CCM-108937.1 - Maszyna do babeczek Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CCM-108937.1 Emerio w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CCM-108937.1 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do babeczek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CCM-108937.1 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CCM-108937.1 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CCM-108937.1 Emerio
Maszyna do waty cukrowej (PL)
Fabrica de Algodon de Azucar (ES)
Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Innhold – Indhold
Instrukcja obsługi – Polish.... - 26 -
Manual de Instrucciones – Spanish ...... - 31 -
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć również tę instrukcję.
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przez użytkownika zaleceń podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zaleceń, zaniedbaniami oraz użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci mogą wykonywać czynności związane z czyszczeniem i konserwacją tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
- Urządzenie i jego kabel należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci do lat 8.
- Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
- Zalecenia dotyczące czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością podano w instrukcji w części „Czyszczenie i konserwacja”.
- W przypadku pozostawienia bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania.
- Przed wymianą akcesoriów lub zbliżeniem ręki do części poruszających się w czasie użytkowania, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania.
- Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach pracowniczych; domy na wsi; użytkowanie przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych oraz obiekty oferujące nocleg ze śniadaniem.
- Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej.
- Jeżeli jest używany przedłużacz, musi on być dostosowany do mocy pobieranej przez urządzenie. W przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania się przedłużacza i/lub wtyczki. Istnieje potencjalne ryzyko urazów na skutek potknięcia się o przewód zasilający. Zachowaj ostrożność, by uniknąć niebezpiecznych sytuacji.
- Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
- Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi. Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni.
- Urządzenia i wtyczki kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ryzyko utraty życia wskutek porażenia prądem!
- W celu wyjęcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za kabel zasilający.
- Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, wyłączyć urządzenie i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy.
- Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego.
- Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić.
Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem.
-
W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
-
Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego.
-
Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone.
-
Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
-
Nie używać na dworze. Podczas przestawiania urządzenia należy zachować maksymalną ostrożność.
-
Przed przełączeniem w pozycję "I", sprawdź, czy w komorze na elementy grzejące nie ma żadnych obcych przedmiotów.
-
Środkowy element grzejący może rozgrzać się do wysokiej temperatury. Unikaj kontaktu zanim nie ostygnie.
-
W czasie użytkowania nie należy zostawiać zbliżać rąk do urządzenia.
-
Urządzenie nie powinno być zasilane za pośrednictwem zewnętrznego przełącznika czasowego lub oddzielnego systemu z pilotem.
-
Nigdy nie wkładaj do głowicy ekstraktora innych składników, niż cukier.

- Uwaga, gorąca powierzchnia.
OSTRZEŻENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas użytkowania. W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka.
-
Należy używać wyłącznie dostarczonych akcesoriów.
-
W kwestii instrukcji dotyczących maksymalnych ilości cukru, należy zapoznać się z poniższym akapitem instrukcji.
OPIS CZĘŚCI
-
Duża misa
-
Przezroczysty pierścień i czarny pierścień
-
Grzałka
-
Głowica ekstraktora
-
Obudowa
-
Włącznik

-
Umieść obudowę maszyny do waty cukrowej na solidnej powierzchni w odległości od wilgotnego otoczenia i przedmiotów łatwopalnych.
-
Włóż dużą miskę do obudowy, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Upewnij się, że jest ona pewnie zablokowana za pomocą zatrzasku blokującego na bloku silnika.

- Zamocuj przezroczysty pierścień na krawędzi dużej miski. Mocno dociśnij czarny pierścień, aby dobrze połączyć ze sobą elementy.

Uwaga: Jeśli przezroczysty pierścień jest luźny, maszyny do waty cukrowej nie należy używać.
- Włóż głowicę ekstraktora do grzałki. Zwróć uwagę na dopasowanie uszczelek.

- Podłącz maszynę do waty cukrowej do sieci.
Przed podłączeniem do zasilania należy się upewnić, że wszystkie części zostały właściwie zamontowane i że urządzenie jest wyłączone.
-
Przekręć przełącznik w pozycję „I” i pozwól urządzeniu pracować przez 5 minut, aby się rozgrzało, następnie przełącz przełącznik w pozycję „O”.
-
Wsyp łyżkę cukru używają dostarczonej łyżki-miarki do środkowego pojemnika głowicy ekstraktora. Przełącz w pozycję „I”.

Jeśli chcesz użyć twardych cukierków, musisz je (dwa lub więcej) równomiernie umieścić na środku głowicy ekstraktora, Najlepiej, aby składnikami twardych cukierków były sacharoza lub biały cukier; cukierki nie mogą natomiast zawierać skrobi. Długość i szerokość twardego cukierka powinna wynosić mniej niż 20 mm, a grubość nie może być większa niż 10 mm. Maksymalna ilość, którą można włożyć na raz wynosi od 5 do 6 sztuk.
UWAGA: Pojemnika na cukier nie należy przepełniać. Za każdym razem należy wszystka wspypować tylko jedną 1yżkę cukru odmierzoną za pomocą dołączonej miarki. Maksymalna ilość cukru wynosi około 15 g.
- Używaj pałeczek bambusowych lub kawałka papieru zwiniętego w rulon. Używaj ich jako patyczka do zawijania waty cukrowej. Patyczek należy trzymać poziomo na przezroczystą częścią i przesuwać z lewej strony w prawą, by zawijać watę cukrową. Możesz używać drewnianego patyczka przeznaczonego do używania z produktami spożywczymi.

UWAGA: Nie wkładaj papierowego rulonika ani drewnianego patyczka do części przezroczystej, ryzyko oparzeń..
- Wyłącz maszynę, gdy cały cukier został zużyty. Odczekaj, aż głowica ekstraktora całkowicie się zatrzyma, możesz wsypać następną łyżkę cukru do głowicy ekstraktora i rozpocząć od nowa przygotowywanie waty cukrowej. Maszyna do waty cukrowej działa szybciej, jeśli jest dostatecznie podgrzana.
Ważne! W przypadku używania jednorazowo dłużej niż przez 30 minut, urządzenie może się przegrzać. Dlatego, po każdych 30 minutach użytkowania, należy pozwolić urządzeniu ostygnąć przez co najmniej 10 minut. Przegrzanie może stwarzać ryzyko pożaru.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed rozmontowaniem do czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania, należy też odczekać, aby urządzenie całkowicie ostvęło.
- Wszystkie zdejmowane części plastikowe można myć w zmywarce.
- Blok silnika należy czyścić przez wycieranie go miękką, wilgotną szmatką. Nigdy nie wolno zanurzać bloku silnika w wodzie.
- Głowice ekstraktora można myć recznie w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń.
Ważne! Podczas czyszczenia należy sprawdzić elementy grzewcze, aby przed ponownym użyciem nie było na nich resztek cukru. Jeśli na elementach grzewczych pozostały jakieś resztki cukru, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu i poczekać, aż produkt ostygnie. Następnie należy zeskrobać wszelkie resztki drewnianym lub plastikowym narzędziem. Jakiekolwiek resztki pozostawione na elementach grzewczych mogą stwarzać ryzyko pożaru.
DANE TECHNICZNE
Napięcie robocze: 220-240V \~ 50/60Hz
Moc: 500W
GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienta nasze urządzenia poddawane są rygorystycznej kontroli jakości. Jeśli, pomimo wszelkich starań, podczas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie, należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy.
Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynając od dnia zakupu. Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą urządzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku użycia nieoryginalnych części. Należy zachować dowód zakupu, który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Powoduje to unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem. Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za
opłatą. Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegających zużyciu, a także czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych części nie jest objęta gwarancją i podlega opłacie.

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze względu na obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych urządzenia elektryczne i elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska
i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service