BEKO SMM888BX - Blender

SMM888BX - Blender BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMM888BX BEKO w formacie PDF.

📄 160 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice BEKO SMM888BX - page 85
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEKO

Model : SMM888BX

Kategoria : Blender

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMM888BX - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMM888BX marki BEKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMM888BX BEKO

Zupa mięsna Krem Sos Kruszony lód Automatyczne czyszczenie

Proszęnajpierwprzeczy- taćinstrukcjęobsługi. Drogi Kliencie, dziękujemy za wybranie urządze- nia marki Beko. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wyprodu- kowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni za- dowalające. Z tego względu przed użyciem urządzenia należy uważ- nie przeczytać instrukcję obsługi oraz dołączone dokumenty i za- chować je do wglądu na przyszłość. Przekazując urządzenie innemu użytkownikowi, należy dołączyć również niniejszą instrukcję. Należy postępować zgodnie z instrukcja- mi, zwracając uwagę na wszystkie informacje i ostrzeżenia zamiesz- czone w niniejszym dokumencie. Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole: Ważne informacje i przy- datne wskazówki doty- czące użytkowania. OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu. Urządzenie przeznaczo- ne do kontaktu z żyw- nością. Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtycz- ki nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie.1. Miarka

5. Trzonek z ostrzem

9. Przycisk wyłącznika czasowego

10. Przycisk sterujący (Regulacja

prędkości – pulsowanie/start/ stop)

11. Nóżka podciśnieniowa

Urządzenie zostało wyprodukowane w bezpiecznych dla środowiska, nowoczesnych zakładach. Urządzenie jest zgodne z dyrekty- wą WEEE. Dane techniczne Napięcie: 220–240 V ~ 50-60 Hz Moc silnika: 800 W Moc grzewcza: 1000 W Całkowitamoc: 1800 W Zastrzega się prawo do wprowa- dzania zmian technicznych i kon- strukcyjnych. Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim mate- riałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryj- nych zgodnie z obowiązującymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od sposobu użytkowania urządze- nia i warunków w jego otoczeniu.87 / PL Niniejszy rozdział zawiera instrukcje bezpieczeń- stwa, które pomagają w uniknięciu obrażeń ciała i uszkodzeń mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unie- ważnienie udzielonej gwarancji.

1.1 Ogólne zasady zachowania bez-

  • Należy przeczytać wszystkie instrukcje.
  • Zawsze odłączać blender od zasilania, jeśli jest pozostawiony bez nadzoru oraz przed montażem i demontażem.
  • Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia. Urządzenie i przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • To urządzenie może być obsługiwane przez osoby niepełnosprawne fizycznie, sensorycznie lub umysłowo, a także osoby bez doświadczenia lub wiedzy w zakresie obsługi urządzenia, o ile znajdują się one pod nadzorem lub zostały szczegółowo poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i potencjalnych zagrożeń.

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska88 / PL

  • Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
  • Urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania przed wymianą akcesoriów i zbliżeniem się do części, które poruszają się przy jego pracy.
  • W razie uszkodzenia kabla zasilającego należy go wymienić u producenta, serwisanta lub u osoby o analogicznych kwalifikacjach, żeby uniknąć niebezpieczeństwa.
  • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, na przykład: – na zapleczu kuchennym dla personelu sklepów, biur i innych miejsc pracy; – w gospodarstwach rolnych; – przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych; – w pensjonatach.

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska89 / PL

  • Nie należy korzystać z urządzeń wadliwych lub z urządzeń z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Dotyczy to również urządzeń, które upuszczono lub zostały w jakikolwiek sposób uszkodzone. W celu uzyskania informacji dotyczących kontroli, naprawy lub regulacji urządzenia należy skontaktować się z producentem, dzwoniąc pod numer obsługi klienta.
  • Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez producenta, m.in. słoi do przetwórstwa, wiąże się z ryzykiem odniesienia obrażeń ciała.
  • Nie należy próbować rozkładać tego urządzenia na części.
  • Nie należy używać tego urządzenia ani umieszczać żadnej jego części na gorących powierzchniach ani w ich pobliżu.
  • Zasilanie z domowej sieci elektrycznej powinno być zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej tego urządzenia.
  • Z urządzeniem nie należy używać przedłużaczy.
  • Nie wolno dotykać wtyczki urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska90 / PL

  • Gdy urządzenie nie jest używane, gdy konieczny jest demontaż/montaż niektórych elementów oraz przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazda zasilania.
  • Podczas transportu i czyszczenia należy ostrożnie przytrzymywać trzonek z ostrzem.
  • Pod żadnym pozorem nie dotykać ostrzy, gdy urządzenie jest włączone. Nieprawidłowe użytkowanie może być przyczyną obrażeń.
  • Należy unikać kontaktu z ruchomymi elementami.
  • Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz.
  • Nie należy dopuszczać do sytuacji, w których przewód zwisa poza krawędź stołu lub blatu.
  • Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia blendera, nie należy wkładać dłoni ani przyborów do pojemnika w trakcie blendowania. Skrobaczka może być używana tylko i wyłącznie, kiedy blender jest wyłączony.
  • Ostrza są ostre. Należy ostrożnie obchodzić się z urządzeniem.

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska91 / PL

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska

  • Zawsze należy korzystać z blendera z założoną pokrywką.
  • Nie należy korzystać z urządzenia w celu blendowania gorących płynów.
  • Urządzenie to ma wtyczkę uniwersalną (jeden element jest szerszy). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wtyczkę można włożyć do gniazdka tylko w jeden sposób. Należy odwrócić wtyczkę, jeśli w pełni nie pasuje do gniazdka. Należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli dopasowanie wtyczki w dalszym ciągu jest niemożliwe. W żaden sposób nie wolno modyfikować wtyczki.
  • Po czyszczeniu, a przed podłączeniem tego urządzenia do zasilania i założeniem akcesoriów, należy osuszyć wszystkie elementy.
  • Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie.
  • Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.92 / PL

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska

  • Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznymi mechanizmami czasowymi lub dodatkowymi systemami sterowania zdalnego.
  • Komponenty urządzenia należy czyścić, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja” niniejszej instrukcji.

OSTRZEŻENIE: W razie pęknięcia powierzchni należy natychmiast wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.

OSTRZEŻENIE: Nie zdejmować pokrywki podczas gotowania płynów w garnku.

PRZESTROGA: Należy ustawić pokrywkę tak, aby skierować parę z dala od uchwytu.

  • Podczas eksploatacji powierzchnie dzbanka mogą się bardzo nagrzać; nie należy dotykać tych powierzchni, gdyż może to skutkować poparzeniami.93 / PL
  • Po zakończeniu eksploatacji dzbanek oraz jego podstawa mogą być gorące ze względu na zgromadzoną energię termiczną. Nie należy dotykać tych obszarów przed ich ostygnięciem – ryzyko poparzenia.
  • Podczas transportu oraz prac opisanych w dziale „Czyszczenie i konserwacja” urządzenie należy trzymać za uchwyt.
  • ZACHOWAJ INSTRUKCJE 1.2ZgodnośćzdyrektywąWEEEi pozbywaniesięzużytychwyrobów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska94 / PL

Ważneinstrukcjedotyczące bezpieczeństwaiochronyśrodowiska zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. 1.3ZgodnośćzdyrektywąRoHS Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera szkodliwych ani zakazanych materiałów wyszczególnionych w tej dyrektywie.

1.4 Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego produktu wykonano z materiałów nadają- cych się do ponownego przerobu zgodnie z odnośnymi krajo- wymi przepisami ochrony środowiska naturalnego. Nie wyrzu- cać materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi od- padkami domowymi. Należy je oddać do jednego z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.95 / PL Ostrzeżenie

  • Nie uruchamiać urządzenia, kiedy jest puste.
  • Podczas pracy urządzenia nie wolno umieszczać w dzbanku (4) żadnych przedmiotów.
  • Dzbanek napełniony płynem staje się bardzo ciężki i gorący, więc należy go stawiać na podstawie urządzenia oburącz i w rękawicach. Ostrzeżenia
  • Dzbanek, płyta grzewcza, podstawa oraz powierzchnie oznaczone symbolem podczas eksploatacji bardzo się nagrzewają.
  • ZABRANIA SIĘ ICH DOTYKANIA – może to doprowadzić do odniesienia obrażeń. Podczas zdejmowania dzbanka z podst- awy należy stosować rękawice kuchenne. Przed dotknięciem tych powierzchni, przenoszeniem lub magazynowaniem urządzenia należy poczekać na jego całkowite ostygnięcie.
  • Podczas zdejmowania pokrywki i miarki należy zachować szc- zególną ostrożność.
  • Pokrywkę należy zdejmować powoli, przesuwając do góry klamrę; otwór musi być skierowany z dala od użytkownika. Należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ gorąca para może spowodować oparzenia. Można skorzystać z miarki (1) lub otworu znajdującego się w miarce, aby włożyć produkty do dzbanka (4) podczas miksowa- nia. W celu usunięcia miarki lekko obrócić ją do pozycji „Open” (Otwarty) i delikatnie pociągnąć.

Użytkowanie Ostrzeżenie: Stopniowo zwiększać prędkość. Nie włączać urządzenia na największą prędkość w sposób nagły. W prze- ciwnym wypadku może dojść do przegrzania silnika. Pozycja „Pulse” (blendowanie pulsacyjne) Nacisnąć przycisk „Pulse” (blendowanie pulsacyjne) (10), kiedy przycisk prędkości (10) znajduje się w pozycji Wł. ON, aby mieszać pulsacyjnie z dużą prędkością. Urządzenie wyłączy się po zwolnieniu przycisku. Aby w dowolnej chwili zatrzymać pracę urządzenia, należy nacisnąć przycisk Start/Stop (10).97 / PL

Użytkowanie Przepisy Marchew (g) Ziemniaki (g) Woda (g) Komentarz Tryb gęstej zupy 350 350 700 35 min po zakończeniu trybu podgrzewania (domyślnie); tryb izolacji przez 40 min Tryb rzadkiej zupy 350 350 700 25 min po zakończeniu trybu podgrzewania (domyślnie); tryb izolacji przez 40 min Temperatura mieszania 700 N/D 1050 Jeżeli program zostanie automatycznie zatrzymany należy odczekać 1 minutę na zakończenie pracy zapętlonej i przeprowadzić 10 cykli; w innym razie, włączyć pracę na 3 minuty (1 minuta na pętlę) i przeprowadzić 10 cykli. Wzrost temperatury podgrzewania 560 N/D 840 Zadania wykonywane w ramach danego programu zależą od procesu, który zajmuje najwięcej czasu Masło (g) Mąka (g) Mleko (l) Komentarz Tryb dżemu 50 50 0,5 W czasie 30 min98 / PL

1. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.

2. Pozostaw urządzenie do całkowitego ostygnięcia.

3. Aby wyczyścić urządzenie, wykonaj kroki 2–12 z części dotyczącej roz-

poczęcia użytkowania ( ) . Miarki/pokrywki (1, 3) można myć w zmywarce. Zaleca się czysz- czenie urządzenia zaraz po jego użyciu. Ostrzeżenie

  • Nie wolno zanurzać dzbanek (4) i modułu silnika (7) urzą- dzenia w wodzie. Należy go czyścić wilgotną ściereczką.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, szorstkich proszków do czyszczenia, metalowych przed- miotów ani twardych szczotek.
  • Nie wolno dotykać ostrzy nieosłoniętymi palcami. Ponie- waż jest ono bardzo ostre. Użyj pędzla!
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je bezpiecznie przechowywać.
  • Odłączyć urządzenie od prądu i zaczekać, aż całkowicie ostygnie.
  • Urządzenie i jego akcesoria należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach.
  • Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
  • Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci.

Czyszczenie i konserwacja99 / PL

3.3 Przenoszenie i transport

  • Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opa- kowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodze- niami.
  • Nie wolno umieszczać ciężkich ładunków na urządzeniu lub opako- waniu. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Upuszczenie urządzenia może spowodować jego awarię lub trwałe uszkodzenie.