IAN 323077 - Lornetki AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 323077 AURIOL w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Lornetka AURIOL IAN 323077, powiększenie 10x, średnica obiektywu 42 mm, pole widzenia na 1000 m: 114 m, pryzmat dachowy, powłoka antyrefleksyjna. |
|---|---|
| Zastosowanie | Idealne do obserwacji przyrody, sportu, koncertów i wydarzeń na świeżym powietrzu. |
| Konserwacja i naprawa | Czyścić soczewki miękką ściereczką, unikać długotrwałej ekspozycji na wilgoć, przechowywać w etui, gdy nieużywane. |
| Bezpieczeństwo | Nie patrzeć bezpośrednio w słońce, unikać uderzeń i upadków, aby zapobiec uszkodzeniom. |
| Informacje ogólne | Waga: około 600 g, wymiary: 150 x 120 x 50 mm, gwarancja 2 lata. |
Często zadawane pytania - IAN 323077 AURIOL
Pytania użytkowników dotyczące IAN 323077 AURIOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 323077 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 323077 marki AURIOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 323077 AURIOL
Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczentwa
CZ
DALEKOHLED PRO MYSLIVCE 8X60
PL Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczeneistwa Strona 18
Gratulujemy Panstwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali sie Paanstwo na zakup produktu najwyszzej jakosci. Przed uruchomieniem urzadzenia po raz pierwszy zapoznaj sie z nim. W tym celu przyczytaj uwaznie ponizszq instrukcje obstugi oraz wskazowych dotyczque bezpieczensteinwa. Produkt nalezy uzytkowyac w sposob tu opisany i zgodnie z okreslonym zakresem zastosowania. Nalezy przechowyac te instrukcje w bezpiecznym.),Przekazuqc produkt内在и(osobie, nalezy ),Przekazaoc wszystkie dokumenty.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Ta lornetka nadaje sie do observaggi powiększonych odległowch obiektów, zwierzqt, drzew itp. Produkt nudaje sie do uzytku na zewnqtrz. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjego.
Zakres dostawy
1× Lornetka mysliwska 8X60
1xTorba
1 x Pasek do zawieszania
1 x Šciereczka do czyszczenia (soczewek)
1 x Instruktura obstugi
Opisczeci
Okular
2 Regulator dioptrażu
3 Centralne Pokretto regulazioni osteosci
4 Korpus lornetki
Gwintowane zIqcze statywu
6 Klamra
7 Pasek do zawieszania
8 Siciereczka czyszczqca (do soczewek)
9 Dekiel obiektywu
10 Dekiel okularu
Torba
12 Prowadnica paska
1 - 11 (patrz rys. A)
L2 (patrz rys. E)

Wskazówki dotyczębezpieczeństwa
OSTRZEZENIE! ZAGROZENIE ZYCIA I NIEBEZPIECZENSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiać małych daneci bez nadzoru w poplizu materiały pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowanego materiały pamunkowymi. Dzieci czestolekewość zagrożnia. Trzymać daneci z dal od produktu.
Ten produit nie jest jabawkq, trzymać poza zasięgiem rqk daneci. Dzieci nie Rozpoznajg zagrożen, wynikajczych z uzywaniakiego produktu.
OSTROZNIE! ZAGROZENIE
POZAROWE! Nigdy nie wystawiac lornetki na bezposrednie Dziatanie promieni stonecznych.
Upewniac sie, ze lornetka jest sucha i wolna od kurzu.
Lornetke zawsze przechowyac w dozzonej torbie naramienne.
Nie wystawiać lornetki na dziatanie temperatur powyzej 60^
Nigdy nie patrzej bezposrednio w stonce\
przez wbudowane soczewki, poniewaz\
siatkowska要去 zostac uszkodzeniu!
Nie uzywac lornetki podczas ulewnego deszczu. Lornetka要去 zostac uszkodzona.
Uruchomienie
Regulacja ostrosci
Zamknqc prawe oko.
Teraz wyregulować obrz, krçcqc centralnymPokrettem regulações astrosci 3aby patrzcqlewym okiem obrz byt wyraźny i ostry.
Otorzyc prawe oki zamknqlewe okay.
Pokrecic regulatorem dioptra, az obiekt bedzie widoczny wyraźnie i ostro. Zapamiętac to ustawuminium do poźniejszych observ⁺ci.
| + Oglądanie blizszych obiektów |
| - Oglądanie dalszych obiektów |
| O Brak regul⁺ci |
Regulacja korpusu lornetki
Trzymajc lornetke obiema rekami przesuncq korpus lornetki 4 (patrz rys. B), az dwa pojedyncze okrego pola widzenia nasunq sie na siebie, tworzq jeder pehny okraggly obraz (patrz rys. C).
W przypadku uzywania okularów leczniczych naleź zloźyc okular
Po uzyciu: Przed schowaniem produktu okular nalezy ztozyc.
Regulación paska
Konce pas przeciagnqc przyez klamry 6 (patrz rys. D).
Nastepnie konce pask przeciagnqc przyez prowadnice (patrz rys. E).
Nastepnie konce pask przeciagnqc przyez klamry 6 (patrz rys. F+G).
Nastepnie konce pas mocno zaciagnqoc po obu stronach klamry 6. To zamocujpe pasek 7 w klamrach 6 (patrz rys. G).
Uzywanie statywu
① Wskazówka: Statywu i przyeelki statywu nie ma w wyposazeniu. Można je kucić oddzielnie w specialystycznych sklepach.
Podczas montazu i uzywania statywu nalezy koniecznie przystrzejaco odpowiednich instrukcji obstugi.
Podłuczanie przyȩsciowych statywu: Kołpak ochronny wykrećic z gwintowanego złącza statywu 5. Kołpak ochronny przechowywoć w bezpiecznym mistręsću, aby go nie zgubić.
Krecac zgodnie z ruchem wskazowek
zegara gwint przyȩciowy statywu wkrećic w
gwintowane zącze statywu 5. Nastepnia
wkreconq przyȩciowy zamocowych na
statywie.
Po zakończeniu uzywania odłączyć przejCSIowej od statywu. Krecqc przyciwnie do ruchu wskazowej zegara gwint przysciowych statywu wykrecić z gwintowanego złacza statywu 5. Po uzyciu: Przed schowaniem produktu kołpak ochronny przykrecić ponownie do gwintowanego złacza statywu 5.
Czyszczenie i konserwacja
Nigdy nie rozbierac lornetki do czyszczenia.
Soczewski wyczysci za pomocq dostarczonej sciereczki czyszczqcej 8 lub uzyc miiekkiej, bezszwowejszmatki.
Czyszczac delikatnq powierzchnie soczewek nie naciskać zbyt mocno.
■ Jesli na soczewkach pozostanie brud, to sciereczke nalezy zwilzyc czystym alkoholem (spirytsem).
Gdy produkt nie jest uzywany: Okulir soczewski zawsze chronic za pomocqdekla okularu 10 i dekla obiektywu 9. Pomaga touniknac zarysowan na soczewkach.
Korpus lorne4 wyczyscic suchq, niestrzepiqcq sie szmatkq.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, któ moins przybekazuć do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.
Informaci na temat moziwosci utylizacji wyeksplatoowanego produktu udziela urzgd gminy lub miasta.

Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardów jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyd wysylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguja ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 5 gwarancji, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewtasciwego uzycia lub konserwacje.
W przypadku wystqienia w ciagu 5 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokunjemy - wedtug wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyine obejmije wady materiałowé i fabryczne. Gwarancja nie obejmije czeci produktu ulegajycych normalemu zużyciu, uznawanych za czeci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czeci tamliwych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkta.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancynej
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac sie do nastepujczych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotownik i numer artykute (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupy.
W razie wystqpienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontatowac sie njpierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzonyromaticnaskopnie z doqczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystapila, przystac bezplatnie na podany Pańwu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl
DALEKOHLED PRO MYSLIVCE 8X60
Uvod
Blahoprzejeme Vam ke koupi noveho vyrobku.
ProstaInstrukcja