BWS751N - Młynek Bort - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BWS751N Bort w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BWS751N Bort
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BWS751N - Bort i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BWS751N marki Bort.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BWS751N Bort
PL Polska Szelifierka kątowa
WSTEP
Naręedzie jest przyznaczone do szlifowania,&Ciecia i stepiania ostrych krawedzi metalu i kamenia,bez koniecznosci stosowania wody; przy uzyciu odpowiedniego dodatkowego wyposazenia narȩdzia moins rownikę uzywać do szczotkowania i piaskowania
PARAMETRY TECHNICZNE 1
CZESCI SKŁADOWE NARZEDZIA 2
- Wrzeczono
- Kolnierz zaciskowy
- Klucz
- Przycisk blokady wrzecziona
- Uchwyt pomocniczy
6.Oslonochronna - Kolnierz mocujacy
- Wącznik/wyȩcznik blokujczy
WSKAZÖWKI BEZPIECZENSTWA
UWAGA! Nalezy przyczycytac wszystkie wskazowych. Błedy w przystrzeganiu nastepujacych przysepiesz moga powodowej porazenie przem, pozar i/lub cięzekie obrażeniaciała.
- Narzedzia nalezy uzywac wyacznie do szlifowania/ciecia na sucho
- Naleź stosowej wyacznie konierze dostarczone wraz z narzedziem
- Narzédzie nie powinno byc uzywane przyez osoby w wieku ponizej 16 lat
- Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwieczynnosci obstugowych przy maszynie, w czasie przerw pracy jak rawniez po jej zakończeniu wyjac wtyk z gniażda sieciowego
AKCESORIA
- Nalezy uzywac wyacznie oryginalnych akcesiorow fi rmy SBM Group, dostepnych u dystrybutora produktow SBM Group
-
Montujac/uzywajac akcesoriow innych producentów, nalewy przyestrzegac instrukcji okreslonych przyez danego produventa
-
Uzywac tylko akcesoriow, ktorych dopuszczalna prędkość obrotowa jest co najmiej tak wysoka jak najwyzsza prȩdkość obrotowa urzadzenia na biegu bez obcieżenia
-
Nie nalezy stosowac tarczy szlifierskich/tnacych, które są uszkodzone, znieksztalcone lub niewlasciwie osadzone
Tarczami szlifierskimi/tnacymi nalezy poslugiwac sie i przechowywać je w taki sposob, aby nie spowodowej ich wyszczerbienia lub peknięcia - Akcesoria nalezy chronić przydseruizeniami, wstrzasami
- Nie nalezy stosowac tarcz szlifierskich/tnacych, ktore sa wieksze od maksymalneo zalecanego rozmiaru
- Nalezy stosować tylko takie tarcze, ktoré majorśrednice
otworu pasujacdo kohnierza mocujacego (7) bez luzu; nigdy nie nalezy stosowac pierscieni redukcyjnych ani posrednich, aby zamocowac tarcze z woeszymmi otworami
- Nigdy nie nalezy stosowac tarczy z otworem gwintow-anym, w którm gwint nie jest dostatecznie dlugi aby wkrećic wrzechione narzedzia
- Nigdy nie naleźystosowac akcesoriow ze "slepymi" gwintowanymi otworami mniejszymi niz M14 x 21 mm
STOSOWANIE NA DWORZE
- Poączyć naręźdie za posrecludnietwem wymiarcznika prȩdu zakłoceniewego (FI) wyzwalanego prȩdem o nateżeni co najwyzej 30 mA
- Stosowac wylacznie przydluzacze przystosowane do uzycia na dworze, wyposazone w wodoszczelne gniazdo spregejace
PRZED UZYCIEM
- Przed pierwyszym uzyciem narźedzia zalecane jest zasięgniecie informaci praktycznych
- Nie nalezy obrabiac materiau zawierajacego azbest (azbest jest rakotworczy)
- W przypadku, gdy podczas pracy elektronarzędzia powstaj szkodliwe dla zdrowia, latwopalne lub wybuchowe pyly, nalezy zastosowac odpowiednie srodki ochonne (na przyklass nadNiektore pyly są rakotworcze); zaleca sie uzywanie maski przechiwypłowej, a po zakończeniu pracy odsysanie pytu wiórow
- Nalezy uwazać na ukryte przywodne elektryczne oraz rury gazowej i wodne; nalezy sprawdzić obszar roboczny, np. przy użyciu wykrywacja metalu
- Nalezy uwaza podczas wycinania rowkow, szczecho nie w sianach nosnych (otwory w sianach nosnych podlegaja specjalnym przyepisom odpowiednim dla danego kraju; nalezy ich bezwzględnie przyestrzegać)
- Obrabiany element nalezy unieruchomic, jesti nie jest dostatecznie cięzeki, aby seinen cięzar wasny nie powodowa przyesusuwania podczas przycy
- Nienalezy zaciskać narzedzia w imadle
- Naleź stosowej przystęczne w calosci rozwiniete i zabeepieczone, o dopuszczalnym natężeni u prȩdu równym 16 A
- Nalezy stosowac okulary i rękawice ochronne, ochraniacze suchu oraz solidne obuwie; jesti jest to konieczne, nalezy rownik zaoźyc fartuch ochronny
- Zawsze naleź yamontowac uchwyt pomocniczy (5) i oslone (6); nie naleź uzywać narędzia bez tych elementów
- Przed podłaczeniem do pradu naleź sie upewnić, ze narźedzie jest wylączone
PODCZAS UZYWANIA
- Przewód zawsze naleź trzymać z dala od ruchomych elementów narȩźdia, kier(jjac go do tyu, w kierunku od urzadzenia
- Jesli przywó podczas pracy ulegnie uszkodzeniu lub przycieciu, nie nalezy go dotykać, ale natychmiast odłaczyc wtyczke; nigdy nie nalezy uzywać narȩźdia z uszkodzonym przywodem
- Przycisk blokady wrzechiona (4) naleźwciskać tylkogdy wrzechiono (1) jest w spoczynku
-
Rece nalezy trzymac z dala od obracajacych sie elementów
-
Podczas szlifowania metalu wytwarzaja sie iskry; w obszarze roboczym nie powinny znajdowac sie osoby postronne ani materialy latwopalne
- W przypadku wadliwego Dziabania mechanicznych lub elektrycznych czeci urzadzenia,NSE bezzwlocznie wyłaczy narźedzie i wyljac wyczke
- W przypadku zablokowania tarczytnacej, czego efektem jest szarpanie podczas pracy,NSEZY natychmiast wyłaczyc narzedzie
- W przypadku przerwy w zasilaniu na przykład na skutek niedemyślnego wymiagniecia wtyczki, daneź niezwlocznie odklokacja wącznik blokady (8) i przyȩćzyc go w poźycje OFF (wyłączone), abyunikacjaNieoczekiwanego uruchomienia narźedzia
- Nie nalezy naciskać na przyrzad z są powodujacja unieruchomienie narźedzia
PO UZYCIU
- Przed odlozeniem narzedzia nalezy wyaczyc silnik i upewnic sie, ze wzystkie ruchome elementy zostaly calkowicie zatrzymane
- Po wyłaczeniu naręźdia nigdy nie sąȩzy zatrzymywać wirujacych elementów dziatąć na nie z bocznie przytożona sila

Urzadzenie jest podwOBJnie izolowane zgodnie z norma EN 50144; dlatego tez nie jest konieczne loro uziemienie.
KONSERWACJA

Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych silnika nalezy upewnić sie, ze urzadzenia nie znajduje sie pod przem.
Urzadzenia SBM Group zostaly zaprojektowane do dzialania przy dluszysz okres czasu przy minimnym nakladzie pracy zwiazanym z konserwacja. Zadowalajace dzialanieazoley od odpwiedniego dbania o urzadzenia oraz regularnéozyczyszczenia.
Nalezy regularnie czyscić obudowej urzadzenia miękka szmatka, najlepiej po kaźdym użyciu. Nalezy dopilnowac, aby owry wenylycyyyne nie byty zatkane przyez pyt i brud. W przyypadku, gdy brud nie daje sie usṇȩc, nalezy użćmiękkiej szmatki zwilzonej woda z mydlem. Nie wolno używc Rozpuszczaliników takich jak benzyna, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczaliniki temoga uszkodzić czȩci wykonane z plastiku.
Urzadzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawenia sie uterki, np. zużycia czȩsci, naleź skontaktować sie z najbliźszym spreżdawca SBM Group.
SRODOWISKO
W celu zabezpieczenia urzadzenia przydade uszkodzeniami w czasie transportu, jest ono dostarczane w odomowiednio mocnym opakowaniu. Większość materiałowość poddać ponownej utylizacja. Naleź omiecieci materiały w odomowiednich dla ich wȩciwość pojemnikach utylizacyjnych. Nie uzywany zuźsprzetości odnia odnia do mistręc偈ego sprzemawcy SBM Group. Zostanie on odomowiednio zutowarily w spośb bezpiecznych dla sro-dowiska.

Uhlová bruska
UVOD
Tento nastroj je urcen k brouseni, rezani a odstrańovani otrepu kovovych a kamennych materialu bez použiti vody; s vchodném príslušenstvím lze nastroj použit také k ochistovani a piskovani
TECHNICKÉ UDAJE 1
PRVKY PRISTROJE 2
- Vreteno
- Upinaci priruba
- Maticovy kliche
- Zajistovaci tlacitko vretena
- Pomocna rukojet
- Ochranny kryt
- Montázní príruba
- Zajistovaci spinač zapnuto/vypnuto
BEZPECNOSTNI
Kniou dnia 3aMeHbI DnCKa
DOnOJIHHTeJIbHbI KOMnJIeKT UTeTOK
TEXHNIKA BE3ONACHOCTN
Bo n36eKaHHe BO3ropaHnY, yDapa 3neKTPnueckm ToKOM N TpaBM 3neKTPoHnCtpyMeHT CNeDyET 3KcNllyaTnpoBaTb B COOTBcTcBnC Tpe6oBaHnMaM DaHHO INCTpykU. IpouHTaTe TaKke OTdEJIbHO npnIOKeHHU OHCTpyKUIO NO TEXHKe 6e30nacHOCTn.
Ipeepa6otoy6eHTecb,yTo:
- HanpjaKeHne nTuHaN 3JNeKToDnBraTeNa IHCTpyMeHTa COOTBeTCTByET CTeBOMy HanpjaKeHIO
po3eTKa,ydHHntenb,ka6ebn 3neKtpoNTaHn INX BUNKN IcnpaBhl, Het NOBpeXDeHm 3JKeKtpoN3OJLrUIN, oBeCneH eONKhBI KOHTaKT MExy 3JKeKtpoPBOOJIUMu YactAMN - yctaHOBJIeHbI dONONHTeNbHa pyKoTka n 3auNT-HbIKoKxy
- 06pa6aTbIbAeMbI O6BeKT HaDExKHO 3aФИКсИрВaH
B30He 6pa6OTKn HET 3NeKTpOpnpoBOdkn, Tpy6 nnKOMMyHnKaun - BbIKHouateIb IHCTpyMeHTa HAXOINTcB NNOXKeHN «BbIKJ».
IcnoJIb3OBAHne HacaIOK
IcnoB3yTe TOnbKO BXoJaUe B KOMnJIeKr npJxHMhIE Wai6bl
MaKcImaJIbHO DoIyCTmMae CKOpocTb BpaUeHnra, Yka3aHHa Ha abpa3nBHom DnCKe, He doJXHa 6blb MeHbWe MaKcImaJIbHOI CKOpocTb BpaUeHnRA HInHdJI RAHCTpyMeHTa
- yctahOBOHHbIe pa3Mepbl HacaIKn DOJXHbI COOTBETCTBOBATnapamTpam DaHHORN HCHPTpMeHTa, He
DOnyCTMnIOcNoIb3OBAHHe nepexoHNKOB dnn yCTaHOBKn HacaKn
He Nolb3yI TeCb NOBpeXDeHHbIMN HacaKaMn
-пренихаянітЕ Насдкг OТ ПОпадань Ha Hnx Cma3kn
- npn yctaHOBKe HacaIcK C pe3b60bIM OTBepCTHey6eHTecb, YTO BbICota pe3b6bH HacaIKn He npeBbIwaET BbICtBi pe3b6bI WnnHdJIa, a TaIOke, YTO CBO6OHaJyactb WnnHdJIe He 6yDet KacaTbcra Opa6aTaIBaEMOnOBepxHOCTn
- nepeД yCTaHOBKoH HacaDOK BbIHMaIte BuJky n3 pO3eTKn.
B npocece pa6oTbI:
- npn pa60te BHe NOMeueHnna Heo6xOdmo NOkNIOuTaB INCTpyMeHT Ype3 yCTpOINCTBO 3aUHTHO OTKIQUeHnna (MAKc. TOK yTeuKN - 30 mA); TAKKe CneDyETNCNOJB3OBaTB BJIARo3aUINueHHbYJINHNTeB, PACCHTAHbHa NcNoB3OBAHNE BHe NOMeueHn
- HeDOnyCTnMa pa6Ota B yCNoBnX NOBbIeHHoB BlaXHOCTn (doKdb, Tymah, nap, CheronaI nT.n.)
- npn 6pb6tke metaIa 6pa3yOTcNCKpbI: He donyckaIte HaxoKdEHHa NERKOBOcIaMeHraUxxCBeueCTB Ha pa6oyem MceTe
- npn 6bpa3OBAHm 60nbWoro KOJNUcE7Ba nbINN NOJb3yITECb pecnnpaTopOM n, NO BO3MOXHOCTN, NCIOJIb3yIte CNTEmY nbIneOTCOCA
HeDOnyCTnMo HaxOXdEHHe WHypa NITaHnB 6bIIN3N OT NOBnKbIX YacteN 3JKeTPOHnCTpyMeHTa
He pekomehnyetcnaCNOb3OBaTb ype3MepHO nnHnHbIe ynnHnTeN; npn nCNoJIb3OBaHN yDnHnHTeJHa KaTyUKe OH DoJnxEh 6bl TnOJIHOCTbIO pa3MOTAH
He 3aKpbBaIte BeHTnIaIOHHbIe OTBepCTN IHCtpymEtA He dOnyckaIte INx 3acopeHn
He npinaraIte qpe3MepHoro ycnnna K nHCTpyMeHTy BO n36exaHne 3aklnHHBaHnHa HacaDkn nn neperpy3Kn DbuRaTeTn
BO Bpemr nepepbBa BpaOte OTKIOHuaTe HnCTpyMeHT OT CETN NITAHNA - nepei npekpaueHnem pa60tI daTe INHCTpyMeHTy nopabotb 1-3 MNHytb Ha XOIOCTOM XOy dIra OXnaKdEHHa 3NeKtpoDBuRaTeTn
Haxmte KhONky 6nOKPOBKn UHHdJIa TOnbKO nocJeeroNoHOrOCTaHOBKn
He KacaTecb HacaKn Do ee noJIHOJ OCTaHOBKnIOCTbIBAHNA
CneNyET HeMeJeHHO BbIKIOHTb HcHcTpyMeHt npn:
3aKJIINHbAHnDnCKa
HeCnpabHOCTNa6eJn, BNJKn nnpo3eTKN
- NOJOMKE BbIKNIOyateJIa
-Чрзмером Иckpeни КETOK И KONьсвДНOM orHe Ha NOBepxHOCTN KOJIneKTopa.

HCTpyMeHT IMeET DBOHyIO N3OJIaIIO H Tepe6yET 3a3EmnEHH.
PL OSWIADCZENIE ZGODNOSCI
Niniejszym oświadczamy ponoszac osobista odpowiedzialnosć, ze produkt wykonany jest zgodnie z nastepujacymi normami i dokumentami normalizujacymi: EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, z godnia z wytycznych 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.
HALASU/WIBRACJE Pomiarow dokonano zgodnie z norma EN60745 cisnienie akustyczne narzedzia winosi 93 dB(A) za s poziom mocy akustycznej 106 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), za s wibracja 6.18 m/s² (metoda dlon-REA).
Zuzyte urzadzenia elektryczne są surowcami wtornymi – nie wolno wyrzucć ich do pijemników na opdady domowe, poniewaz moga zawierac substancjeNiebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i srodowiska! Prosimi o aktywna pomoc w oszczejnym gospodarowaniuzasobami naturalnymi i ochrione srodowiska naturalné goze przyzekazanie zuzytego urzadzenia do punktu składowania surowcow wtornych - zuzytych urzadzen elektrycznych.