SEVERIN PG 8547 - Grill

PG 8547 - Grill SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PG 8547 SEVERIN w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SEVERIN PG 8547 - page 60
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : PG 8547

Kategoria : Grill

Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PG 8547 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PG 8547 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PG 8547 SEVERIN

Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti. www.avkomponentti.60 104 x 142 mm Grill typu „Barbecue” Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego wglądu. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją. Informacje ogólne ∙ Grille typu „Barbecue” dostępne są w kilku rodzajach. ∙ W zależności od nabytego modelu, grill może być wyposażony w osłonę wiatrową lub kratkę grillową z regulowaną wysokością i odrębnym uchwytem. ∙ Zmontować grill zgodnie z odpowiednim schematem I. Modele z dodatkowym stojakiem: ∙ Rozłożyć podstawkę według załączonego schematu (II), a następnie ustawić na niej grill. Małe nóżki na spodzie grilla wpasowują się w wierzchy pionowych nóżek podstawki. Upewnić się, czy grill i podstawka ułożone są w bezpiecznej i stabilnej pozycji. ∙ Przewód zasilający należy poprowadzić w taki sposób, aby nikt się o niego nie potykał. Instrukcja bezpieczeństwa ∙ Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na wolnym powietrzu – nie wolno używać go w zamkniętych pomieszczeniach. ∙ Urządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem zainstalowanego zgodnie z obowiązującymi przepisami. Należy je więc podłączać do instalacji z dodatkowym bezpiecznikiem prądu upływowego o wartości nie większej niż 30mA. ∙ Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. ∙ Należy regularnie sprawdzać, czy przewód PL104 x 142 mm

przyłączeniowy nie jest uszkodzony. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu, należy natychmiast zaprzestać używania urządzenia. ∙ Aby zachować bezpieczeństwo, wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis. W przypadku konieczności wykonania naprawy, należy skontaktować się telefonicznie lub elektronicznie (zob. załącznik) z działem obsługi klienta. ∙ Przed przystąpieniem do czyszczeniem, sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone z prądu i całkowicie ostygło. ∙ Aby zapobiec groźbie porażenia prądem, nie dopuszczać by element grzejny i przewód zasilający były zanurzane w płynach lub miały jakąkolwiek styczność z cieczami. ∙ Umyć kratkę w gorącej wodzie z detergentem lub w zmywarce. Szczegółowe informacje na temat czyszczenia urządzenia znajdują się w punkcie Czyszczenie i konserwacja. ∙ Urządzenie nie jest przystosowane do bycia uruchamianym przy użyciu zewnętrznego czasomierza lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. ∙ W żadnym wypadku nie stosować węgla drzewnego lub innego stałego bądź ciekłego paliwa. ∙ Ostrzeżenie: Nie przykrywać kratki62 104 x 142 mm aluminiową folią, naczyniami do grillowania czy innymi przedmiotami, ponieważ gromadzące się pod spodem ciepło może spowodować poważne uszkodzenie grilla. ∙ Na ilustracji pokazano, ile wody należy wlać do komory grilla. ∙ Osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy, a także dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mogą korzystać z urządzenia, pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane, jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności. ∙ Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci. ∙ Nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia, a jeżeli już, to dziecko musi mieć co najmniej 8 lat i być nadzorowane przez osobę dorosłą. ∙ Nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci poniżej 8 lat. ∙ Ostrzeżenie: Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania, ponieważ mogą one spowodować zagrożenie, np. uduszenia. ∙ Przed użyciem urządzenia należy dokładnie sprawdzić, czy główny korpus i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli urządzenie spadło na twardą powierzchnię, nie nadaje się do dalszego użytku, gdyż nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstała z tego powodu, może mieć ujemny wpływ na jego działanie i104 x 142 mm

bezpieczeństwo użytkownika. ∙ W czasie pracy, urządzenie musi być umieszczone na powierzchni odpornej na wysokie temperatury, plamy i rozgrzany tłuszcz. Podczas opiekania żywności z dużą zawartością tłuszczu nie zawsze można uniknąć odprysków. ∙ Nie stawiać grilla w rogu, ani nie opierać go o ścianę. Upewnić się, czy w pobliżu nie znajdują się żadne materiały łatwopalne. ∙ Żywność z dużą zawartością tłuszczu może się zapalić; dlatego przed każdym użyciem urządzenia zawsze należy napełnić komorę grilla wodą. Nie podłączać grilla do sieci elektrycznej przed napełnieniem komory grilla wodą. ∙ Woda pomaga ochłodzić komorę grilla, zapobiega nadmiernemu dymieniu i ułatwia późniejsze czyszczenie. ∙ Podczas używania urządzenia poziom wody w komorze grilla zawsze musi znajdować się pomiędzy oznaczeniami Min. i Max. – Wskaźnik poziomu wody - Minimum – Wskaźnik poziomu wody - Maximum Poziom wody powinien zawsze utrzymywać się powyżej oznaczenia „Min”. Wodę należy dolewać z odpowiednim wyprzedzeniem, pamiętając, aby nie zetknęła się ona z elementem grzejnym. Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do dolewania wody, odłączyć grilla od zasilania. ∙ Każdorazowo przed użyciem grilla sprawdzić, czy element grzejny jest prawidłowo włożony do komory grilla i obudowy. Przycisk bezpieczeństwa aktywuje się automatycznie, jeśli element grzewczy został prawidłowo założony. W przeciwnym przypadku urządzenia nie będzie można włączyć. ∙ Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. ∙ Należy pamiętać, że podczas pracy urządzenia obudowa, element grzejny oraz kratka osiągają bardzo wysokie temperatury. Nie dotykać elementu grzejnego nawet po wyłączeniu. Odczekać aż ostygnie – w przeciwnym razie istnieje poważne niebezpieczeństwo oparzenia. ∙ Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał żadnych gorących elementów. ∙ Wtyczkę należy wyjmować z gniazdka każdorazowo: - przed dolewaniem wody do komory grilla; - po zakończeniu pracy; - w przypadku stwierdzenia awarii urządzenia; - i przed przystąpieniem do czyszczenia. ∙ Stosowanie przedłużacza w szpuli może spowodować przerwy w przepływie prądu i możliwość przegrzanie się przewodu. Dlatego bezwzględnie należy rozwijać cały przedłużacz. Sprawdzić, czy przedłużacz jest przeznaczony do użytku na zewnątrz wg informacji producenta. ∙ Ostrzeżenie: Nie przenosić grilla, kiedy jest używany. Przed przenoszeniem, przewożeniem i składaniem grilla, upewnić się, czy już odpowiednio ostygł.64 104 x 142 mm Po użyciu grilla wylać pozostałą w nim wodę. ∙ Grilla nie należy przechowywać na zewnątrz ani w innym miejscu, w którym byłby on narażony na skrajne temperatury lub wysoki poziom wilgoci. ∙ Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. ∙ Grill typu „Barbecue” przeznaczony jest do użytku domowego, a nie przemysłowego. ∙ Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu. Element grzejny Puszka przyłączeniowa zawiera przycisk bezpieczeństwa. Włożyć element grzejny do komory grilla. Przycisk bezpieczeństwa aktywuje się automatycznie, jeśli element grzejny został prawidłowo założony. W przeciwnym przypadku urządzenie się nie włączy. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy ∙ Zdjąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i naklejki. ∙ Umyć kratkę i komorę grilla w ciepłej wodzie z detergentem, po czym dokładnie wytrzeć do sucha. Składanie grilla: ∙ Włożyć element grzejny do komory grilla. ∙ Na górze umieścić kratkę. ∙ W razie potrzeby można zamontować dodatkowe akcesoria, zgodnie ze schematem. ∙ Napełnić komorę grilla wodą do oznaczenia „Max”. ∙ Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. ∙ Rozgrzewać grill przez około 10 minut bez żywności na kratce grilla. Dzięki temu pozbywamy się charakterystycznego zapachu, który wydobywa się przy pierwszym włączeniu nowego grilla (ponieważ może wydobywać się także dym). Grillowanie ∙ Napełnić komorę grilla wodą do oznaczenia „Max”. ∙ Umieścić kratkę w komorze grilla. ∙ Modele z kratką z regulowaną wysokością: Przygotowując delikatne produkty umieścić kratkę grilla na najwyższym poziomie. ∙ Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. ∙ Przekręcić gałkę termostatu do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Zapali się wskaźnik świetlny i element grzejny włączy się. ∙ Po około 10 minutach element grzejny osiągnie temperaturę odpowiednią do grillowania. ∙ Grill może także służyć do utrzymywania wysokiej temperatury dania: kiedy gałka104 x 142 mm

termostatu jest przekręcona z powrotem, element grzejny włącza się i wyłącza w miarę potrzeb, a o jego aktualnym stanie pracy informuje lampka. ∙ Ostrzeżenie: Aby zapobiec gromadzeniu się ciepła, które może spowodować uszkodzenie urządzenia, należy umieszczać żywność bezpośrednio na kratce. Nie umieszczać żadnych rzeczy (takich jak: aluminiowa folia, naczynia, czy też inne przedmioty) pomiędzy żywnością a elementem grzejnym. ∙ Ponieważ woda paruje w czasie pieczenia, trzeba ją z w odpowiednim czasie uzupełniać. Przy uzupełnianiu wody uważać, aby nie zetknęła się ona z elementem grzejnym. Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do dolewania wody, odłączyć grilla od zasilania. ∙ Po zakończeniu grillowania: ∙ Ustawić gałkę termostatu w pozycji »l«. ∙ Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać, aż urządzenie ostygnie. Czyszczenie i konserwacja ∙ Po zakończeniu pracy zaleca się dokładne wyczyszczenie urządzenia. ∙ Przed przystąpieniem do czyszczeniem, sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone z prądu i całkowicie ostygło. ∙ Nie używać metalowych przyrządów ani trących środków do czyszczenia. ∙ Zdjąć kratkę i umyć w ciepłej wodzie z detergentem, lub w zmywarce. Aby uporać się z natrętnymi pozostałościami po żywności, można pozostawić siatkę na chwilę w wodzie. ∙ Element grzejny można wyjmować do czyszczenia. Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy go myć wodą ani zanurzać w cieczach. Puszkę przyłączeniową można wycierać lekko wilgotną, niepozostawiającą pyłków ściereczką. ∙ Wszystkie inne części można czyścić ściereczką namoczoną w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, po czym należy je dokładnie wysuszyć suchą ściereczką. Utylizacja Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy utylizować osobno, a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały, które można poddać recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urządzeń pomaga w ochronie środowiska i zdrowia człowieka. Szczegółowych informacji na ten temat udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną.66 104 x 142 mm Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego przez rmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modykowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, elementy z tworzyw sztucznych, żarówki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane, należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę zakupową.104 x 142 mm