EQ.3 S300 TI313219RW - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EQ.3 S300 TI313219RW SIEMENS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EQ.3 S300 TI313219RW SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EQ.3 S300 TI313219RW - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EQ.3 S300 TI313219RW marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ.3 S300 TI313219RW SIEMENS
Uzywanie zgodne
z przyeznaczeniem 79

Wañne wskazówki dotyczébezpieczeństwa. 79

Ochronaśrodowska 81
Oszczechnosc energii .81
Utylizacja zgodna z przysepisami o ochronieŚrodkowska naturalnégo . . .81

Informacja na temat urzadzenia 82
Zakres dostawy 82
Budowai częsci. 82
Elementy obstugi 83

Wyposazenie. 84

Przed pierwszym uzyciem . . . 85
Ustawienie i podłaczenia urzadzenia .85
Uruchamianie urzadzenia 85

Obsługa urzadzenia 87
Przyrzadzanie napoju ze swiezo zmielonej kawy 87
Przygotowywanie napoju z mlekiem .87
Dostosowywanie ustawien napojów.88
Filtr wody 90
Ochronaprzedzamarzaniem. 90

Ustawenia. 91
Automatyczne wyłuczanie .91
Wyłuczanie i wyłuczanie sygnatu dzwiekowygo. 91
Ustawianie języka 92
Ustawianie twardosci wody 92
Reset ustaw. (przywracanie
ustawien fabrycznych) 93

Codzienna pielegnacja i czyszczenie. .93
Środki czyszczace 93
Czyszczenie urzadzenia 94
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy 94
Czyszczenie systemu spieniania mleka. 95
Czyszczenie zaparzacza. 95

Program serwisowy 96
Uruchamianie programu Calc'nClean 97

Co robić w razie usterki? .98

Serwis 102
Dane techniczne. 102
Numerproduktu (E-Nr.) i data produkcji (FD) 102
Gwarancja 102

Uzywanie zgodnez przyznaczenia
Po rozpakowaniu naleź sprawdzić stan urzadzenia. Nie podłaczać, jestli urzadzenia zostato uszkodzone podczas transportu.
Urzejdenie jest przyznaczone wyłączenia do uzytku w gospodarstwie domowy m podobnych otoczeniach.
Urzejdenia wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niz 2000 m n.p.m.

Wañne wskazówki dotycz)—bezpiecze)—stwa
Prosze dokladnie przyczytc instrukcje obstugi, starannie ja przechowywać i postepować zgodnia z zawartymi wnej wskazówkami. Przekazujuc urzadzenia内在ej osobie naleź dołączyć niniejsza instrukcje.
Urzadzenia moze byc
obstugiwane przyez daneci
powyzej 8 lat oraz przyez osoby
o ograniczonych zdolnosciach
fizycznych, czuciowych
lub umysłowych, albo
nie posiadajacych
odpowsiedniago
doswiadczenia/wiedzy tylko
pod kontrola osoby
odpowsiadajacej
za bezpieczność osoby
obstugujacej urzadzenia
lub po dokladynym pouceniu
w obstudze urzadzenia oraz
po zrozumieniu zagrożen
wynikajacych z obstugi
urzadzenia. Nie dopuszczȩć
dzieci ponizej 8 rokuźycia
do urzadzenia oraz
do elektrycznégo przyzewodu
zasilajacjango. Nie wolno im
obstugiwac urzadzenia. Dzieci
nie moga bawic sie
urzadzeniem. Czynnosci z
zakresu czyszczenia i
normalnej konserwacje
urzadzenia nie moga byc
wykonywane przyez daneci,
chyba ze są one w wieku co
najmiej 8 lat i pod nadzorem.
Ostrzeżenie Niebezpieczeniawo porañenia prądem!
Urzadzenia musi byc podlączone do sieci elektrycznej prȩdu zmiennego przyez prawidłowo zastalowane gniaźdo z uziemieniem. Prosȩ są upewnić,źukęd przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przyepamisami.
Urzadzenie nalezy podlączyc i uzytkowy zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego tego urzadzenia nalezy go wymienci w serwisie.
Urzejdenie möglich uzytkować tylko wtedy, gdy elektryczny przyzewód zasilajczy oraz samo urzejdenie nie są uszkodzone. W razie awarii natychmiast odłączyć wtyczke od gniazda i wyłączyć napiȩcie sieciowe.
W celu wykluczenia zagrożen naprawy urzadzenia są wykonywać tylko nasz serwis.
Nigdy nie zanurzać przystawę zasilajność w wodzie.
Zlacze wtykowe urzadzenia nie moze schodzić w kontakt zcieczami.
Nalezy przystrzejagc specjalnych wskazowek dotycznych czyszczenia, podanych w instrukcji.
Ostrzeżenie Zagrożenie związane zefektami magnétycznych!
Urzadzenie zawiera magnesy trwate, ktore moga miec wplywa elektronicze implanty, takie jak np. Rozruszniki serca lub pompy insulinowe. Osoby posiadajace implanty elektronicze powinny zachowywać odstepu co najmiej 10 cm od urzadzenia i wyjectego pojemnika na wode.
Ostrzeżenie Niebezpieczeniawo uduszenia!
Dzieciom nie wolno bawić są opakowaniem urzadzenia.
Drobne elementy
przechowywać w bezpiecznych mistręscu, poniewaN zostac połkniète.
Ostrzeżenie Niebezpieczeniawo poparzenia!
System spieniania mleka doit bec bardzo goracy. Po uzyciu nalezy pozostawic go do schlodzenia.
Niekóre powierzchnie, jak np. podgrzewacz filizanek, moga byc gorace jestzcze przy bez jakić czas po užyciu.
- Swiezo przygotowane napoje są bardzo gorace.W razie potrzeby naleźy jelekko ostudzić.
Ostrzeżenie Niebezpieczność zranienia!
Nieodp战略布局 uzywanie urzadzenia są podstania obrażen.
Niewkładacpalców domlynka.
Ostrzeżenie Niebezpieczność pożaru!
Urzadzenie silnie sie rozgrzewa.
Urzadzenia nie wolno uzywać w szařce.

OchronaŚrodowiska
Oszczędnosć energii
Jesli urzadzenie nie jest uzywane, nalezy je wyłaczyc.
Ustawic interwal automatycznégo wyłaczenia na najmiejsza wartosć.
W miaremozgliosci nienalezy przerywaćpobierania kawy lub pianki mlecznej.Przedwczesne jejoprzerwanie powoduje zwiększenia zużycia energii i szybsze wypeltnienie pojemnika na skroplne.
Regularnie odkamieniac urzadzenie, abyuniknac powstawania osadow kamenia. Kamienny osad prowadzi do zwiększonego zuźycia energii.
Utylizacja zgodna z przyopsisami o ochrioneśrogowiska naturalnégo
Opakowanie nalezy usunac zgodnie z\ przepisami o ochrionie srodowiska.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015. "O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przykreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie和他的 uzytkowania nie sązebyć umieszczany sączne z innymi odpadami pochodźacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowieźany do oddania go prowadźonym zbieranie zuzytego spreźtu elektrycznych i elektronicznego. Prowadźonym zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jegnostka, tworza odpowiedni system umozliwieść oddaniekiego spreźtu. Własciwe postpowanie ze zuzytym spreźtem elektrycznym i elektronicznym przyczywnia są dounikność szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturalné konsekwenci, wynikajycch z obecnosci składnikowyNiebezpiecznych oraz niewlasciwogo składowania i przytetwarzania takiego spreźtu.
Co do sposobu utylizacje;nalezykontaktowaćsie ze sprezedawca.

Informacja na temat urzadzenia
Ten Rozdziat zawiera opis zakresudostawy, budowy i elementowurzadzenia. Ponadto zostanaprzedstawione rozne elementy obstugi.
Wskazówka: Wazoleżnosci od typu urzadzenia最容易 są niewielkie roźnice, dotyczze koloru i szczegółow budowy.
Korzystanie z instrukcji obslugi
Strony okładkowe tej instrukcji można roźłość. Znajduja są tam ilustracje oznaczone numerami, do ktorych odwołyje są niniejszy tekst. PrzykBad: Rysunek 1
Zakres dostawy
Rysunek 1
A Ekspres do kawy
B Pasek do mierzenia poziomutwardosci wody
CInstrukcja obstugi
D Spieniacz mleka
Budowai噤ci
Rysunek 2
1 Przycisk wącz / wy)—cz (tryb gotowo)—
2 Wyswietlacz
3Panel obstugi
4Uchwyt spieniacza mleka
5 System wylotu kawy, o regulowanej wysokość
6 Spieniacz mleka (uchwyt, element spieniajacy, Pokrywa), o regulowanej wysokość
7Pojemnik na skropliny (pojemnik na fusi, katka ociekowa, blacha ociekowa, plywak)
8 Drzewiczki zaparzacza
9Tabliczka znamionowa
10Zaparzacz
11 Pokrywa zatrzymujaća aromat
12Pojemnik na kawe ziarnista
13 Selektor obrotowy stopnia zmielenia
14 Pokrywa zbiornika wody
15Pojemnik na wode
16 Podgrzewacz filizanek
Elementy obşugsi
Dotykajac pol, można np. wybierać napoje i rozpoczynać ich zarazanie albo ustawiać moc kawy.
| Przycisk Znaczenia | |
| Włuczanie i wyłączanie urzadzenia Urzadzenia przyȩplukuje są automatyczne po kaźdym wączeniu i wyłączeniu. Urzadzenia nie przyȩplukuje są, są politywymi zękanie węchymi wączenium są politywymi zȩkanie politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie sąpolitywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są politywymi zȩkanie są polITYWNIZOWU ZA# | |
| espresso Przygotowywanie napoju Espresso | |
| caffécrema Przygotowywanie napoju Caffe crema lub nag Wigacja po wyświetlaczu "<" (powróć bez zapisania). | |
| cappuccino Przygotowywanie cappuccino lub nag Wigacja po wyświetlaczu "▼" (nawigacja w dó)}. | |
| latte macchiato Przygotowywanie latte macchiato lub nag Wigacja po wyświetlaczu "ok" (potworȩ z zapisz). | |
| milk Spienianie mleka | |
| O O O Moc kawy Regulacja mocy kawy → "Dostosowywanie ustawości napoju" na stronie 88 | |
| calc'nClean Rozpoczynamie programu serwisowej Miga, gdy jest konieczne wykonania programu serwisowej. → "Program serwisowy Calc'nClean" na stronie 97 | |
| Przygotowywanie 2 Espresso lub 2 Caffe crema jedernośćcieść. Ustawiec filizanki obok siebie pod wylotem kawy. → "Obstuga urzadzenia" na stronie 87 | |
| Automatyczny ekspres do kawy jest wyposzaźony w podgrzewacz filizanek, króty & można sączć lub wy)—czć manualemie przycisciem. Gdy podgrzewacz jest sączony, przyciscźwo oparzenia. Ostrzeżenie Niebezpieczie)—stwo oparzenia! Podgrzewacz filizanek rozgrzewa są do wysokiej temperatury! Wskaz)—owa: W celu optymalnégo podgrzania filizanek są zęby je ustawić na podgrze- waczu dnm. | |
| Wskaźnik | |
| Świeci, gdy jest konieczne napelnienie pojemnika na wodę, pojemnik na wodę nie jest zainstalowy albo konieczna jest wymiana filtra. Na wyświetlaczu pojawia sie odpowiedni komunikat. | |
| Świeci, gdy konieczne jest opróznienie zbiorników. Miga, gdy są otwarte drzwiczki komory zaparzania. | |
| espresso | |
| swieci | Urȩdzenie gotowe do pracy,:NOVA wybrać funkcję |
| pulsuje Trwa przygotowywanie napoju | |
| miga | Urȩdzenie czeka na czynność uzytkownika, np. calc'nClean |
| nie swieci Urȩdzenie jest niedostepne | |
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu 2 sa poukazywane wybrane napoje, ustawienia i moziwość ustawien oraz komunikaty o stanie urzadzenia.
Na wyświetlaczu wyświetlane są również instrukcje wykonania okreslonych czynnosci.
Na wyświetlaczuPokazywane są kolejne wymagane czynnosci.
Po wykonaniu koniecznej czynnosci, np. "Uzup. zbiornik na wode", odpowiednik komunikat znika.

Wyposaßenie
Poniszne akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach:
| Akcesoria Numer katalogowy | |
| Handel Serwis | |
| Tabletk czyszczȩce | TZ80001N 00311807 |
| Odkamieniacz w tabletkach | TZ80002N 00576693 |
| Filtr wody TZ70003 | 00575491 |
| Zestawpielegna-cyjny | TZ80004 00576330 |
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wszystkich krajach.

Przed pierwszym użyciem
W tym rozdziale jest opisany sposob uruchamiania urzadzenia.
Wskazowka: Urzadzenia mayna uzywac wylicznie w pomieszczeniach, ktore nie są narazone na mroz. W przypadku transportu lub przechowywnia urzadzenia with temperaturze ponizej 0^ ,nalezy odczekać przyded.gojo uruchomieniem co najmiej 3 godziny.
Ustawienie i podłaczenia urzadzenia
- Zdjać folie ochonne.
- Ustawic urzadzenia na rownej, woodopornej powierzchni, ktora要去 wytrzymać seinen cięzar.
- Podłaczyc urzadzenia wtyczka sieciowa do zgodnia z przypeisi zainstalowanego gniażda z uziemieniem.
Wskazówka: Po kaźdym załozeniu odczekać jakis czas (ok. 5 sekund).
Uruchamianie urzadzenia
Mocowanie spieniacza mleka
Rysunek 3
- Wyjac z torby elementy spieniacza mleka.
- Ztozyc spieniacz mleka.
- Nasadzić spieniacz mleka z przydū urzadzenia.
Napelnianie povemnika na kawe ziarnista
To urzadzenie umozliwia przygotowywanie napojów z kawy ziarnistej.
- Otworzyc pokrywe 11 pojemnika na kawe ziarnista 12.
- Wsypać kawe ziarnista.
- Zamknac ponownie Pokrywe.
Wskazówki
Kawa ziarnista kawa palona z cukrem lub karmelizowanaczy kawa ziarnista z innymi dodatkami zawierajacymi cukier要去zatykac zaparzacz. Uzywać wyłacznie czystej kawy espresso lub mieszanek przyeznaczonych dla automatycznych ekspresów ciasnieniowych.
Ziarna kawy są swiezo mielone przydym parzeniem.
Ziarna kawy nalezy przechowywać w chłodnym.),w zamknięciu, dwieki temu zachowa ona optymalna jakość.
Ziarna möglich przyechowyȩć przy bez kiloca dni w pojemniku na kawe ziarnista bez utraty aromatu.
Napelnianie pojemnika na wode
Wazne: codziennie napelniać pojemnik na wode swieza woda niedazowan. Przed uruchomieniem sprawdzać, czy pojemnik na wode jest wystarczajaco napelniony.
- ZdacjaPokrywę zbiornika na wode.
- Wyjać pojemnik na wode za uchwyt i wypłukac.
- Napelnic pojemnik woda do wysokość znacznika "max".
- Włoźyc pojemnik na wodę ponownie w pionowej pozycji w uchwyt i załoźycpokekrowe pojemnika.
pI Przed pierwszym uzyciem
Ustawianie jejzyka
- Właczycz urzadzenie przyciskiem Na wyświetlaczu pojawia są ustawiony jako domyslny jejzyk.
- "Dotykać przycisku cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi sądany jejzyk.
- Dotknac "ok"przycisku lattemacchiato,aby potwierdzicustawienie.
Urzadzenie przyteplukuje sie i jest gotowe, gdy na wyswietlaczu widać napis "Wybierz napoj".
Wskazówki
- Menu wyboru jejzyka pojawia sie automatycznie tylko po pierwszym wączeniu urzadzenia.
Ustawiony jejzyk można w kaczdej chwili zmieinic. → "Ustawenia" na stronie 91
Wskazówki ogólne
Automat do kawy zostal fabrycznie ustawiony w sposob zapewniajacy optimalne dziatanie.
Po upływie ustawionego czasu urzadzenia wyłacza sie automatycznie.
Przy dotykaniu przycisków sychac sygnat dzwiekowy, ktory można wyłaczyc. "Ustawenia" na stronie 91
Po pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowego lub podluzszym nieuzywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jestcze peñego aromatu i nie nalezy go pić.
Po uruchomieniu urzadzenia\
jedwabista i sztywna pianke uzyskuje\
sie dopiero po zaparzeniu kilku\
filizanek.
Po okresie dduuszego uzytkowania normalnym zjawiskiem jest skraplanie sie na szczelinach wentylacyjnych.
Wydobywajaca sie z urzadzenia para nie stanowy wady, jest to uwarunkowane technicznie.

Przed pierwszym użyciem nowego urzadzenia naleź sprawdzić i ustawić twardosć wody. "Ustawenia" na stronie 91

Obstuga urzadzenia
Ten rozdziel opisuje sposob przygotowywnia napojów kawowych i mlecznych. Zawiera on rownik zinformacja na temat ustawien, filtrawody, regulacje stopnia zmielenia kawy oraz ochrony przyd zamarzaniem.
Wskazowka: Swiezo przygotowane napoje moga byc bardzo gorace.
Przyrzadzanie napoju z战胜 zo zmielonej kawy
Mozna tu wybierać między wartośćmi
Espresso i Caffe crema.
"Przygotowywanie napoju z mlekiem" na stronie 87
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
- Ustawic filizanké pod wylot napoju.
- Ustawic zadana moc kawy, dotykajac odpowiednia ilosc razy 000
- Dotknac przycisku espresso albo caffecrema.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazowka: Aby zatrzymać podieranie napoju wczesnej, ponownie dotknac przycisku espresso lub caffecrema.
Przygotowywanie napoju z mlekiem
To urzadzenie posiada spieniacz mleka. Można przy seinen użyciu przygotowywać napoje zawierajace mleko lub spieniacmleko.
Porada: Zamiast mlekadoğan uzywac napojów roślinnych, np. z soi.
Wskazówki
Jakość piani k mlecznej zaleź od rodzaju mlecka lub napoju roślinnégo.
Zaschniete resztki mleka są trudne do usuniecia, nalezy wiec koniecznie oczyszczac z nich urzadzenie. "Codzienna pielegnacia i czyszczenie" na stronie 93
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Spieniacz mleka nagrzewa sie do wysokiej temperatury. Nalezy go chwyta tylko za uchwyt. Po uzyciu przyd pierwszym dotknięciem zaczekać, aż wystygniie.
Kawy z mlekiem
Dostepe na napoje cappuccino i latte macchiato. W tym celu nalezy odpowiednio ustawic wylot kawy i spieniacz mleka.

Cappuccino

Latte macchiato
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
Spieniacz mleka jest zamontowany.
- Na cappuccino napelnić duža szklanke mleka ok. 100 ml mleka, na latte macchiato ok. 150 ml mleka.
- Podstawic filizanke albo szklanke pod wylot.
- Przesunac wylot kawy do konca w dof.
pl Obstuga urzadzenia
- Ustawic zadana moc kawy, dotykajac odpowiednia ilosc razy 000
- Dotknac przycisku cappuccino albo latte macchiato.
Najpierw urzadzenie spienia w filizance lub szklance mleko. Nastepnie zaparzana jest kawa, ktora jest wlewana do filizanki lub szklanki.
Wskazowka: Aby zatrzymać przygotowywanie napoju przyded.go zańczeniem, ponownie dotknac przycisku cappuccino lub latte macchiato.
Spienianie mleka
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
Spieniacz mleka jest zamontowany.
- Napelnic duza filizanke lub duza szklanke ok. 100 ml mleka.
- Podstawic filizanké albo szklanke pod wylot.
- Przesunac wylot kawy do konca w dót.
- Dotknac przycisku milk. Urzadzenie spienia mleko.
Wskazówka: Aby zatrzymać ten proces, ponownie dotknąc przycisku milk.
Dostosowywanie ustawien napojów
Przygotowywanie dwóch filizanek\ jednoczesnie
Przed povbraniem napoju można wybrać funkcję przygotowywania dwóch filizanek"Justoczesnie.
Dotknięcie wącza lub wyłącza te fungcję.
Na wyświetlaczu swieci przyez 5 sekund informacja "Podwojna filizanka wl" wzgl. "Podwojna filizanka wyl".
Funkcja podwojnej filizanki jest moziwata lyko w przypadku espresso i caffecrema, przyciski swieca. Gdy jestwczona funkcja podwojnej filizanki, nie jest moziwe przygotowywanie innychnapojow.
Wskazówki
Napoje są przygotowywane w dwóch etapach (dwa mielenia). Naleź zawsze zaczekac na zakończenie kazdego procesu.
Jeżeli w ciagu 90 sekundNie zostanie nacińskiptyźaden przycisk, urzadzenia przy.§czy sie automatycznie na ustawuminium "Podwojna filizanka wyl".
Moc kawy
Przed pobraniem napoju przyna ustawic moc kawy:
W tym celu naleź wybrać zadana moc dotykajac symbolu 000.
| ◆ | bARDZO sLABA |
| ◆◆ | sLABA |
| ◆◆◆ | nORMALNA |
| ◆◆◆◆ | mocna |
| ◆◆◆◆◆ | bARDZO mocna |
| tylko TI305: | |
| ◆◆◆◆ | aromalntense |
Wskazówka: Ustawiona moc kawy obowiazuju dla wzystkich napojów zawierajnych kawe.
Ilośc
Uzytkownik要去zmienić ilosć napoju.
Dotknać espresso lub caffe crema i przytrzymywać przyzez 3 sekundy.
Zaczyna sie przygotowywanie napoju, przycisk miga.
Na wyświetlaczu pokazywany jest przybieg procesu przygotowywania napoju:

Po uzyskaniu zadanej ilosci dotknac wybranego przycisku, aby zatrzyma przygotowywanie. Nowa ustawiona ilosci obowiazuje dopiero od nastepnego napoju.
Wskazowka: Ilośc möglich ustawiać na Espresso (25 - 60 ml) lub Caffe crema (80 - 200 ml).Zaparzana jest zawsze okreslona ilosciminimalna, Espresso ok. 25 ml i Caffe crema ok. 80 ml.
Czas spieniania
Uzytkownikmözezmieniaczspienianianapojów.
Dotkna cappuccino, latte macchiato lub milk i przytrzemywać przyez 3 sekundy.
Zaczyna sie spienianie mleka, wybrany przycisk miga.
Na wyświetlaczu pokazywany jest przybieg procesu przygotowywania napoju:

Po upływie ządanego czasu spieniania dotknac wybranego przycisku, aby zatrzymać spienianie.
Wskazowka: Ustawienie czasuspieniania nie ma wptywu na ilosc kawy.
Ustawianie stopnia zmielenia kawy
To urzadzenie ma regulowany mlynek. Pozwala on indywidualnie zmieniac stopien zmielenia kawy.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo odniesenia obrazeń!
Niewkładacpalcowdo mlynka.
Uwaga!
Urzadzenie要去ulecuszkodzeniu! Stopienzmieleniaozmazmienic jedynieprzypracujacym mlynku!
Selektorem obrotowym 13ustawic stopien zmielenia kawy przy pracujacym mlynku.
Drobniejszy stopien zmielenia kawy:OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.
- Drobniejszy stopien zmielenia kawy:OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-OCR.
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
-ocr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Cr
Grubszy stopien zmielenia kawy:OCR.


Wskazówki
Nowe ustawienie bedzie zauwazalnedopiero od drugiej filizanki kawy.
W przypadku ciemno palonych ziaren, nalezy nastawic drobniejszy stopien zmielenia kawy, natomiast w przypadku jaśniejszych ziaren, wskazane jest ustawienie grubszego stopnia.
pl Obstuga urzadzenia
Filtr wody
Rysunek 7
Filtr wody redukuje osady kamenia i zanieczyszczenia zawarte w wodzie. Urzadzenie nie wymaga poza tym tak czestego odkamieniania. Filtry wody są dostepne w handlu lub w serwisie.
Jeźeli jest zainstalowany filtr wody, urzadzenia sygnalizuje, kiedy jest konieczna seinen wymiana. Wyswietlacz wyświetla odpowiedni monit.Swieci symbol l
Zakladanie lub wymiana filtra wody
Przed pierwszym użyciem nowego filtra wody konieczne jest seinen przyȩkanie.
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
- Nacisnac jegnoczesnie przyciski ∩ ∩ ∩ i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
- "Dotykać przyciscu cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi są punkt "Twardosć wody".
- Potwierdzić "ok" przyciskiem lattemacchiato.
- "Dotykać przycisku cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi są punkt "Filtr wody".
- Potwierdzić "ok" przyciskiem lattemacchiato.
Na wyświetlaczu pojawia są informacja "Aktyw. filtra".
6. Zanurzyc filtr wody (otworem skierowanym do góry) do pojemnika napelnionego woda i przytrzmywać,ź przystana wypływać pescherzyki powietrza.
→Rysunek 7
7. Nastepnie mocno wcisnac filtr wody w pusty povemnik na wode.
8. Napelnic pojemnik woda do wysokość znacznika "max".
9. Podstawic pod wylot naczynie o pojemnosci min. 1,0 l.
- "ok" Dotknać przycisku latte macchiato, aby zapisć ustawuminium i zacząć plukanie.
- " < Dotknac przycisku caffecrema,abyzamknacmenu.
- Nastepnie oproznić pojemnik. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Wyjmawanie filtra wody
Jeźeli filtr wody zostaw wyjety iNie zostaw zainstalowany nowy filtr wody, naleź odpowiednio ustawic twardosci wody. "Ustawianie twardosci wody" na stronie 92
Ochrona przyd zamarzaniem
Abyuniknac uszkodzen spowodowanych mrozem podczas transportu oraz przechowywania, nalezy wczesniej calkowicie oproznic urzadzenia.
Informacja: urzadzenia musi byc gotowe do pracy, a pojemnik na wode napelniony.
- Podstawic pod wylot spieniaczamleka duze naczynie i przyzesunacspieniacz mleka w do!.
- Przycisk milk trzymać wcińskipty przyez co najmiej 5 sekund. Miga dioda LED przyciscu, urzadzenia nagrzewa sie.
- Gdy ze spieniacza mleka zacznie sie wydobywać para, zdźć pojemnik na wode.
- Zaczekać, aż z urzadzenia ujdzie para. Zaczekać, aż stanie są widoczne, ze pojemnik na wode jest pusty.
- Przyciskiem wyłaczyc urzadzenia.
- Oproznic pojemniki na wode oraz skropliny i dokladnie ocyszeci urzadzenia.
Urzadzenie moze byc teraz transportowane lub przechowywane.
Wskazowka: Zaporacz jest teraz zabezmieczony i nie maya go wyjac.

Ustawenia
Urzejdenie posiada rożne ustawienia fabryczne. Uzytkownik sądopasowywać te ustawenia do swoich preferenci.
Wskazowka: Jezeli wciagu 90 sekund nie zostanie nacijsniety zden przycisk, urzadzenie przejdzie bez zapisywania ustawienia wtryb wyboru napoju. Zapisane wczesnej ustawienie zostanie zachowane.
Uzytkownik要去 dokonywać następujectych ustawien:
Automatyczne wyłuczanie
Po uplywie ustawionego czasu od ostatniego naciniecia jakiegość przycisku urzadzenia wyłacza są automatycznie. Czas ten można ustawiac, moziwe jest ustawianie od 15 min. do 4 godz.
- Nacisnac jegnoczesnie przyciski [ \text{O} \quad \text{O} \quad \text{O} \quad \text{i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.} ]
- "Dotykać przyciscu cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi są punkt "Auto Stand-by".
- Potwierdzić "ok" przyciskiem latte macchiato.
Ustawenia fabryczne są aktywowane, pojawi są wybor jejzyka. -
"Dotknac przycisku cappuccino i ustawic czas. Mozliwe są nastepujace ustawienia: -po 15 min. -po 30 min. (ustawieuie fabryczne) -po 1 godz. -po 2 godz. -po 4 godz.
-
Potwierdzić "ok" przyciskiem latte macchiato.
Ustawenia fabryczne są aktywowane, pojawsi są wybor jejzyka. - " < Dotknac przycisku caffecrema,abyzamknacmenu.
Wyłuczanie i wyłuczania syngnalu dzwiekowygo
Po aktywacci przycisku slychać sygnat dzwiekowy.
Mozna go wączać i wyȩczać.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski
-
-
-
-
-
- calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
-
-
-
-
-
- "Dotykać przyciscu cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi sie punkt "Dzwiek".
- Potwierdzić "ok" przyciskiem latte macchiato.
Ustawienia fabryczne są aktywowane, pojawi są wybor jejzyka. - “▼” Dotknac przycisku cappuccino i wybrać opcję “Dźwięk w!” lub “Dźwięk wyl”.
- Potwierdzić "ok" przyciskiem latte macchiato.
Ustawenia fabryczne są aktywowane, pojawi są wybor jejzyka. - “<” Dotknac przycisku caffe crema, aby zamknac menu.
pl Ustawenia
Ustawianie jejzyka
- Nacisnac jegnoczesnie przyciski
i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
- "Dotykać przyciscu cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi sie punkt "Język".
- Potwierdzić "ok" przyciskiem latte macchiato.
Ustawienia fabryczne są aktywowane, pijwi sie wybor jejzyka.
- “▼” Dotknac przycisku cappuccino iustawic zadany jejzyk.
- Potwierdzić "ok" przyciskiem latte macchiato.
Ustawienia fabryczne są aktywowane, pijwi sie wybor jejzyka.
- “<” Dotknac przycisku caffe crema, aby zamknac menu.
Ustawianie twardosci wody
Prawidłowe ustawienie twardosci wody jest wazne, poniewaz gwarantuje prawnę wy sygnalizacja koniecznosci odkamienenia urzadzenia. Twardosc wody jest domys-lnie ustawiona na stopien 4.
Twardość wodyMZnazmierzyc dostarczonym paskiem pomiarowym albo uzyskać jej wartość od lokalnego przyȩsiębiorstwa wodociągowego.
- Dostarczony pasek pomiarowy
zanurzyc na krótko w swiejej wodzie
z kranu, odsćczyc, po minucie
odczytać winik.
Liczba zarawionych pol na pasku
pomiarowym wskazuje twardosć
wody. -
Nacisnac jederoczesnie przyciski
i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
-
"Dotykać przycisku cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi są punkt "Twardosć wody".
- "ok" Dotknac przycisku lattemacchiato potwierdzic.
- “▼” Dotknac przycisku cappuccino i ustawic twardosc wody. Możliwe są nastepujace ustawenia:
Tward. wody 1
Tward. wody 2
Tward. wody 3
Tward. wody 4 (ustawienie fabryczne)
- Filtr wody (ježeli jest zařoźony)
- Zmieękczacz H2O (jeźeli urzadzenia dysponuje systemem zmieękczania wody)
- "ok" Dotknac przycisku latte macchiato, aby zapisać ustawuminium.
- " < Dotknac przycisku caffecrema,abyzamknacmenu.
Tabela przystawia przyporzadkowanie stopni do rożnych poziomów twardosci wody:
| Stopień | StopiéN twardosci wody |
| Niemiecki (°dH) Francuski (°fH) |
11-7 1-13
28-14 14-25
315-21 26-38
422-3039-54
Stopien twardosci wody moza w kaczdejchwilizmienic.
Wskazówka: Jeźeli uzywany jest filtr wody (patrz rozdziaf "Akcesoria"), naleź wykonac nastepujace czynnosci, "Filtr wody" na stronie 90.
Reset ustaw. (przywracanie ustawien fabrycznych)
Przywrocenie ustawien fabrycznych powoduje utrata wlasnych ustawien.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski
i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
- "Dotykać przycisku cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi są punkt "Reset ustaw."
- Potwierdzić "ok" przyciskiem latte macchiato.
Ustawienia fabryczne są aktywowane, pojawsi sie wybor jejzyka.
- Dotykać “▼” przycisku cappuccino odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi sądany jejzyk.
- Dotknac "ok" przycisku latte macchiato, aby potwierdzic ustawienie. Urzadzenie przyeptukuje sie i jest gotowe, gdy na wyświetlaczu widać napis "Wybierz napoj".

Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Przy odpowiednej konserwacje i czyszczeniu urzadzenia d胶囊 zachowuje sprawnosc. W tym rozdziele opisany jest sposob sprawidowej konserwacje i czyszczenia urzadzenia.

Ostrzeżenie
Niebezpieczestewo porazenia pradem!
Przed czyszczeniem wyciagnac wtyczke z sieci. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowac urzadzen do czyszczenia para.

rodki czyszczace
Aby uniknac uszkodzenia roznych powierzchni przy ezycieNieodpowedniego srodka czyszczacego, nalezy przyestrzegac ponizszych wskazowek.
Nie uzywać
- ostrych ani szorujczych sądkow czyszcząchy.
Środków czyszczących
zawierajczych alkohol lub spirytus.
szorstkich gabwek lub druciakow.

pl Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Wskazówki
Nowe sciereczki gabczaste moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej. Nowe sciereczki przyd użyciem dokladnie wypłukać.
- Pozostałość kamienia, kawy, mleka i roztworu czyszczaco-odkamieniajaçego naleź zawsze od razu usuwac.Pod takimi pozostałośćmi są pośwatać korozja.
Uwaga!
Niewszystkie elementy urzadzenianadaja sie do mycia w zmywarce.
Rysunek 5 - 7
Do mycia w zmywarce nie nadaj sie:

Pojemnik na wode
Pokrywa zbiornika wody
Pokrywa zatrzymujaća aromat
Zaparzacz
Pojemnik na skropliny
Do mycia w zmywarce nadaj sie:

Blacha ociekowa
Kratka ociekowa
Pojemnik na fusy
Plywak
Spieniacz mleka
Pokrywa spieniacza mleka
maks. 60^
Czyszczenie urzadzenia
- Obudowe wycierać miękka, wilgotna sciereczka.
- Panel obstugi czysci sciereczka z mikrofibrry.
- Po kaźdym pobraniu napoju wytrzej w razie potrzeby wylot kawy.
Wskazówki
Gdy urzadzenie jest wączane w stanie zimnym lub wyȩczane po povbraniu kawy, przyegrukuje są automatycznie. W ten sposob systemczysci są samoistnie.
Jeżeli urzadzenia nie;będzie uzywane przydęszy czas (np. przyez okres urlopu), naleźdy doklady wycyscić cawe urzadzenia wącznie z wylotem kawy, spieniaczem mleka, miseczkami i zaparzaczem.
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
Rysunek 5
Wskazówka: Pojemnik na skropliny i na fusi nalezy codziennie oprózniać, aby zapobiec powstawaniu osadów. Przy czestym uzywaniu oprózniać od czasu do czasu, gdy staje sie widoczny pływal albo freieli na wyświetlaczu pojawi są odpowiednia wskazówka.
- Otworzyc drzewiczki.
- Wysunac do przyodu pojemnik na skropliny z pojemnikiem na fusy.
- Zȩć blachę ociekowa z kratacz ociekowa.
- Oproznic i wyczyscić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiy.
- Wytrzech wentre urzadzenia (strefe pojemnika na skropliny).
Czyszczenie systemuspieniania mleka
System spieniania mleka powinien byc czyszczony po kaźdym użyciu w celu usunięcia resztek mleka.

Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo oparzenia!
Spieniacz mleka nagrzewa sie do wysokiej temperatury. Nalezy go chwyta tylko za uchwyt. Po uzyciu przyd pierwszym dotknięciem zaczekać, aż wystygniie.
- Napelnic szkranke do połowy woda iustawic pod wylotem urzadzenia.
- Przesunac spieniacz mleka do konca w dof.
- Dotknac przycisku milk, urzadzenie czysci system spieniania mleka.
- Przesunac spieniacz mleka do góry i zaczekac, az wystygnie.
- Rozebrać spieniacz mleka na częsci i dokladnie wyczyScić.
→ Rysunek 6 - Wysuszyc częsci, złoźyc i ponownik zaintalować w urzadzeniu.
Wskazówki
Aby zatrzymać ten proces wczesnej, ponownie dotknac przycisku milk.
Wszystkie częsci systemu spieniania mleka naleź myc w zmywarce do naczyn. Po umyciu dokladnie usunć z systemu spieniania mleka resztki srodków myjczych.
Czyszczenie zaparzacza
$$ \rightarrow \text {r y s .} 4, \rightarrow \text {r y s .} 5 $$
Oprocz automatycznégo płukania
zaporzacnNSE wychmowac i
czyscić.
Uwaga!
Zaparzacnazoleczysciébez uzycia plynudmycia naczynlub octu wzgl. srodkow zawierajacych kwasy i nie nalezy go myc w zmywarce do naczyn.
Wyjmowanie zaparzacza:
- Wylaczyc urzadzenie.
- Otworzyć drzwiczki komory zaparzania.
- Wyjać pojemnik na fusiy.
- Nacisnac do góry czerwona dzwignie,chwycic zaparzacz za uchwyt i ostrożnie wymiagnac do przyodu.
- Dokladnie umyć zaparzacz pod bierzaca, ciepla woda.
- Dokladnie wyczyszcie wétrze urzadzenia wilgotna sciereczka, wrazie potrzeby usunac resztki kawy.
- Zaczekać,źaparzacź i wntagrze urzadzenia wyschnie.
Zakladanie zaparzacza:
- Chwytać zaporzacz za uchwyt.
- Nacisnac czerwona dzwignie do góry, wlozyc zaparzac pod dzwignie i przyzesunac do oporu do tyfu. Dzwignia musi sie zablokować.
- Ponownie wlozyc pojemnik na fusy i zamknac drzwiczki.
Wazne: Przy brakujacym albo nieprawidlowo wtozonym zaparzaczu lub pojemniku na skropliny drzwiczki niedaja sie zamknac.

Program serwisowy
W okreslonych odstepach czasu,
zależnych od twardosci wody i
intensywnosci uzytkowania urzadzenia,
zacznaya swiecić przycisk
calc'nClean. Na wyświetlaczu pojawia
sie informacja "Konieczny
Calc'nClean".
Urzadzenie nalezy niedzwocznie wycyszeci odkamienic przy uzyciu odpowiedniego programu.
Wskazówki
Wazne: Jezi urzadzenie nie zostanie odkamienione w odomowiednim czasie, moze dojsc do loro uszkodzenia. Wazne: Jezi urzadzenie nie zostanie odkamienione i wyczyszczone w odomowiednim czasie, zostanie zablokowane.Na wyswietlaczu pojawia sie komunikat "Urzadzenie zablokowane" Jezi urzadzenie zosta lo zablokowane, loro obstuga bedzie mozliwa dopiero po prawidtowym wykonaniu programu serwisowej.
Uwaga! Przy kaźdym wykonywani programu serwisowej Calc'nClean stosowania odkamieniacz oraz srodek czyszczący zgodnia z instrukcję i przyestrzegać (odpowsiednich) zasad bezpiecieństwa.
Nie pić cieczy.
- Do odkamieniania nigdy nie uzywac kwasu cytrynowego i octu oraz srodkow na bazie octu.
Do odkamieniania i czyszczenia stosować wyłącznie przyznaczone do体系建设 calu tabletki.Zostaly one wyprodukowane specjalnie dla体系建设 ekspresu i można je nabywać za posrechnictwem serwisu. "Wyposażenie" na stronie 84
Nigdy nie umieszczac tabletek odkamieniajacych lub innych srodkow w zaparzaczu.
Nigdy nie przyYWac programu serwisowego.
- Przed Rozpoczeciem programu serwisowej wyjac, wyczyscić i ponownie włoźyc zararzacz. Wyczyscić spieniacz mleka.
- Po zakończeni programu serwisowej przytrzejć urzadzenia miękka, wilgotna sciereczka, aby od razu usunarć pozostatósci odkamieniacza. Pod takimi pozostatósciAMI są pośtawac korozja.
Nowe sciereczki gąbkowe moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej, unto rodzaju sciereczki naleź wiecz przy użyciem starannie wypłukać.
Jeżeli uzywany jest filtr wody, interwały wykonywania programu serwisowej ulegaja wydlużeniu.
Jeżeli wykonywanie programu serwisowej zostanie przerwane np. wskutek przerwy w zasilaniu pradem, na wyświetlaczu swieca elementy , calc'nClean i UJ.Postepować zgodnia z opisem w rozdziale Calc'nClean, zaczynajac od punktu 10.
Uruchamianie programu Calc'nClean
Czas trwania: ok. 40 minut
- Nacisnac przycisk calc'nClean i przytrzymywać go przyez ok, 5 sekund.
Świeci symbol - Otorworyc drzwiczki, opróznic i wyczysci pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
- Wyjac i wyczyscic zaporzacz.
- Wrzucić jeder(tabletké czyszczacá Siemens do zaparzacza i zainstalować zaparzacz.

- Ponownie wlozyc pojemnik na skropliny oraz pojemnik na fusi i zamknac drzwiczki.
Swieci symbol
- Wyjac filtr wody (jezeli jest załozony).
- Wlac do pustego pojemnika na wode letnia wode do poziomu znacznika 0,5 I rozpuisci w tej wodzie jeder tablekce odkamieniajaca Siemens.
- Ponownie załoźyc pojemnik na wode i podstawic pod wylot duze naczynie (o pojemnosci ok. 1 litra).
- calc'nClean miga, dotknac calc'nClean.
Uruchamia sie program, urzadzenie jest czyszczone i odkamieniane. Pulsujecalc'nClean.Trwa to ok. 20 minut.Świeci symbol
-
Oprożnic naczynie, otworzyc drzwiczki, oprożnic i ponownie włoźć pojemnik na skropliny.
-
Zamknac drzewiczki i podstawiec naczynie pod wylot.
Świeci symbol U.
-
Wyczyscic pojemnik na wode i z powrotem wtozyc filtr wody (jezeli by wyjmowany). Rysunek 7
-
Napełnic pojemnik swieź woda niegazowana do poziomu znacznika "max", ponownie podstawic naczynie pod wylot.
-
calc'nClean miga, dotknac calc'nClean.
Uruchamia sie program, urzadzenie jest czyszczone i pflukane. Pulsujecalc'nClean.
Swieci symbol
- Oproznic i wyczysci pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy, wlozyc oba ponownie.
Program jest zakończy. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.

Co robić w razie usterki?
Przyczynami wystapienia usterek są czesto drobiazgi. Przed wezwaniem
serwisunalezyprzypomocytabelispróbowacusunacusterkewe wjasnymzakresie.
Prosę przyȩczytać wskazówki dotyczace bezpieczędsta podane na poźatku niewiejszej instrukczy.
Tabela usterek
| Problem Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Urzadzenia przystało reago-wać. | Usterka w urzadzeniu. | Odlączyć wtyczkte od gniażda sieciowego, odczekać 5 sekund, ponownie podlączyć wtyczkte do gniażda sieciowego. |
| Wystepuja⼤ze roźnice w jakosci kawy lub piantki mlecznej. | Urzadzenia jest zakamienione. | Odkamienić urzadzenia zgodnie z instrukcjá. |
| Nie jest osiagana ustawiona indywidualnie ilosc napoju, kawa splywa tylko kroplami albo nie splywa wcale | Zbyt drobny stopiéń zmielenia. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. |
| Urzadzenia jest silnie zakamienione. | Odkamienić urzadzenia zgodnie z instrukcjá. | |
| W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo,uzzi przechanova są z siego wydobywać pecherzyki powietrza, a nastepnie ponownie zainstalować filtr. | |
| Nierówna jakość piantki mlecznej. | Jakuść piantki mlecznejazoley od rodzaju mleka lub napoju roślinnégo. | Jakuść piantki möglich zoptymalizowejprzej dobranie odpowiednych rodzaju mleka lub napoju roślinnégo. |
| Wyphywa tylko woda, brak kawy. | Urzadzenia nie Rozpoznaje pustego pojemnika na kawe ziarnista. | Wyspać kawe ziornistaWskazówka: przy nastepnych parzeniach urzadzenia ustawi są na kawe ziornista. |
| Zatkana komora na kawe w zaporzaczu. | WyczyScić zaporzacz.→"Czyszczenie zaporzacza"na stronie 95 | |
| Ziarna kawy nie wpadaja do młynka (zbyt oleiste ziarna). | Lekko postukać w pojemnik na kawe ziornista.W miäre są不多以上学历 zaemianicygatunk kW y. Przetrȩć pusty pojemnik na kawe ziornistaSucha sciereczka. | |
| Kawa nie ma kremowej piantki. | Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Uzywać kawy z wieksza iloscia ziaren Robusty. |
| Kawa ziarnista nie jest swiezo palona. | Uzyć swieȩj kawy ziarnistej. | |
| Stopiéń zmielenia nie jest dostosowyany do ziaren kawy. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. | |
| Kawa jest za „kwaśna". Został ustawiony zbyt gruby stopién zmielenia. | Ustawić drobniejszy stopién zmielenia. | |
| Nieopowsiedni gatunek kawy. Użyć ciemniej palonej kawy. | ||
| Kawa jest za "gorzka". Został ustawiony zbyt drobny stopién zmielenia. | Ustawić grubszy stopién zmielenia. | |
| Nieopowsiedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. | ||
| Kawa smakuje jak „przypa-lona". | Został ustawiony zbyt drobny stopién zmielenia | Ustawić grubszy stopién zmielenia. |
| Nieopowsiedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. | ||
| Mleko i/lub napoje mieszane są za gość.Za gruba pianka mleczna, gośny odglos ssania. | Za moło mleka w szk lance lub filizance. | Użyć wiecieje mleka lub dostosować czas spieniania. |
| Mleko i/lub napoje mieszane są za zimne. | Za duź o mleka w szk lance lub filizance. | Użyć mniej mleka lub dostosować czas spieniania. |
| Nie wypływa mleko wźeględnie spienione mleko. | Spieniacz mleka jest brudny.Spieniacz mleka nie zanurza sie w mleku. | Umyć zmywacz mleka w zmywarce do naczyń. → "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 95Użyć wiecieje mleka, sprawdzić,czy spie-niacz mleka zanurza sie w mleku. Prze-sūnęc wylot do końca w dó. |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku. | Filtr wody jest zamontowy nieprawidów. | Trzymać filtr wody tak dlugo zanurzony w wodzie, az przyestano wydobywać sie pewcherzyki powietrza, z powrotem zain-stalować filtr.Docisnać równo filtr wody do gniażda w pojemniku. |
| Krople wody na wewétrznym dnie urȩźdenia przy wyuminium spojemniku na skropliny. | Pojemnik na skropliny zostawyȩty za wczesnie. | Pojemnik na skropliny wyjmowania dopiero kilka sekund po povbraniu ostatniogo napoju. |
| Nie⩽moñana wyłąć zaporzacza. | Zaparzacz nie znejduje są w Pozycji umolniawajęejego wyȩcie (np. aktrywna jest ochrona przy zamarzaniem). | Ponownikie wączyć urȩdzenia. |
| Nie⩽moñana obstruguwać urȩdzenia, zmieienaja są wskazania wyȩwtlacza. | Aktywny jest tryb demonstratacyjny urȩdzenia. | Nacisnać przycisk Ⓒ i przytrzymywać go przyce co najmiej 5 sekund, aby wączyć tryb demonstracyjny. |
| Nie zacimiento pracównymi. | Urȩdzenie jest za gość. | Zȩczekać 1 godzine, AZ urȩdzenie ostygniie. |
| Na wyświetlaczu widać wskazówke "Zamknij drzewiczkimimo są drzewiczkisą zamknięte. | Drzewiczkie nie są domkniȩte. | Docisión zdrzewiczkı. |
| Urzadzenia jest za gość. | Zaczekać 1 godzȩ,źuradzenia ostygnie. | |
| Wskazówka na wyświetlaczu: "Opróznij tace ociekowa", mimo są pewemnik na skropliny jest pusty - co robić? | Wymiarczone urzadzenia nie Roz- poznaje opróznienie. | Wyplać i ponownie załość pojemnik na skropliny przy wączonym urzadzeniu. |
| Na wyświetlaczu widać wskazówke "Uzup. zbiornik na wode", mimo,źewojnik ten jest pełen. | Nieprawidławo zainstalowytem nojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnoj nojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojen. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wode. |
| Gazowana woda w pojemniku na wode. | Napełnić pojemnik na wode sąwość woda z kranu. | |
| Zakleszczyony plwyk w pojemniku na wode. | Wyplać i dokladnie wyczyScić pojemnik na wode. | |
| Nowy filtr wody nie zostaw礼貌ny zgodnia z instrukcji. | Przeplukać filtr wody zgodnia z instrukcji z zastalować. | |
| W filtrze wody znażduje są powietrze. | Zanurzyć filtr wody (z otwarem skiero-wanym do goły) w wodzie i przytrzymy-wać go,źopchestano są z siego wydobywać pescherzyki powietrza, ponownie załość filtr. → "Zakladanie lub wymiana filtra wody" na stronie 90 | |
| Stary filtr wody. Zainstalować nowy filtr wody. | ||
| Osady kamenia znażdujasce są w zbiorniku na wode moga spo-wodować zatkanie ukladu. | Dokladnie wyczyScić pojemnik na wode i uruchomic program Calc'nClean. → "Program serwisowy Calc'nClean" na stronie 97 | |
| Na wyświetlaczu widać wskazówke "Uzup. zbiornik na wode" i migaj diody LED. | Brak pojemnika na wode lub niemigniewdlowo zainstalowytem nojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojnojen. | Poprawnie zoinstalować pojemnik na wode. |
| Suchy uklad przywodów urzadzenia. | Napełnić pojemnik na wode sąwość woda z kranu. Nie wlewać wody gazowanej. | |
| W filtrze wody znażduje są powietrze. | Zanurzyć filtr wody (z otwarem skiero-wanym do goły) w wodzie i przytrzymy-wać go,źopchestano są z siego wydobywać pescherzyki powietrza, ponownie załość filtr. | |
| Wyświetlacz pokazuje „WyczyScić"Justn. zaporzacja". | Zabrudzony zaparzacz. WyczyScić zaporzacz. | |
| Utrudniony ruch Mechanizmu zaparzacza. | WyczyScić zaporzacz. → "Codzienna pielegnacja i czyszczenersie" na stronie 93 | |
| Na wyświetlaczu widać wska-zówke "Nieprawidłowew napięcie". | Nieprawidłowew napiȩcie domo-—wej instalacji elektrycznej. | Podłącać urzadzenia tylko do sieci elektrycznej o napiȩciu 220-240 V. |
| Na wyświetlaczu widać wska-zówke "Urzejdz. zbyt zimne". | Za niska temperatura otoczenia. | Uzytkowyć urzadzenia w temperatu-rach > 5°C. |
| Na wyświetlaczu widać wska-zówke "Uruchom ponownie", migajdiody LED. | Bardzo zanieczyszczony zapa-racz albo nie sąwa wyłąc zaporzacza. | Wymiarczyć i ponownie sączyć urzadze-nie, sążeli to moziwo, wycyScić zapa-rzacz. |
| Na wyświetlaczu widać wska-zówke "Uruchom ponownie", nie świeciźadna z diod LED. | Usterka w urzadzeniu. | Ponownie uruchomic urzadzenie. |
| Świeci wskazanie "Wycz./Nap. poj. na wod.", calc'nClean i symbol. | Proces odkamieniania zostat przerwany. | Postepować zgodnie z opisem w Roz-dziale calc'nClean, zaczynajć od punktu 10. |
| Wskazanie calc'nClean poja-wia są bardzo czego. | Woda zwiera zbyt duźwo węglanu wapna. | Zainstalować filtr wody i uaktywnic go zgodnia z instrukcia. → "Filtr wody" na stronie 90 |
| Ješli problemu nie są zaopraszc)]; są zielę zozopraszc)]; są koniecznych skontaktaşć z infolinian! Numery Telefonów znejduje są na ostatniich stronach instrukcj | ||

Serwis
Dane techniczne
| Zasilanie elektryczne (napiȩcie - czȩstotliwość) | 220-240 V~, 50 / 60 Hz |
| Pobór mocy 1300 W | |
| Maksymalne ci内分泌ie pompy, statyczne 15 bar | |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na wodę (bez filtra) | 1,3 l |
| Maksymalna pojemnosć zbiornika na zierna kawy | ≈ 250 g |
| Długość przyzewodu sieciowego 100 cm | |
| Wymiary (wys. x szer. x glęb.) | 37,3 x 24,9 x 42,8 cm |
| Ciezar pustego urzystzenia ok. 8-9 kg | |
| Rodzaj mlynka Ceramika i stal |
Numer produktu (E-Nr.) i dataprodukcj (FD)
Pracownik serwisu naleź podadc
numer produktu (E-Nr) oraz date
produkcji (FD) urzadzenia, aby fög't on
udzielić kompetentnej pomocy. Numery
znajduź są na tabliczce
znamionowej 9. ( Rysunek 2)
Można tu wpisć dane urzadzenia
i numer telefonu serwisu, aby w razie
koniecznosci moc szybko je odnaleźc.
E-Nr.
FD-Nr.
Serwis
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wszystkich krajach.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowych uzya warunki
gwarancji wydanej przyez nasze
przedstawicielstwo handlowe w kraju
zakupu. Dokladyne informacja
otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w
punkcie handlowym, w ktorym
dokonano zakupu urzadzenia. W celu
skorzystania z uslug gwarancyinych
konieczne jest przyȩtożenie dowodu
kupna urzadzenia. Warunki gwarancji
regulowane są odpowiednimi
przepisami Kodeksu cywilnégo oraz
Rozporzadzeniem Rady Ministrów z
dnia 30.05.1995 roku „W sprawie
szczególnych warunkowy zawierania i
wykonywania umów rzeczy ruchomych z
udzialek konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Obsah

BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801191534
Fax:0225727709
mailto:SerwisFabryczny@bshg.com