Krüger&Matz KM 1808 - System hi-fi

KM 1808 - System hi-fi Krüger&Matz - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KM 1808 Krüger&Matz w formacie PDF.

📄 144 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Krüger&Matz KM 1808 - page 96
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Română RO
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktuSystem hi-fi z odtwarzaczem DVD
MarkaKrüger&Matz
ModelKM 1808
Maksymalna moc wyjściowa2 x 50 W
Pasmo częstotliwości45 Hz - 20 kHz
Impedancja głośników6 Ω
BluetoothWersja 3.0
NFCTak
Radio FMTak
Radio DAB+Tak
Odtwarzacz dyskówDVD, CD, MP3, WMA
Port USBTak
Wejście HDMI ARCTak
Wejście optyczneTak
Wejście koncentryczneTak
Wejście AUX (RCA)Tak
Wyjście audio (RCA)Tak
Wyjście wideo (RCA)Tak
PilotTak (baterie AAA nie w zestawie)
Pobór mocy40 W
Pobór mocy w trybie czuwania< 0,5 W
Zasilanie220-240 V, 50/60 Hz
KonserwacjaCzyścić miękką, lekko wilgotną szmatką
BezpieczeństwoNie otwierać obudowy; produkt laserowy klasy 1; nie narażać na kontakt z wodą
Funkcje specjalneWyłącznik czasowy, budzik, korektor, odtwarzanie powtarzane/losowe, zoom

Często zadawane pytania - KM 1808 Krüger&Matz

Jak podłączyć system do telewizora?
Użyj kabla HDMI (ARC) lub wyjść audio/wideo RCA. Upewnij się, że telewizor jest zgodny z HDMI-CEC i ARC.
Jak sparować smartfon przez Bluetooth?
Przełącz system w tryb Bluetooth, naciśnij przycisk PAIR na pilocie, a następnie wyszukaj 'KM1808' na swoim smartfonie. Domyślne hasło to 0000.
Jak ustawić zegar?
W trybie czuwania przytrzymaj przycisk CLOCK, aż pojawi się 'CLOCK SET'. Użyj ▲/▼, aby ustawić godziny i minuty, a następnie potwierdź przyciskiem ENTER.
Jak ustawić budzik?
W trybie czuwania przytrzymaj TIMER. Ustaw godziny, minuty, wybierz źródło (TUNER, DAB, DISC, USB) i głośność. Aktywuj przez 'TMR ON'.
Jak słuchać radia DAB+?
Naciskaj kilkakrotnie SOURCE, aby wybrać DAB. Uruchom automatyczne wyszukiwanie, naciskając MENU, a następnie 'SCAN'. Stacje są automatycznie zapisywane.
Co zrobić, jeśli pilot nie działa?
Sprawdź baterie (2x AAA), w razie potrzeby wymień. Skieruj pilota w stronę czujnika IR z odległości poniżej 6 metrów bez przeszkód.
Jak odtwarzać pliki z pendrive'a?
Podłącz pendrive do portu USB, wybierz tryb USB za pomocą SOURCE. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Użyj przycisków odtwarzania do nawigacji.
Jak powtarzać utwór lub fragment?
Podczas odtwarzania naciskaj kilkakrotnie REPEAT, aby wybrać 'RPT ONE' (utwór), 'RPT ALL' (wszystkie) lub 'RPT OFF'. Aby zapętlić fragment A-B, naciśnij A-B na początku i na końcu.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Nie otwierać obudowy (ryzyko porażenia prądem), nie narażać na kontakt z wodą lub ciepłem, odłączyć od zasilania podczas burzy i trzymać foliowe torby poza zasięgiem dzieci.
Jak czyścić urządzenie?
Używaj miękkiej, suchej lub lekko wilgotnej szmatki. Nie używaj środków chemicznych. W przypadku płyt wycieraj od środka na zewnątrz suchą szmatką.

Pytania użytkowników dotyczące KM 1808 Krüger&Matz

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KM 1808 - Krüger&Matz i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KM 1808 marki Krüger&Matz.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KM 1808 Krüger&Matz

Dziękujemy za zakup produktu Kruger&Matz. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia. Instrukcja należy zachować w celu przyszłego wykorzystania.

Dla Twojego bezpieczeństwa

Krüger&Matz KM 1808 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 1

Przed włączeniem systemu sprawdź czy napięcie dla tego systemu jest identyczne z napięciem Twojej sieci elektrycznej.

Krüger&Matz KM 1808 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 2

Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia przedmiotami takimi jak gazeta, obrus, firanka itd. Przegrzewanie spowoduje uszkodzenie i skróci żywotność urządzenia.

Krüger&Matz KM 1808 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 3

Gdy odłączasz kabel zasilania, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy za kabel.

Krüger&Matz KM 1808 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 4

Nigdy nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wciskać przedmioty do szczelin, gniazd i innych otworów w obudowie – może to doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.

Krüger&Matz KM 1808 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 5

Chroń kabel zasilania przed deptaniem i zginaniem, zwłaszcza przy wtyczce i wyjściu z urządzenia.

Krüger&Matz KM 1808 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 6

Nigdy nie uderzaj produktu ostrymi przedmiotami.

Krüger&Matz KM 1808 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 7

Nigdy nie umieszczaj produktu i akcesoriów w pobliżu odsłoniętego ognia i innych źródeł ciepła, w tym w bezpośrednim świetle słońca.

Produkt laserowy

Ten produkt jest wyposażony w niskiej mocy urządzenie laserowe. Dla własnego bezpieczeństwa nie należy zdejmować żadnych osłon i nie próbować rozkładać urządzenia wewnątrz. Naprawy musi wykonywać wykwalifikowany personel.

Krüger&Matz KM 1808 - Produkt laserowy - 1

By uniknąć porażenia prądem nie otwieraj obudowy. Wszelkie czynności serwisowe pozostaw wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

Ten produkt jest wyposażony w niskiej mocy urządzenie laserowe. Dla własnego bezpieczeństwa nie zdejmować ośton chroniących przed promieniem lasera. Nie patrzeć na laser w trakcie pracy urządzenia.

Krüger&Matz KM 1808 - Produkt laserowy - 2

Nigdy nie wystawiaj produktu i akcesoriów na działanie deszczu lub wody. Nigdy nie umieszczaj w pobliżu urządzenia naczyń z płynami, jak np. wazony.

Ostrzeżenie:

By nie stwarzać zagrożenia pożaru lub porażenia, nie wystawiać urządzenia na kapanie i chlapanie płynów.

Krüger&Matz KM 1808 - Ostrzeżenie: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Krüger&Matz KM 1808 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

Krüger&Matz KM 1808 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 2

PL

Uwaga:

Aby zredukować ryzyko porażenia prądem nie zdejmować obudowy (ani tylnej płyty), urządzenie nie zawiera części do naprawy przez użytkownika, wszelkie czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.

Krüger&Matz KM 1808 - Uwaga: - 1

Ten symbol oznacza niebezpieczne napięcie stanowiące ryzyko porażenia prądem wewnątrz tego urządzenia.

Krüger&Matz KM 1808 - Uwaga: - 2

Ten symbol wskazuje ważne instrukcje dotyczące obsługi i utrzymywania tego urządzenia w dołączonej literaturze.

  1. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, delikatnie wilgotnej ściereczki.

  2. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.

  3. Urządzenie należy odłączyć od gniazda zasilania sieciowego w przypadku burzy lub jeśli nie jest używane przez dłuższy czas.

  4. Nie należy używać jednocześnie różnych baterii.

  5. Podczas instalacji baterii, należy zwrócić uwagę na poprawną polaryzację.

  6. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru.

  7. Nie należy przenosić urządzenia podczas pracy.

  8. Ryzyko uduszenia! Plastikowa torba nie jest zabawką. Należy trzymać ją poza zasięgiem dzieci.

Ochrona słuchu

Słuchaj przy umiarkowanej głośności.

* Dźwięk potrafi zmylić. Z czasem „poziom komfortu” twojego słuchu adaptuje się do głośniejszych dźwięków. Po dłuższym słuchaniu to co brzmi „normalnie” może tak naprawdę być głośne i szkodliwe dla słuchu. By się przed tym uchronić, ustaw poziom głośności zanim Twój słuch się zaadaptuje i nie zmieniaj go.

Aby ustawić bezpieczny poziom głośności:

* Ustaw niski poziom głośności.

* Powoli zwiększaj głośność aż będziesz słyszeć dźwięk wyraźnie i komfortowo, bez zniekształceń.

Słuchaj przez rozsądną ilość czasu:

* Przedłużony kontakt z dźwiękiem, nawet przy zazwyczaj „bezpiecznym” poziomie głośności, również może spowodować uszkodzenie słuchu.

* Używaj swojego urządzenia odpowiedzialnie i rób odpowiednie przerwy.

OPIS PRODUKTU
Krüger&Matz KM 1808 - Ochrona słuchu - 1

text_image 13 Krüger-Matz 12:35 8 22 1 6 10 4 7 Krüger-Matz 2 HOMS 0 hama 3 5 14

Krüger&Matz KM 1808 - Ochrona słuchu - 2

text_image PL 12 18 16 17 11 21 9 15 20 19 USB OPTICAL ANTC AIRE SPODER OUT R L R R AUDIO-OUT VIDEO-OUT HDMI OUT (ABC) CAUTIONS AIR OF ELECTRIC RANGE ON/OFFIC LTR AV/AVS 400 MHz AV/AVS 400 MHz AC+

PL

  1. Przycisk standby
  2. Wskaźnik poziomu naładowania
  3. Odtwarzacz dysków
  4. Przycisk Następny / Poprzedni
  5. Czujnik podczerwieni
  6. Otwórz/zamknij tackę odtwarzacza dysków
  7. Przycisk Odtwarzanie/Pauza
  8. Uchwyt
  9. Port USB
  10. Przycisk zmiany trybu
  11. Wyjście HDMI ARC

  12. Wejście coaxial

  13. Wyświetlacz
  14. Pokrętło regulacji głośności
  15. Wejście optyczne
  16. Wyjścia audio (prawe, lewe)
  17. Wyjście video
  18. Wejście AUX (prawe, lewe)
  19. Gniazda głośnikowe (prawe, lewe)
  20. Gniazdo anteny DAB/FM
  21. Gniazdo przewodu zasilającego
  22. Obszar wykrywania NFC

PILOT

  1. Przycisk standby
  2. SOURCE (przycisk wyboru trybu)
  3. PAIR (rozpocznij/wstrzymaj/wznów odtwarzanie; włącza parowanie w trybie Bluetooth, rozłącza istniejące połączenia).
  4. REPEAT (Wybór trybu odtwarzania) / SHUFFLE (Odtwarzanie losowe) / A-B (Zapętlone odtwarzanie)
  5. TITLE (przejdź do menu tytułu)
  6. SUBTITLE (wybór język napisów podczas odtwarzania video)
  7. SLEEP (ustawienia wyłącznika czasowego) / TIMER (w trybie czuwania, naciśnij i przytrzymaj aby ustawić budzik)
  8. CLOCK (W trybie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać, aby włączyć ustawienia zegara / Wyświetla aktualną godzinę)
  9. MENU (powrót do poprzedniego menu / włącz / wyłącz kontrolę odtwarzania dla płyt CD video)
  10. PRESET UP/DOWN (przejdź w dół/góre; wybierz poprzednią/następną stację; obróć obraz)
  11. Przycisk STOP (naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie; w trybie FM, naciśnij i przytrzymaj aby usunąć zapisane stacje radiowe)
  12. Przejdź do poprzedniego/następnego tytułu, folderu, utworu.

  13. Klawisze numeryczne (0-9)

  14. GOTO (Wybór punktu rozpoczęcia odtwarzania)
  15. Otwórz/zamknij (tackę dysków)
  16. SLOW (podczas odtwarzania video naciśnij, aby przewijać powoli do przodu/tyłu)
  17. OSD (wyświetl informacje nt. aktualnie odtwarzanego dysku)
  18. AUDIO (Dla płyt CD video: wybór stereomono lewe lub mono-prawy kanał; dla płyt DVD video: wybierz język audio)
  19. ZOOM in/out (przybliż/oddal)
  20. ANGLE (wybór kąta podczas odtwarzania video)
  21. DIMMER (regulacja podświetlenia

Krüger&Matz KM 1808 - PILOT - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SOURCE PAIR OSD SLOW REPEAT SHUFFLE A-B AUDIO TITLE SUTTER ANGLE ZOOM TIMER SLEEP CLOCK EQ DIMMER MENU PRESET SETUP ENTER + VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GOTO 0 PROG KrügeraMatz

jasności)

  1. EQ (ustawienia equalizera)
  2. SETUP (włącz/wyłącz menu ustawień)
  3. Wyszukiwanie w tył/w przód utworu/dysku; przejdź w lewo/prawo; strojenie stacji radiowych; obrót obrazu
  4. ENTER (potwierdź wybór)
  5. Wycisz / wyłącz wyciszenie
  6. VOL+/VOL- (Zwiększ/zmniejsz poziom dźwięku)
  7. Odtwarzanie/Pauza/Wznów
  8. PROG (programowanie listy utworów; ulubione stacji radiowe; naciśnij i przytrzymaj aby automatycznie wyszukać stacje radiowe)

Instalacja baterii

  1. Przed rozpoczęciem używania pilota zdalnego sterowania, należy otworzyć gniazdo baterii.

  2. Włożyć 2 baterie AAA, zgodnie z zaznaczoną polaryzacją (+/-).

  3. Zamknąć klapkę gniazda baterii

Krüger&Matz KM 1808 - Instalacja baterii - 1

flowchart
graph TD
    A["Device Input"] --> B["Resistor"]
    B --> C["Output"]
    D["Device 1"] --> E["Resistor"]
    F["Device 2"] --> G["Resistor"]
    H["Device 3"] --> I["Resistor"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333

Uwaga:

- Jeśli pilot ma być nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.

- Przed użyciem należy przeczytać i stosować się do instrukcji użytkownika.

- Pilot który upadł, lub został uszkodzony mechanicznie może nie działać poprawnie.

- Pilot należy chronić przed kontaktem z wilgocią, wodą i innymi płynami.

- Nie należy wystawiać pilota na bezpośrednie działanie światła słonecznego czy źródeł ciepła.

- Do czyszczenia pilota, należy używać wyłącznie miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki (bez użycia detergentów czy środków czyszczących).

Zasięg działania pilota

Pilot należy skierować w kierunku jednostki głównej. Pilot powinien znajdować się w odległości nie większej niż 6 metrów od urządzenia (jak wskazano na ilustracji). Zasięg pilota może być uzależniony od jasności pomieszczenia w którym jest używany.

Uwaga: Należy upewnić się, że między pilotem a zestawem Hi-Fi nie znajdują się żadne obiekty, które mogą zmniejszyć zasięg działania pilota.

Krüger&Matz KM 1808 - Zasięg działania pilota - 1

text_image KrigmaMate HDMI Servi 30° 30° Max. 6 m

PODŁĄCZANIE

Uwaga: Wszystkich połączeń należy dokonać przed podłączeniem sprzętu do zasilania sieciowego.

Podłączanie anteny FM/DAB

Antenę FM/DAB, należy przykręcić do gniazda ANT znajdującego się na panelu tylnym.

Uwaga:

  • Nie należy dokręcać wtyku zbyt mocno, gdyż może to uszkodzić antenę.
  • Aby uniknąć zakłóceń sygnału radiowego, należy unikać kontaktu anteny z kablem zasilania.

Krüger&Matz KM 1808 - Uwaga: - 1

Podłączanie głośników

Głośniki zestawu należy podłączyć do jednostki głównej zgodnie z ilustracją poniżej. Kable ze srebrnymi końcówkami należy podłączyć do terminali oznaczonych symbolem „-”, a ze złotymi do terminali oznaczonych „+”.

Uwaga:

W celu optymalizacji jakości dźwięku, zaleca się używać załączony głośników.

Do urządzenia należy podłączyć głośniki o impedancji wyższej lub równej impedancji głośników znajdujących się w zestawie.

Krüger&Matz KM 1808 - Uwaga: - 1

Aby podłączyć głośnik, należy:

  1. Przekręcić terminal przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby go poluzować (nie należy odkręcać terminala do końca).
  2. Podłączyć do niego właściwy kabel.
  3. Dokręcić terminal zgodnie ze wskazówkami zegara.

Podłączenie do wyjścia video

Należy podłączyć żółty kabel RCA do gniazda VIDEO tego urządzenia oraz wejścia video telewizora.

Następnie podłączyć kable audio (czerwony i biały) do wyjść AUDIO OUT R/L na tym urządzeniu oraz odpowiednich wejść audio telewizora.

Krüger&Matz KM 1808 - Podłączenie do wyjścia video - 1

text_image AUDIO IN R LVIDEO TV

Podłączenie HDMI

Kabel HDMI (nie znajduje się w zestawie) należy podłączyć do gniazda HDMI ARC urządzenia oraz gniazda HDMI ARC telewizora.

Krüger&Matz KM 1808 - Podłączenie HDMI - 1

text_image HDMI (ARC) TV

Uwaga:

Telewizor musi obsługiwać funkcje HDMI-CEC i ARC. Obydwie funkcje muszą być włączone w telewizorze.

Wejście optyczne

Krüger&Matz KM 1808 - Wejście optyczne - 1

Kabel optyczny (nie znajduje się w zestawie) należy podłączyć do wyjścia optycznego telewizora oraz wejścia optycznego tego urządzenia.

Wejście coaxial

Kabel coaxial (nie znajduje się w zestawie) należy podłączyć do wyjścia optycznego telewizora oraz wejścia optycznego tego urządzenia.

Krüger&Matz KM 1808 - Wejście coaxial - 1

Należy podłączyć kabel RCA (nie znajduje się w zestawie) do gniazd AUX urządzenia oraz gniazd wyjściowych audio na urządzeniu zewnętrznym.

Krüger&Matz KM 1808 - Wejście coaxial - 2

Odpowiedni kabel audio (RCA - 3,5 mm, nie znajduje się w zestawie) podłączyć do gniazda słuchawkowego urządzenia zewnętrznego oraz wejść AUX tego urządzenia.

Krüger&Matz KM 1808 - Wejście coaxial - 3

text_image Phone/tablet/TV

pl

Podłączanie zasilania

Krüger&Matz KM 1808 - Podłączanie zasilania - 1

Urządzenie należy podłączyć do gniazda zasilania sieciowego o napięciu zgodnym z napięciem na nadruku na spodzie urządzenia.

Uwaga:

- Urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania sieciowego, jeśli nie będzie używane przed dłuższy czas.

- Przed podłączeniem kabla zasilania AC, należy upewnić się, że wszystkie pozostałe przewody są podłączone.

- Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia.

OBSŁUGA

Zasilanie wł / wył

Po podłączeniu urządzenia do gniazda zasilania sieciowego, urządzenie przejdzie w stan czuwania.

- Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk ⓄSTANDBY.

- Aby przejść w tryb czuwania, należy ponownie nacisnąć przycisk ⏻ STANDBY.

- Aby wyłączyć urządzenie zupełnie, należy odłączyć je od gniazda zasilania sieciowego.

- W przypadku braku sygnału źródłowego w trybie DISC, USB, Bluetooth, ARC, Coaxial, Optical lub AUX przez dłużej niż 15 minut, urządzenie wyłączy się automatycznie.

USTAWIENIE ZEGARA

Synchronizacja zegara

Uwaga: domyślnie, zegar synchronizowany jest zgodnie z informacjami RDS.

  1. W trybie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania aby zsynchronizować zegar.
  2. Aby zmienić tryb synchronizacji zegara, należy nacisnąć przycisk ▲ :▼

• RDS - synchronizacja z informacjami RDS.
- OFF - automatyczna synchronizacja wyłączona, ustawienia zegara ręcznie.
- Następnie nacisnąć przycisk ENTER na pilocie aby zatwierdzić.

Ręczne ustawienia zegara

  1. W trybie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk CLOCK, aż na wyświetlaczu pojawi się napis "CLOCK SET".
  2. Kiedy na wyświetlaczu migają cyfry godziny, należy użyć przycisków ▲ / ▼ na pilocie, aby ustawić odpowiednią godzinę. Następnie nacisnąć przycisk CLOCK lub ENTER na pilocie aby zatwierdzić. Na ekranie będą migać cyfry minut.
  3. Za pomocą przycisków ▲/▼ na pilocie, należy ustawić wartość minut, a następnie zatwierdzić przyciskiem CLOCK lub ENTER na pilocie zdalnego sterowania.

Uwaga:

  • Za pomocą przycisku ▶u urządzeniu lub na pilocie, należy wybrać 12/24 format zegara.
  • Jeżeli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty w ciągu 15 sekund.

WYBÓR ODPOWIEDNIEGO SYSTEMU TV

Jeżeli video nie jest wyświetlane poprawnie, należy zmienić to ustawienie. Domyślnie, to ustawienie jest odpowiednie dla większości telewizorów.

  1. Należy nacisnąć przycisk SETUP, aby włączyć/wyłączyć menu ustawień. Nacisnąć przycisk ▲/▼/kup następnie przycisk ENTER aby zatwierdzić.
  2. Wybrać [video] -> [TV SYSTEM]
  3. Wybór ustawień:

• [PAL] - dla telewizorów z systemem PAL
• [AUTO] - dla telewizorów kompatybilnych z systemami PAL i NTSC.
• [NTSC] - dla telewizorów z systemem NTSC.

WYBÓR TRYBU

Należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk na urządzeniu lub przycisk SOURCE na pilocie aby przejść do wybranego trybu: DISC, USB, OPTICAL, FM, DAB, Bluetooth, AUX, COAXIAL, HDMI ARC. Na wyświetlaczu pojawi się nazwa wybranego trybu.

Regulacja poziomu głośności

Aby zwiększyć/zmniejszyć poziom głośności, należy nacisnąć przycisk regulacji głośności +/- na pilocie sterowania lub dostosować go za pomocą pokrętła głośności na odtwarzaczu.

Wyciszenie dźwięku

Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk MUTEłaby wyciszyć. Aby przywrócić dźwięk, należy ponownie nacisnąć przycisk MUTEłub zmienić ustawienia pokrętła regulacji głośności.

Ustawienia Equalizera

Aby zmienić tryb Equalizera, należy nacisnąć przycisk EQ kikukrotnie i wybrać jeden z pięciu trybów:

FLAT > POP > CLASSIC > ROCK > JAZZ (zapetlone)

Regulacja jasności wyświetlacza

Aby dostosować poziom jasności wyświetlacza, należy nacisnąć przycisk DIMMER (przyciemniania) na pilocie.

ODTWARZANIE Z URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

  1. Należy się upewnić, że urządzenie podłączone jest do telewizora lub zewnętrznego urządzenia audio.

  2. Przy włączonym urządzeniu, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk na urządzeniu lub przycisk SOURCE na pilocie aby przejść do trybu OPTICAL, AUX, COAXIAL, HDMI ARC.

  3. Opcje odtwarzania dostępne są z poziomu urządzenia zewnętrznego.

  4. Za pomocą przycisków VOL+/- należy dostosować poziom głośności.

  5. Jeśli w trybie OPTICAL, AUX, COAXIAL, HDMI ARC urządzenie nie obsługuje dźwięku, należy się upewnić, że ustawienia audio źródła wejściowego jest w trybie PCM.

RADIO DAB

Uwaga:

  • Należy się upewnić, że antena została podłączona poprawnie.
  • Lista Ulubionych stacji DAB może pomieścić do 20 stacji.

Aby przejść do wybranej stacji radiowej, należy nacisnąć przycisk ..... . By przejść do następnej zapisanej stacji, należy nacisnąć przycisk ..... . Na wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji.

  1. Aby przejść w tryb radia DAB, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk na urządzeniu lub przycisk SOURCE na pilocie.
  2. Aby wyświetlić menu radia DAB, należy nacisnąć przycisk MENU na pilocie.

Aby wybrać opcję pełnego skanu, należy nacisnąć przycisk ◀◀ Nystępnie zatwierdzić przyciskiem ENTER.

Automatyczne wyszukiwanie

Funkcja przeprowadzi automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych DAB. Po zakończeniu wyszukiwania, pierwsza stacja zostanie automatycznie wybrana.

  1. Aby wyświetlić menu radia DAB, należy nacisnąć przycisk MENU na pilocie. Aby wybrać opcję pełnego skanu, należy nacisnąć przycisk 🖱️/▶▶Następnie zatwierdzić przyciskiem ▶II. Na wyświetlaczu pojawi się napis "SCAN..." (skanowanie) wskazujący na trwające wyszukiwanie oraz liczbę dotychczas odnalezionych stacji.

- Aby przeprowadzić pełne wyszukiwanie, można również bezpośrednio nacisnąć przycisk SCAN na pilocie.

  1. Po zakończonym wyszukiwaniu, na urządzeniu zostanie wyświetlona liczba dostępnych stacji oraz ich lista. Wszystkie odnalezione stacje zostaną automatycznie zapisane.

Należy nacisnąć przycisk ◀ aby nawigować po liście.

- Pełne wyszukiwanie nie nadpisze listy ulubionych stacji radiowych DAB. Aby usunąć stacje zapisane na liście ulubionych, należy przeprowadzić reset systemu.

Ręczne zapisywanie Ulubionych stacji

Pamięć Ulubionych stacji radiowych DAB może pomieścić 20 pozycji.

  1. Aby zapisać stację jako Ulubioną, należy najpierw nastawić wybraną częstotliwość.
  2. Nacisnąć przycisk PROG na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się napis "## Empty" (pusty), a numer na liście Ulubionych zacznie migać.
  3. Za pomocą przycisku ▲ / ▼ na pilocie należy wybrać odpowiedni numer na liście Ulubionych.
  4. Zatwierdzić przyciskiem PROG. Na wyświetlaczu pojawi się napis "STORE" (zapisano).

Przywoływanie stacji z listy Ulubionych

  1. Po zapisaniu stacji pod wybranym numerem na liście Ulubionych, użytkownik może przywołać daną stację za pomocą przycisków ▲ ▼ na pilocie.
  2. Numer stacji z listy Ulubionych pojawi się na wyświetlaczu.
  3. Uwaga: wyłączenie urządzenia nie spowoduje wyczyszczenia listy Ulubionych stacji. Zapisanie kolejne stacji w pozycji już będącej w użyciu spowoduje nadpisanie pozycji.

Informacje DAB

Aby kolejno wyświetlić dane w trybie DAB, należy nacisnąć przycisk INFO. Ekran będzie wyświetlał kolejno (jeśli dostępne):

• DLS

Informacje transmitowane przez stację radiową. Zazwyczaj są to np. szczegóły dotyczące nadawanej audycji itp.

Uwaga: radio DAB grupuje kilka stacji radiowych i nadaje je pod jedną częstotliwością.

- Siła sygnału

Na wyświetlaczu pojawi się pasek wskazująca siłę sygnału; im silniejszy sygnał, tym dłuższy będzie pasek.

- Typ programu

- Nazwa grupy

Grupa stacji transmitowana pod jedną częstotliwością.

- Numer kanału

- Częstotliwość

- Błąd sygnału

Wskazuje liczbę błędów sygnału. Jeśli numer wynosi 0, oznacza to brak błędów i silny sygnał. Jeśli numer jest wysoki, zaleca się zmianę ustawienia anteny radiowej.

- Tryb audio

Stereo/Mono

- Godzina (jeśli niedostępna, na wyświetlaczu pojawią się niepoprawne dane)

- Data (jeśli niedostępna, na wyświetlaczu pojawią się niepoprawne dane)

RADIO FM

Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie Ulubionych stacji

  1. Należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk na urządzeniu lub przycisk SOURCE na pilocie zdalnego sterowania aby przejść w tryb radia TUNER.

  2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG na pilocie aby uruchomić automatyczne programowanie. Wszystkie dostępne stacje zostaną zaprogramowane w kolejności siły sygnału.

- Urządzenie automatycznie uruchomi się na pierwszej zapisanej stacji.

- przywołanie Ulubionej stacji radiowej

- Należy nacisnąć przycisk PRESET /▲ aby wybrać żądany numer z listy ulubionych.

Strojenie radia

• Strojenie automatyczne

- Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk /◀ na urządzeniu, urządzenie rozpocznie automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej.

- Urządzenie nie zatrzyma wyszukiwania, jeśli siła sygnału znalezionych stacji nie jest wystarczająca.

- Strojenie ręczne

- Należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk ◀◀/▶▶. aż do uzyskania odpowiedniej częstotliwości.

- W przypadku słabej siły sygnału, zaleca się wyregulowanie pozycji anteny lub zmianę lokalizacji urządzenia.

Ręczne zapisywanie Ulubionych stacji

Lista Ulubionych stacji radiowych może pomieścić 20 pozycji.

  1. Należy ustawić częstotliwość na wybranej stacji, a następnie nacisnąć przycisk PROG.
  2. Za pomocą przycisków ▲ / ▼ lub klawiszów numerycznych (0-9) wybrać żądany numer listy Ulubionych.
  3. Nacisnąć przycisk PROG aby zapisać stację.
  4. Dla każdej kolejnej zapisywanej stacji, należy powtórzyć powyższe kroki (1-3).

RDS

Aby zmienić dane wyświetlane w trybie FM, należy nacisnąć przycisk INFO. Ekran będzie wyświetlał kolejno: nazwę stacji, typ programu, czas, informacje radiowe, częstotliwość (wyświetlanie zapętlone).

Uwaga:

  • Informacje RDS będą wyświetlane tylko jeśli dostępne.
  • W przypadku automatycznego programowania, stacje RDS będą programowane w pierwszej kolejności.

ODTWARZANIE PŁYTY

Krüger&Matz KM 1808 - ODTWARZANIE PŁYTY - 1

  1. Aby przejść w tryb dysku DISC, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk na urządzeniu lub przycisk SOURCE na pilocie.
  2. Następnie, należy nacisnąć przycisk▲aby otworzyć kieszeń płyty.
  3. Umieścić płytę w kieszeni, naklejką do góry.
  4. Ponownie nacisnąć przycisk ▲aby zamknąć kieszeń płyty. Płyta zostanie automatycznie odtworzona.

Uwaga: Jeśli urządzenie nie rozpoczyna odtwarzania automatycznie, należy wybrać odpowiedni utwór i nacisnąć przycisk.

ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA USB

Krüger&Matz KM 1808 - ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA USB - 1

text_image USB COSCEL GPIO ADC ADC POWER WT AMBI WT

Po podłączeniu urządzeń USB (pamięci flash, czytnika kart pamięci), urządzenie będzie odtwarzać utwory zapisane na zewnętrznym nośniku danych. Aby to zrobić należy:

  1. Podłączyć urządzenie USB do portu USB wieży KM1808, bezpośrednio lub za pomocą kabla (kabel nie jest załączony).

  2. Nacisnąć przycisk USB na pilocie, bądź wybrać tryb USB za pomocą przycisku na odtwarzaczu.

  3. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, należy wybrać odpowiedni utwór i nacisnąć przycisk ▶II

Ochrona danych na urządzeniach pamięci USB

  • Nośnik USB należy podłączać do urządzenia prawidłową stronę. Podłączenie urządzenia nieprawidłową stronę może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i nośnika USB.
  • Nie należy odłączać urządzenia USB w czasie odczytywania danych.
  • Zakłócenia elektryczne i wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować awarię i uszkodzenie urządzenia USB i w konsekwencji utratę danych. Zaleca się tworzenie kopii zapasowych wszelkich danych zapisanych na nośniku USB aby uchronić się przez ich utratą lub uszkodzeniem.

Uwaga: Urządzenie może nie obsługiwać poprawnie wszystkich nośników USB innych producentów.

Odtwarzanie

  • Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ■a pilocie sterowania.
  • Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk nał urządzeniu lub przycisk ▶/ Ha pilocie.
  • Aby przejść do następnego/poprzedniego utworu, należy nacisnąć przycisk ▶ / ▶ na urządzeniu lub przycisk ▶/ ▶ na pilocie.
  • Aby przewinąć w przód/tył, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ◀◀ /▶▶ na pilocie. Nacisnąć przycisk ▶oby wznowić odtwarzanie.
  • Aby wyświetlić dodatkowe informacje, należy nacisnąć przycisk OSD na pilocie.

Zwolnione odtwarzanie w przód/tył

  1. Podczas odtwarzania video, należy nacisnąć przycisk SLOW aby przewijać powoli.

• Dźwięk jest wyciszony.

  1. Aby wznowić odtwarzanie w normalnej prędkości, należy nacisnąć przycisk▶ lub▶II.

Odtwarzanie losowe

Podczas odtwarzania, należy nacisnąć przycisk SHUFFLE. Urządzenie rozpoczę nie losowo odtwarzać utwory.

Powtarzanie odtwarzania

Podczas odtwarzania, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk REPEAT aby wybrać odpowiednią metodę odtwarzania. Na wyświetlaczu pojawi się nazwa wybranego trybu:

RPT ONE - powtórz obecny utwór

RPT ALL - powtórz wszystkie utwory

RPT OFF - powtarzanie wyłączone

Powtarzanie A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)

  1. Podczas odtwarzania muzyki/video, należy nacisnąć przycisk A-B aby wyznaczyć punkt początkowy.
  2. Następnie nacisnąć przycisk A-B aby wyznaczyć punkt końcowy.

- Wyznaczona sekcja będzie odtwarzana w sposób zapętlony.

- Aby zakończyć zapętlone odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć przycisk A-B.

Uwaga: punkt początkowy i końcowy muszą znajdować się w tym samym utworze.

Wybór języka audio

Podczas odtwarzania z dysku, należy nacisnąć przycisk AUDIO aby wybrać język audio dla video DVD.

  • Jeśli wybrany kanał audio nie jest dostępny, zostanie zastosowany kanał domyślny.
  • Dla niektórych płyt DVD, ustawienia języka mogą być zmienione jedynie z poziomu menu dysku. Aby przejść do tego menu, należy nacisnąć przycisk MENU.

W trybie DVD, należy nacisnąć przycisk TITLE aby powrócić do menu tytułu podczas odtwarzania PBC.

Wybór języka napisów

- Podczas odtwarzania, należy nacisnąć przycisk SUBTITLE aby wybrać język

napisów dla DVD.

- Dla niektórych płyt DVD, ustawienia języka mogą być zmienione jedynie z poziomu menu dysku. Aby przejść do tego menu, należy nacisnąć przycisk MENU.

Wybór kąta kamery

Podczas odtwarzania, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk ANGLE aby wybrać odpowiedni kąt kamery.

- Opcja dostępna jest jedynie w przypadku plików nagrywanych z wielu kątów.

Przybliż/oddal obraz

Podczas odtwarzania video/obrazów, należy nacisnąć przycisk ZOOM aby przybliżyć/oddalić obraz.

- W przypadku przybliżenia obrazu, należy nacisnąć przycisk ▼ ▲ / ◀aby▶▶ nawigować po obrazie.

W przypadku odtwarzania płyty DVD/CD (video), na ekranie pojawi się menu dysku.

  • Aby włączyć/wyłączyć menu, należy: nacisnąć przycisk MENU.
  • Dla płyt CD (video) z opcją PBC (kontrola odtwarzania, tylko wersja 2.0):

  • Funkcja PBC pozwala na odtwarzanie płyt CD (video) zgodnie z ustawieniami dostępnymi w menu. Podczas odtwarzania, należy nacisnąć przycisk MENU aby włączyć/wyłączyć kontrolę odtwarzania.

  • Menu jest wyświetlone jeśli włączona jest opcja kontroli odtwarzania.
  • Po wyłączeniu funkcji PBC normalne odtwarzanie jest wznowione.

Wyszukiwanie wg. czasu lub rozdziału/numeru utworu

  1. Podczas odtwarzania DVD/VCD, należy nacisnąć przycisk GOTO, aby otworzyć menu:

  2. dla numeru utworu/tytułu/rozdziału, należy wpisać odpowiedni numer.

  3. dla wybranego punktu dysku/utworu/rozdziału, należy wprowadzić wartość godzin/minut/sekund.

  4. Za pomocą przycisków numerycznych (0\~9) należy wprowadzić numer tytułu/ rozdziału/utworu oraz czas wybranego punktu rozpoczęcia odtwarzania dla dysku/utworu.

  5. Nacisnąć przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Odtwarzanie rozpocznie się według wprowadzonych ustawień.

Programowanie odtwarzania

Aby zaprogramować listę odtwarzania 20 utworów, w wybranej przez siebie kolejności, należy:

  1. Umieścić płytę w kieszeni odtwarzacza i nacisnąć przycisk Stop
  2. Nacisnąć przycisk PROG.
    3.Za pomocą przycisków numerycznych (0-9) lub przycisku 🐎 / 🐎 na pilocie,

należy wybrać żądany utwór.

  1. Aby dodać kolejne utwory do listy odtwarzania, należy powtórzyć krok nr. 3.
  2. Aby rozpocząć odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk.
  3. Aby usunąć programowanie, należy nacisnąć przycis■ dwukrotnie, lub wysunąć tackę dysków. Na ekranie zostanie wyświetlony napis "PRG CLR".

ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA BLUETOOTH

Parowanie urządzeń obsługujących Bluetooth

Aby połączyć urządzenie z zewnętrznym urządzeniem Bluetooth, należy je najpierw sparować. Parowanie przeprowadza się tylko raz, przed pierwszym połączeniem urządzeń.

Aby włączyć odtwarzanie utworów w trybie Bluetooth, należy:

  1. Aby przejść w tryb Bluetooth, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk na urządzeniu lub przycisk SOURCE na pilocie. Jeśli urządzenie nie jest sparowane z żadnym urządzeniem, na wyświetlaczu pojawi się napis "NO BT",

  2. Urządzenie przejdzie w tryb parowania.

  3. należy nacisnąć przycisk "PAIR" na pilocie lub nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶na urządzeniu, aby urządzenie było widoczne dla urządzeń zewnętrznych. Na wyświetlaczu pojawi się napis "PAIR".

  4. Wyszukać urządzenia Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym.

  5. Wybrać „KM1808” z listy urządzeń do sparowania.

  6. Wprowadzić domyślne hasło: "0000" jeśli jest wymagane.

  7. Rozpocząć odtwarzanie z poziomu urządzenia zewnętrznego. Kontrola odtwarzania może się również odbywać za pomocą pilota urządzenia KM1808.

Uwaga:

- Odtwarzanie utworów zostanie zatrzymane jeśli urządzenie znajdzie się poza zasięgiem. Aby ponownie połączyć urządzenia, należy umieścić je w zasięgu łączności Bluetooth.

- Zasięg łączności Bluetooth wynosi do 8 m.

- Urządzenie może nie obsługiwać poprawnie połączeń ze wszystkimi urządzeniami zewnętrznymi Bluetooth.

- Zasięg łączności Bluetooth może ulec zmniejszeniu, jeśli pomiędzy urządzeniami zostaną umieszczone przeszkody.

- Inne urządzenia elektroniczne, znajdujące się w pobliżu mogą powodować zakłócenia łączności.

- Jeśli to urządzenie jest już sparowane z innym urządzeniem zewnętrznym,

należy nacisnąć przycisk "PAIR" na pilocie lub nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶ na urządzeniu aby ponownie uruchomić proces parowania; poprzednie połączenie zostanie przerwane.

  • Jeśli w ciągu 2 minut żadne kolejne urządzenie nie zostanie połączone, wieża przywróci połączenie z poprzednim urządzeniem.
  • Po połączeniu z urządzeniem zewnętrznym, na ekranie wyświetla się napis "BT".
  • Z wieżą można połączyć urządzenie zewnętrzne, które obsługuje profil A2DP.
  • Jeśli połączone urządzenie zewnętrzne obsługuje profil AVRCP, użytkownik może kontrolować opcje odtwarzania za pomocą pilota wieży.

WYŁĄCZNIK CZASOWY

Urządzenie może automatycznie przełączyć się w stan oczekiwania po upływie określonego czasu.

Przy włączonym urządzeniu, należy nacisnąć przycisk SLEEP by wybrać określoną wartość czasu (w minutach): 120 > 90 > 60 > 45 > 30 > 15 > 00.

  • Aby wyświetlić czas pozostały do wyłączenia, należy nacisnąć przycisk SLEEP.
  • Aby dezaktywować wyłącznik czasowy, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk SLEEP, aż na wyświetlaczu pojawi się napis [SLEEP 00].

USTAWIANIE GODZINY ALARMU

Urządzenie pełni funkcję budzika. Jako sygnał alarmu można wybrać odtwarzanie USB, Disc lub radia FM/DAB.

Uwaga: Należy upewnić się, że godzina jest nastawiona prawidłowo.

  1. W stanie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk TIMER, aż na ekranie wyświetli się napis [TIMER SET]. Na ekranie zaczna migać cyfry wartości godziny.
  2. Aby zmienić wartość godziny, należy nacisnąć przycisk ▼ / ▲, a następnie zatwierdzić przyciskiem TIMER na pilocie. Na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut.
  3. Za pomocą przycisków ▼ /▲ na pilocie, należy ustawić wartość minut, a następnie zatwierdzić przyciskiem TIMER na pilocie zdalnego sterowania.
  4. Nacisnąć przycisk ▼ / ▲ na pilocie aby wybrać pobudkę przy dźwiękach:

• TUNER (wybrana stacja radiowa FM)

• DAB (wybrana stacia radiowa DAB)

• DISC (płyta)

• USB (nośnik USB)

Zatwierdzić przyciskiem TIMER na pilocie; na wyświetlaczu pojawi się poziom

głośności.

  1. Za pomocą przycisków ▲/▼dostosować poziom głośności, a następnie zatwierdzić przyciskiem TIMER/SLEEP na pilocie. Na ekranie zostanie wyświetlony napis "TMR ON / TMR OFF".
  2. Za pomocą przycisków ▲/▼ wybrać "TMR ON" aby aktywować wyłącznik, lub "TMR OFF" aby dezaktywować wyłącznik, a następnie zatwierdzić TIMER/SLEEP na pilocie.

Aby wyświetlić ustawienia/włączyć budzik należy nacisnąć przycisk TIMER/SLEEP.

Uwaga:

  • Jeżeli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty w ciągu 15 sekund, ustawienia zostaną usunięte.
  • Aby wyłączyć budzik należy nacisnąć przycisk na pilocie lub przycisk na urządzeniu. Budzik zostanie wyłączony, ale ustawienia pozostaną aktywne.

USTAWIENIA

Zaleca się dostosowanie ustawień podczas pierwszego użycia tego urządzenia. Dostęp do tego menu ustawień dostępne jest po podłączeniu do telewizora za pomocą kabla HDMI.

Należy nacisnąć przycisk SETUP, aby włączyć/wyłączyć menu ustawień. Nacisnąć przycisk ▼/ ▲ /◀◀ następnie przycisk ENTER aby zatwierdzić.

Krüger&Matz KM 1808 - USTAWIENIA - 1

text_image TV SYSTEM POWER RESUME SCREEN SAVER HD Resolution Aspect Ratio PASSWORD RATING DEFAULT NTSC PAL AUTO

Krüger&Matz KM 1808 - USTAWIENIA - 2

text_image Osd Language Audio Subtitle DVD Menu HDMI CEC

Krüger&Matz KM 1808 - USTAWIENIA - 3

text_image HDMI AUDIO
Krüger&Matz KM 1808 - USTAWIENIA - 4
System TV [AUTO] - dlatelewizorów kompatybilnych z systemami PAL i NTSC. [NTSC] - dla telewizorów z systemem NTSC. [PAL] - dla telewizorów z systemem PAL
Przywrócenie zasilaniaON: włącza urządzenie w trybie DISC OFF: wyłącza tę funkcję
Wygaszanie ekranu ONwygaszanie ekranu jeśli od co najmniej 4 minut nie jest odtwarzany dźwięk lub nie został wciśnięty żaden przycisk. OFF: wyłącza tę funkcję
Rozdzielczość HD Dostępne opcje: AUTO, 480i/576i, 480p/576p,720p, 1080i, 1080p.Uwaga: Jeśli ze względu na nieobstugiwaną rozdzielczość, na ekranie telewizora nie wyświetli się nic, należy ponownie podłączyć urządzenie i dostosować ustawienia rozdzielczości na 480p/576p.
Proporcja Aby uniknąćzniekształcenia obrazu, zaleca się dostosowanie ustawień proporcji obrazu.Telewizory obsługujące wysoką rozdzielczość pracują w proporcji 16:9 (format filmowy).Niektóre dyski nie umożliwiają zmiany ustawień proporcji; w związku z tym, konieczna będzie zmiana ustawień proporcji telewizora.[4:3PS]: tryb dla telewizorów z proporcją 4:3 Podczas odtwarzania programów z proporcją 16:9, obraz zachowuje wysokość, a prawa i lewa krawędź jest ucięta.[4:3LB]: tryb dla telewizorów z proporcją 4:3 Podczas odtwarzania programów z proporcją 16:9, obraz zachowuje szerokość, a powierzchnia pod i nad obrazem pozostaje pusta.[16:9]: tryb dla telewizorów z proporcją 16:9Niektóre dyski nie pozwalają na ustawienia Pan&scan; domyślnie ustawione są w trybie letter box.W zależności od dysku, ustawienia mogą zostać wybrane automatycznie.W przypadku błędnych ustawień, odtwarzanie obrazu będzie zniekształcone.
Hasło Istnieje możliwość ustawienia hasła w ramach ochrony rodzicielskiej.
Ograniczenia Niektóreprogramy mogą posiadać ograniczenia wiekowe użytkowników.Ochrona rodzicielska pozwala na zabezpieczenie odtwarzania niektórych plików.Im niższy poziom ochrony tym surowsze jest ograniczenie.Jeśli ograniczenie dysku jest wyższe niż to wprowadzone przez użytkownika, konieczne będzie wprowadzenie hasła. Należy wprowadzić hasło i nacisnąć przycisk ENTER aby rozpocząć odtwarzanie.
DomyślnePrzywrócenie ustawień domyślnych (poza hasłem i kontrolą rodzicielską).

Krüger&Matz KM 1808 - USTAWIENIA - 5

Język OSDWybór języka menu
AudioNapisyMenu DVDIstnieje możliwość wyboru języka audio, napisów i menu.W przypadku wyboru języka który jest niedostępny, urządzenie automatycznie wybierze jeden z dostępnych języków.Aby nadpisać ustawienia audio w menu ustawień, należy nacisnąć przycisk AUDIO na pilocie podczas odtwarzania płyty DVD.Aby nadpisać ustawienia napisów w menu ustawień, należy nacisnąć przycisk SUBTITLE na pilocie podczas odtwarzania płyty DVD.
HDMI CECZa pomocą jednego pilota można obsługiwać urządzenia HDMI CEC podłączone do tego urządzenia.ON: Włącz funkcję HDMI-CEC. OFF: wyłącz funkcję HDMI-CEC
Krüger&Matz KM 1808 - USTAWIENIA - 6
HDMI AUDIO AUTO: Wykryj i wybierz format audio automatycznie.PCM: format audio wielo-kanałowy będzie odtwarzany jako dwukanałowy.

OCHRONA DYSKÓW

  • By nie ubrudzić dysku, nie należy dotykać jego powierzchni. Dysk należy trzymać za krawędź.
  • Jeśli dysk jest zabrudzony, wpłynie to na jakość dźwięku. Do czyszczenia należy użyć czystej i suchej szmatki by wytrzeć dysk od środka do zewnątrz. Nie należy wycierać dysków ruchem okrężnym.

Krüger&Matz KM 1808 - OCHRONA DYSKÓW - 1

  • Nie należy naklejać naklejek na płyty.
  • Po skończeniu użytkowania dysku, należy odłożyć go do opakowania. Aby uniknąć deformacji lub uszkodzenia dysków nie należy przechowywać dysków jeden na drugim.
  • Nie należy odtwarzać muzyki z uszkodzonych dysków, może to uszkodzić odtwarzacz.
  • Dyski należy czyścić za pomocą czystej, suchej szmatki. Nie należy używać żadnych środków chemicznych jak benzyna, rozpuszczalnik czy środki antystatyczne, gdyż mogą uszkodzić powierzchnię dysku.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Jeśli masz jakiś problem z urządzeniem, sprawdź poniższą listę możliwych rozwiązań zanim zadzwonisz do serwisu. Jeśli nie rozwiążesz problemu z tymi wskazówkami lub urządzenie zostało fizycznie uszkodzone, zadzwoń do wykwalifikowanej osoby, na przykład dealera, w celu kontaktu z serwisem.

Brak zasilania

  • Należy upewnić się, że: przewód zasilania jest prawidłowo podłączony.
  • w gniazdku zasilania sieciowego jest zasilanie.

Słaby odbiór radia

  • Należy umieścić urządzenie dalej od telewizora lub odtwarzacza wideo.
  • Rozłożyć na pełną długość antenę FM.

Pilot nie działa

  • Należy zmniejszyć odległość między pilotem i urządzeniem.
  • Włożyć baterie zgodnie z oznaczeniem polaryzacji (+/-).
  • Wymienić baterie na nowe jeśli jest taka potrzeba.
  • Skierować pilota bezpośrednio na czujnik z przodu urządzenia.

Urządzenie USB nie jest obsługiwane

Urządzenie USB nie jest zgodne z tym urządzeniem. Należy użyć innego.

Brak dźwięku lub dźwięk niskiej jakości

  • Należy wyregulować głośność
  • Odłączyć słuchawki
  • Upewnić się, że głośniki są prawidłowo podłączone

Budzik nie działa

  • Należy nastawić zegar prawidłowo.
  • Ponownie włączyć budzik.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Odtwarzacz DVD

Bluetooth 3.0

NFC

Radio FM

Radio cyfrowe DAB+

Maks. Moc wyjściowa: 2x 50 W

Pasmo przenoszenia: 45 Hz - 20 kHz

Impedancja: 6 Ω

Wejścia/wyjścia:

Wyjście HDMI ARC

Port USB

Wejście coaxial

Wejście optyczne

Wejście AUX (2x RCA)

Wyjście audio (2x RCA)

Wyjście video (1x RCA)

Pilot zdalnego sterowania

Pobór mocy: 40 W

Pobór mocy w trybie standby: < 0,5 W

Zasilanie: 220-240 V, 50/60 Hz

WIĘCEJ

Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie www.krugermatz.com.

Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów.

W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.

Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.

„Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM1808 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”

Krüger&Matz KM 1808 - WIĘCEJ - 1

Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Krüger&Matz KM 1808 - Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) - 1

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.

Cuvant inainte

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Krüger&Matz

Model : KM 1808

Kategoria : System hi-fi