CCM-108937.1 - Cupcake-Maschine Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CCM-108937.1 Emerio als PDF.
Benutzerfragen zu CCM-108937.1 Emerio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cupcake-Maschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CCM-108937.1 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CCM-108937.1 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG CCM-108937.1 Emerio
Bedienungsanleitung – German ...... - 6 -
Mode d'emploi – French ...... - 11 -
Bruksanvisning – Swedish...... - 16 -
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Bedienungsanleitung – German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
-
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
-
Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen sollten nicht von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
-
Beachten Sie die Anweisungen zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmittel in Kontakt kommen in dem nachfolgenden Abschnitt „REINIGUNG UND PFLEGE“.
-
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt sowie vor der Montage, der Demontage oder Reinigung.
-
Bevor Zubehör gewechselt werden oder bevor Sie Teile berühren, die sich bei Gebrauch bewegen, schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung.
-
Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; die Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsarten; Frühstückspensionen.
-
Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
-
Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Ü berhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
-
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
-
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
-
Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
-
Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
-
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
-
Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
-
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
- Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
- Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
- Das Gerät nicht im Freien verwenden. Äußerste Vorsicht beim Bewegen dieses Geräts.
- Prüfen Sie, ob sich ein Fremdkörper im Heizelementfach befindet, bevor Sie den Schalter auf „I“ stellen.
- Das Heizelement in der Mitte kann heiß werden. Nicht vor dem vollständigen Abkühlen anfassen.
- Halten Sie Hände von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb ist.
- Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit Fernbedienung eingeschaltet werden.
- Geben Sie nichts anderes als den hierfür vorgesehenen Zucker in den Spinnkopf.

- Vorsicht heisse oberfläche
WARNHINWEIS!! Berühren Sie das Gehäuse nicht während des Betriebs, es wird sehr heiß. Während des Gerätebetriebs kann die Temperatur der zugänglichen Oberflächen sehr hoch werden.
-
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
-
Beachten Sie die im untenstehenden Abschnitt der Anleitung genannte Höchstzuckermenge.
BESCHREIBUNG DER TEILE
- Große Schüssel
- Transparenter Ring und schwarzer Ring
- Heizelement
- Extraktionskopf
- Gehäuse
- Ein/Aus-Schalter

- Achten Sie darauf, dass der Zuckerwattemaschine auf einem festen Untergrund aufrecht steht und sich nicht in der Nähe von nassen Umgebungen und brennbaren Gegenständen befindet.
- Setzen Sie die große Schale auf das Gehäuse, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Vergewissern Sie sich, dass sie durch die Verriegelungslasche an der Motoreinheit fest verriegelt ist.

- Befestigen Sie den transparenten Ring über dem Rand der großen Schale. Drücken Sie auf den schwarzen Ring, um sie fest zu verbinden.

Hinweis: Verwenden Sie die Zuckerwattemaschine nicht, wenn der transparente Ring locker ist.
- Setzen Sie den Extraktionskopf in das Heizelement ein. Achten Sie auf die Ausrichtung der Verbindung.

- Schließen Sie die Zuckerwattemaschine an eine Steckdose an.
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile richtig zusammengebaut sind und dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor es an das Stromnetz angeschlossen wird.
-
Schalten Sie den Schalter auf die Position „I“ und lassen Sie es 5 Minuten lang laufen, damit es sich aufheizen kann. Schalten Sie dann auf die Position „O“.
-
Geben Sie einen Löffel Zucker mit dem beiliegenden Messlöffel in die Öffnung in der Mitte des Spinnkopfes. Stellen Sie den Schalter auf „I“.

Wenn Sie Hartbonbons verwenden möchten, müssen Sie gleichmäßig zwei oder mehr Hartbonbons in die Mitte des Extraktionskopfes geben. Hartbonbon-Zutaten sind am besten Saccharose oder weißer Zucker und dürfen keine Stärke enthalten. Die Länge und Breite des Bonbons muss weniger als 20 mm betragen, die Dicke nicht mehr als 10 mm. Als maximale Menge können 5 oder 6 Stück auf einmal verarbeitet werden.
HINWEIS: Überfüllen Sie das Zuckergefäß nicht. Füllen Sie mit dem mitgelieferten Messlöffel jeweils nur einen Löffel Zucker ein. Die Höchstmenge an Zucker beträgt etwa 15 g.
- Bambusstäbchen verwenden oder ein normales Stück Papier zu einer Rolle eindrehen. Damit die Zuckerwatte aufrollen. Halten Sie das Stäbchen horizontal über den transparenten Bereich und führen Sie es von links nach rechts, während Sie die Zuckerwatte aufrollen. Sie können auch einen Holzstab benutzen, der lebensmittelecht ist.

HINWEIS: Legen Sie die Papierrolle oder Holzstab nicht in den transparenten Teil, dadurch können Sie sich verbrennen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Zucker komplett aufgebraucht wurde. Warten Sie, bis der Spinnkopf vollkommen stillsteht. Dann können Sie einen weiteren Löffel Zucker in den Spinnkopf geben und von vorne beginnen. Die Zuckerwattemaschine sollte jetzt schneller sein, da das Gerät ausreichend aufgeheizt ist.
Wichtig! Das Gerät kann überhitzen, wenn es länger als 30 Minuten am Stück benutzt wird. Deshalb muss es alle 30 Minuten mindestens 10 Minuten abkühlen. Überhitzung kann zu Brandgefahr führen.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es zur Reinigung zerlegen.
- Alle abnehmbaren Kunststoffteile sind spülmaschinenfest.
- Wischen Sie die Motoreinheit mit einem weichen und feuchten Tuch ab. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
- Der Extraktionskopf kann von Hand in warmem Spülwasser gereinigt werden.
Wichtig! Überprüfen Sie die Heizelemente während der Reinigung, um sicherzustellen, dass sie frei von Zuckerrückständen sind, bevor Sie sie wieder verwenden. Wenn sich Zuckerreste auf den Heizelementen befinden, ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Produkt abkühlen. Kratzen Sie dann die Rückstände mit einem Holz- oder Kunststoffinstrument ab. Rückstände auf den Heizelementen können ein Brandrisiko darstellen.
HINWEIS: Die Zuckerwatte wird durch Erhitzen von Zucker hergestellt. Dadurch wird der Zucker flüssig. Anschließend wird der flüssige Zucker mittels Fliehkraft durch winzige Löcher im Spinnkopf gedrückt. Da der flüssige Zucker an der Luft wieder fest wird, haftet er an einer Papierrolle oder einem Holzstab.
Es ist sehr wichtig, dass das Gerät nach jedem Gebrauch ordnungsgemäß gereinigt wird. Wenn das nicht erfolgt, verstopften die Löcher und es kann kein Zucker durch die winzigen Löcher ordnungsgemäß austreten.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V \~ 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 500W
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Gewährleistung abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Gewährleistung ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Gewährleistung, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Gewährleistung nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Client Name bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu

Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu
