GRUNDIG HB 5850 - Prostownica do włosów

HB 5850 - Prostownica do włosów GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HB 5850 GRUNDIG w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice GRUNDIG HB 5850 - page 59
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Türkçe TR
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRUNDIG

Model : HB 5850

Kategoria : Prostownica do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HB 5850 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HB 5850 marki GRUNDIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HB 5850 GRUNDIG

BEZPIECZEŃSTWO __________________ Przy używaniu tego urządzenia prosimy prze- strzegać następujących instrukcji:

Prosimy zachować tę instrukcję do wglądu w przyszłości. W przypadku przekazania urzą- dzenia innej osobie, należy koniecznie dołą- czyć tę instrukcję.

Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.

Nie wolno używać tego urządzenia w kąpieli, pod prysznicem, ani nad wypełniona wodą umywalką, a także nie należy go obsługiwać mokrymi dłońmi.

Urządzenia tego nie wolno zanurzać w wo- dzie, ani dopuszczać do jego kontaktu z wodą, nawet przy jego czyszczeniu.60 POLSKI BEZPIECZEŃSTWO __________________

Gdy urządzenia tego używa się w łazience, należy pamiętać, aby po jego użyciu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka, ponieważ za- wsze, gdy znajduje się w pobliżu wody, po- wstaje niebezpieczeństwo, nawet gdy się je wyłączy.

W celu dodatkowego zabezpieczenia zalecane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym urządzenia różnicowoprądowego o znamionowym prądzie roboczym nieprzekra- czającym 30 mA. Należy zasięgnąć porady in- stalatora.

Urządzenia tego nie wolno niczym przykrywać, np. ręcznikiem.

Urządzenie to może się bardzo nagrzać. Nie wolno dopuścić do styczności włosów ze szczotkami przez czas dłuższy niż kilka sekund.

Po dłuższym użyciu tego urządzenia jego ze- wnętrzne powierzchnie mogą się bardzo roz- grzać. W takich przypadkach nie dotykaj ich i pozostaw, aby ostygły.POLSKI

Nie wolno dopuścić do kontaktu gorących pły- tek do układania włosów z twarzą, szyją, ani głową.

Po użyciu wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazdka. Nie wyłączaj z gniazda ciągnąc za przewód zasilający. Połóż to urządzenie na odpornej na wysoką temperaturze powierzchni i pozostaw, aby ostygło.

Urządzenia tego nie wolno używać jeśli ono samo lub przewód zasilający są widocznie uszkodzone

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, aby uniknąć zagrożenia porażeniem elektrycz- nym, należy zlecić jego wymianę producentowi, punktowi serwisowemu lub podobnie wykwalifi- kowanej osobie.

Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. BEZPIECZEŃSTWO __________________62 POLSKI BEZPIECZEŃSTWO __________________

Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawno- ści fi zycznej, zmysłowej lub umysłowej, lub po- zbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do użytko- wania tego urządze nia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą go czy ścić ani konser- wować.

W żadnych okolicznościach nie wolno otwierać tego urządzenia. Gwarancja na to urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nie- prawidłowym obchodzeniem się z nim.

Sprawdź, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej (na rączce urządzenia) odpowiada napięciu w miejscowej sieci zasi- lającej. Jedynym sposobem odłączenia tego urządzenia od zasilania jest wyjęcie wtyczki z gniazdka.

Nie owijaj przewodu zasilającego wokół tego przyrządu.POLSKI

Nie używaj tego urządzenia w miejscach za- grożonych zapłonem ani w pobliżu łatwopal- nych mebli i materiałów. Nie dopuszczaj do kontaktu tego urządzenia z materiałami łatwo- palnymi, np. zasłonami, tkaninami, ściankami, itp. ani do przykrycia nimi. Prosimy zwracać uwagę, aby urządzenie to pozostawało za- wsze w bezpiecznej odległości od łatwopal- nych materiałów i mebli.

Nie kładź tego urządzenia na papierze, karto- nie, ani plastyku.

Przed czyszczeniem i konserwacją produktu należy się upewnić, że został on odłączony od sieci. BEZPIECZEŃSTWO __________________64 POLSKI

OPIS OGÓLNY ______________________

Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu jonowej szczotki prostującej do włosów GRUNDIG HB 5850. Prosimy uważnie przeczytać nastę- pującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy Grundig. Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na wa- runki pracy za spar- wiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wykorzy- stywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku – oraz na dostępności wszyst- kich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Grundig. Regulacja Patrz rysunek na str. 3.

Nienagrzewające się szczotki z tworzywa sztucznego

Nagrzewająca się szczotka ceramiczna

Przewód z przegubem i uchem do zawieszaniaePOLSKI

OBSŁUGA __________________________ Prostowanie włosów Ostrzeżenie

Obudowa urządzenia bardzo się nagrzewa. Nie wolno dotykać obudowy w pobliżu elementu grzejnego.

Przyrząd ten należy za- wsze umieszczać na solid- nej, płaskiej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni. Nie należy kłaść go na powierzch- niach miękkich lub nierównych, takich jak wykładzina, dywan, czy pościel, a także nie należy go niczym przykrywać.

Upewnij się, że włosy są zupełnie suche. 1 Wsadź wtyczkę przewodu zasila- jącego

do gniazdka w ścianie. 2 Załącz przyrząd naciskając prze- łącznik Zał./Wył.

– Lampka LED wskaźnika trybu pracy

zapala się na biały. 3 Nastaw pokrętło ustawienia tem- peratury

pomiędzy »+« a »–« aby ustawić wymagane nagrze- wanie. – Dioda temperatury świeci się, gdy urządzenie jest gotowe. Uwaga

Przy pierwszym użyciu nastaw temperaturę najniższą.

Ustawić temperaturę (5 ustawień) odpowiednią do typu włosów. 4 Grzebieniem lub szczotką wy- czesz pasmo włosów ok. 3 cm szerokości, zaczynając od szyi. 5 Prowadzić szczotkę ostrożnie, płynnym ruchem, od głowy w stronę końca pasma włosów. Zwracać uwagę, aby włosy nie zapętlały się w supły. Ostrzeżenie

Nie dotykaj płytek, bo mogą być bardzo gorące. 6 Trzymać urządzenie nieruchomo, aż włosy się nagrzeją. – Potrwa to najwyżej kilka se- kund. Uwaga

Powtarzaj ten zabieg dla kolej- nych pasm włosów.

W przypadku włosów sztywnych proces ten trzeba być może po- wtórzyć kilka razy na tym samym paśmie.

Trzymać pasmo włosów naprę- żone, aby nie tworzyły się zagię- cia.66 POLSKI OBSŁUGA __________________________ 7 Po użyciu wyłącz przyrząd na- ciskając przełącznik Zał./Wył.

. Lampka LED wskaźnika trybu pracy

gaśnie. Teraz wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka

Urządzenie wyłączy się samo- czynnie po 60 minutach.

Nie pozostawiaj urządzenia bez dozoru, jeśli jest włączone do gniazdka.

Po użyciu wyjmij wtyczkę zasila- jącą z gniazdka.

Pozostaw urządzenie w bezpiecz- nym miejscu, aby ostygło. Przydatne wskazówki

Aby uzyskać najlepsze rezultaty upewnij się, że włosy są zupełnie suche.POLSKI

INFORMACJE _______________________ Czyszczenie i konserwacja 1 Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego

z gniazdka w ścianie. 2 Przed czyszczeniem pozostaw urządzenie, aby zupełnie ostygło. – Ponieważ bardzo się nagrzewa, stygnięcie może potrwać do 45 minut. 3 Obudowę i szczotki ceramiczne wolno czyścić jedynie miękką ścierką zwilżoną wodą. Ostrzeżenie

Urządzenia tego, ani przewodu zasilającego, nie wolno wkładać do wody ani żadnego innego płynu. Nie należy używać żad- nych środków czyszczących. Uwaga

Przed użyciem tak oczyszczonego urządzenia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części mięk- kim ręcznikiem. Przechowywanie

Jeśli nie planujesz używać tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować.

Upewnij się, że wtyczka jest wyjęta z gniazdka, a urządzenie zupełnie ostygło i jest całkiem suche.

Nie owijaj przewodu zasilającego wokół urządzenia.

Przechowuj je w chłodnym i suu- chym miejscu.

Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpa- dów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dy- rektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfi- kacji zużytych urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami go- spodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zuży- te urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużyte- go sprzętu elektrycznego i elektro- nicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi wła-68 POLSKI INFORMACJE _______________________ dzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynia- niu się do ponownego użycia i od- zysku zużytego sprzętu. Odpo- wiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkie- go zdrowia. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dy- rektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie uży- cia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szko- dliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie. Informacje o opakowa- niu Opakowanie tego wyro- bu wykonano z materia- łów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajo- wym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Od- daj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowanio- wych. Dane techniczne Zasilanie: 100‒240 V

, 50/60 Hz Moc: 58-63 W Klasa izolacji elektrycznej: II Zastrzega się prawo do modyfikacji konstrukcji i parametrów technicz- nych.Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com