Pro Express Ultimate Care GV9581 - żelazko CALOR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pro Express Ultimate Care GV9581 CALOR w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pro Express Ultimate Care GV9581 - CALOR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pro Express Ultimate Care GV9581 marki CALOR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pro Express Ultimate Care GV9581 CALOR
2.2 Napełnienie pojemnika na wodę ...........................................99
3.1 Opróżnianie zbiornika
zapobiegającego odkładaniu się kamienia ........................107
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Przeczytaj uważnie instrukcje przed pierwszym użyciem. Wyrób zaprojektowano wyłącznie do użytku domowego i wewnątrz. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wykorzystywanie urządzenia do celów komercyjnych, niewłaściwe użytkowanie lub nieprzestrzeganie instrukcji. W takich przypadkach następuje automatyczna utrata gwarancji.
- W celu odłączenia urządzenia od zasilania nigdy nie należy ciągnąć za przewód. Urządzenie należy zawsze odłączać: – przed napełnieniem pojemnika na wodę lub płukaniem dzbanka, – przed czyszczeniem urządzenia, – po każdym użyciu.
- Urządzenie nie będzie działać bez zbiornika na osad wapienny (w zależności od modelu).
- Urządzenie należy używać i stawiać na płaskiej, stabilnej, odpornej na wysokie temperatury i wodę powierzchni. Umieszczając żelazko na podstawie do żelazka upewnij się, żepowierzchnia na której stoi jest stabilna.
- Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach zycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo nadzoruje wykonywane przez nie czynności lub poinstruował je wcześniej na temat obsługi urządzenia.
- Aby nie dopuścić do zabawy urządzeniem, dzieci powinny pozostawać pod opieką osób dorosłych. Ważne zalecenia90
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi urządzenia idopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach zycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją. Żelazko i jego kabel należy chronić przed dziećmi do lat 8 gdy jest podłączone do prądu lub podczas stygnięcia.
- Powierzchnie oznaczone tym symbolem, stopa i przewód pary rozgrzewają się podczas używania urządzenia. Odczekaj aż urządzenie całkowicie ostygnie zanim dotkniesz tych powierzchni.
- Nigdy nie należy zostawiać urządzenia podłączonego do zasilania bez nadzoru. Przed schowaniem urządzenia, powyjęciu wtyczki z kontaktu należy odczekać, aż urządzenie ostygnie (około 1godziny).
- Nie używaj produktów do usuwania kamienia (octu, przemysłowych środków do usuwania kamienia, itp.) by opłukać dzbanek: mogą one uszkodzić urządzenie.
- Przed płukaniem dzbanka/zbiornika zapobiegającego odkładaniu się kamienia (w zależności od modelu) zawsze upewnij się, że urządzenie całkowicie ostygło i zostało odłączone z sieci na co najmniej 2 godziny przed odkręceniem nasadki opróżniania dzbanka lub zbiornika zapobiegającego odkładaniu się kamienia.
- Ostrzeżenie: jeśli nasadka dzbanka lub nasadka opróżniania dzbanka (w zależności od modelu) została upuszczona, powinna być wymieniona przez upoważniony punkt serwisowy, gdyż może być uszkodzona.91
- Nigdy nie napełniaj urządzenia bezpośrednio z kranu.
- Otwory do napełniania, usuwania kamienia, płukania, inspekcyjne pod ciśnieniem nie mogą być otwierane podczas używania.
- Nie należy używać urządzenia, które zostało upuszczone, gdy występują widoczne oznaki jego uszkodzenia, przecieka lub niewłaściwe działa. Nie próbuj rozmontować urządzenia: zanieś go do upoważnionego punktu serwisowego, by uniknąć zagrożeń.
- Przed użyciem przewód zasilający i pary należy skontrolować pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. Jeżeli przewód zasilający lub pary jest uszkodzony, należy go wymienić. Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wymiany należy dokonać w autoryzowanym serwisie.
- Akcesoria, materiały eksploatacyjne oraz części, które mogą być wymienione przez końcowego użytkownika należy kupować tylko w upoważnionym punkcie serwisowym.
- Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie spełnia wszystkie stosowne przepisy (dyrektywa niskonapięciowa, dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywa w sprawie ochrony środowiska itd.).
- Generator pary jest urządzeniem elektrycznym, musi być używany w normalnych warunkach użytkowania. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
- Jest wyposażone w 2 systemy ochronne: – ciśnieniowy zawór zwalniający przeznaczony do unikania nadmiernego ciśnienia. W razie niewłaściwego działania zawór uwalnia nadmiar pary. – bezpiecznik termiczny by uniknąć przegrzania.
- Zawsze podłączaj generator pary z żelazkiem:92 – do kontaktu sieci zasilającej o napięciu od 220V do 240V (tylko prąd przemienny), – do kontaktu z bolcem uziemiającym. Podłączenie do nieprawidłowego napięcia może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia iskutkuje unieważnieniem gwarancji.
- Nie należy używać przedłużacza. Pod warunkiem akceptacji odpowiedzialności za takie postępowanie, należy używać wyłącznie przedłużacza będącego w dobrym stanie, wyposażonego we wtyczkę z bolcem uziemiającym oraz dostosowanego do mocy urządzenia.
- Przed włożeniem wtyczki do uziemionego kontaktu należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający.
- Podstawa żelazka, przewód pary oraz podpórka żelazka na podstawie mogą osiągnąć bardzo wysoką temperaturę i spowodować oparzenia: nie dotykaj ich. Nigdy nie dotykaj przewodów zasilających stopą żelazka.
- Zawsze używaj wentylowanej deski lub deski z siatki do prasowania, by zapobiec plamom z wody na ubraniach i uniknąć wyciekania pary bokami.
- Twoje urządzenie wydziela parę wodną, co może spowodować oparzenia. Zawsze ostrożnie obsługuj żelazko, zwłaszcza podczas prasowania pionowego.
- Nigdy nie kierować pary w ludzi lub zwierzęta. Nigdy nie prasować ubrań na osobie, zawsze używać wieszaka. Nigdy nie prasować na siedząco, z nogami pod deską do prasowania.
- Generatora pary nie należy nigdy zanurzać w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie ustawiać go pod kranem z bieżącą wodą. Jakiej wody używać?
- Woda z kranu: Urządzenie zostało zaprojektowane doużywania93 wody kranowej. Jeżeli woda w kranie jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 50% wody kranowej na 50% wody destylowanej. Na niektórych obszarach przybrzeżnych zawartość soli wwodzie może być wysoka. W takim razie używać tylko wody destylowanej.
- Zmiękczacz wody: Istnieje kilka rodzajów dostępnych zmiękczaczy wody i większość z nich można stosować w generatorze. Niektóre zmiękczacze (zwłaszcza ze środkami chemicznymi takimi jak sól) mogą spowodować białe lub brązowe smugi. Może to się zdarzyć przy używaniu wody z dzbanków ltrujących. Jeśli napotkasz na taki problem, zalecamy spróbowania wody z kranu lub z butelki.
- Uwaga: Nigdy nie używaj wody deszczowej ani wody z dodatkami (np. skrobię, zapachy lub woda z urządzeń gospodarstwa domowego). Dodatki te mogą wpłynąć nawłaściwości pary i wraz z wysoką temperaturą spowodować osady w zbiorniku na parę, które mogą poplamić ubrania ispowodować przedwczesne starzenie się urządzenia.
MIEJSCU. Przede wszystkim ochrona środowiska! Urządzenie zawiera wartościowe materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi. Zostaw więc swoje stare urządzenie wmiejscowym punkcie zbiórki odpadów.minmin
1 Spust parowy 2 System zabezpieczający 3 Pojemnik na wodę 4 Schowek na przewód pary 5 Zbiornik na osad wapienny 6 Schowek na przewód elektryczny 7 Panel sterowania 1www.tefal.com CLICK
- Podłącz generator pary.
- Odblokuj generator pary.
- Zasada prasowania: włącz urządzenie i połóż dowolną tkaninę nadesce do prasowania. Gdy urządzenie jest gotowe do użycia, postaw żelazko na tkaninie i rozpocznij przesuwanie żelazka zjednej strony nadrugą. Pociągnij za spust, by uwolnić parę. Pro Express Ultimate jest wyposażony w system blokowania, by utrzymać żelazko na podstawie dlałatwego transportu i przechowywania.
- Całkowicie odwiń przewód zasilający i wyjmij przewód pary zeschowka.
- Napełnij pojemnik na wodę wodą z kranu do maksymalnego oznaczenia. Włóż z powrotem pojemnik do urządzenia popychając go aż się zablokuje. CLICK OK97
- Nacisnąć przycisk Wł./Wył. na panelu sterowania.
- Kontrolka świetlna przycisku Wł./Wył. iNormal migają podczas nagrzewania się urządzenia. minmin minmin minmin
- Aby uzyskać parę, wciśnij spust pary pod uchwytem żelazka. Para zatrzyma się po zwolnieniu przycisku.
- Generator pary jest gotowy do użycia. Tryb można zmienić nawet gdy kontrolka miga. Po około 2 minutach kontrolka wybranego ustawienia ECO (-20% oszczędności energii w porównaniu z trybem MAX) / DELICATE / NORMAL / MAX świeci się stałym światłem.98
- Aby uzyskać więcej pary, wciśnij szybko trzy razy spust pary pod uchwytem, by uzyskać automatyczną, sekwencyjną parę.
Podczas prasowania nie umieszczaj żelazka bezpośrednio na stopie. Użyj pięty lub podstawy.99
- Napełnij pojemnik wodą przed każdym użyciem lub gdy kontrolka „pusty pojemnik na wodę” miga. minmin
- Napełnij wodą z kranu nie przekraczając poziomu MAX.
- Włóż z powrotem do obudowy aż usłyszysz kliknięcie.
- Wyjmij pojemnik na wodę za pomocą uchwytu umieszczonego z przodu generatora pary. MAX Click
- Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zkontaktu. minmin OFF
UŻYWANIE URZĄDZENIA100
- Podłączyć urządzenie doprądu.
- Nacisnąć przycisk Wł./Wył. aby ponownie uruchomić urządzenie.
- Czerwona kontrolka „pusty pojemnik nawodę” miga na panelu sterowania.
- Przytrzymaj przycisk „OK” przez kilka sekund, by wyłączyć czerwone światło. minmin
Generator pary jest wyposażony w system blokowania, by utrzymać żelazko na podstawie dla łatwego transportu iprzechowywania. Aby transportować generator pary, użyj uchwytu żelazka.
- Postaw żelazko napodstawie generatora pary i unieś system blokowania nad żelazko, aż do zablokowania (słyszalne kliknięcie).
- Przytrzymaj żelazko za uchwyt, by transportować generator.
- Wciskając przycisk MODE, by zmienić tryb, kontrolka nowego trybu miga, a generator pary dostosowuje temperaturę i parę do nowego ustawienia. Generator pary jest gotowy, gdy kontrolka przestanie migać. Zmiana trybów
- Wciśnij przycisk „MODE” umieszczony na panelu sterowania, by przejść z jednego ustawienia dodrugiego. minmin minmin minmin minmin minmin
- Sprawdź metkę ubrania. W zależności od rodzaju prasowanej tkaniny wybierz poprawne ustawienie na urządzeniu.
- W zależności od wybranego tryby produkt automatycznie dostosowuje temperaturę stopy oraz wytwarzanie pary. DELIKATNE NORMALNE MAKS BOOST Eco Delicate Normal Max
Wybór odpowied- niego trybu
- Po 15 minutach stosowania przycisk „Boost” miga przez 10 sekund. Funkcja „Boost” automatycznie przechodzi w tryb „Max”.
- Tylko wytwarzanie pary jest zmniejszone. Tryb Boost105
Para jest bardzo gorąca: nie próbuj usuwać zagnieceń z nałożonego na siebie ubrania, zawsze wieszaj ubrania nawieszaku.
- Przytrzymaj żelazko w pionowej pozycji lekko przechylone do przodu, wciśnij kilka razy przycisk kontroli pary (pod uchwytem żelazka), przesuwając żelazko zgóry na dół.
- Aby używać pionowej pary, włącz tryb „Normalny” urządzenia.
- Powieś ubranie nawieszaku i przytrzymaj tkaninę lekko napiętą jedną ręką.106
- Generator pary jest wyposażony w system monitoringu samoczynnego wyłączania, który włącza się automatycznie po około 8 minutach braku użytkowania. Przycisk Wł./Wył. miga, by oznaczyć, że urządzenie jest w trybie czuwania
- Aby ponownie włączyć generator pary, wciśnij przycisk Wł./Wył.
- Po około 38 minutach niestosowania system SAMOCZYNNEGO WYŁĄCZANIA wyłączy generator pary.
- Aby ponownie rozpocząć prasowanie, wciśnij przycisk Wł./Wył. up to 8 min minmin
zbiornika zapobiegającego odkładaniu się kamienia
- Pomarańczowa kontrolka „anti-calc” umieszczona na panelu sterowania miga, by poinformować, że należy opłukać zbiornik. minmin
- Wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę z kontaktu.
- Całkowicie odkręć zbiornik i wyjmij zjednostki. minmin OFF
Urządzenie należy odłączyć z sieci na co najmniej 2 godziny i odczekać, aż całkowicie ostygnie przed wykonaniem czynności. Podczas tego działania woda może skapywać zotworów do usuwania kamienia.108
- Przytrzymaj przycisk „OK” przez kilka sekund, by wyłączyć pomarańczowe światło. minmin
- Aby wyczyścić zbiornik, opłukaj go pod bieżącą wodą, by usunąć kamień.
- Umieść zbiornik w obudowie i przykręć całkowicie, by zapewnić wodoszczelność.
- Podłączyć urządzenie doprądu.
- Nacisnąć przycisk Wł./Wył. aby wyłączyć urządzenie.
- Pomarańczowa kontrolka „Anti-calc” miga napanelu sterowania. minmin minmin
- Oprócz tej regularnej konserwacji zaleca się płukanie dzbanka co 6 miesięcy lub po około 25 użyciach, w zależności który termin wypada wcześniej.
- Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zkontaktu. minmin OFF
- Całkowicie odkręć zbiornik i wyjmij zjednostki. 2 X YEAR **
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Urządzenie należy odłączyć z sieci na co najmniej 2 godziny i odczekać, aż całkowicie ostygnie przed wykonaniem czynności. Podczas tego działania woda może skapywać zotworów do usuwania kamienia. 2H110 minmin
- Umieść generator pary na krawędzi zlewu i przytrzymaj go w przechylonej pozycji. Za pomocą dzbanka napełnij pojemnik dzbanka 1.4 litra wody zkranu.
- Potrząśnij delikatnie podstawą przez kilka sekund i opróżnij całkowicie do zlewu.
- Umieść zbiornik w obudowie i przykręć całkowicie, by zapewnić wodoszczelność.
- Podłączyć urządzenie doprądu.
- Nacisnąć przycisk Wł./Wył. aby wyłączyć urządzenie.
- Wciśnij przycisk „OK”, jeśli kontrolka anti-calc miga. minmin
- Od czasu do czasu wyczyść plastikowe części urządzenia miękką ściereczką.
- Stopę należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką.
Urządzenie należy odłączyć z sieci na co najmniej 2 godziny i odczekać, aż całkowicie ostygnie przed wykonaniem czynności. Nie używaj detergentów ani środków do usuwania kamienia do czyszczenia stopy. Nigdy nie trzymaj żelazka za podstawę pod kranem.112
- Wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę z kontaktu.
- Przechowuj przewód zasilający w wysuwanym schowku.
- Przechowuj przewód parowy w wysuwanym schowku nie rozciągając go zbytnio.
- Postaw żelazko na podstawie generatora pary i unieś hak nad żelazko, aż do zablokowania (słyszalne kliknięcie).
- Odczekaj, aż generator pary ostygnie (około godziny), następnie opróżnij pojemnik na wodę przed przechowywaniem, CLICK minmin OFF
Jeśli przechowujesz generator pary we względnie chłodnym pomieszczeniu (około <10 °C), przed rozpoczęciem prasowania wstaw go do ciepłego pomieszczenia.113
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Woda wypływa z otworów stopy. Woda skropliła się wprzewodach, gdyż używasz pary po raz pierwszy lubnie używałeś jej odpewnego czasu. Wciśnij przycisk kontroli pary, przytrzymując żelazko z dala od deski do prasowania, aż zżelazka wydobędzie się para. Plamy wody pojawiają się naubraniach. Tkanina deski doprasowania jest nasycona wodą, gdyż nie jest przeznaczona do używania z generatorem pary. Sprawdź, czy deska do prasowania jest odpowiednia (wentylowana siatka, by uniknąć skraplania). Białe plamy pojawiają się wotworach stopy. W pojemniku nawodę pojawił się kamień, ponieważ nie był regularnie płukany. Opłucz zbiornik zapobiegający odkładaniu się kamienia (zob. część 'usuwanie kamienia z generatora pary’ lub' płukanie dzbanka’ w zależności od modelu).114 Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Brązowe plamy pojawiają się w otworach stopy i plamią ubrania. Używasz produktów chemicznych dousuwania kamienia lub dodatków w wodzie do prasowania. Nadmierne stosowania przycisku parowego. Nigdy nie dodawaj żadnych produktów do pojemnika na wodę (zob. część 'Jakiej wody używać?'). Nie wciskaj przycisku parowego zbyt długo, zwłaszcza, gdy pompa pompuje więcej wody do pojemnika dzbanka. Stopa jest brudna lub brązowa i może zabrudzić ubrania. Prasujesz przy zbyt wysokiej temperaturze. Wyczyść stopę zgodnie z instrukcją obsługi, Używaj niższej temperatury. Stopa jest porysowana lub uszkodzona. Żelazko było postawione nametalowej podstawie na żelazko lub prasowało zamki lub metalowe guziki. Zawsze stawiaj żelazko w pionie lub napodstawie na żelazko. Czerwona kontrolka 'WODA' świeci się. Pojemnik na wodę jest pusty. Napełnij pojemnik nawodę.115 Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Kontrolka Anti- calc miga. Nie wciśnięto przycisku ponownego uruchomienia OK. Wciśnij przycisk ponownego uruchomienia OK napanelu sterowania aż kontrolki zgasną. Generator pary nie włącza się lub kontrolka żelazka i Wł./Wył. nie świecą się. System SAMOCZYNNE WYŁĄCZANIE został włączony po 38 minutach niestosowania i wyłączył generator pary. Wciśnij przycisk Wł./Wył. umieszczony na panelu sterowania. Czerwona kontrolka „WODA” miga i przycisk Wł./Wył. nie działa. Urządzenie było przechowywane w chłodnym pomieszczeniu (około <10C°). Odłącz urządzenie z sieci. Odczekaj 3 godziny, aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia. W przypadku jakichkolwiek problemów lub w razie pytań, zachęcamy najpierw do kontaktu telefonicznego z naszym Zespołem ds. relacji zklientami w celu uzyskania porady.116
Notice-Facile