KA 5800 - Ekspres do kawy SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KA 5800 SEVERIN w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SEVERIN KA 5800 - page 50
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : KA 5800

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KA 5800 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KA 5800 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KA 5800 SEVERIN

Napełnianie wodą: Otworzyć pokrywkę, napełnić pojemnik żądaną ilością czystej, zimnej wody (używając do tego celu dzbanka z zestawu) i zamknąć pokrywkę. ∙ Wkładanie papierowego fi ltra Odchylić wysuwany pojemnik na fi ltr i włożyć fi ltr papierowy rozmiar 4 zaginając najpierw jego perforowane brzegi. ∙ Wsypywanie mielonej kawy: Na każdą normalną fi liżankę (125 ml) wsypać około 6 g (= 1½ - 2 łyżeczki) średnio lub drobno zmielonej kawy. W przypadku mniejszych fi liżanek potrzebne będzie około 4 g (= 1 - 1½ łyżeczki) kawy na fi liż ankę. Zamknąć wysuwany pojemnik na fi ltr. ∙ Przygotowanie szklanego dzbanka: Przed ustawieniem szklanego dzbanka na metalowej płytce nałożyć pokrywkę na dzbanek. Jeśli dzbanek jest prawidłowo włożony, pokrywka zwolni na czas parzenia zawór zapobiegający kapaniu znajdujący się w wysuwanym pojemniku na fi ltr. ∙ Uruchamianie cyklu parzenia: Włożyć wtyczkę do kontaktu i uruchomić urządzenie za pomocą przycisku On/Off znajdującego się po tej stronie ekspresu, która ma być użyta. Wówczas rozpocznie się cykl parzenia. ∙ Wyjmowanie świeżo zaparzonej kawy: Przed wyjęciem dzbanka z urządzenia odczekać, aż cała woda przejdzie przez fi ltr. ∙ Wyłączanie ekspresu: Stawiając dzbanek na gorącej płycie ekspresu można utrzymać wysoką temperaturę kawy. Płyta utrzymuje wysoką53 temperaturę przez około 35 minut od zakończenia cyklu parzenia. Można ją też wyłączyć wcześniej, naciskając ponownie przycisk On/Off. ∙ Odłączanie od zasilania: Po zakończeniu parzenia kawy/korzystania z funkcji utrzymywania ciepła, wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Parzenie herbaty ∙ Napełnianie wodą: Otworzyć pokrywkę i napełnić pojemnik żądaną ilością czystej, zimnej wody. Ostrzeżenie: Nie nalewać więcej wody niż na 7 fi liżanek. Zamknąć pokrywę. ∙ Wsypywanie herbaty: Aby napełnić fi ltr do herbaty, zdjąć jego górną część, przekr ęcając ją w lewo, a następnie wsypać żądaną ilość herbaty i zamknąć fi ltr. W porównaniu z tradycyjną metodą parzenia, korzystając z ekspresu należy sypać nieco mniej herbaty, ponieważ jej wydajność jest większa. ∙ Wkładanie fi ltra na herbatę: Włożyć fi ltr na herbatę do szklanego dzbanka. ∙ Przygotowanie dzbanka: Przed ustawieniem szklanego dzbanka na metalowej płytce nałożyć pokrywkę na dzbanek. Wysuwany pojemnik na fi ltr powinien być zamknięty. ∙ Uruchamianie cyklu parzenia: Włożyć wtyczkę do kontaktu i uruchomić urządzenie za pomocą przełącznika On/Off znajdującego się po tej stronie ekspresu, która ma być użyta. Wówczas rozpocznie się cykl parzenia. ∙ Wyjmowanie świeżo zaparzonej herbaty: Czas parzenia herbaty w dużej mierze zależy od indywidualnych upodobań oraz gatunku samej herbaty. Zdjąć dzbanek z gorącej płytki i ostrożnie wyjąć fi ltr z herbatą. Filtr można postawić na górze zamkniętego dzbanka, aby ociekł. ∙ Wyłączanie: Stawiając dzbanek na gorącej płycie ekspresu można utrzymać wysoką temperaturę herbaty. Płyta utrzymuje wysoką temperaturę przez około 35 minut od zakończenia cyklu parzenia. Można ją też wyłączyć wcześniej, naciskając ponownie przycisk On/Off. ∙ Odłączanie od zasilania: Po zakończeniu parzenia kawy/korzystania z funkcji utrzymywania ciepła, wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Usuwanie osadów kamienia ∙ Każde urządzenie gospodarstwa domowego, które wykorzystuje do pracy gorącą wodę, wymaga usuwania osadów kamienia. Częstotliwość tej operacji warunkowana jest zwykle rodzajem wody (miękka, twarda) w danej okolicy. Regularny proces czyszczenia gwarantuje prawidłowe działanie urządzenia. ∙ Wszelkie awarie urządzenia wynikające z nieodpowiedniego usuwania osadów kamienia nie są objęte gwarancją. ∙ Jeżeli proces parzenia przedłuża się, a urządzenie wydaje nadmierny hałas podczas pracy, oznacza to, że wymaga oczyszczenia z osadów kamienia. ∙ Grube osady kamienia są niezwykle trudne do usunięcia, nawet przy zastosowaniu silnych środków do odkamieniania, które z kolei mogą spowodować powstanie przecieków w instalacji urządzenia. Zaleca się więc regularne usuwanie kamienia,54 co trzydzieści lub czterdzieści cykli. Prostym sposobem odkamieniania jest zastosowanie roztworu octu w następujący sposób: ∙ Wymieszać 80 ml esencji octowej z maksymalną ilością zimnej wody wg oznaczenia maksimum. ∙ Wlać roztwór do pojemnika na wodę, włożyć papierowy fi ltr bez zmielonej kawy (patrz opis w punkcie Wsypywanie mielonej kawy), i uruchomić ekspres na jeden cykl parzenia. W razie potrzeby proces można powtórzyć. Podczas procesu odkamieniania należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia i nie wdychać oparów octu. ∙ W celu wypłukania pozostałości po procesie odkamieniania, uruchomić ekspres na 2-3 cykle wlewając wyłącznie czystą wodą (bez kawy i bez fi ltra). ∙ Roztworu octowego nie należy wylewać do zlewów pokrytych emalią. Konserwacja i czyszczenie urządzenia

Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy sprawdzić, czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej. ∙ Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani nie myć go wodą, ponieważ grozi to porażeniem prądem. ∙ Do czyszczenia nie należy stosować żrących roztworów, ani środków ścierających. ∙ Ekspres można przetrzeć gładką ściereczką zamoczoną w wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Po umyciu wytrzeć urządzenie do sucha. ∙ Usunąć fusy i wypłukać fi ltr. Ponieważ fusy kawowe są substancją naturalną, można je kompostować. ∙ Szklany dzbanek, pokrywkę, pojemnik na fi ltr oraz fi ltr na herbatę można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu lub w zmywarce. Komora na przechowywanie przewodu zasilającego Wbudowana komora przeznaczona jest na chowanie przewodu zasilającego. Wnęka w dnie pozwala ustawić długość wyciągniętego przewodu zasilającego. Utylizacja Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy usuwać osobno, a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały, jakie można poddać recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urządzeń przyczynia się do ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego. Szczegółowych informacji na ten temat udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną. Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego przez fi rmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfi kowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też55 uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, elementy z tworzyw sztucznych, żarówki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane, należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę zakupową.5657 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Service Am Brühl 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 service@severin.de Kundendienst Ausland Austria Degupa Vertriebsgesellschaft m.b.H. Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 eMail: degupa@silva-schneider.at Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 Bosnia i Herzegovina Malisic export-import d.o.o Biletic polje 88260 Citluk Tel: +387 36 650 601 Fax: +387 36 651 062 Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 eMail: sales@noviz.com China Sunnex Century Catering Equipment (Shenzhen) Ltd. 2/F., Block A, Dong He Industrial Building Yue He Street, Sha Shen Road, Sha Tou Jiao Shenzhen Tel.: +86 755 25551458 or 25550852 Fax: +86 755 25357468 or 25357498 eMail: sales@severinchina.com Web: http://www.severinchina.com Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova c.p. 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 94 74 Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 eMail: info@fh-as.dk Estonia: Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S.L. S/N. CC. ‘Las Higueras’ Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel: +34 925 51 34 05 Fax: +34 925 54 19 40 eMail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es Espana – Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel: +34 922 20 58 00 Fax: +34 922 20 59 00 eMail: comalte@telefonica.net Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti. France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38