SW151 MK2 - Smartwatch DENVER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SW151 MK2 DENVER w formacie PDF.
| Cechy | Szczegóły |
|---|---|
| Typ produktu | Smartwatch |
| Ekran | Kolorowy ekran dotykowy |
| Łączność | Bluetooth |
| Kompatybilność | Android i iOS |
| Funkcje śledzenia | Monitorowanie tętna, monitorowanie snu, krokomierz |
| Czas pracy baterii | Do 7 dni |
| Odporność na wodę | IP67 |
| Waga | Lekki, około 50g |
| Użytkowanie | Powiadomienia, kontrola muzyki, funkcje zdrowotne |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie, aktualizacje oprogramowania |
| Bezpieczeństwo | Blokada ekranu, ochrona danych osobowych |
| Informacje ogólne | Idealny do aktywności sportowych i monitorowania zdrowia |
Często zadawane pytania - SW151 MK2 DENVER
Pytania użytkowników dotyczące SW151 MK2 DENVER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SW151 MK2 - DENVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SW151 MK2 marki DENVER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SW151 MK2 DENVER
Zasady bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości.
- Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Ostrzeżenie: Produkt zawiera akumulator litowo-polimerowy.
- Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
- Temperatura pracy i przechowywania produktu wynosi od 0 stopni do 40 stopni Celsjusza. Temperature niższe lub wyższe niż powyższe mogą wpływać na działanie urządzenia.
- Nigdy nie otwierać produktu. Dotknięcie podzespołów wewnętrznych może spowodować porażenie prądem. Naprawy lub czynności serwisowe powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
- Nie użytkować w wodzie o głębokości przekraczającej 1 metrów!
- Zdjąć smartwatch w przypadku jakiegokolwiek wycieku lub nadmiaru ciepła wydzielanego przez produkt, aby uniknąć poparzeń lub wysypki.
-
Korzystanie z akcesoriów innych niż dostarczone z produktem może być przyczyną nieprawidłowego działania.
-
Kompatybilny system operacyjny telefonu i wersja BLE:
Android 4.2 lub nowszy
iOS 8.0 lub nowszy
BT4.0
- Przygotowanie do użytkowania
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, że urządzenie jest naładowane.
CHARGING INSTRUCTION

- Pobieranie aplikacji „Fit pro”
Zeskanuj kod QR

Pobierz aplikację „Fit pro” z Apple Store lub Android market
- Łaczenie z opaska
W pierwszej kolejności przytrzymaj przycisk dotykowy, aby włączyć opaskę i upewnij się, że w telefonie włączony jest Bluetooth. Następnie uruchom aplikację „Fit pro”.
Naciśnij przycisk Lista funkcji w lewym górnym rogu. Naciśnij ikonę aplikacji, a następnie przycisk „Szukaj”. Wybierz prawidłowy numer MAC opaski. Gdy pojawi się komunikat „Żądanie parowania Bluetooth”, naciśnij „Paruj”, aby połączyć się z opaską.
5. Obsługa opaski
Po połączeniu opaski z telefonem opaska zsynchronizuje datę i czas z telefonem. Aplikacja zsynchronizuje również dane sportowe, dane monitorowania pulsu, ciśnienie krwi itp. z opaski. Krótkie naciśnięcie przycisku dotykowego bransoletki zmienia funkcję, a długie naciśnięcie przycisku dotykowego uruchamia funkcję. Aby wyłączyć zegarek, należy wejść do menu „WYŁĄCZ” i przytrzymać przycisk dotykowy przez 3 sekundy. Aby włączyć zegarek, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk dotykowy przez 3 sekundy.

text_image
18:25 Power Down ......6. Opis funkcji
Ekran główny: wskazuje czas, datę, poziom naładowania akumulatora itp.

text_image
PM 03.01 20 35 !STEPS 25634 THUR
text_image
18:25 steps 28 256 05.32- Krokomierz: rejestracja 24 godzin na opasce. O godzinie 00:00 dane na opasce są kasowane. Historia dostępna jest w aplikacji.

text_image
18:25 sports sports Long press- Ćwiczenia: zliczanie czasu dziennej aktywności fizycznej. O godzinie 00:00 dane na opasce są kasowane. Historia dostępna jest w aplikacji.

- Monitor tętna: automatyczny pomiar tętna, gdy funkcja jest włączona. Dane odczytów pulsu zapisywane są w aplikacji.
- Pomiar SpO₂ (saturacja): automatyczny pomiar saturacji SpO₂, gdy funkcja jest włączona. Dane odczytów SpO₂ zapisywane są w aplikacji.
- Ciśnienie krwi: automatyczny pomiar ciśnienia krwi, gdy funkcja jest włączona. Dane odczytów ciśnienia krwi zapisywane są w aplikacji.
- Inteligentny zegar: wyszukaj w aplikacji „Inteligentny zegar” i ustaw czas. Naciśnij wskazanie czasu, możesz wybrać tryb powtarzania. Naciśnij Gotowe, aby zapisać ustawienia. Opaska będzie wibrowała, gdy ustawiony czas zostanie osiągnięty.
- Monitor snu: automatycznie rejestruje parametry snu i zlicza czas snu głębokiego i płytkiego. Dane zapisywane są w aplikacji.
- Przypomnienie o bezruchu: wybierz funkcję w aplikacji i ustaw czas. Opaska będzie wibrowała, gdy ustawiony czas zostanie osiągnięty.
- Przypomnienie o piciu wody: wybierz funkcję w aplikacji i ustaw czas. Opaska będzie wibrowała, gdy ustawiony czas zostanie osiągnięty.
- Zabezpieczenie przed zgubieniem: wybierz funkcję w aplikacji. Opaska będzie wibrowała, gdy telefon oddali się od niej.
- Powiadomienie o wiadomości: wybierz funkcję w aplikacji. Opaska będzie wibrowała, gdy na telefon przyjdzie nowa wiadomość (SMS, QQ Facebook, Twitter, Whatsapp, Wechat).
- Powiadomienie o połączeniu: Włącz tę funkcję w aplikacji. Opaska będzie wibrowała w momencie nadejścia połączenia
- Pogoda: Może pokazywać informacje dotyczącej aktualnej i jutrzejszej pogody na stronie z prognozami. Informacje dot. pogody są synchronizowane po połączeniu z aplikacją, nie będą one aktualizowane po długim okresie rozłączenia.
- Muzyka: Po połączeniu ze smartwatchem możliwe jest zdalne sterowanie odtwarzaczem muzyki w telefonie.
- Potrząsanie opaską, aby zrobić zdjęcie: wybierz funkcję w aplikacji. Uruchom aparat, naciskając na Liście funkcji opcję „Potrząsanie opaską, aby zrobić zdjęcie”. (Upewnij się, że w telefonie włączone są odpowiednie uprawnienia: aplikacja musi posiadać uprawnienie do wykonywania zdjęć i zapisywania zdjęć)
- Znajdź opaskę: Na Liście funkcji w aplikacji naciśnij opcję „Znajdź opaskę”. Opaska zacznie wibrować.
- Przywróć ustawienia fabryczne: dane znajdujące się w opasce można usunąć poprzez wykonanie synchronizacji dzień później lub ustawienie daty dnia poprzedniego w aplikacji mobilnej.
* Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w treści specyfikacji bez powiadomienia.
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S

denver
denver.eu
UK CA
CE

Sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz dołączone baterie zawierają materiały, elementy i substancje, które mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i niebezpieczne dla środowiska naturalnego w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z takim zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym oraz bateriami.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są oznaczone przekreślonym symbolem kosza na śmieci, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi, ale należy je utylizować osobno.
Użytkownik jest zobowiązany do przekazania zużytych baterii do punktu selektywnej zbiórki odpadów. Dzięki temu baterie będą poddawane recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami i w sposób bezpieczny dla środowiska.
We wszystkich miejscowościach wyznaczono punkty selektywnej zbiórki odpadów, a także inne miejsca, w których można bezpłatnie zostawić zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie. Odpady tego rodzaju mogą też być odbierane z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów.
Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SW-151 MK2 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: denver.eu. Kliknij IKONE wyszukiwania na górze strony. Należy wprowadzić numer modelu: SW-151 MK2. Następnie należy wyświetlić stronę produktu. Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego powinna znajdować się w sekcji plików do pobrania.
Zakres częstotliwości pracy: 2412-2484 MHZ
Maks. moc wyjściowa: 0.555W
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dania
facebook.com/Denver.eu
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 51 00
ProstaInstrukcja