page 78
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BF 410 Signature Line BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BF 410 Signature Line - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BF 410 Signature Line marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BF 410 Signature Line BEURER

Naleź dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję obstugi, zachȩć za i przechowywoć w mistryscu dostepnym dla innych uzytkowników oraz przystrzejaco podanych wnej wskazówek.

Drodzy Klienci!

Cieszymy sie, ze zdecydowali sie Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer offeruje dokadnie przytestowane produkty wyssiekij jakosci przyznaczone do pomiaru wagi, cijsnienia krwi, temperatury ciala i tętna,lagodnej terapii, maszu,ogrzewania i nawilżania powietrza, a takze urzadzenia do pielegnacje urody i ułatwie sące opiek nad;dzieymi.

Z powazaniem

Zespóf Beurer

Spis tresci

1.Zawartość opakowania 79
2. Objasnienie symboli 79
3. Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem.....80
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpiecznychsta.. 80
5.Opis urzadzenia. 82
6. Uruchomienie 82

  1. Ustawianie danych uzytkownika 82
    8.Zastosowanie 83
  2. Czyszczenie i konserwacja 86
  3. Postepowanie w przypadku problemow.....87
  4. Utylizacja 87
    12.Dane techniczne. 87
    13.Gwarancja/serwis. 88

Informacja ogólne

Funkcje urzadzenia

Cyfrowa waga sluzy do pomiaru masy ciała oraz diagnozowania innych czynników wptywajycch na zdrowie i kondycje.

Jest przyznaczona do uzytku osobistego.

Waga offeringsnastepujacefunkcje,zktorychmozekorzystacdo10osob:

  • pomiar masy ciał a wskaznika BMI,
  • okreslanie zawartosci tuszczuw organizmie,
  • okreslanie zawartosci wody w organizmie,
  • okreslanie udzialu tkanki mięsniowej,
  • okreslanie masy kostnej,
  • okreslanie podstawowej i czynnej przysemiany materii.

Ponadto waga jest wyposañona w nastepujace dodatkowe funkcjé:

  • przyȩczanie między kilogramami „kg“, funtami „lb“ i kamieniami „st“;
    automatyczne wyłacznie urzadzenia;
  • wskaznik zuzychia baterii przy niskim poziomie naładowania baterii;
    automatyczne Rozpoznawanie uzytkownika.

Zasada pomiaru

Waga dzia zgodnie zzasada analyz B.I.A.,czyi impedancji bioelektrycznej, ktora w ciagu kilku sekund umo zwiia pomiar skladnikow masy ciala przy niewyczuwalny i calkowicie nieszkodliwy przechyw pradu. Za pomoc a pomiar oporu elektryczneo (impedancj) i przy uwzgliednieniu stalych lub indywidualnych wartosci (wiek, wzrost, plec, stopien aktywnosci) maar okreslic ilosc tkanki tuszczowej oraz innwka-niki ciala. Tkanka mięsniowa i woda charakteryzujä sie dobrym przewodnictwem elektrycznym, a tym samym mniejszym oporem. Natomiast kosci i tkanka tuszczowa majora mała przewodnosć, poniewaz komórk tuszczowe i kosci practycznie nie przewodź pradu ze względu na wysoka opornosć.

Nalezy pAMIa, ze wartsci uzyskane za pomocagwagi diagnostycznej sa jedynie przyblizeniem rzechy-wistych, analitycznych wartosci medycznych cia. Tylko lekarz SPECIALista moze prerprowadzić doklady pomiar tkanzi tlusczowej, wody w organizmie, tkanzi mięsniowej i struktury kosci, posluguja cie metodami medycznymi (np. tomografia komputerowa).

1. Zawartosc opakowania

Urzadzenia nalezy sprawdzić pod katem zewétrznych uszkodzen opakowania oraz kompletnosci zawar-tosci. Przed uzyciem upewnic sie, ze na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widac zadnych uszkodzen, a wsztkie czeci opakowania zostaly usuniete. W razie wąpliwość nie wolno uzywać urzadzenia i nalezy zworcić sie do przystawciela handlowego lub napisać na podany adres serwisu.

Waga diagnostyczna BF 400 lub BF 410
- 3 baterie 1,5 V AAA
- Niniejsza instrukcja obstugi

2. Objasnienie symboli

Na urzadzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowani i tablicze znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujace symbole:

OSTRZEJEZENIE Ostrzeżenie przy bezpiecieznystwem utraty zdrowia lub odniesenia obrażnychciała
UWAGA Ostrzeżenie przy bezpiecieznystwem uszkodzenia urzadzenia lub akcesiorów
Wskazowej Waźne informacja
Naleźyprzestrzegać instrukcji obstrugi
Utylizacja zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Baterii zwierajycych szkodliwe substancje nie sąȩzy wyrzuć z opdatAMI z gospodarstwa domowego
20 PAPOpakowanie zutilizować w spośb przyjazny dla Środkowska
CENiniejszy produkt spe.§nia wymagania obłowiazujacych dyrektyw europejskich i krajowych
Uzadzenia nie sąȩć stosowane przy cz stosowane przy osoby z implantami medycznych (np. rozrusznikiem serca). W przyciwnym razie urzadzenia sąȩzy wępływoć na ich dziaranine
Producent
200 kgNie sąȩzy obciaȩść wagi powyȩzej 200 kg / 440 lb / 31 stNiebezpiecześćtwo pośli-zgneść: Nie wolno stawaNa wadze mokrymi stopami
Niezebpiecieństwo przewrócenia: Naleź stawac posrodku powierzchni wązeniaNaleź ustawić wage na równym podło

3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do wazenia ludzi i rejestrowania osobistych danych dotycznych stanu organizu mu. Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowego, nie要去 sLUyć do celów medycznych ani komercyjniych.

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpiecznychstwa

BEURER BF 410 Signature Line - Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpiecznychstwa - 1

OSTRZEJEZENIE

  • Z wagi nie moga korzystac osoby z implantami medycznych (np. rozrusznikiem serca). W przyciwnym razie urzadzenia要去 negatywnie wplywac na ich dzialanie.

BEURER BF 410 Signature Line - OSTRZEJEZENIE - 1

  • Nie uzywać w czasie ciaźy.
  • Nie stawać na krawedzi wagi: Niebezpieczeniawo przywrocenia!
  • Polkniecie baterii要去 zagrażć zyciu. Baterie i wage nalezy przechowywoć mięscu niedostepnym dla małych;dzieci. W przypadku polknięcia baterii nalezy natychmiast skontaktowoć są z lekarzem.
  • Opakowanie nalezy przechowywoć w mistręscu niedostepnym dla daneci (ryzyko uduszenia).
  • Uwaga: Nie stawac na wadze mokrymi stopami ani nie wchodzic na niq, gdy jej powierzchnia jest wilgotna -niebepezcenstwo poslizgnipecia!

Wskazówki dotyczepostepowania z bateriami

  • Jesli dojdzie do kontaktu elektrolutu ze skórą lub z oczami, naleź yp przyzmyc podrażnione sąsca woda i skontaktowac sie z lekarzem.
  • Niebezpieczeinstwo polknięcia! Mały przycieci moga polknicbaterie i udusić sie nimi. Dlągo naleź przyreachowywc baterie w mięscach niedostepnych dla daneci!
  • Nalezy zwróci uwage na znaki polaryzacji plus (+) i minus (-).
  • Jesli z baterii wyciek elektrolit, nalezy zaolozyc rrekawice ochonne i wyczyscić komore baterii sucha szmatka.
  • Nalezy chronić baterie przy nadmiernym dzialaniem wysokiej temperatury.
  • Zagrozenie wybuchem! Nie wrzuać baterij do ognia.
  • Nieładowac ani zwierac baterii.
  • W przypadku niedrzejcie z urzadzenia przydzuszy czas wyjac baterie z komory.
  • Uzywac tylko tego samego lub rownowaznego typu baterii.
    Zawsze nalezy wymieniać"Justoczesnie wzystkie baterie.
  • Nie wolno uzywac akumulatorów!
  • Nie wolno Rozmontowywać, otwierac ani Rozdrabniać baterii.

BEURER BF 410 Signature Line - Wskazówki dotyczepostepowania z bateriami - 1

Wskazówki ogolne

  • Nalezy pamietac, ze möglichwes sa uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, poniewaz nie jest to waga przyznaczona do profesjonalnych zastosowan medycznych.
  • Maksymalne obciäzenie wagiwynosi 200 kg (440 lb, 31 st). Wyniki pomiaru masy ciala oraz analizymasy kostnej są wyświetlane z dokladnosćia do 100 g (0,2 lb / 0-19 st). 0,2 lb; 20-31 st: 1 lb).
    Wyniki pomiaru zawartosci tkanki tuszczowej, wody i tkanki mięsniowej są wyświetlane z dokladsnoscia do 0,1%.
  • Zapotrzebowanie kaloryczne jest podawane z dokladoscia do 1 kcal.
  • Ustawionymi fabrycznie jegnostkami wagi są „cm" i „kg".

  • Ustawic wage na plaskim i twardym podlozu; twarde podloze jest warunkiem prawidlowego wykonania pomiaru.

  • Naprawy moga byc przy przechrowadzane tylko przy serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Przed zlozeniem reklamacji nalezy zawsze sprawdzić baterie i w razie potrzeby je wymienić.

Przechowywanie i konserwacja

Dokladnosc pomiarow i trwalosc urzadzenia zaleza od prawidlowego poslugiwania sie nim:

BEURER BF 410 Signature Line - Przechowywanie i konserwacja - 1

UWAGA

  • Urzadzenie i akcesoria nalezy od czasu do czasu czyscić. Nie uzywać silnych sądków czyszczacych ani nie zanurzać urzadzenia w wodzie.
  • Upewnic sie, ze na wadze nie znajduje sie plyn. Nigdy nie zanurzać wagi w wodzie. Nigdy nie splukiwac urzadzenia pod biezacwoda.
    Gdy waga nie jest uzywana, nie stawiać na niednych przyedmiotów.
  • Nie naciskac przycisków z duza sią ani za pomocę ostrych przyedmiotów.
  • Nie narażć wagi na dzialanie wysokich temperatur ani silnych pol elektromagnetycznych (np. Telefonów komórkowych).
  • Chronic urzadzenie przyd wstrzasami, wilgocia, kurzem, chemikaliami, duzymi wahaniami temperatury i zbyt blisko znajdujacymi sie zrodlami ciepla (takimi jak piec, grzejnik).

Ogólne wskazówki

  • Aby zapewnic porowywalnewyniki, nalezy w miare mozliwosci wazyc sie o tej samej porze dnia (najlepiej rano), po wizycie w toalecie, na czczoi bez ubrania.
  • Ważne informacja dotyczść pomiaru: Pomiar tkangi tłuszczowej naleź wykonywać tylko boso, a takość celowo przy niedro gołowotnych podeszwach stop.

ZupelnieSuche lubPokryte odciskami podeszwy moga negatywnie wphynac nawyniki, poniewazmajor zbyt niska przewodnosc.

  • W trakcie pomiaru nalezy stać hieruchomo w poźycji pionowej.
  • Odczekać kika godzin po niestandardowym wysilku fizycznym.
  • Poczekac oko to 15 minut po przybudzeniu, tak aby woda znajdujaca sie w organizmie zosta zaoprowa-dzona.
  • Nalezy pamietac, ze istotna jest tylko tendencia dlugoterminowa. Krótkoterminowe wahania masy ciafa w ciagu kilku dni są zazwyczaj spowodowane utrata plynów; woda w organizmie ma duzy wptyw na dobre samopoczucie.

Ograniczenia

Przy pomiarze tkangi tloszczowej i innych wartosci moga pojawic sie niewiarygodne i odbiegajace od rzeczywistychwyniki.

Moze to dotyczyc:

  • daneci ponižej 10. roku zycia;
  • sportowćw wyczynowych i kulturystów;
  • osob z goroczka, dializowanych, z objawami obrzku lub osteoporozy;
  • osob zawywajcych leki sercowo-naczyniowe (na schorzenia ukladu sercowo-naczyniowego);
  • osob zawyajacych leki rozszerzajace lub zwezajace naczynia krwionosne;
  • osob o zaburzonych proporcjach dlugosci nog w stosunku do calkowitego wzrostu (nogi znacznie krotsze lub dluszse).

5. Opis urzadzenia

Przeglad

  1. Elektrody
  2. Przycisk w dof
  3. Przycisk Set SET
  4. Przycisk do góry
  5. Wyswietlacz

BEURER BF 410 Signature Line - Przeglad - 1

6. Uruchomienie

Wkladanie baterii

Wyjać baterie z opakowania i wlozyć je do wagi (po stronie tylnej) zgodnia z odpowiednimi biegunami. Jeżeli wagaNie bedzie dziatć, wciągnac baterie i wlozyć je ponownie.

Zmiana jegnostka wagi

Ustawiona fabrycznie jegnestkagwagi jest ^ Wlaczyc wage, przyzkrki czas (ok. 1-2 sekund) obci-zajac stopa powierzchnie wazenia. Odczekac, az na wyswietlaczu pojawi sie ^ . Z tylu wagi znajduje sie przycisk sLUZacy do przelaczania jegnestek na „funty" i „kamienie" (lb, st).

Ustawianie wagi

Ustawic wage na plaskim i twardym podlozu; twarde podloze jest warunkiem prwidlowego wykonania pomiaru.

BEURER BF 410 Signature Line - Ustawianie wagi - 1

7. Ustawianie danych uzytkownika

Abyzmierzyc ilosc tkanki tfluszczowej i innate parametry cia, nalezy wczytać dane uzytkownika.

WAMIc wagi moza zachowac dane 10 uzytkownik. Umozliwa to zapis indywidualnych ustawien posczegolnych czlonkowrodziny i ich wywoIanie.

  • Ustawic wage na plaskim i twardym podlozu; twarde podloze jest warunkiem prwidlowego wykonania pomiaru.

  • Wlaczyc wage, przye krótki czas (ok. 1-2 sekund) obciązajac stopa powierzchnie wazenia. Odczekać, az na wyświetlaczu pojawi sie „Og".

  • Rozpoczarc ustawianie przyciskiem SEna wyświetlaczu miga pierwsza pozycja wAMIeCi.
  • Za pomocę przycisku wybrać odpowiednia sąje sze w pamięci, a nastepnie potwierdzic przyci-skiem SET
  • Terazdoğan wykonać nastepujace ustawenia:
Dane uzytkownika Wartosci nastawczne
Uzytkownik/osoby od P-1 do P-10
Wzrost 100-220 cm (od 3'3,5" do 7'2,5")
Wiek od 10 do 100 lat
Pleckość zyzyza () kocieta ()
Stopiéń aktywnosci od 1 do 5

Stopnie aktywnosci

Przy wyborze stopnia aktywnosci decydujace jest uwzgliednienie sredniego i dlugiego okresu.

Stopién aktywnosciAktywnosc fizyczna
1 Brak.
2Mała intensywnosc: niewielki i lekki wysilek fizyczny (np. spacery, lekke prace ogrodowe, czwiczenia gimnastyczne).
3Średnia intensywnosc: wysilek fizyczny co najmiej od 2 do 4 razy w tygodniu po 30 minut.
4Duza intensywnosc: wysilek fizyczny co najmiej od 4 do 6 razy w tygodniu po 30 minut.
5Bardzo duza intensywnosc: intensywny wysilek fizyczny, intensywny trening lub ciężka praca fizyczna codziennie przyez co najmiej godzine.

Zmiana wartosci: Naciskać przycisk lub ewentualnie przytrzymac przycisk, aby przyspieszyc czynnosć.
- Potwierdzenie wpwadzonej wartosci: Nacisnac przycisk SET
- Po ustawieniu wartosci na wyświetlaczu pojawi sie symbol „Bg".
- Stanac na wadze, w czasie gdy na wyswietlaczuPokazuje sie ^ ,boso.
- Po pomiarze masy ciała wyświetlane są wskaznik BMI, ilosc tkangi tłuszczowej (BF), wody, tkangi mięsniowej, masy kostnej, wskazniki BMR i AMR.

Wskazowka: Zmierzona masa ciała zostala teraz przyporzadkowsa do wybranego uzytkownika i zapamiętana. jest to niedźne do automatycznej identyfikacje uzytkownika.

8. Zastosowanie

8.1 Wykonanie pomiaru

Ustawic wage na plaskim i twardym podlozu; twarde podloze jest warunkiem prwidtowego wykonania pomiaru.

Pomiar masy cia i wykonanie pomiarow diagnostycznych

Stanoć boso na wadze, kladac stopy na elektrodach. Zwrócić uwage, aby rónnomiernie rozloźyc cięzar ciała i pozostć hieruchomo.

Wskazowka: Jesli pomiar jest wykonywany w skarpetach,wynik nie bedzie wlaosciwy.

Waga natychmiast Rozpoczyna pomiar. Najpierw wyświetlana jest masa ciała.

Jesli uzytkownik zostal przyporzadkowy, wyświetlą sie nastepujuce wartość: BMI, BF, woda, mięsie, kosci, BMR i AMR.

Pojawia sie nastepujace napisy:

  1. Masa ciala w kg
  2. Pomiar BIA i pasek z interpretacja
  3. Pamięc uzytkownika (np. „U1”)
  4. BMI
  5. Tkanka tuszczowa w % (BF)
  6. Woda w organizmie w % ≈
  7. Udziel tkanki miesniowej w % 0-0
  8. Masa kostna w kg
  9. Podstawowa przyemiana materii w kcal (BMR)
  10. Czynna przyemiana materii w kcal (AMR)

BEURER BF 410 Signature Line - Pomiar masy cia i wykonanie pomiarow diagnostycznych - 1

Wskazówka: W przypadku wykrycia co najmiej dwoch uzytkowników na wyświetlaczu zmieia sied wskaznik uzytkownika. Wybrać uzytkownika, naciskaj przycisk SET

Ježeli uzytkownik nie zestanie wykryty, pojawiaja sie tylko waga i wskazanie „U-". Przyciski pozwalaja na wybor uzytkownik.

Pomiar tylko masy ciala

Stanac w butach na wadze. Nalezy stać spokojnie na wadze, Rozkladajc cięzarcia równomiernie na obu nogach. Waga natychmiastrozpoczyna pomiar.

Wylaczanie wagi

Waga wyłacza sie automatycznie.

8.2 Interpretacja wyników

Aby uprosci przyporzadkowanie i ulatwić zrozumienie wartosci, są one interpretowane bezposrednio na wyświetlaczu.

Procentowa zawartosc tkanki tuszczowej

Poniszne procentowe wartosci zawartosci tkangi tuszczowej major charakter orientacyjny (w celu uzyskania dokladniejszych informaci nały zworci sie do lekarza!).

Męczynyzna Kobieta

Wiek małostandar-dowouniarko-wanieduźwo Wiek małostandar-dowouniarko-wanieduźwo
10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1%10-14 <16%16-21% 211-26% >26,1%
15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1%15-19 <17%17-22% 221-27% >27,1%
20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1%20-29 <18%18-23% 231-28% >28,1%
30-39 <14% 14-19% 19,1-24% >24,1%30-39 <19%19-24% 241-29% >29,1%
40-49 <15% 15-20% 20,1-25% >25,1%40-49 <20%20-25% 251-30% >30,1%
50-59 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1%50-59 <21%21-26% 261-31% >31,1%
60-69 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1%60-69 <22%22-27% 271-32% >32,1%
70-100 <118% 18-233% 23,1-28% >28,1%70-100 <23%23-28%28,1-33%>33,1%

U sportowcow stwierdza sie czesto nizsza wartosci. Wazolechnosci od rodzaju uprawianego sportu, intensywnosci cwczeni budowy ciaela zawartosc tkanki tlusczowej maybec mniejsza od podanych wartosci orientacyjnych. Nalezy"Justak pamietac, ze przy bardzo niskich wartosciach maybeistniec zagrozenia dla zdrowia.

Procentowa zawartosc wody

Ilośc wody w organizmie wyrażona w % miesci sie standardowo w nastepujacych przyźiałach:

Meżczyzna Kobieta

Wiek zla dobraWiek zla dobra
10-100 <50% 50-65% >65%45-60% >60%

W tkance tuszczowej znajduje sie stosunkowo malo wody. W przypadku od zu duza ilosci tkanki tuszczowej zawartosc wody w organizmie boe byc mniejsza od wartosci orientacyjnych. U sportowcow wytrzymaosciowych wartosci orientacyjne moga dostac przykroczone ze wzgledu na niski poziom tuszczu i wysoka wartosc procentowa tkanki mięsniowej.

Na podstawie pomiaru poziomu wody nie mayna wciagać wniosków o stanie zdrowia, np. na temat zatrzymywania wody w organizmie, ktore jest zwiazane z wiekiem. W razie potrzeby nalezy skonsultowa c sie z lekarzem. Zasadniczo zaozeniem jest dazenie do wysokiej zawartosci wody w organizmie.

Tkanka mięsniowa

Ilośc tkanki mięsniowej w %mieść sie standardowo w nastepujycch przyźiadżach:

Męczynyzna Kobieta

Wiekmałostandar-dowoduzo
10-14<44%44-57%>57%
15-19<43%43-56%>56%
Wiekmałostandar-dowoduzo
10-14<36%36-43%>43%
15-19<35%35-41%>41%

Meżczyzna Kobieta

Wiek małostandar-dowoduź₀Wiek małostandar-dowoduź₀
20-29 <42% 42-54% >54% 20-29 <34% 34-39%>39%
30-39 <41% 41-52% >52% 30-39 <33% 33-38%>38%
40-49 <40% 40-50% >50% 40-49 <31% 31-36%>36%
50-59 <39% 39-48% >48% 50-59 <29% 29-34%>34%
60-69 <38% 38-47% >47% 60-69 <28% 28-33%>33%
70-100 <37% 37-46% >46% 70-100 <27% 27-32%>32%

Masa kostna

Nasze kosci, podobnie jak resztca ciala, podlegaj naturalnym procesom Rozwoju, degradaci i starzenia. Ilośc masy kostnej zwiększa są szybko w okresie daneci王朝wa i osiaga wartość maksymalna w wieku 30-40 lat. Z wiekiem ubywa tkangi kostnej. W winiku stosowania zdrowej diety (bogatej w wapn i witamine D) oraz przycki regularnym czwiczeniom fizycznym można w pewnym stopniu zapobiec degradazioni masy kostnej. Przej celowe budowanie mięsni można dodatkowo zwiększych stabilność swojego ukladu kostnego. Naleź pamyietć, ze wagaNie wskazuje calej masy kostnej, lecz jedernie udziel mineralów kontnych (bez udzialu wody i innych substanci organicznych). Mamy niewielki wptyw na masé kosna. JednakMZe sie ona zmieiuć w zaleźnosci od pewnych czynników (takich jak masa, wzrost, wiek, plec). Nie istniaja uznane wytyczne ani zalecenia.

BEURER BF 410 Signature Line - Masa kostna - 1

UWAGA:

Nie naleź mylić masy kostnej z gestość kość.

Gestość kosci można okres瓠 tylko na podstawie badan medycznych (np. tomografii komputerowej, USG). W zwiazku z tym nie można wymiągać wniosków ozmianach w kosciach i ich twardosci (np. o osteoporozie), bazujuac naDynikach pomiaru tej wagi.

BMR

Podstawowa przyemiana materii (BMR = Basal Metabolic Rate) to ilosc enerqii potrzebna organizmowi w stanie calkowitego spoczynku do utrzymania podstawowych funkci zyciowych (np. lezac w lozku przyez 24 godziny). Ta wartoscazoleglownie od wagi, wzrostu i wieku.

W przypadku wagi diagnostycznej wskaźnik ten jest wyświetlany w Jednostce kcal/dzien i obliczany na podstawie naukowo uznanego wzoru Harrisi i Benedicta.

Jest to niedbodna ilosc energii dl a organizmu, ktora nalezy dostarczyc z pozywieniem. Dlugotrwale dostarczanie zbyt malej ilosci energii moe miec szkodliwy wpyw na zdrowie.

AMR

Czynna przyemiana materii (AMR = Active Metabolic Rate) to ilosc enerii, jaka organizm zuzywa w ciagu dnia w stanie aktywnym. Zuzycie enerii przye zudzki organizm zwieksza sie wraz ze wzrostem aktywnosci fizycznej i jest mierzone na wadze diagnostycznej przyez wprovadzony stopien aktywnosci (1-5).

Aby utrzymać aktuańma masécia, naleź uzipelniac zuzyta energia, dostarczȩć ja do organizuwo w postaci Jedzenia i picina.

Ježeli przyższy czas ilosc dostarczanej energii jest mniejsza nied zuwywana, organizm kobiera brakuća energia glównie z odłozonej tkanki tuszczowej. Powoduje to spadek masycia. Jeźeli"Justak przyż tdligi okres organizm przyjmijeȩswość energii, niedwynika to z obliczonej czynnej przemiany materii (AMR), nieMZe spalić jej nadmiaru energii, wzwiazku z czym jest ona przechowywna w postaci tkanki tuszczowej, powoduć zwiększenia masycia.

Zwiazek międzywynikamadlugosciaczasu observacji

Wskazowka: Nalezy pamietać, ze najwieksze znaczenia majory tylko tendencje dlugoterminowe. Krótkoterminowe wahania masy ciała w ciagu kilku dni są zazwyczaj uwarunkowane utrata plynyow.

Interpretacja wyników przypegowadzsi na podstawie zmiany calkowitej masy ciała oraz procentowej zawartosci tkanki tuszczowej, mięsniowej i wody, a takze okresu, w jakim zmiany te nastapily. Naleź odróznic gwaltowne zmiany (w ciagu kilku dni) od zmián sredniotterminowych (tygodnia) i dlugoterminowych (miesiare).

Podstawowazasada jest to, ze krótkoterminowe zmiany w masie reprezentuja sprawie wylacznie zmiany w zawartosci wody, podczas gdy srednio- i dlugoterminowe moga dotyczycz zawartosci tuszczu i miejni.

  • Jesli w krtkim czasie nastapi spadek masy ciala, a ilosc tkanki tuszczowej wzrosie lub pozostanie na tym samym poziomie, swiadczy to o spadku zawartosci wody - na przyklad po treningu, saunie lub szybkim spadku masy ciala wwyniku restrykcynej diety odchodzajacej.
  • Jesli masa ciała zwieksza sie w srednim czasie, a ilosc tkanki tuszczowej spada lub pozostaje niedmieniona,要去 oznaczać zwiekszenie cennej masy mięsniowej.
  • Jesli nastepujie jegnoczesny spadek masy ciala i ilosci tkanki tłuszczowej, oznacza to, ze dieta jest skuteczna i nastepujie utrata masy tkanki tłuszczowej.
  • Idealnym rozwiazaniem jest wspomaganie skutecznosci diety aktywnosci fizyczna, treningiem fitness i silowym. Pozwala to w srednim czasie na zwiekszenie tkanki miesniowej.
  • Nie maya dodawac ilosci tkanki tuszczowej, wody zawartj w organizmie ani tkanki mięsniowej (tkanka mięsniowa zawiera rownież skladniki pochodźce z wody zawartj w organizmie).

8.3 Pozostale fungcje

Przypisanie uzytkownika

Przyporzbadkowanie uzytkownika (można przyporzbadkówna maksymalnie 10 uzytkowników wagi) jest mozi-liwe w przypadku pomiaru diagnostyczné (boso).

Przy nowym pomiarze waga przypisuje pomiar do uzytkownika, ktorego ostatni pomiar roznil sie od obecnego najwyzej o ± 3 kg. W przypadku wykrycia co najmnej dwoch uzytkownikow na wyswietlaczu zmieia sie wskaźnik uzytkownika. Wybrać uzytkownika, naczisk

Usuwanie danyak zapisanych w pamiei ci wagi

Jesli wzystkie pomiary i stare dane uzytkownika major zostac usuniete z pamieci wagi, nalezy ja wączyc i przyez okio 6 sekund przytrzyma przycisk UNIT, kóry znajduje sie z tyfu wagi.

Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi sie „CLr".

Jest to konieczne, gdy np.主要集中 usunierte dane zle zapisanego uzytkownika lub uzytkownika, ktory juz nie korzysta z wagi.

Wymiana baterii

Waga jest wyposzażona we wskaźnik naładowania baterii. W przypadku uzywania wagi ze zbyt sąba bateria na wyświetlaczu pojawi są napisi „Lo“ i nastapi automatyczne wylączenia wagi. Naleź ytedy wymienc baterie (3 baterie 1,5 V AAA).

WSKAZOWKA:

  • Do wymiany uzywać baterii unto go somego typu, marki i o identycznej pojemnosci.
  • Nie uzywać akumulatorów wielokrotné gośadowania.
  • Stosować baterie niedawierajęce metali czȩkich.

9. Czyszczenie i konserwacja

Urzadzenie i akcesoria nalezy od czasu do czasu czyscić.

Do czyszczenia uzywac lekko wilgotnej szmatki, na ktora maya w razie potrzeby naozyc odrobin srodka czyszczacego.

UWAGA Nie uz

  • Nie uzywac silnych Rozpuszczalników ani plynów do czyszczenia!
  • W zadnym wypadku nie zanurzac urzadzenia w wodzie!
  • Nie myc urzadzenia w zmywarce!

10. Postępowanie w przypadku problemów

W przypadku wykrycia bledu podczas pomiaru komunikat na wyswietlaczu bedzie nastepujacy:

Informacja na wyświetlaczuPrzyczyna Rozwiȩzanie
U - Nieznany pomiar – wyrniki zznaj-duje są poza granica przyporzędkowaną do uzytkownika lub jakoznacimiento przyporzęd-kowanie nie jest是我的we.Wybrać uzytkownika, naciskAACrzyciski/~.
BF Err Poziom tłuszczu zznajduje są poza zakresem pomiaru (mniej niż 3% lubości mięcji niż 65%).Pomiar powtórzych boso lub z lekko zwilży-nymi podeszwami stop.
oLd Przekroczo maksymalna nośność 200 kg.Dozwolone obciązeniaDynosi maksymal- nie 200 kg.
Nieprawidłowama masa ciała na wyświetlaczu.Podłoze nie jest równe lub sta- biline, np. dywan.Ustawić wawe na równym i stabilnym pod- toźu.
Nieprawidłowama masa ciała na wyświetlaczu.Uzytkownik są porusza. W miaré moistwość stać hieruchomo.
Nieprawidłowama masa ciała na wyświetlaczu.Waga ma nieprawidłowy punkt zerowy.ZaczekAAC, aż waga sama są wymi zmyciezy. Wymi- czyć wawe, odczekAAC, aż pojawsi są wyska­- nik „0,0 kg”, a nastepnie powtórzych pomiar.
Lo Baterie wagi są zuzyte.Wymienić baterie w wadze.
BF - - -Pomiar BIA niemozieliwoy.Pomiar powtórzych boso lub z lekko zwilży- nymi podeszwami stop. Po pomiarze masyciała pozostAAC na elektrodach ze stali niedzewnej, aż wyświetość są wartość analyzycia.

11. Utylizacja

Zuzyte, calkowicie Rozladowane baterie nalezy wyrzuci do specjalnie oznakowanych pojemnikow zbiorczych, przykaca do punktow zbiórki odpadow spezialnych lub do skepu ze sprzem elektrycznym.

Uzytkownik jest zobowiazany do utylizacji baterii zgodnie z przyopsisami.

Na bateriach zawierajcych szkodliwe zwiazki znajduja sie nastepu脸颊 oznaczenia:

Pb = bateria zawiera ołow,

Cd = bateria zawiera kadm,

Hg = bateria zawiera rteć.

BEURER BF 410 Signature Line - Utylizacja - 1

W zwiazku z wymogami w zakresie ochrony srodowiska nie nalezy wyrzuać urzadzenia po zakończeni u eksploatacji wraz z oepadami domowymi. Urzadzenia nalezy oddac do utylizaci w odpowiednim punkcie zbiórk.

Urzadzenie nalezy zutylizowac zgodnie z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytan zwróci sie do

odpwiednej lokalnej instytuci odpowiedzialnej za utylizacja.

Opakowanie zutylizowac w sposob przyjazny dlaŚrodkowska

BEURER BF 410 Signature Line - Utylizacja - 2

BEURER BF 410 Signature Line - Utylizacja - 3

12. Dane techniczne

Model: BF 400 BF 410
Wymiary: 31 × 31 × 2,8 cm 35 × 30× 2,8 cm
Masa:2170 g2660 g
Zakres pomiaru:5-200 kg

Zastrzega sie sprawo dozmian technicznych.

13. Gwarancja/serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na nastepujacych warunkach i w ponižej opisanym zakresie.

Poniszne warunki gwarancji nie naruszaja ustawychych zobowiazań gwarancyjnych sprzedajacego winikajacych z umowy kupna zawartej z kupujacym.

Gwarancja obowiazuju rownik z w spośob nienaruszajacy bezwzględnie obowiazujacych przypisów dot. odpowiedzialnosci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dzialanie oraz kompletnosc niniejszego produktu.

Obwiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuhe 5 lata/lat, liczac od zakupu nowego, nieuwyanego produktu przykupjacego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktow nabytych przyzekupujego jako konsumenta wylacznie w celach prywatnych w ramach uzytku domowego.

Obwiazuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany za niedkompletny lub wadliwy w diazaniu zgodnie z ponizszymi postanowieniami,irma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jesli kupujacy chce zglosic recklamacje gwarancjna, Najpierw kontaktuje sie z lokalnym dealerrem: patrz załuczona lista „Service International" z adresami serwisowymi.

Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informace dot. Rozpatrywania reklamacji gwarancynej, np. gdzie wysląć produkt i jakie dokumenty są wymagane

Roszczenie z tytu gwarancji bedzie Rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujacy要去 przydozyc

-kopie faktury/paragon zakupu oraz
- oryginalny Produkt

firmie Beurer lub autoryzowanemu partneroi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuye:

  • zuzyciawynikajacego z normalnégo uzytkowania lub zuzywania sie produktu;
  • dostarczanych z tym produktem akcesoriów, któ zuzywaja sie lub ulegaj zuzymciu podczas prawidlowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, zródel swiatla, nakladek i akcesoriów inhalatora);
  • produktów, które byty uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewlasciwysposob i/lub niedzgodnie ztreścia instrukcji obstugi, a takze produktów, które zostaly otwartepnaprawione lub zmodyfikowane przyez kupujuśćo lub centrum serwisoweNieautoryzowane przyzemfirme Beurer;
  • uszkodzen powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem;
  • produktów, ktoré zostymi zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware"!) lub jako artykuły uzywane;
  • szkód następczych, ktoré wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku moga jederstmieć roszczenia z tytuć oppowiedzialnosci za produkt lub wynikajace z innych bezwzgliednie obowiażujacych przyepsów prawa dot. odpowiedzialnosci).

Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydulzaja okresu gwarancji.

BEURER BF 410 Signature Line - Gwarancja/serwis - 1

Beurer GmbH · Söflinger Str. 218 · 89077 Ulm, Germany · www.beurer.com

www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : BF 410 Signature Line

Kategoria : Wagi