BZ 6029 CB - Inne urządzenia kuchenne BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BZ 6029 CB BOMANN w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | BOMANN BZ 6029 CB - Wielofunkcyjne urz05dzenie kuchenne |
|---|---|
| Rodzaj urz05dzenia | Urz05dzenie kuchenne |
| Moc | 1500 W |
| Pojemno5b07 | Pojemno5b07 do gotowania dla kilku porcji |
| Funkcje | Grillowanie, gotowanie na parze, pieczenie |
| Materi e142 | Stal nierdzewna i plastik |
| Wymiary | Kompaktowe wymiary u42atwiaj05ce przechowywanie |
| U7cycie | Prosta obs42uga z intuicyjnymi kontrolkami |
| Konserwacja | 41atwe do czyszczenia, wyjmowane elementy nadaj05ce si19 do zmywarki |
| Bezpiecze44stwo | System ochrony przed przegrzaniem |
| Informacje og f3lne | Idealny dla rodzin, szybkie i zdrowe gotowanie |
Często zadawane pytania - BZ 6029 CB BOMANN
Pobierz instrukcję dla swojego Inne urządzenia kuchenne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BZ 6029 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BZ 6029 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BZ 6029 CB BOMANN
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą- dzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Spis treści Przegląd elementów obsługi .............................................3 Ogólne uwagi ....................................................................52 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
Przeznaczenie ...................................................................54 Informacje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z wkładami CO
- Rozpakowanie urządzenia p. 55
- Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy p. 55
- Uwagi dotyczące użytkowania p. 55
- Instalacja p. 56
- Przygotowanie p. 56
- Przygotowanie beczułki piwa p. 56
- Przebijanie beczułki z piwem p. 57
- Podłączanie beczułki piwa do urządzenia Wkładanie naboju z dwutlenkiem węgla (CO p. 57
- Demontaż nalewaka do piwa p. 59
- Wymiana wody p. 60
- Czyszczenie p. 60
- Obudowa p. 60
- Tacka ociekowa i tacka zbierająca p. 60
- Dozownik, kranik i wąż do piwa p. 60
- Przechowywanie p. 61
- Usterki i sposoby ich usuwania p. 61
- Dane techniczne p. 62
- Warunki gwarancji p. 62
- Usuwanie p. 63
- Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. p. 63
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze- nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia!BZ6029CB_IM_new 13.09.22
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia OSTRZEŻENIE: Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, ta- kich jak puszki z aerozolem, zawierające łatwopalny gaz pędny. UWAGA: Niebezpieczeństwo przegrzania!
- Utrzymywać otwory wentylacyjne niezablokowane! Jeśli ciepło generowane podczas pracy nie jest odpowiednio rozdzielone, może to prowadzić do przegrzania i pożaru.
- Ustaw urządzenie w taki sposób, aby zapewnić minimalną odległość 15 cm od innych przedmiotów lub ścian wokół tego urządzenia.
- Nie umieszczać urządzenia na lub w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła takich, jak piecyków, grzejników, itp.
- Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć za- grożenia.
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw.
- Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Przestrzegaj wskazówek z rozdziału „Usuwanie”. UWAGA: Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszcze- nia. Proszę przestrzegać instrukcji, jakie znajdują się w rozdziale „Czyszczenie”. Przeznaczenie Urządzenia jest przeznaczony do chłodzenia i dozowania piwa ze standardowych beczek piwa o pojemności 5 litrów. Przeznaczone jest do użycia w gospodarstwach domowych oraz podobnych zastosowaniach, takich jak:
- w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej- scach pracy;
- przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwatero- wania;
- w placówkach oferujących noclegi wraz ze śniadaniem. Nie jest przeznaczone do następujących zastosowań:
- w usługach cateringowych ani podobnych masowych zastosowa- niach. Urządzenia nie należy narażać na działanie deszczu. Informacje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z wkładami CO
są pod ciśnieniem. Przechowuj wkłady w suchym i chłodnym miejscu.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
- Wkładów nie wolno narażać na działanie temperatury powyżej 50 °C. Należy je chronić przed ciepłem i bezpośrednim działa- niem promieni słonecznych.
- Podczas użytkowania wkłady CO
powinny mieć temperaturę pokojową.
- Przechowuj wkłady CO
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie próbuj manipulować wkładami.
- Unikaj kontaktu z wkładami w temperaturze poniżej 0 °C (ryzyko odmrożeń) i nie używaj ich, gdy ich temperatura jest tak niska.
- Stosuj tylko wkłady 16 g CO
przeznaczone do nalewaka. Stoso- wanie innych wkładów powoduje unieważnienie gwarancji.
- Nie wyjmuj naboju z CO
, zanim nie zostanie całkowicie opróż- niony.
dopiero po całkowitym opróżnieniu. Rozpakowanie urządzenia
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe takie, jak folie
z tworzyw sztucznych, materiał wypełniający, opaski zaciskowe i opakowania kartonowe.
3. Delikatne powierzchnie są prawdopodobnie okryte folią.
4. Sprawdź zawartość pod kątem brakujących części.
5. W razie, gdy zawartość opakowania jest niepełna lub jest
zauważalnie uszkodzona nie wolno korzystać z urządze- nia. Należy zwrócić je bezzwłocznie do sprzedawcy. WSKAZÓWKA: Na urządzenie mogą znajdować się kurz i pozostałości produkcyjne. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgod- nie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”. Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy 1 Przyciski / (regulacja temperatury) 2 Wskaźnik temperatury LED 3 Regulator ciśnienia dla dwutlenku węgla 4 Pokrywa węża piwa 5 Zamocowanie przyłączeń 6 Uchwyt wkładu CO
7 Pokrywa 8 Zawór zasilający CO
9 Uchwyt beczki 10 Zawór przyłączeniowy do piwa 11 Szczeliny wentylacyjne 12 Kabel zasilania 13 Główny włącznik 14 Tacka zbiorcza 15 Tacka ociekowa 16 Dźwignia spustowa 17 Kurek do piwa 18 Przycisk otwierania pokrywy 19 Uchwyt kurka 20 Balonik do czyszczenia 21 Wąż do czyszczenia 22 Uniwersalny adapter 23 Wkład CO
Brak ilustracji Kurek beczki Wąż do piwa z adapterem do beczułki Heinekena Zapasowy pierścień silikonowy do gwintu kranika beczułki Zapasowy nabój CO
Zapasowy uniwersalny adapter Zapasowy adapter do beczułek Heinekena (2 ×) Wymienny wąż do piwa do beczułek Heinekena (2 ×) Uwagi dotyczące użytkowania
- Podczas przenoszenia nalewaka do piwa, należy zawsze trzymać go za dolną krawędź a nie za kurek, pokrywę lub kabel zasilania.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
- Stosować nalewaka tylko z odpowiednimi beczkami na piwo.
- Nie kłaść niczego na nalewaku.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami na beczułkach.
- Sprawdzaj, czy beczki są szczelne i nieuszkodzone! Do- pilnuj, by pokrywa beczki nie była wgięta, tak by zaczepy dozownika mogły dobrze chwycić krawędź pokrywy.
- Nie używaj piwa, które osiągnęło już datę przydatności do spożycia.
- Przed włożeniem beczułki do urządzenia, przechowuj ją w chłodnym otoczeniu (ale nie w zamrażarce) przez 12 godzin.
- Nigdy nie wstrząsaj beczułką przed jej użyciem.
- Nie wystawiaj beczułek na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Instalacja OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem lub zdemontowaniem jakiej- kolwiek części, zawsze odłączaj wtyczkę zasilania z gniazdka zasilania!
1. Ustaw nalewak do piwa na stabilnej, poziomej, równej
powierzchni bez poślizgu. Zapewnij co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni wokół nalewaka, aby zagwarantować jego optymalne funkcjonowanie.
2. Umieść tackę ociekową na tacce zbierającej. Teraz
wsuń tackę zbierającą do przodu urządzenia, aż usły- szysz kliknięcie. Upewnij się, że tacka zbierająca nie wy- staje poza podstawę.
3. Podłącz rączkę kranika. Spłaszczona
strona rączki skierowana jest do przodu. Upewnij się, że silikonowy pierścień znajduje się we właściwym miejscu. Upewnij się, że rączka jest w pełni osa- dzona na kraniku.
4. Dozownik: Upewnij się, że pierścień
silikonowy został nałożony na nagwin- towaną części kranika. Następnie włóż złączkę przez stojak beczułki. Upewnij się, że występ na złączce jest osadzony we wnęce stojaka beczułki. Nakręć kranik beczułki na złączkę. Teraz stojak beczułki znajduje się pomiędzy złączką a kranikiem beczułki. Przygotowanie Przygotowanie beczułki piwa
1. Można stosować wszystkie standardowe beczki o po-
jemności 5 litrów. UWAGA: Jeśli beczka została wstrząśnięta (podczas transportu itp.), przed jej użyciem należy ją odstawić na odpo- wiedni okres.
2. Schłodź beczkę o pojemności 5 litrów przed użyciem.
Optymalna temperatura podawania piwa to około 6 – 8 °C. Piwo z cieplejszej beczki jest mniej orzeźwia- jące. Poza tym, takie piwo może się mocno pienić. Aby schłodzić beczkę w nalewaku do piwa, zaleca się jej umieszczenie w nalewaku dzień wcześniej. Przy wyjścio- wej temperaturze beczki wynoszącej około 23 °C, zaleca się odczekanie 16 godzin przed nalaniem pierwszego kua piwa z nalewaka. WSKAZÓWKA: Skorzystaj z domowej lodówki do wstępnego schło- dzenia beczułki. Dzięki temu okres chłodzenia można skrócić. Przechowywanie beczki piwa o pojemności 5 litrów w lodowce sprawia, że mamy zawsze beczkę gotową do użycia. UWAGA: Nigdy nie schładzaj beczki z piwem w zamrażarce, ponieważ może dojść do jej rozerwania. Szybkie schła- dzanie może mieć negatywny wpływ na jakość piwa.
3. Dostępne w handlu beczułki o pojemności 5 litrów są
wyposażone w różne korki. W zależności od korka, z któ- rym jest dostarczana beczułka, może być konieczne jego wyjęcie i włożenie jednego z uniwersalnych adapterów. Różne korki opisano poniżej. UWAGA:
- Przed usunięciem zatyczki, zawsze przeprowadzaj odpowietrzanie beczki zgodnie z opisem na beczce i odstaw ją na odpowiedni okres, tak aby przez otwór odpowietrzania nie wydostawała się piana.
- Przestrzegaj również instrukcji na beczułkach doty- czących obchodzenia się z różnymi korkami.
- Beczułki Heinekena opisane są w osobnym rozdziale. W tym urządzeniu możesz używać beczułek z następu- jącymi korkami: Gumowa zatyczka Gumowe zatyczki nie wymagają stosowania jakichkolwiek narzędzi lub adapterów. Beczki z korkiem gumowym można łatwo przebić kranikiem beczułki, jak to opisano w rozdziale „Przebijanie beczułki z piwem”. Zatyczka kombinowana Korek łączący jest wyposażony w czerwoną osłonkę. Nie wymaga to użycia żadnych narzędzi ani adapterów. Patrz: sąsiedni rysunek. Kupując beczułkę z tą osłonką, upewnij się, że jest ona wyposa- żona w element uszczelniający, który został zakreślony w środku.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
W przypadku korka łączącego trzeba najpierw odpo- wietrzyć beczułkę, a następnie zdjąć osłonkę korka silnym szarpnięciem. Następnie można przebić beczułkę tak, jak opisano w rozdziale „Przebijanie beczułki z piwem”. Zatyczka z aeratorem (napowietrzaczem) Korek napowietrzający jest wypo- sażony w czarna osłonkę. Beczułki z tego typu korkiem muszą naj- pierw zostać odpowietrzone, ponie- waż jest to konieczne przy korzy- staniu z korka łączącego. Następnie możesz użyć narzędzia, aby usunąć ten korek, jeśli to konieczne. Po usunięciu zatyczki, dołączony do zestawu uniwersalny adapter można włożyć do otworu i kontynuować instalację. UWAGA: Nie wyrzucaj uniwersalnego adaptera po opróżnieniu beczki, ale zdejmij go i umyj ciepłą wodą i niewielką ilość płynu do mycia naczyń i zachowaj na przyszłość. Zdejmuj adapter chwytając za krawędź gumowego pierścienia i pociągając go mocno do siebie. Trzymaj beczkę mocno drugą ręką, aby nie doszło do jej przewrócenia. Przebijanie beczułki z piwem (Wyjątek: beczułki Heinekena)
1. Załóż dozownik na beczkę piwa o pojemności 5 litrów,
która powinna wcześniej stać przez co najmniej godzinę, tak aby po jej podłączeniu nie doszło do wytryśnięcia piwa przez otwór. W tym celu kurek (rurka) umieszczony na spodzie do- zownika należy zwilżyć wodą.
2. Następnie ustaw kurek pionowo
w otworze zatyczki / uniwersalnego ada- ptera i wciśnij go w dół mocno i równo do beczki. Być może trzeba będzie wbić kranik beczułki.
3. Podłącz dozownik do beczułki:
Najpierw zaczep jedną stronę stojaka beczułki za jej krawędź. Następnie na- ciśnij drugą stronę stojaka na beczułki, aż usłyszysz kliknięcie. WSKAZÓWKA: Po otwarciu beczki, piwo można pić przez tydzień; pod warunkiem, że beczka pozostaje zamontowana w nale- waku. Nalewak musi pozostawać włączony z zamontowa- nym wkładem CO
Podłączanie beczułki piwa do urządzenia (Wyjątek: beczułki Heinekena)
1. Otwórz pokrywę nalewaka naciskając przycisk otwiera-
2. Użyj czystej, zimnej wody, aby napełnić zbiornik urzą-
dzenia do oznaczenia MAX.
3. Z tyłu kranika piwa zobaczysz przycisk umieszczony pod
wężem do piwa. Naciśnij ten przycisk, aby zwolnić po- krywę (4). Podnieś pokrywę i odegnij wąż do piwa na bok.
4. Umieścić beczułkę z zamontowanym dozownikiem
w zbiorniku urządzenia.
5. Włóż wąż z piwem z powrotem do prowadnicy kranika.
Zamknij pokrywę, najpierw wkładając końcówkę w wy- cięcie w kraniku.
6. Podłącz wąż do piwa do zaworu przyłączeniowego
w dozowniku (10). Możesz lekko obrócić beczułkę, jeśli to konieczne. Połączenie musi być dokonane ze słyszalnym kliknięciem. UWAGA:
- Sprawdź zawór przyłączeniowy do piwa i upewnij się, że jest prawidłowo przymocowany do dozownika przed przystąpieniem do przygotowania.
- Obróć regulator ciśnienia w położenie „
Wkładanie naboju z dwutlenkiem węgla (CO
(Wyjątek: beczułki Heinekena)
(6) z zacisków po- krywy. Przekręć i zdejmij uchwyt.
2. Włóż nieotwarty 16 g nabój
(okrągłym dnem na- przód) do uchwytu.
OSTRZEŻENIE na odmrożenia: Podczas nakręcania go na gwint nie zakrywaj otworu wentylacyjnego uchwytu gołymi rękami. Używaj ręka- wic do ochrony rąk. Pomoże to uniknąć kriogenicznych (zimnych) oparzeń, jeżeli dwutlenek węgla przypad- kowo wydostanie się na zewnątrz. UWAGA: Ciśnienie
- Sprawdź pozycję regulatora ciśnienia! Powinien być w pozycji „
szybko i pewnie na gwint tak, aby gaz nie wydostał się na zewnątrz.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
w zaciskach pokrywy.
5. Podłącz zawór podawania CO
do złączki. Połączenie musi być dokonane ze słyszalnym kliknięciem. UWAGA: W ten sposób zostaje otwarty przewód dopro- wadzający dwutlenek węgla. Beczułka jest pod ciśnieniem. Beczułki Heinekena Beczułki Heinekena już zawierają dwutlenek węgla (CO
Nie potrzeba ani regulatora ciśnienia ani naboju CO
Regulator ciśnienia na pokrywie nie będzie działał.
1. Użyj przycisku, aby otworzyć pokrywę urządzenia.
2. Użyj zimnej wody, aby napełnić zbiornik urządzenia do
3. W pokrywie po lewej stro-
nie uchwytu naboju CO
zobaczysz zacisk. Podłącz wąż zaworu zasilającego
4. Poluzuj pokrywę (4), jak
opisano powyżej, aby odgiąć wąż do piwa na bok.
5. Teraz umieść beczułkę w zbiorniku urządzenia.
6. Wymienić węże do piwa. Zdjąć wąż do piwa, pociągając
kran do przodu i zdejmując wąż do piwa. Włożyć wąż do piwa z adapterem do beczułek Heinekena.
7. Użyj śrubokrętu, aby usunąć zieloną plombę z beczułki.
8. Zamontuj adapter wężyka do piwa na beczce Heinek-
ena, wciskając adapter w beczkę.
9. Włóż wąż z piwem z powrotem do prowadnicy kranika.
Zamknij pokrywę, najpierw wkładając końcówkę w wy- cięcie w kraniku. Demontaż: Jeśli chcesz wyjąć adapter z beczułki Heinekena, naciśnij pofałdowane boki adaptera, gdy go wyjmujesz. W przeciwnym razie adapter może ulec trwałemu uszkodzeniu. Obsługa UWAGA: Przed wyłączeniem nalewaka, sprawdź czy w nalewaku nie znajduje się beczka z piwem, ponieważ w przeciwnym wypadku piwo w beczce nagrzeje się i straci świeżość. Zamknij pokrywkę urządzenia. Musi zaskoczyć na swoim miejscu ze słyszalnym kliknięciem. Połączenie elektryczne
1. Upewnij się, że napięcie sieci jest zgodne ze specyka-
cjami urządzenia. Specykacje znajdują się na tabliczce znamionowej.
2. Podłącz przewód zasilający do odpowiednio zainstalo-
wanego i uziemionego gniazdka ściennego. Włączanie / wyłączanie urządzenia
- Ustaw przełącznik w pozycji „ I ”, aby włączyć urządzenie.
- Urządzenie jest wyłączone, gdy przełącznik znajduje się w pozycji „
Regulacja temperatury WSKAZÓWKA: Urządzenie zapamiętuje ostatnio ustawioną temperaturę chłodzenia podczas wyłączania. Po ponownym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura włożonej beczułki piwa i ostatnio ustawiona temperatura chłodzenia.
- Można wybierać temperaturę chłodzenia w zakresie od 2 °C do 12 °C.
- Aby wyświetlić ustawioną temperaturę, możesz krótko nacisnąć przycisk lub .
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub , aby wyregulo- wać ustawienie temperatury. Regulator ciśnienia dwutlenku węgla (Wyjątek: beczułki Heinekena) Użyj regulatora ciśnienia, aby wybrać odpowiednie ciśnie- nie dla swojego piwa. Ponieważ rożne rodzaje piwa są nasycone dwutlenkiem węgla w rożnym stopniu, należy stosować rożne ciśnienie (nasycenia), aby zapewnić wysoką jakość piwa. Na przykład, jeśli piwo jest dozowane ze zbyt niskim ciśnieniem, może wydawać się zwietrzałe w smaku, a jeśli ze zbyt wysokim ciśnieniem, może być za bardzo musujące. Jeśli piwo jest za bardzo lub za mało musujące, należy po prostu wyregulować ciśnienie. Należy zauważyć, że początkowa zawartość CO
w piwie zmienia się z czasem. WSKAZÓWKA: Upewnij się, że regulator ciśnienia znajduje się zawsze w pozycji „ ”, kiedy
- czynność lania piwa zostaje przerwana.
- Jeśli nie możesz już lać piwa, nawet jeśli w beczułce wciąż jest piwo, lub gdy spienianie wymaga zbyt wiele czasu, powoli obróć regulator ciśnienia w kierunku „
na 5 sekund. Następnie obróć regulator ciśnienia z po- wrotem w położenie „ ” .BZ6029CB_IM_new 13.09.22
1. Przygotowanie kui
Umyj kue w gorącej wody z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Przed każdym nalaniem piwa z nalewaka do kua, przemyj kufel dokładnie zimną i czystą wodą. Pamiętaj by usunąć wszelkie tłuste zabrudzenia i resztki, aby ułatwić powstawanie piany. WSKAZÓWKA: Najlepsze rezultaty uzyskuje się przy użyciu kui i szklanek przeznaczonych tylko do piwa, co zapewnia, że nie znajdują się w nich resztki płynów zawierają- cych tłuszcz (np. mleka).
Trzymaj kufel pod kurkiem piwa pod kątem. Końcówka rurki nalewania nie powinna stykać się z wewnętrzną krawędzią kua, ponieważ może to utrudnić tworzenie się piany. WSKAZÓWKA: Na powstawanie piany podczas nalewania można wpłynąć zmieniając kąt nachylenia kua. Pociągnij kurek w dół jednym płynnym ruchem. WSKAZÓWKA: Jeśli kurek jest tylko częściowo otwarty, piwo może się nadmiernie pienić, ponieważ nie będzie mogło wypływać swobodnie. Pozwól by piwo spływało do kua po ściance i powoli, stopniowo, prostuj kufel, tak aby pod koniec nalewania kufel był ustawiony pionowo. Kiedy piana sięgnie do krawędzi kua, zamknij kurek piwa odpychając uchwyt kurka piwa do tyłu. Ustaw kufel na tacy ociekowej i odczekaj, aż piana osiądzie. Uważaj, by nie stawiać kua bezpośrednio pod kurkiem piwa, aby na pianę nie kapało piwo. Powtarzaj proces nalewania, aż do uzyskania odpowied- nich proporcji piwa i piany. Odpowiednie proporcje to kiedy piana ma grubość około dwóch palców i nieznacz- nie wystaje ponad krawędź kua. Wymiana naboju z dwutlenkiem węgla (CO
(Wyjątek: beczułki Heinekena) OSTRZEŻENIE na odmrożenia:
- Nie wyjmuj naboju z CO
, zanim nie zostanie całkowi- cie opróżniony.
- We wkładzie mogą nadal znajdować się resztki CO
które mogą się nagle wydostać i wytworzyć lód. Gdy nie można już lać piwa nawet, jeśli regulator ciśnienia znajduje się w pozycji „ ”, a w beczułce wciąż jest piwo, należy wymienić nabój CO
1. Wyłącz urządzenie.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
3. Obróć regulator ciśnienia w położenie „
4. Użyj przycisku, aby otworzyć pokrywę urządzenia.
5. Odłącz zawór podawania
od złączki w uchwycie. Aby to zrobić, naciśnij biały przycisk zwalniający ozna- czony „PRESS”, znajdujący się na uchwycie.
6. Włóż nowy nabój 16 g CO
do uchwytu, zgodnie z opi- sem w rozdziale „Wkładanie naboju z dwutlenkiem węgla (CO
Demontaż nalewaka do piwa Aby oczyścić nalewak do piwa i / lub wymienić beczkę, należy usunąć dozownik z nalewaka. UWAGA: Nigdy nie wyjmuj dozownika z beczułki, gdy jest ona jeszcze pod ciśnieniem.
1. Wyłącz urządzenie.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
3. Obróć regulator ciśnienia w położenie „
4. Użyj przycisku, aby otworzyć pokrywę urządzenia
5. Odłącz zawór podawania CO
od złączki w uchwycie. Aby to zrobić, naciśnij biały przycisk zwalniający ozna- czony „PRESS”, znajdujący się na uchwycie.
6. Umieść pojemnik pod kranikiem piwa.
7. Przytrzymaj naciśniętą rączkę kranika, aż ciśnienie
w urządzeniu zostanie całkowicie obniżone. Z urządze- nia nie może już wyciekać piwo ani piana.
8. Odłącz wąż do piwa od zaworu przyłączeniowego w do-
zowniku. Aby to zrobić, naciśnij biały przycisk zwalnia- jący oznaczony „PRESS”, znajdujący się na uchwycie.
9. Teraz możesz wyjąć beczułkę z dozownikiem ze zbior-
nika urządzenia. WSKAZÓWKA: Może to wymagać pewnego wysiłku, ponieważ be- czułka jest zabezpieczona przyssawką umieszczoną na spodzie urządzenia.
10. Odłącz dozownik od beczułki:
Patrz: sąsiedni rysunek. Najpierw odłącz prawy uchwyt. Następnie ze- pchnij lewy uchwyt z krawędzi be- czułki.
11. Wyjmij dozownik z beczułki, równo-
miernie go wyciągając. WSKAZÓWKA: Ponieważ podczas wyciągania kurek piwa może nie być wilgotny, wyciągnięcie dozownika może wymagać użycia pewnej siły.
12. Dozownik można teraz oczyścić zgodnie z opisem
w punkcie „Czyszczenie” i zamontować na nowej beczce, zgodnie z opisem w punkcie „Przebijanie beczułki z piwem”.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
WSKAZÓWKA: W razie potrzeby wymień nabój CO
zgodnie z opisem w rozdziale „Wymiana naboju z dwutlenkiem węgla (CO
Wymiana wody Nie ma potrzeby każdorazowej wymiany wody w zbiorniku po opróżnieniu beczułki piwa. Wymieniaj wodę co tydzień.
1. Wyjmij tackę zbierającą z urządzenia.
2. Po odłączeniu urządzenia od zasilania, umieść go blisko
krawędzi stołu i upewnij się, że przednie nóżki są nadal na stole.
3. Umieść pusty pojemnik, który może pomieścić około
1 litra wody pod krawędzią stołu.
4. Aby otworzyć wylot, pociągnij dźwignię spustową w dół.
Zbiornik zostaje opróżniony.
5. Użyj czystej ściereczki, aby wytrzeć zbiornik.
6. Puść dźwignię spustową.
7. Użyj czystej wody, aby napełnić zbiornik do oznaczenia
8. Powtórz czynność w celu przepłukania zbiornika.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE:
- Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i od- czekać, aż urządzenie ostygnie.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą- cych.
- Dozownik nie nadaje się do mycia w zmywarce! Czyść urządzenie przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu. Aby utrzymać wysoką jakość nalewanego piwa, należy pamiętać o dokładnym czyszczeniu nalewaka. Obudowa
1. Opróżnij całkowicie zbiornik. (Patrz: rozdział „Wymiana
2. Użyj czystej ściereczki, aby wytrzeć zbiornik.
3. Wyczyść pokrywę i zewnętrzną obudowę wilgotną
ściereczką. Na szmatkę można dodać trochę płynu do mycia naczyń.
4. Użyj szmatki, aby wytrzeć na sucho.
Tacka ociekowa i tacka zbierająca
1. Wyjmij zarówno tackę ociekową jak i tackę zbierającą
3. Wyczyść oba elementy pod gorącą wodą. W razie po-
trzeby można trochę płynu do mycia naczyń do płukania. Dozownik, kranik i wąż do piwa Do tej czynności potrzebny będzie balon do czyszczenia, wąż do czyszczenia, pojemnik zawierający około 2 litrów czystej, ciepłej wody i pusty pojemnik, do którego zostanie odprowadzona woda.
1. Umieść pusty pojemnik pod kranikiem piwa.
2. Napełnij balon do czyszczenia ciepłą wodą.
3. Podłącz dozownik do węża do piwa. Połączenie musi
być dokonane ze słyszalnym kliknięciem.
4. Podłącz balon do czyszczenia do końca kranika be-
5. Użyj jednej ręki, aby otworzyć kranik. Użyj drugiej ręki,
aby przytrzymać i nacisnąć balon do czyszczenia. Przepompuj całą wodę z balonu przez dozownik i kranik piwa.
6. Powtórz tę czynność kilka razy.
7. Zdejmij dozownik z węża do piwa.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
8. Zdemontuj dozownik na 3 części. W tym celu przekręć
kranik beczułki i wyjmij go z uchwytu.
9. Części te należy czyścić pod bieżącą, ciepłą wodą.
Dokładnie opłucz kranik beczułki. Aby wyczyścić kranik piwa za pomocą węża do piwa, ale bez dozownika, wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz wąż do czyszczenia do balonu. Jeśli używałeś
węża do piwa z beczułkami Heinekena, potrzebujesz tylko balonu.
2. Podłącz wąż do czyszczenia do końcówki węża do piwa.
W przypadku beczułek Heinekena należy założyć balon na wąż do piwa.
3. Użyj jednej ręki, aby otworzyć kranik piwa. Użyj drugiej
ręki, aby przytrzymać i nacisnąć balon do czyszczenia. Przepompuj całą wodę z balonu przez wąż do piwa.
4. Powtarzaj tę czynność, aż wąż do piwa będzie czysty.
- Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem i zosta- wić w celu całkowitego ostygnięcia.
- W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opako- waniu.
- Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowied- nio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Usterki i sposoby ich usuwania Jeśli wystąpi problem, często jest to tylko mała sprawa. Przed skontaktowaniem się z naszą obsługą klienta zwróć uwagę na następujące kwestie: Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie nie zostało podłączone do zasilania. Sprawdź działanie gniazdka ściennego przy użyciu innego urządzenia. Włóż prawidłowo wtyczkę do gniazdka ściennego. Sprawdź bezpieczniki. Urządzenie jest wadliwe. Skontaktuj się z centrum serwisowym lub naprawczym. Z nalewaka nie można nalać piwa. Beczka o pojemności 5 litrów jest pusta lub w na- lewaku nie ma beczki. Włóż nową beczką o pojemności 5 litrów do nalewaka. Wkład CO
jest pusty. Wymień wkład CO
Nie zamontowano kurka beczki. Beczka nie została poprawnie otwarta (jej za- tyczka usunięta). Przymocuj dozownik do beczułki za pomocą kranika beczułki. Otwórz beczkę poprawnie. Uchwyt kurka nie został zamontowany poprawnie. Zamontuj uchwyt kurka poprawnie. Podczas nalewania piwa powstaje za dużo piany. Beczka o pojemności 5 litrów ma za wysoką temperaturę. Schładzaj beczkę o pojemności 5 litrów dłużej. Beczka o pojemności 5 litrów została wstrzą- śnięta. Odstaw beczkę o pojemności 5 litrów na jakiś czas w nalewaku. Piwo nie wypływa swobodnie z rurki. Otwórz kurek piwa do końca. Kufel jest trzymany pionowo podczas nalewania. Pochyl kufel podczas nalewania, tak aby piwo spływało po ściance. Ciśnienie CO
w beczce jest za wysokie. Obróć regulator ciśnienia w położenie „ ” . Trochę potrwa, aż ciśnienie w beczce nie obniży się, a ilość piany się nie zmniejszy.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Podczas nalewania piwa powstaje za mało piany. Ciśnienie CO
w beczce jest za niskie. Powoli obróć regulator ciśnienia w kierunku „ ” na 5 sekund. Piwo jest za zimne. Odstaw beczkę w nalewaku na jakiś czas. Temperatura zostanie wyregulowana przez nalewak. W kuu są tłuste zabrudzenia, resztki płynu do mycia naczyń itp. Umyj kufel dokładnie i przemyj go zimną wodą. Kufel jest za ciepły. Przepłucz kufel zimną wodą. Kufel jest suchy. Przepłucz kufel zimną wodą. Piwo jest mętne. Piwo jest za zimne. Odstaw beczkę w nalewaku na jakiś czas. Temperatura zostanie wyregulowana przez nalewak. Rurka do piwa nie jest czysta. Wyczyść wąż do piwa. Piwo zostało niepoprawnie i za szybko schło- dzone przed użyciem nalewaka. Użyj poprawnie schłodzonej beczki. Piwo jest za ciepłe. Beczka nie była chłodzona dość długo. Schładzaj beczkę dłużej. Otwory wentylacyjne są zakryte. Za mało wolnego miejsca wokół nalewaka. Odsłoń otwory wentylacyjne. Ustaw nalewak tak, aby zachować odstęp co najmniej 15 cm ze wszystkich stron. Piwo jest zwietrzałe w smaku. Ciśnienie CO
jest za niskie. Powoli obróć regulator ciśnienia w kierunku „ ” na 5 sekund. Upłynął termin przydatności do spożycia piwa. Użyj nowej beczki. Beczka była otwarta zbyt długo. Użyj nowej beczki. Piwo wypływa z kurka piwa zbyt wolno. Wkład CO
jest pusty. Wymień wkład CO
w beczce jest za niskie. Powoli obróć regulator ciśnienia w kierunku „ ” na 5 sekund. Piwo nie wypływa swobodnie z rurki. Otwórz kurek piwa do końca. Nalewaka nie można zamknąć. Dozownik nie został zamontowany poprawnie i wystaje z nalewaka. Zamontuj dozownik poprawnie. Zamontowanie dozownika na beczce jest utrudnione. Kurek beczki nie został zwilżony przed zamonto- waniem w beczce. Zwilż kurek beczki zimną wodą. Dane techniczne Model:..................................................................BZ 6029 CB Napięcie zasilające: .................................220 – 240 V~, 50 Hz Pobór mocy: .................................................................... 65 W Stopień ochrony: .................................................................. Masa netto: .................................................................ok. 6 kg Moc chłodzenia: ........................................................ 2 – 12 °C Klasa klimatyczna: ........................................................ SN, N Pojemność: ..............................Dostępna w handlu beczułka o pojemności 5 litrów ................................. Beczułki Heinekena (z CO
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz- nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. To urządzenie zostało przetestowane zgodnie z wszystkimi obowiązującymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opako- waniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fa- brycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzia- nych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowią- zany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrz- nych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz- nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych doko- nanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz- czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowią- zany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.BZ6029CB_IM_new 13.09.22
Notice-Facile