IAN 284967 - Zegarek AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 284967 AURIOL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 284967 AURIOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zegarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 284967 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 284967 marki AURIOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 284967 AURIOL
Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczentwa
CZ
Przeznaczenia. Strona 42
Opisczeci Strona 43
Dane techniczne. Strona 43
Zakres dostawy. Strona 43
Przygotowanie produktu
do uzycia. Strona 43
Wymiana baterii Strona 43
Nastawianie czasu Strona 44
Wodoszczelnosc. Strona 44
Regulacja dlugosci paska
(HG05230D) Strona 44
Skracanie paska
(HG05230E) Strona 45
Czyszczenie i konserwacja .... Strona 45
Utylizacja Strona 45
Gwarancja. Strona 47
Lista uzywanych piktogramów

Prqd staly

Mozna nosić podczas deszczu, w czasie mycia rqk i pod rozbryzgami wody

Nadaje sie do uzytku pod prysznicem, podczas spfukiwania, w kqpieli

Nadaje sie do plywania, nurkowania z rurkq

Nadaje sie do windsurfingu, nurkowania
ZEGAREK SLIMLINE
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Państwo na zagup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩciąideo produktu. Zawiera ona wąźne wskazówki dotyczȩce bezpieczność, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź yapoznać są ze wszystkimi wskazowej potyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłącznych zgodnia z seinen poniȩje opisanym przyznaczenia. W przypadku przykekazania produktu(inner osobie naleź dość do niedogo za为其Documentacja.
Przeznaczenia
Ten produit doivent beç uzywany wytçcznie do celów prywatnych i niekomercyjnych.
Opisczeci
1 Wskazówka minutowa
2 Koronka
3 Wskazówka sekundnika
4 Wskazówka godzinowa
5 Pozycja odkowania
6 Suwak (HG05230D)
7 Plytkablokujqca (HG05230D)
8 Zamknięcie (HG05230E)
Dane techniczne
Bateria: 1 × 1,5 ~V = -
Bateria guzikowa (typ SR626SW)
Zakres dostawy
Zaraz po Rozpakowaniu nalezy sprawdzić
zawartosci dostawy pod kqtem kompletnosci oraz upewnić sie, ze wsztkie częsci produktu sq w dobrym stanie.
1 Zegarek na reke
1 Bateria (wtozona)
1 Instrukcia obstugi
1 Segment zapasowy (HG05230E)
Przygotowanie produktu do użycia
Z produktu naleź yzdjić wszelkie materiały opakowaniowe.
Wymiana baterii
Rada: Baterie wymieniacw specialistycznym skepie.
Nastawianie czasu
- Ustawianie czasu: Koronke 2 wyciagnac do pozycji odkowania 5
- Pokrécic koronkq 2aby ustawic godzine 4i minuty 1
- Wcisniecie koronki 2 z powrotem do normalnej pozycji spowoduje uruchomienie sekundnika 3
Wodoszczelnosc
Rysunek BPokazuje dopuszczalne是我国 uzytkowania.Nalezymie na uwadze, ze wodoszczelnosc nie jest trwata cechq. Powinna byc sprawdzana corocznie, a zwtaszcza przywywniem w warunkach skrajnych, poniewaz wlasnosci wbudowanych elementow uszczelniajycych obnizajq sie w codziennym uzytkowaniu.
Regulacja długosci paska (HG05230D)
Patrz rys. C:
Aby wyregulować obwód paska zegarka, matym plaskim srubokrtem (brak w zestawie) płytké blokujacq 7 suwaka 6 przesunć w kierunkuPokazywanym strzatkq.
Po ustawieniu odpowiedniej dlugosci suwak 6 umiecić tak, aby karb na dole zrònnat sie z wcieciem z tylu paska. Nastepnie wcisné płytké blokujcqq 7
- Skracanie paska (HG05230E)
Patrz rys. D:
Aby ułatwoć skrocenie dlugosci paska zegarka, bransolekta zawiera 2 dodatkowe segmenty. Otworzyc zamkniecie 8 zegarka i segment dodatkowy. Wyjć 1 lub 2 segmenty i ponownie zamknć bransoleket.
Czyszczenie i konserwacja
Produkt nalezy czyscić wyłącznie miękkq, czystq i wilgotnq sciereczkq.
W razie potrzeby optukać produkt pod biezqcq wodq. Po optukaniu dokfadnie wysuszyc.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, któreromatica przybekazć do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow w tymnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwage na oznakowanie
materialów opakowaniowych,
oznaczone sq one skrotami (a)
i numerami (b) o nastepujycym
znaczeniu: 1 - 7: Tworzywa sztuczne / 20 - 22: Papier i tekture / 80 - 98:
Materialy kompozytowe.

Produkt i material opakowania nadajq sie do ponownego przytworzenia, nalezy je zutylizowac osobno w celu lepszego przytworzenia odpadów. Logo Triman jest zazone tylko dla Francji.

Informaci na temat moziwosci utylizacji wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzucacute urzqdzenia po zakończeniuksploataci do opadów domowych, lecz prawidtowozutylizowa. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory muszq byc poddane recycl Klingowiz ggodnie z dyrektywq 2006/66/WE i jejzmianami. Oddac baterie / akumulatory i / lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

Niewtasciwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrozenia dlaŚrodkowska naturalnégo!
Baterii / akumulatorów nie naleź y wyrzućrazem z odomadami domowymi. Mogq onezawierac szkodliwe metale cięzekie i naleźyje traktownik jak odomady spejalne. Symbolechemiczne metali cięzekich sq nastepujuść:Cd = kadm, Hg = rteć, Pb = olów. Dlątegoż zuzyte baterie / akumulatory naleźprzekawyac do komunalnych punktowgromadzenia odomówNiebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedtug wysokich standardow jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyd wysylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystugujq ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancjiq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyżytkownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacje.
W przypadku wystaquenia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałych lub fabrycznych, dokonujemy - wedlug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmije wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmije częsci produktu ulegajycych normalemu zużyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas
gwarancji Rozpoczyna są na nowo.
Gwarancja wyłęcza sąze spadek wodoszczelnosci. Stan wodoszczelnosci nie jest cecha statą i dlatoi go powinien podlegać regularnej konserwacje. Prosze uwzgliednic, ze poprzej otwieranie i naprawe przyez osoby niedźniały wygasań roszczenia gwarancyine.
Sposob postępowania w przyypadku naprawy gwarancynej
Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowej są do nastepujycych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dzialem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artyku tu (np. IAN 123456_7890) jak odowód zakupu.
Numery artykuław möglich zańczne na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytuławowej.),.), (na dole po lewej stronie) lub jak o naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.
W razie wystqpienia bledow w Dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowac sie najpierw z wymienionym ponizej Dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzonyromaticnata z doctczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystpita, przystac bezplatnie na podany Pańswu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.: 223974996
E-Mail: owim@lidl.pl

Seznam použitych
piktogramu Strana 50
Uvod. Strana 50
ProstaInstrukcja