RBFP 3683 - Zamrażarka ROSIERES - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RBFP 3683 ROSIERES w formacie PDF.

📄 287 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 8 pytania ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice ROSIERES RBFP 3683 - page 153
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ROSIERES

Model : RBFP 3683

Kategoria : Zamrażarka

Specyfikacje techniczne Pionowa zamrażarka, pojemność 368 litrów, klasa energetyczna A++
Wymiary Wysokość: 185 cm, Szerokość: 70 cm, Głębokość: 70 cm
Waga Waga netto: 70 kg
Użyteczna pojemność Użyteczna pojemność 368 litrów
Typ chłodzenia Chłodzenie statyczne
Liczba szuflad 5 przezroczystych szuflad
Zastosowanie Idealny do przechowywania mrożonych produktów, łatwa regulacja temperatury
Konserwacja Zalecane ręczne rozmrażanie, regularne czyszczenie uszczelek
Bezpieczeństwo System blokady, alarm temperatury
Informacje ogólne 2-letnia gwarancja, roczne zużycie energii 250 kWh

Często zadawane pytania - RBFP 3683 ROSIERES

Jak ustawić temperaturę w mojej zamrażarce ROSIERES RBFP 3683?
Aby ustawić temperaturę, użyj termostatu znajdującego się wewnątrz zamrażarki. Obróć pokrętło do żądanej temperatury, zwykle między -18\u00b0C a -24\u00b0C.
Moja zamrażarka ROSIERES nie działa, co robić?
Najpierw sprawdź, czy urządzenie jest prawid\u0142owo pod\u0142\u0105czone i czy gniazdko dzia\u0142a. Upewnij si\u0119 r\u00f3wnie\u017c, \u017ce drzwi s\u0105 dobrze zamkni\u0119te i \u017ce zamra\u017calka nie jest w trybie 'start'.
Jak rozmrozi\u0107 mo\u0105 zamra\u017cark\u0119 ROSIERES RBFP 3683?
Aby rozmrozi\u0107, od\u0142\u0105cz urz\u0105dzenie i pozostaw drzwi otwarte. U\u017cyj plastikowej szpatu\u0142ki, aby usun\u0105\u0107 l\u00f3d. Nigdy nie u\u017cyjaj metalowych przedmiot\u00f3w.
Jaka jest pojemno\u015b\u0107 przechowywania zamra\u017carki ROSIERES RBFP 3683?
Zamra\u017carka ROSIERES RBFP 3683 ma pojemno\u015b\u0107 oko\u0142o 368 litr\u00f3w, co pozwala na przechowywanie du\u017cej ilo\u015bci mro\u017conych produkt\u00f3w spo\u017cywczych.
Jak wyczy\u015bci\u0107 wn\u0119trze mojej zamra\u017carki?
Aby wyczy\u015bci\u0107, od\u0142\u0105cz urz\u0105dzenie. U\u017cyj mieszanki gor\u0105cej wody i sody oczyszczonej, aby przetrze\u0107 wn\u0119trze. Dok\u0142adnie sp\u0142ucz i wysusz przed ponownym pod\u0142\u0105czeniem.
Co robi\u0107, gdy moja zamra\u017carka robi ha\u0142as?
Lekki ha\u0142as jest normalny, ale je\u015bli ha\u0142as jest g\u0142o\u015bny lub nietypowy, sprawd\u017a, czy urz\u0105dzenie stoi r\u00f3wno i czy nic nie blokuje wentylatora wewn\u0105trz.
Czy mog\u0119 zainstalowa\u0107 mo\u0105 zamra\u017cark\u0119 ROSIERES RBFP 3683 na zewn\u0105trz?
Nie, zaleca si\u0119 instalacj\u0119 zamra\u017carki w ch\u0142odnym i suchym miejscu, wewn\u0105trz, z dala od bezpo\u015bredniego \u017ar\u00f3d\u0142a ciep\u0142a i wilgoci.
Jak sprawdzi\u0107, czy jedzenie jest jeszcze dobre po przerwie w dostawie pr\u0105du?
Je\u015bli przerwa w dostawie pr\u0105du trwa mniej ni\u017c 24 godziny i zamra\u017carka by\u0142a zamkni\u0119ta, jedzenie powinno by\u0107 nadal dobre. Sprawd\u017a temperatur\u0119 wewn\u0119trzn\u0105 za pomoc\u0105 termometru.

Pobierz instrukcję dla swojego Zamrażarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RBFP 3683 - ROSIERES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RBFP 3683 marki ROSIERES.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RBFP 3683 ROSIERES

Plaats het bovenste scharnier rechts links onderaan en bevestig de afdekking. Bevestig de deur op het onderste scharnier en bevestig het bovenste scharnier aan de bovenkant, zorg ervoor dat 1-2-3 zeer dicht bij elkaar zijn151 Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem swojej lodówki zapoznaj się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić jej jak najlepsze działanie. Zachowaj całą dokumentację w razie potrzeby użycia jej w przyszłości lub dla kolejnych właścicieli. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego lub podobnych zastosowań, na przykład: w strefie kuchennej dla personelu w sklepach, biurach oraz innych środowiskach roboczych; w gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach oraz innych środowiskach typu mieszkalnego; w pensjonatach typu B&B; w ramach usług kateringowych i podobnych zastosowań niezwiązanych ze sprzedażą detaliczną. Urządzenia tego należy używać wyłącznie do przechowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania uważane są za niebezpieczne i producent nie będzie ponosił odpowiedzialności za jakiekolwiek zaniedbania. Należy również mieć na uwadze warunki gwarancji.

INFORMACJE DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera wiele ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. Zalecamy przechowywanie tych instrukcji w bezpiecznym miejscu, aby móc szybko się z nimi zapoznać i bezproblemowo obsługiwać urządzenie. Lodówka zawiera czynnik chłodniczy (R600a: izobutylen) i gaz izolacyjny (cyklopentan) o wysokiej kompatybilności ze152 środowiskiem, które jednak są łatwopalne.

zestroga: ryzyko pożaru Gdyby obwód czynnika chłodniczego uległ uszkodzeniu: należy unikać otwartych płomieni i źródeł zapłonu; dobrze przewietrzyć pomieszczenie, w którym urzą dzenie się znajduje. Wartość procentowa – praca OSTRZEŻENIE!

podc zas czyszczenia/przenoszenia urz

dotykania metalowych przewod

ci ustawiania go nad lub pod innymi urz

o one do tego zaprojektowane. Mo

  • Upewnić się, że kabel zasilania sieciowego nie jest przytrzaśnięty pod urządzeniem podczas przenoszenia go lub po tego typu czynności, aby uniknąć przecięcia go lub uszkodzenia.
  • Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić podłogi, przewodów rurowych, poszyć ściennych itd. Nie przemieszczać urządzenia154 poprzez ciągnięcie za jego drzwiczki lub uchwyt. Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem lub manipulowanie przy jego elementach sterowania. Nasza firma zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji.
  • Nie instalować urządzenia w wilgotnych, oleistych lub zakurzonych pomieszczeniach ani nie narażać go na bezpośrednie promienie słoneczne lub wodę.
  • Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników lub materiałów łatwopalnych.
  • W przypadku awarii zasilania nie należy otwierać drzwiczek. Zamrożona żywność nie powinna ulec zepsuciu, jeśli awaria trwa mniej niż 20 godzin. Jeśli awaria trwa dłużej, należy sprawdzi ć155 żywność i od razu ją spożyć lub ugotować, a następnie zamrozić ponownie.
  • Jeśli otwarcie drzwiczek zamrażarki jest utrudnione tuż po zamknięciu ich, nie należy się przejmować. Jest to spowodowane różnicą ciśnień, która unormuje się i umożliwi normalne otwarcie drzwiczek zaledwie po kilku minutach.
  • Nie podłączać urządzenia do źródła zasilania, dopóki nie zostaną usunięte z niego wszystkie elementy opakowania i zabezpieczenia.
  • Pozostawić urządzenie stojące przed uruchomieniem przez co najmniej 4 godziny, aby pozwolić olejowi w sprężarce ustabilizować się, jeśli urządzenie było transportowane w poziomie.
  • Z zamrażarki tej należy korzystać wyłącznie zgodnie z jej zamierzonym156 przeznaczeniem (np. do przechowywania i zamrażania jadalnych artykułów spożywczych).
  • Nie przechowywać w chłodziarce do wina materiałów medycznych lub badawczych. Gdy wymagane jest przechowanie materiału wymagającego ścisłej kontroli temperatur przechowywania, możliwe jest pogorszenie się jego stanu lub może mieć miejsce niekontrolowana reakcja, która powoduje zagrożenia.
  • Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności odłączyć kabel zasilający od gniazdka zasilającego.
  • Po dostarczeniu produktu należy się upewnić, że nie jest on uszkodzony i że wszystkie jego części oraz akcesoria są w doskonałym stanie.
  • W razie zauważenia wycieku z157 układu chłodniczego nie należy dotykać gniazdka ściennego ani używać otwartych płomieni. Otworzyć okno i poczekać aż powietrze wydostanie się z pomieszczenia. Następnie wezwać serwisanta w celu naprawienia urządzenia.
  • Nie używać przedłużaczy lub adapterów.
  • Nie dociskać nadmiernie ani nie zginać przewodu zasilającego i nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi.
  • Nie dopuścić do uszkodzenia wtyczki i/lub przewodu zasilającego; może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
  • W razie uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on zostać wymieniony przez producenta, jego serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
  • Nie umieszczać w urządzeniu158 ani nie przechowywać w nim łatwopalnych i wysoce lotnych materiałów, jak eter, benzyna, LPG, gaz propanowy, puszki aerozolowe, kleje, czysty alkohol itp. Materiały takie mogą doprowadzić do eksplozji.
  • Nie używać ani nie przechowywać łatwopalnych sprejów, jak farba w aerozolu, w pobliżu chłodziarki do wina. Mogłyby one doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
  • Nie umieszczać na górnej części urządzenia przedmiotów i/lub pojemników wypełnionych wodą.
  • Nie zalecamy korzystania z przedłużaczy i wielodrożnych adapterów.
  • Nie wystawiać urządzenia na działanie ognia. Uważać, aby nie uszkodzić obwodu chłodzenia/przewodów rurowych urządzenia podczas transportowania go lub159 korzystania z niego. W razie uszkodzenia nie narażać urządzenia na działanie ognia lub potencjalne źródło zapłonu i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

trz niej, zawiera czynnik

dzenia do przechowywania

dzenia zalecane przez producenta.

do uszkodzenia obwodu czynnika

mechanicznych ani innych

rodków do przyspieszania160 procesu rozmra

one zalecane przez producenta.

trz komór do przechowywania

dzenia zalecane przez producenta.

trznych elementów ch

otworów wentylacyjnych w obudowie urz

dzenia lub w szafce, w której je zabudowano.

ostrych lub szpiczastych przedmiotów, takich jak no

e lub widelce, do usuwania szronu.

ek elektrycznych161 lub innych urz

dzeniu szronu lub lodu. W taki sposób mo

aru lub uszkodzenia oczu.

chanicznych ani innego sprz

tu do przyspieszania procesu rozmra

wartego ognia lub sprz

ektrycznego, na przyk

rzejników, czyszczarek parowych,

wiec, lamp olejowych i tym podobnych w celu przyspieszenia etapu rozmra

ody do czyszczenia spr

po wyczyszczeniu, aby unikn

ci kurzu na wtyczce mog

  • Produkt ten jest projektowany i produkowany wy

li produkt zostanie zainstalowany i b

rodowisku komercyjnym lub niemieszkaniowym, gwarancja na niego zostanie uniewa

ywany zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w do

czonej Instrukcji obs

cznie w przypadku nowych produktów i nie mo

  • Nasza firma zrzeka si

wsz elkiej odpowiedzialno

ci za szkody wypadkowe lub wynikowe.

aden sposób nie zmniejsza przys

ytkownikowi praw ustawowych ani prawnych.

napraw w przedmiotowej ch

odziarce do wina. Wszelkie czynno

cznie przez wykwalifikowany personel.

lub zamkiem przymocowanym do drzwiczek nale

e pozostanie ono w bezpiecznych warunkach, aby164 unikn

zienia w nim dzieci.

ugiwane przez dzieci powy

ycia oraz osoby o ograniczonej zdolno

fizycznej, czuciowej lub psychicznej b

wiadczenia i wiedzy, je

dpowiednim nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obs

dzeniem. Czyszczenie i konserwacja urz

dzenia nie powinny by

rzeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

wszelkie stare blokady lub zamki, aby zapewni

  • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog

produkty do tego urz

dzenia lub je z niego wyjmowa

ENIE! Podczas ustawiania urz

cy nie jest zaklinowany lub uszkodzony. OSTRZE

aczy z kilkoma gniazdami lub przeno

nych zasilaczy przy tylnej cz

ej166 otwartych drzwiczek mo

wzrost temperatury w komorach urz

regularnie powierzchnie, które mog

pnymi systemami odprowadzania wody.

ywane przez 48 godzin; przep

czony do zasilania urz

a pobierana przez 5 dni.

so i ryby w odpowiednich pojemnikach w ch

odziarce, aby nie mia

naczone dwoma gwiazdkami (o ile znajduj

dzeniu) przeznaczone s

do przechowywania wst

ci, przechowywania lub wytwarzania lodów i kostek lodu.

rzema gwiazdkami (o ile znajduj

dzenie zostanie pozostawione puste przez

rzwiczki otwarte, aby unikn

ytkowania, serwisowania i utylizowania urz

na symbol na lewej stronie

arce). Jest to symbol ostrzegaj

arze. W przewodach czynnika

atwopalne. Podczas u

ytkowania, serwisowania i utylizowania urz

ządzenie to posiada oznaczenie zgodne z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). WEEE zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (które mogą powodować negatywne skutki dla środowiska), jak i podstawowe komponenty (które mogą zostać ponownie użyte). Ważne jest poddawanie WEEE specyficznej obróbce, aby usuwać i prawidłowo utylizować wszelkie elementy zanieczyszczające, a także odzyskiwać i poddawać recyklingowi wszelkie możliwe materiały. Ludzie mogą odgrywać ważną rolę w zapewnianiu, że WEEE nie stanie się problemem środowiskowym; ważne jest przestrzeganie pewnych podstawowych zasad: - WEEE nie powinien być traktowany tak samo jak inne odpady domowe; - WEEE powinien być przekazywany do właściwych punktów zbiórki odpadów obsługiwanych przez gminę lub zarejestrowane przedsiębiorstwa. W wielu krajach w przypadku dużych WEEE może być przewidziany odbiór bezpośrednio z posesji. W wielu krajach, kiedy kupuje się nowe urządzenie, stare urządzenie można zwrócić sprzedawcy, który odbierze je za darmo na zasadzie „urządzenie za urządzenie”, pod warunkiem, że urządzenie jest odpowiedniego typu i posiada te same funkcje co nowy dostarczony sprzęt. Zgodność Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie potwierdzamy, że urządzenie to jest zgodne ze wszelkimi dotyczącymi tego produktu obowiązującymi prawnie wymogami europejskimi w zakresie bezpieczeństwa, zdrowia i środowiska. Oszczędzanie energii Aby zapewnić wyższą oszczędność energii, sugerujemy: zainstalować urządzenie z dala od źródeł ciepła i nie wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w dobrze wentylowanym pomieszczeniu; unikać umieszczania w chłodziarce gorącej żywności, aby zapobiec wzrostowi temperatury zewnętrznej, a tym samym powodowaniu ciągłego działania sprężarki; nie wkładać nadmiernej ilości żywności, aby zapewnić prawidłową cyrkulację; rozmrozić urządzenie w razie pojawienia się w nim lodu w celu ułatwienia przenikania zimna; w razie braku energii elektrycznej zaleca się pozostawić drzwiczki chłodziarki zamknięte; jak najrzadziej otwierać drzwiczki urządzenia i jak najkrócej pozostawiać je otwarte; unikać ustawiania zbyt niskich temperatur;170 usuwać kurz z tylnej części urządzenia. Przed pierwszym użyciem Przed włączeniem zasilania należy odczekać co najmniej cztery godziny, aż zamrażarka ustabilizuje się. Zaleca się wyczyszczenie wnętrza urządzenia przed pierwszym użyciem roztworem sody oczyszczonej i ciepłej wody, a następnie dokładne osuszenie wnętrza. Przy pierwszym użyciu zamrażarka może wydzielać nieprzyjemny zapach. Zapach ten zniknie, gdy urządzenie schłodzi się. Proszę zwrócić uwagę: Urządzenie włączy się z ustawieniem temperatury 3 i będzie działać nieprzerwanie, aż osiągnie odpowiednią temperaturę. Jeśli urządzenie jest wyłączone, przed ponownym włączeniem odczekać pięć minut, aby uniknąć niepotrzebnego uszkodzenia kompresora. Nigdy nie należy przechowywać w urządzeniu przedmiotów łatwopalnych lub wybuchowych oraz silnie żrących kwasów lub zasad. Ta zamrażarka chłodzi jedzenie poprzez chłodzenie wewnętrznej tylnej części komory. Osadzanie się szronu na tej powierzchni jest zjawiskiem normalnym; szron następnie rozmraża się i spływa przez mały drenaż na dnie, skąd odparowuje. Obecność szronu nie jest wadą działania lodówki.

  • Komory zamrażarki są przeznaczone do przechowywania tylko mrożonek.
  • Nigdy nie wkładać gorących ani ciepłych potraw do zamrażarki, powinny całkowicie ostygnąć przed włożeniem ich do zamrażarki.
  • Postępować zgodnie z instrukcjami na opakowaniu żywności do przechowywania zamrożonej żywności. W przypadku braku informacji żywność nie powinna być przechowywana dłużej niż trzy miesiące od daty zakupu.
  • Przechowywać żywność w małych opakowaniach (najlepiej mniej niż 2,5 kg). Skraca to czas zamrażania i poprawia jakość żywności po rozmrożeniu.
  • Należy zawinąć jedzenie przed włożeniem do zamrażarki. Aby zapobiec przyklejeniu się folii, należy upewnić się, że jest ona sucha.
  • Oznaczyć żywność przed zamrożeniem informacją, zawierającą rodzaj żywności oraz daty przechowywania i terminu ważności.
  • Po rozmrożeniu żywności nie można jej ponownie zamrozić, chyba że została całkowicie ugotowana. Rozmrażać tylko tyle żywności, ile potrzeba, aby zapobiec marnotrawstwu.
  • Napoje w butelkach lub puszkach nie powinny być przechowywane w komorze zamrażarki, ponieważ mogą eksplodować.
  • Sprawdzić tabliczkę znamionową, aby potwierdzić maksymalną ilość świeżej żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin. Nie zamrażać więcej niż wynosi maksymalna ilość.171 Przechowywanie Zamrażarka służy do krótko- i średnio-terminowego przechowywania żywności. Chociaż można utrzymać niskie temperatury, nie zaleca się dłuższych okresów przechowywania żywności. Ponieważ zimne powietrze cyrkuluje w zamrażarce, temperatura może się różnić w poszczególnych jej częściach. W związku z tym żywność powinna być przechowywana w różnych częściach w zależności od jej rodzaju i terminu przechowywania. Dolne sekcje to najzimniejsze części zamrażarki. Dwie górne sekcje mają podnoszone klapy, które pozostają otwarte dla ułatwienia wkładania i wyjmowania produktów. Pozostałe 5 sekcji to szuflady.

6. ustawienie na panelu sterującym przedstawiające płatek śniegu (rys. 2) to

funkcja super mrożenia. Powinna być używana podczas zamrażania dużych ilości żywności na raz. Aktywować tę funkcję 2 lub 3 godziny przed włożeniem żywności i nie pozostawiać jej dłużej niż to konieczne. Dłuższe działanie tej funkcji spowoduje niepotrzebne obciążenie układu chłodzenia. Funkcja wyłączy się automatycznie po około 24 godzinach. Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga umieszczenia szuflad, pudełek na żywność i półek w produkcie, patrz powyższe rysunki. Panel sterowania

wyższy obraz przedstawia panel sterowania i tylko przyciski po lewej i prawej stronie służą do sterowania lodówką. Prawy przycisk służy do włączania / wyłączania lodówki, a lewy do regulacji temperatury. A. Przycisk regulacji temperatury lodówki Ten przycisk służy do regulacji temperatury w zamrażarce. Naciśnij ten czujnik, aby dokonać regulacji, a następnie tyle razy, ile potrzeba, aż zostanie wybrany żądany poziom. Zakres ustawień to -16 ° C, -18 ° C, -20 ° C, -22 ° C, -24 ° C i funkcja super zamrażania. Uruchom funkcję super zamrażania: po wybraniu super chłodzenia oznacza to, że lodówka będzie pracować w temperaturze -24 ° C przez 24 godziny, po czym funkcja wyłączy się automatycznie, a następnie powróci do pierwotnego ustawienia temperatury. Uwaga: jeśli to możliwe, unikaj ustawiania temperatury na funkcję super zamrażania lub -24 ° C przez cały czas. Pomoże to zmniejszyć obciążenie sprężarki i układu chłodniczego.

Wyświetlacz ustawienia temperatury lodówki Ten wyświetlacz podświetli aktualne ustawienie temperatury. Regulacja temperatury powoduje cykliczne wyświetlanie tego ekranu. Rys. 2172 Uwaga: nie używa się cyfr do zmiany temperatury. Zamiast tego użyj przycisku regulacji temperatury lodówki (A). C. Przycisk zasilania Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Ten produkt ma funkcję pamięci wyłączania lub awarii zasilania. Pielęgnacja i czyszczenie Zawsze odłączać urządzenie od zasilania przed czyszczeniem lub konserwacją. Części szuflady należy czyścić roztworem sody oczyszczonej i letniej wody. Nie używać produktów ściernych lub detergentów. Po umyciu dokładnie przemyć wodą i wysuszyć. Komory czyścić oddzielnie ręcznie, łagodnym roztworem płynu do mycia naczyń i wody. Nie używać ściernych środków czyszczących lub detergentów. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłączyć je i wyczyścić. Drzwi należy pozostawić lekko uchylone, aby zapobiec tworzeniu się pleśni i nieprzyjemnych zapachów. Rozmrażanie zamrażarki Gdy warstwa szronu w komorze zamrażarki przekracza 3 mm, zaleca się przystąpić do rozmrażania, ponieważ zwiększa to zużycie energii.

2) Odłącz przewód zasilający.

3) Wyjmij mrożonki i tymczasowo umieść je w chłodnym miejscu.

4) Pozostaw drzwi zamrażarki otwarte, aby przyspieszyć rozmrażanie.

5) Zbierz wodę z dna produktu.

6) Wysuszyć zamrażarkę.

7) Ponownie podłącz przewód zasilający i ustaw żądane wartości.

8) Odczekaj chwilę i ponownie włóż mrożonki.

OSTRZEŻENIE: Absolutnie unikaj używania otwartego ognia lub urządzeń elektrycznych, takich jak grzejniki, odkurzacze parowe, świece, lampy naftowe i tym podobne, aby przyspieszyć rozmrażanie. Nie drap nożem ani ostrym przedmiotem w celu usunięcia szronu lub lodu. Mogą one uszkodzić obwód czynnika chłodniczego, którego wyciek może spowodować pożar lub uszkodzenie oczu. Usuwanie usterek W przypa dku problemów z urządzeniem należy zapoznać się z procedurą usuwania usterek przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta Montpellier. Kiedy u rządzenie nie działa, sprawdzić, czy:

  • Urządzenie ma zasilanie.
  • Bezpieczniki w domu są nienaruszone i bezpiecznik we wtyczce nie przepalił się.
  • Zamrażarka nie została wyłączona.
  • Gniazdo wtykowe działa prawidłowo. Aby to sprawdzić, podłączyć inne urządzenie elektryczne, aby sprawdzić, czy gniazdo nie jest uszkodzone. Jeśli urządzenie działa, ale nieprawidłowo, sprawdzić, czy:
  • Urządzenie nie jest przeciążone.
  • Termostat jest ustawiony na odpowiednią temperaturę. Pozycja Warunki 1-2 Temperatura letnia lub zewnętrzna w zakresie 20-35°C. 3-4 Wiosna, jesień lub temperatura otoczenia pomiędzy < 20°C.

Zima lub temperatura otoczenia 5- 15°C Super freezing Szybkie mrożenie173

  • Drzwi zamykają się prawidłowo.
  • System chłodzenia z tyłu urządzenia jest czysty i bez kurzu i nie dotyka tylnej ściany.
  • Na ścianach bocznych i tylnych jest wystarczająca wentylacja.
  • Może to być spowodowane nieprawidłowym zamontowaniem drzwi zabudowy, co powoduje, że drzwi zamrażarki nie zamykają się prawidłowo, a przez to wpuszczane jest ciepłe powietrze. Jeśli nie masz pewności, poproś instalatora o sprawdzenie drzwi zabudowy. Kiedy urządzenie działa głośno, sprawdzić, czy:
  • Urządzenie jest wypoziomowane i stabilne.
  • Ściany boczne i tylna są czyste i nie ma niczego na urządzeniu.
  • Uwaga: Gaz chłodzący w systemie może wydawać delikatny odgłos bulgotania, nawet gdy sprężarka nie działa.

śli urządzenie wydaje sygnał dźwiękowy, sprawdzić, czy:

  • Drzwi są zamknięte. Jeśli na dnie zamrażarki jest woda, sprawdzić, czy:
  • Sprawdzić, czy przy otwieraniu drzwi urządzenia występuje opór. Jeśli otworzą się przy najmniejszym dotknięciu, może to oznaczać, że uszczelka drzwi wymaga wymiany.
  • Sprawdzić uszczelnienie drzwi pod kątem ewentualnych zagięć, zanieczyszczeń lub uszkodzeń. Jeśli zauważysz jakiekolwiek tego typu objawy i nie możesz samodzielnie rozwiązać problemu, skontaktować się z działem obsługi klienta, aby wymienić uszczelkę.
  • Może to być spowodowane nieprawidłowym montażem drzwi zabudowy. Jeśli nie masz pewności, poproś instalatora o sprawdzenie drzwi zabudowy. Jeśl i w zamrażarce utworzy się nadmierna ilość lodu:
  • To normalne, że w zamrażarce tworzy się lód. Nie stanowi to wady urządzenia.
  • Sprawdzić, czy przy otwieraniu drzwi urządzenia występuje opór. Jeśli otworzą się przy najmniejszym dotknięciu, może to oznaczać, że uszczelka drzwi wymaga wymiany.
  • Sprawdzić uszczelnienie drzwi pod kątem ewentualnych zagięć, zanieczyszczeń lub uszkodzeń. Jeśli zauważysz jakiekolwiek tego typu objawy i nie możesz samodzielnie rozwiązać problemu, skontaktować się z działem obsługi klienta, aby wymienić uszczelkę.
  • Może to być spowodowane nieprawidłowym montażem drzwi zabudowy. Jeśli nie masz pewności, poproś instalatora o sprawdzenie drzwi zabudowy. Przygotowanie instalacji To urządzenie nigdy nie może być instalowane w pobliżu źródeł ciepła, np. elementy grzejne, kuchenki lub wilgotne miejsca. Podczas instalacji tego urządzenia zwróć się

pom oc do innych osób. To urządzenie może mieć ostre krawędzie. Noś odpowiednie środki ochrony indywidualnej wymagane do realizacji tego zadania i ochrony środowiska.

  • Aby upewnić się, że urządzenie jest wypoziomowane, należy

NIE PRZECHYLAĆ POZA 40°

Rys. 6174 użyć nóżek z regulacją wysokości z przodu urządzenia.

  • System chłodzenia z tyłu urządzenia nie może dotykać tylnej ściany. Im większa różnica, tym lepiej.
  • Urządzenie należy zainstalować z odpowiednią wentylacją. Należy upewnić się, że nad urządzeniem jest wolna przestrzeń umożliwiająca wymianę powietrza oraz że jest wolna przestrzeń między tyłem urządzenia a ścianą. Wentylacja Główną kwestią podczas instalowania dowolnej lodówki w kuchni do zabudowy jest wentylacja. Ciepło usuwane z komory chłodzącej musi zostać odprowadzone do atmosfery. Niewłaściwa wentylacja może prowadzić do przedwczesnej awarii sprężarki, nadmiernego zużycia energii, całkowitej awarii systemu i może spowodować unieważnienie gwarancji udzielonej wraz z urządzeniem. W przypadku produktów przeznaczonych do montażu w wysokiej zabudowie muszą być spełnione następujące wymagania:

Otwarty kanał z tyłu jest wyraźnie pokazany. Dla prawidłowej pracy urządzenia ważne jest, aby górna część obudowy nie była zablokowana. Głębokość kanału 40-50 mm jest standardowa w przypadku większości urządzeń. W cokole urządzenia wymagany jest otwór wentylacyjny, który umożliwia zasysanie powietrza przez sprężarkę i wymianę ciepła. Wymagany przepływ powietrza można uzyskać, usuwając cienką część cokołu (zalecane minimum 600 mm x 10 mm). Co do zasady, im więcej powietrza może dostać się do wewnątrz i na zewnątrz, tym lepsze i bardziej wydajne jest działanie produktu. Wlot powietrza powinien być zapewniony w szafie, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza. W tym przykładzie pod lodówką znajduje się odpowietrznik cokołowy*. W cokole * poniżej lodówki/zamrażarki należy wykonać wycięcie, które należy starannie wykończyć za pomocą kratki wentylacyjnej. Alternatywnie można zdjąć cienką część cokołu *, aby umożliwić dopływ powietrza do urządzenia (zalecane 600 mm x 10 mm). Obrys lodówki Min 30mm Górna część szafki musi być wentylowana do pomieszczenia Zalecany rozmiar otworu wentylacyjnego: 500 x 30mm Jeśli meble nie pozwalają na swobodny dopływ powietrza do pomieszczenia, należy zapewnić odpowietrznik cokołowy lub inne środki wentylacyjne, aby zapewnić naturalny przepływ powietrza Z tyłu obudowy powinno być miejsce, aby chłodne powietrze mogło przepływać przez skraplacz. Zalecane: 500 x 35mm Rys. 7 widok z góry tylnej szczeliny wentylacyjnej

  • Należy pamiętać, że cokół wentylacyjny / kratka nie są dołączone do urządzenia. Podane są jako wsparcie ułatwiające instalację. Twój instalator będzie w stanie określić, czy będziesz musiał kupić cokół wentylacyjny / kratkę dla swojego typu instalacji, czy nie będzie to wymagane.175 Instalacja w szafie Z pomocą innych osób, przesuń urządzenie do szafy. W podstawie urządzenia znajdują się dwie metalowe płyty. Do tych płyt (Rys.9) zamontować dołączone białe podkładki dystansowe (Rys.8).

Upewnić się, że bariery elementów dystansowych są na poziomie bariery podstawy szafki.

Montaż drzwi maskujących

  • Upewnić się, że między stroną bez zawiasów a ścianą szafy jest szczelina od 3 do 4 mm.
  • Zlokalizować suwak we wsporniku i przymocować go do drzwi maskujących w odległości od 20 do 22 mm od krawędzi maskującej, jak pokazano na rysunku 11, upewniając się, że suwak jest umieszczony centralnie i poziomo na wsporniku. Mocno dokręcić ręcznie.
  • Wypełnić szczelinę po stronie bez zawiasów za pomocą dostarczonej taśmy uszczelniającej, tak jak pokazano na rysunku 12.
  • Gotowy wygląd suwaków drzwi powinien być podobny do pokazanego na rysunku 14, który pokazuje 2 suwaki na miejscu.
  • Upewnić się, że drzwi urządzenia otwierają się, zamykają i uszczelniają prawidłowo.

Rys. 8 Wsunąć urządzenie do zabudowy meblowej, ustawiając je na przeciwnej stronie zawiasów i zapewnić odległość 3 – 5 mm. Po upewnieniu się, że drzwi urządzenia są dopasowane do drzwi kolumny, zamocować plastikowe osłony z torby z akcesoriami. 3-5mm gór

Przykręcić dolną część urządzenia. Zamontować uszczelkę na urządzeniu, w razie potrzeby odciąć jej nadmiar. Zamontować dolne części z plastikowymi osłonami. dół176 Po zakończeniu i jeśli jesteś zadowolony z dopasowania urządzenia do szafy, zgiąć i zatrzasnąć części białych elementów dystansowych oznaczonych literą „S”, jak pokazano kropkowanym konturem na rys. 13. Pozostawić resztę osłony dystansowej na miejscu nad metalowymi płytami.

Ważne: Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić, czy urządzenie jest zamocowane w urządzeniu oraz czy drzwi zamykają się i otwierają prawidłowo. Jeśli podczas otwierania drzwi uszczelki drzwi nie napotykają oporu, prawdopodobnie oznacza to, że urządzenie i/lub drzwi zabudowy nie są prawidłowo zamontowane.

20 mm Rys. 11 Uszczelk

Rys. 13 Drzwi zabudowy Rys. 14177 Odwrócenie drzwi urządzenia Zale camy zwrócenie się o pomoc do innej osoby w celu podparcia drzwi podczas wykonywania tej operacji. Zawsze noś odpowiednie środki ochrony indywidualnej do wykonywanego zadania. Przygotować powierzchnię z miękkim, czystym ręcznikiem lub podobnym, na której będziesz mógł umieścić drzwi podczas tych czynności.

pewnienie prawidłowego uszczelnienia drzwi: Ściśnięcie uszczelki po odwróceniu drzwi jest normalnym zjawiskiem. Przy zamkniętych drzwiach użyć suszarki do włosów, aby rozszerzyć uszczelkę i wypełnić szczelinę między drzwiami a korpusem urządzenia. Uważać, aby nie używać suszarki do włosów zbyt blisko urządzenia, co mogłoby uszkodzić uszczelkę. Powinna wystarczyć odległość około 10 cm. Po zakończeniu odczekać, aż uszczelka i drzwi ostygną przed dotknięciem ich. Po zakończeniu uszczelka powinna pozostać na miejscu. Zdjąć pokrywę prawego górnego zawiasu i zawias za pomocą śrubokręta. Zdjąć drzwi. Zdjąć prawy dolny zawias i lewe plastikowe zaślepki i założyć je po przeciwnej stronie.

Zamontować prawy górny zawias do lewego dolnego i założyć osłonę. Ustawić drzwi na dolnym zawiasie

Voor meer informatie over het product, raadpleeg https://eprel.ec.europa.eu/ of scan de QR-code op het energielabel dat bij het apparaat is geleverdPL W przypadku urządzeń do przechowywania wina: „Urządzenie przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina” W przypadku urządzenia wolnostojącego zamieszcza się ostrzeżenie: „To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.” W przypadku urządzeń bez komory czterogwiazdkowej: „To urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamrażania środków spożywczych.”

Umieścić żywność w różnych komorach, zgodnie z informacjami w poniższej tabeli Komory chłodziarki Rodzaj żywności Drzwiczki lub półki na drzwiczkach komory lodówki

  • Żywność zawierająca konserwanty naturalne, na przykład dżemy, soki, napoje, przyprawy.
  • Nie przechowywać żywności łatwo psującej się. Szuflada na owoce i warzywa (szuflada na surówki)
  • Owoce, zioła i warzywa należy umieścić osobno w szufladzie na owoce i warzywa.

Nie przechowywać w chłodziarce bananów, cebuli, ziemniaków ani czosnku. Środkowa półka lodówki

  • Produkty mleczne, jaja Górna półka lodówki
  • Żywność niewymagająca gotowania, na przykład dania gotowe, wędliny, pozostałości. Szuflady/tacka zamrażarki
  • Żywność do długotrwałego przechowywania
  • Dolna szuflada na surowe mięso, drób, ryby.
  • Środkowa szuflada na mrożone warzywa i frytki.
  • Górna tacka na lody, mrożone owoce, mrożone wypieki.
  • Zaleca się ustawienie temperatury w komorze chłodziarki na 4°C oraz, jeśli to możliwe, na -18°C w komorze zamrażarki.
  • W przypadku większości rodzajów żywności najdłuższy czas przechowywania w komorze chłodziarki jest osiągany przy niższych temperaturach. Ponieważ niektóre specyficzne produkty (takie jak świeże owoce i warzywa) w przypadku mniejszych temperatur mogą się zepsuć, zaleca się przechowywanie ich w szufladach, o ile są obecne. Jeśli ich nie przewidziano, należy pozostawić średnie ustawienie termostatu.
  • W przypadku żywności mrożonej należy zapoznać się z czasem przechowywania podanym na opakowaniu żywności. Czas przechowywania jest osiągany zawsze, gdy ustawienie uwzględnia temperaturę odniesienia komory (komora z jedną gwiazdką -6°C, z dwoma gwiazdkami -12°C, z trzema gwiazdkami -18°C)POZYCJONOWANIE Urządzenie należy zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
  • Rozszerzona umiarkowana (SN): dodaje się ostrzeżenie: „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 10 °C do 32 °C”
  • Umiarkowana: dodaje się ostrzeżenie (N): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 32 °C”
  • Subtropikalna: dodaje się ostrzeżenie (ST): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 38 °C”
  • Tropikalna: dodaje się ostrzeżenie (T): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 43 °C”

Termostaty, czujniki temperatury, płytki obwodów drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu

GWARANCJI Minimalny okres gwarancji: Kraje UE – 2 lata, Turcja – 3 lata, Wielka Brytania – rok, Rosja – rok, Szwecja – 3 lata, Serbia – 2 lata, Norwegia – 5 lat, Maroko – rok, Algieria – 6 miesięcy, Tunezja – gwarancja prawna nie jest wymagana POMOC TECHNICZNA Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: https://corporate.haier-europe.com/en/ . W sekcji „website” wybierz markę swojego produktu i swój kraj. Zostaniesz przekierowany na konkretną stronę internetową, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną