Emerio CCM108937.1 - Maszyna do babeczek

CCM108937.1 - Maszyna do babeczek Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CCM108937.1 Emerio w formacie PDF.

📄 36 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Emerio CCM108937.1 - page 27
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Maszyna do waty cukrowej
Marka Emerio
Model CCM108937.1
Zasilanie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Moc 500 W
Maksymalna pojemność cukru Około 15 g na wsad
Czas ciągłej pracy Maksymalnie 30 minut, następnie 10 minut przerwy
Materiał misy Plastik
Dołączone akcesoria Miarka do odmierzania
Czyszczenie części ruchomych Zmywarka
Czyszczenie bloku silnika Wilgotną szmatką, nie zanurzać
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączenie w przypadku przegrzania, gorąca powierzchnia
Gwarancja 2 lata
Obsługa klienta Emerio B.V., Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, Holandia

Często zadawane pytania - CCM108937.1 Emerio

Jaki rodzaj cukru użyć?
Użyj białego cukru granulowanego lub twardych cukierków na bazie sacharozy. Unikaj cukru pudru lub słodzików.
Jak uruchomić maszynę?
Zmontuj misę, przezroczysty pierścień i głowicę ekstrakcyjną. Podłącz, rozgrzewaj przez 5 minut w pozycji 'I', następnie wyłącz. Dodaj łyżkę cukru i włącz ponownie.
Czy mogę używać twardych cukierków?
Tak, umieść 2 do 6 twardych cukierków (rozmiar < 20 mm, grubość < 10 mm) na środku głowicy. Muszą zawierać sacharozę.
Jak nawinąć watę cukrową?
Trzymaj drewniany patyczek lub papierową rolkę poziomo nad przezroczystą misą i obracaj od lewej do prawej. Nie zanurzaj patyczka w misie.
Co zrobić, jeśli wata cukrowa się nie tworzy?
Sprawdź, czy głowica ekstrakcyjna jest prawidłowo włożona, cukier jest odpowiedni i urządzenie wystarczająco się nagrzało. Wyczyść małe otwory w głowicy.
Jak wyczyścić urządzenie?
Odłącz i pozostaw do ostygnięcia. Części plastikowe można myć w zmywarce. Blok silnika przeciera się wilgotną szmatką. Głowicę myje się ręcznie w ciepłej wodzie z mydłem.
Dlaczego maszyna się wyłącza?
Urządzenie wyłącza się automatycznie po 30 minutach, aby uniknąć przegrzania. Odczekaj co najmniej 10 minut przed ponownym uruchomieniem.
Czy mogę używać bambusowych patyczków?
Tak, możesz używać bambusowych patyczków lub papierowej rolki. Upewnij się, że nadają się do kontaktu z żywnością.
Czy gwarancja obejmuje uszkodzenia?
2-letnia gwarancja obejmuje wady produkcyjne. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nieautoryzowaną naprawą nie są objęte gwarancją.
Jak przechowywać urządzenie?
Przechowuj urządzenie czyste i suche, w miejscu chronionym przed wilgocią i ciepłem. Nie owijaj przewodu wokół urządzenia.

Pytania użytkowników dotyczące CCM108937.1 Emerio

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do babeczek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CCM108937.1 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CCM108937.1 marki Emerio.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CCM108937.1 Emerio

Maszyna do waty cukrowej (PL)

Fabrica de Algodon de Azucar (ES)

Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Innhold – Indhold

Instruction manual - English
Bedienungsanleitung - German. 6
Mode d'emploi - French 11
Bruksanvisning - Swedish. 16
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 21
Instrukcja obslugi - Polish. 26
Manual de Instrucciones - Spanish 31

Instrukcja obslugi - Polish

INSTRUKCJEDOTYCZACEBEZPIECZENSTWA

Aby nie dopuść do urazów lub uszkodzen oraz aby maksymalnie wykorzystać möglichość urȩdzenia, przyrozpieczeciem.gojo uzytkowania naleź przyȩczytać wszystkie ponieszne zalecenia. Niniejsza instrukcję naleź przechowywać w bezpiecznych mistręc. W przypadku przyȩkanie komuść togo urȩdzenia, do urȩdzenia naleź dołączyć现阶段 mistręc.

W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przy zwytkownikaazoleć podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosomania. Producent/importer Nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodOWane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcjiazoleć, zaniedbaniami oraz uzytkowaniem w sposob niedgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.

  1. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia zagrozen, urzadzenie maybe uzywane przy这部分 w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, krorym brak jest dozwiadzenia lub wiedzy.
  2. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
  3. Dzieci moga wykonywać czynnosci zwiȩzane z czyszczeniem i konserwacja tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby doroszej.
  4. Urzadzenia i seinen kabel nalezy trzymac w.), wiejscu niedostepnym dla daneci do lat 8.
  5. Ježeli kabel zasilajacy dostanie uszkodzony, aby uniknac niebezpiecznych sytuacji,{nalezy go wymienic. Wymiany powinien dokona producent, przystawiciel seinem serwisu lub innne osoby o podobnych kwalifikacctach.
  6. Zalecenia dotyczace czyszczenia powierzchni majęcych kontakt zźwynosci podano w instrukcji w czȩci „Czyszczenie i konserwacja".
  7. W przypadku pozostawienia bez nadzoru oraz przyd montaquem, demontaquem lub czyszczeniem urzadzenie nalezy zawsze odączyć od zasilania.
  8. Przed wymiana akcesoriow lub zblizeniem reki do czesci poruszajacych sie w czasie uzytkowania, urzadzenie nalezy wyfwczyc i odzaczyc odzasilania.
  9. Urzadzenia jest przyznaczone do zastosowan domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownikice w sklearnpach, biurach i innych obiektach pracownikicych; domy na wsi; uzytkOWanie przy bezientsów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych oraz obiekty oferujuce nocleg ze sniadaniem.
  10. Przed wlozeniem wtyczki do kontaktu, nalezy sprawdzić,czy napiecie i czestotliwość są zgodne zespecyfikacja podanā na tabliczce znamionowej.
  11. Ježeli jest uzywany przydłuszacz, musi on być dostosowany do mocy podieranj przyez urzadzenia. W przycymi wypadku要去 doźć do przyegrznía są przydłuszacza i/lub wtyczki. Istnieje potencjalne rzyko urazów na skutek potknięcia są przyzewód zasilajść. Zachowaj ostrożnosć, by uniknocynebezpiecznych sytuacje.
  12. Przed czyszczemieni i na czas, gdy urzadzenie nie jest uzywane, nalezy wyjacz wtyczyk z kontaktu.
  13. Nalezy dopilnowac, aby kabel zasilajacy nie zwisaţ z ostrych krawędzi. Nalezy go trzymaţ z dala od goręczych przydmiotów i otwartych plomieni.
  14. Urzadzenia i wtyczki kabla zasilajacego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych plynach. Rzyko utratyźycia wskutek porazenia przem!
  15. W celu wyjecia wtyczki z kontaktu nalezy ciagnac za wtyczkne. Nie nalezy ciagnac za kabelzasilajacy.
  16. Jesli urzadzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Naleź wyjac wtyczkę z kontaku, wyłączy urzadzenie i wysłac je do autoryzowanego punktu serwisowej welu dokonania naprawy.
  17. Nie nalezy mokra reka wkladac wtzczki urzadzenia do kontaktu lub wyjmowac jej z siego.
  18. Nigdy nie naleź probowac otwierac obudowy urzadzenia lub samodzielnie urzadzenia naprawić.

Mogloby to doprowadzic do porazeniem pradem.

  1. W czasie uzytkowania nie nalezy nigdy zestawiać urzadzenia bez nadzoru.
  2. Urzadzenie nie zostalo zaprojektowane do uzytku komercyjneo.
  3. Urzadzenia nie nalezy uzywac do celow, do ktorych nie jest ono przyznaczone.
  4. Kabla nie nalezy owijać wokóf urzadzenia ani zaginać.
  5. Nie uzywac na dwarze. Podczas przystawiania urzadzenia nalezy zachowac maksymalnag ostroznosc.
  6. Przed przyȩczeniem w pozycje "I", sprawdź,czy w komorze na elementy grzejace nie maźadnych obczych przyȩmiotów.
    25.Środkowy element grzejćmyMZe rozgrzaćsi do wysokiej temperatury.Unikaj kontaku zanim nie ostygniie.
  7. W czasie uzytkowania nie nalezy dostawiac zbliac rak do urzadzenia.
  8. Urzadzenie nie powinno byc zasilane za posrechnictwem zewnetrznego przyȩcznika czasowego lub oddzielnego systemu z pilotem.
  9. Nigdy nie wiktadaj do glowicy ekstraktora innych skladinikow, niz cukier.

Emerio CCM108937.1 - INSTRUKCJEDOTYCZACEBEZPIECZENSTWA - 1

  1. Uwge geqa powierzchnia.

OSTRZEJEENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas uzytkowania. W czasie przy urzadzenia temperatura dostepnych powierzchni są boć wysoka.

  1. Nalezy uzywac wyfaczniae dostarczonych akcesoriow.
  2. W kwestii instrukcji dotyczych maksymalnych ilosci cucru, nalezy zapoznać siege z ponieszym akapitem instrukcji.

OPIS CZESCI

  1. Duza misa
  2. Przejcroczysty pierscieni czarny pierscien
  3. Grzafka
  4. Głowica ekstraktora
  5. Obudowa
  6. Wącznik

Emerio CCM108937.1 - OPIS CZESCI - 1

SPOSOB UZYTKOWANIA

  1. Umieszć obudowej maszyny do waty kukrowej na solidnej powierzchni w odlegloi sci od wilgotnégo otoczenia i przydmiotów fawopalnych.
  2. Włódz duź miskę do obudowy, obracajć są wierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara. Upewnij sie, ze jest ona pewnie zablokowana za pomoczą zatrasku blokujść go na bloku silnika.

Emerio CCM108937.1 - SPOSOB UZYTKOWANIA - 1

  1. Zamocuj przyezroczysty pierScién na krawedzi duzej miski. Mocno docisnij czarny pierScién, aby dobrze połączyc ze soba elementy.

Emerio CCM108937.1 - SPOSOB UZYTKOWANIA - 2

Uwaga: Ješli przyzrocysty pierscien jest lužny, maszyny do waty kukrowej nie nalezy uzywać.

  1. Włódź glówne ekstruktora do grzȩk. Zworć uwage na dopasowania uzzczelek.

Emerio CCM108937.1 - SPOSOB UZYTKOWANIA - 3

  1. Podlacz maszyny do waty kukrowej do sieci.

Przed podląceniem do zasilania naleź ysie upewnić, ze wszystkie czȩci zostawy wólasciwie zamontowane i ze urzadzenia jest wyłaczone.

  1. Przekć przyłącznik w pozycje „I" i pozwol urzadzeniu pracstawć przy 5 minut, aby sie rozgrzało, nastepnie przyłącz przyłącznik w pozycje „O".

  2. Wsyp hyzek cukru uzywajd dostarczonej hyzki-miarki do srodkowego pojemnika głowicy ekstraktora. Przelacz w pozycje,1".

Emerio CCM108937.1 - SPOSOB UZYTKOWANIA - 4

Jesli chcesz uzyc twardych kukierkow, musisz je (dwa lub wiecej) rownomiernie umiesci na srodku glowicy ekstraktora, Najlepiej, aby skladnikami twardych kukierkow byy sacharoza lub biaty kukier; kukierki nie mogq natomiast zawierać skrobi. Dlugosc i szerokość twardego kukierka powinna wynosić mniej niz 20 mm, a grubosc nieMZebyczwięsza niz 10 mm. Maksymalna ilosc, ktorq przyno wfozyc na razwynosi od 5 do 6 sztuk.

UWAGA: Pojemnika na cukier nie nalezy przypefteniac. Za kaźdym razem nalezy wsypywać tylko jeder夭 zękć cukru odmierzonza za pomocą dołaczonej miarki. Maksymalna ilosc cukru wynosi oko 15 g.

  1. Uzywaj pałeczek bambusowych lub kawka papieru zwiniętego w rulon. Uzywaj ich jak patyczka do zawijania waty kukrowej. Patyczek naleź trzymać poziomo na przyezroczysta czȩcią i przyzesuwac z lewej strony w sprawa, by zawijać watę kukrowa. Możesz uzywać drewnianego patyczka przyznaczonego do uzywania z produktami spożywczymi.

Emerio CCM108937.1 - SPOSOB UZYTKOWANIA - 5

UWAGA: Nie wiktadaj papierowego rulonika ani drewnianego patyczka do czeci przyzroczystej, ryzyko oparzen..

  1. Wylac maszynegdy cahy cukier zostal zuzyty.Odczekaj, a glowica ekstraktora calkowiecie sie zatrzyma, mozes wsypac nastepnay zke cukru do glowicy ekstraktora i Rozpoczac od nowa przygotowywanie waty sukrowej.Maszyna do waty sukrowej dzia szybciej, jesti jest dostatecznie podgrzana.

Wañne! W przypadku uzywania jegnorazowo dluzzi ne ze 30 minut, urzadzenie moze sie przyegrzać. Dlatego, po kaźdych 30 minutach uzytkowania, naleź pozwolć urzadzeniu ostygnac przyze co najmiej 10 minut. Przegrzanie moze stwarzać ryzyko pożaru.

CZYSZCENIE I KONSERWACJA

  1. Przed Rozmontowaniem do czyszczenia urzadzenie nalezy odłaczyc od zasilania, nalezy teź odczekać, aby urzadzenia calkownikie ostygto.
  2. Wszystkie zdejmowane czeci plastikowe mozna myc w zmywarce.
  3. Blok silnika nalezyczysci保税z wycieranie go miękka, wilgotna szmatka. Nigdy nie wolno zanurzać bloku silnika w wodzie.
  4. Głowice ekstraktora myc ręczne wciepiej wodzie z plynem do mycia naczyn.

Wañne! Podczas czyszczenia naleź sprawdzić elementy grzewcie, aby przy ponownym użyciem nie byto na nich resztek kukru. Jesli na elementach grzewczych pozostaly jakieś resztki kukru, naleź wyjac wtyczkte z kontaktu i poczekać, az produkt ostygnie. NatestPNie naleź zeskrobać wszelkie resztki drewnianym lub plastikowym narędziem. Jakiekolwiek resztki pozostawione na elementach grzewczych mogą stwarzać ryzyko pożaru.

DANE TECHNICZNE

Napięcie robocze: 220-240V~50/60Hz

Moc: 500W

GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI

Przed dostarczeniem do klienata nasze urzadzenia poddawane są rygorystycznej kontrli jakosci. Jesli, pomimo wszelkich starań, podczas produktu lub transportu pojawi są uszkodzenia, naleź zworci urzadzenia do sprezedawcy.

Dla kaźdego zakupionego urzadzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynajć od dnia zakupu. Uszkodzony produkt przy zworocic bezposrednio w punkcie zakupu.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych niewlasciwa obsluga urzadzenia, usterek wwyniku modyfikacji i napraw wykonanych przy strony trzechie lub wwyniku uzyciaNieoryginalnych czeci. Nalezy zachowa dowod zakupu, ktory jest Jedyna podstaw zlozenia roszczenia gwarancyjngo. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia powstaewyniku nieprzestrzegania instrukcji oblugi. Powoduje to uniewaznienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody materiałowe ani obrazenia ciata spowodowane niewlasciwagulga urzadzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji oblugi. Uszkodzenie akcesoriow Nie oznacza bezplatnej wymiany catego urzadzenia. W takim wypadku prosimi okontakt z naszym serwisem. Stluczone elementy szklane lub pekniete elementy plastikowe są wymieniane za

opłata. Uszkodzenia materiały eksploatacjinych lub czymi podlegajych zuzyciu, a sąze czyszczenie, konserwacja i wymienia wospomnianych czymi nie jest objęta gwarancź i podlega opłacie.

Emerio CCM108937.1 - GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI - 1

Symbol przykreslonego kołowego kontenera na opdady oznacza, zeerto gośdktu nie można wyrzuć wraw z innymi odpadami gospodarstwa domowej. Ze względu na obecnOSC niebeźpiecznych substancji, mieszanin lub częsci składowych urzadzenia elektryczne i elektronicze, nied Podlegajace procesowisi selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla srodkowska

i zdrowia ludzi. Produkt naleź zutylizowej w sposob odpowiedzialny w zatwierdzonym zakędzie utylizacja oppadów lub recyklingeru.

Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

www.emerio.eu/service

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emerio

Model : CCM108937.1

Kategoria : Maszyna do babeczek