MPM MMR17Z - Blender

MMR17Z - Blender MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MMR17Z MPM w formacie PDF.

📄 74 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 8 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MPM MMR17Z - page 48
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Specyfikacje techniczne Moc: 600 W, Pojemność misy: 1,5 L, Materiał misy: Plastik, Liczba prędkości: 2, Funkcja pulsacyjna: Tak
Użytkowanie Idealny do miksowania, emulgowania i przygotowywania smoothie, Często używany do różnych przepisów od zup po sosy.
Konserwacja i Naprawa Łatwe czyszczenie ciepłą wodą z mydłem, Wyjmowane części nadające się do zmywarki, Regularnie sprawdzaj stan ostrzy.
Bezpieczeństwo System bezpieczeństwa zapobiegający pracy bez pokrywki, Antypoślizgowa podstawa dla lepszej stabilności.
Informacje ogólne Waga: 1,5 kg, Wymiary: 35 x 15 x 15 cm, Gwarancja: 2 lata, Kolor: Czarny i srebrny.

Często zadawane pytania - MMR17Z MPM

Dlaczego mój blender MPM MMR17Z się nie włącza?
Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do działającego gniazdka elektrycznego. Upewnij się również, że pokrywka jest dobrze zamocowana, ponieważ blender nie włączy się, jeśli pokrywka nie jest prawidłowo założona.
Silnik mojego blendera MPM MMR17Z hałasuje, ale nie miesza składników. Co robić?
Może to być spowodowane zablokowaniem ostrzy. Sprawdź, czy nic nie blokuje ostrzy i czy składniki są pokrojone na wystarczająco małe kawałki. Jeśli problem będzie się utrzymywał, rozważ odłączenie urządzenia i sprawdzenie, czy ostrza obracają się swobodnie.
Jak prawidłowo wyczyścić mój blender MPM MMR17Z?
Odłącz blender przed czyszczeniem. Wyjmowane części można myć ręcznie w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce. Nie zanurzaj silnika w wodzie. Przetrzyj go wilgotną szmatką.
Mój blender MPM MMR17Z przecieka podczas używania. Co robić?
Upewnij się, że misa jest dobrze przymocowana do silnika, a gumowa uszczelka jest w dobrym stanie. Jeśli uszczelka jest zużyta lub uszkodzona, wymień ją, aby uniknąć przecieków.
Czy można używać blendera MPM MMR17Z do gorących składników?
Unikaj miksowania gorących płynów w blenderze, ponieważ może to powodować rozpryski i uszkodzić urządzenie. Pozwól gorącym płynom ostygnąć przed zmiksowaniem.
Jak ustawić prędkość mojego blendera MPM MMR17Z?
Użyj przycisku regulacji prędkości na panelu sterowania, aby dostosować prędkość mieszania do swoich potrzeb. Zawsze zaczynaj od niskiej prędkości i stopniowo ją zwiększaj.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne do mojego blendera MPM MMR17Z?
Części zamienne można zamówić w obsłudze klienta MPM lub u autoryzowanych sprzedawców. Sprawdź stronę internetową MPM, aby uzyskać więcej informacji.
Jaki jest czas gwarancji na blender MPM MMR17Z?
Blender MPM MMR17Z jest zazwyczaj objęty dwuletnią gwarancją. Zachowaj paragon na potrzeby reklamacji gwarancyjnej.

Pytania użytkowników dotyczące MMR17Z MPM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MMR17Z - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MMR17Z marki MPM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MMR17Z MPM

ul. Brzozowa 3,05-822 Milanowk Polska

tel. (22) 3805234, fax: (22) 3805272. BDO: 000027599

MPM

MMR-17Z

MIXES ROTACHI HISTIOO
WEDRY M. DRIE, SCHAEVA

SEGISTPOOPLEVKAUSSI

HANDMXERWT-PTORYSCWL

  • Przechytaj uwaznie instrukcje uzytkowania przyrozȩciem przyczycy pracy z urzadzeniem.

-Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia w zaśćgu daneci lub bez nadzoru nad nimi.

-Nie uzywać na wolnym powietrzy. Urzadzenia zostano zaprojek -towane wyłącznie do uzytku domowyego i poza nim nie powinno być uzytkowane.

-Gdy praca z urzadzeniem dostanie zakończonaNSEy natychmiast wyjać wtyczke z gniaźdka i wyczyść urzadzenia.

  • Jesli urzadzenie ulegto uszkodzeniu nie uzytkuj go. Skontaktuj sie z autoryzowanym punktem serwisowym celem naprawy.

  • Nie wolno zanurzać urzadzenia, przywodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach!

-Zwroc uwage, aby zwisajcy kabel zasilania byt poza zasięgiem daneci oraz osob uzytkujacych urzadzenia.

  • Jeźeli kabel zasilania lub wtyczka są uszkodzone nie uzywaj urzadzenia. Welu eliminacje ryzyka, musza one zostac wymienione przyez autoryzOWANY punkt serwisowy.

-Nigdy nie dotykaj mieszadcta trzepakowego lub mieszadcta hakowej podczas pracy urzadzenia. Podczas pracy z urzadzeniem uwazaj na zwisajace wtosy, szaliki itp.

-Nigdy nie podłuczaj jederoczesnie akcesoriów o rożnych funkcjach.

  • Kabel zasilania nieMZebyc w环比u ani przylegać do goracych czeci urzadzenia.

  • Trzymaj kabel z dala odźródećciepta oraz ostrych krawedzi.

-Urzadzenie要去byc uzywane przez osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizczonymi, sensoryczonymi lub umysłowymi, a takze nieposiadajace wiedzy lub doswiadzenia w uzytkowaniu unto typu urzadzen, pod warunkiem, ze beda one nadzorowane lub dostana poinstruowane na temat korzystania z urzadzen w bezpieczny sposob oraz zostana poinformowane o potencialnych zagrozeniach.

  • Naleź ywracać uwage na daneci, aby nie bawity są sprz,[],

-Uzycie akcesoriow nie polecanych przyez producenta要去 spowodowauc uszkodzenia urzadzenia, pozar lub obrażenia ciała.

-Nie stawiaj urzadzenia w这部分 ukiu kuchni elektrycznych i gazowych, palników, piekarników, itp.

  • Przed wymiana wyposzazenia lub zblizaniem sie do czymi porusza-Jacych sie podczas uzytkowania, nalezy wythagzyc sprezt i odagczyc od zasilania
    -Nie podłuczaj wtyczki do gniaźdka sieci mokrymi rękami.
  • Przed czyszczemen urzadzenia, seinem montaquem lub demontaquem zawsze wyjmij przyłączeniowy z gniaźdka sieci.

  • Nie wymiągaj wtyczki z gniaźdka sieci pociągȩc za przyzewód.
    -Uzywaj urzadzenia na ggodkiej i stabilnej powierzchni.
    -Dla bezpieczneistwa daneci prosze nie zostawiac swobodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
    -Urzadzenie nieMZebyc uzywane przydzeci. Przechowuj urzadzenia i przewod poza zaiegiem daneci.

  • Odentlich arztadzenie od zasilania, jesti pozostawiaz je bez nadzoru oraz przydromatęm, demontaquem lub czyszczeniem.
    -Nie zichawiaj urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
    -Zawsze przydzwiedzienia są prawidwo zamontowane.
    -Sprzęt nie jest przyznaczenia do przyczyciem zȩwnegrznych wyłączników czasowych lub oddzielnégo ułądu zdalnej regulacje.
    -Sprawdźczy parametry zasilania umieszczone na tabliczce znamionowej urzadzenia odpowiadaj parametrom Twoojiej sieci zasilajacej.
    -Nie stawaj urzadzenia na goracych powierzchniach.
    -OSTRZEJEZENIE! Nie pozwalaj daneciom bawić są folią. Niebezpieczeniawo uduszenia!

OPIS URZADZENIA

  1. Przejęcznik 5- stopniowej regulacja prędkosci
  2. Przycisk zwalniajocy mieszadta
  3. Przycisk „Turbo"
  4. Jednostka glówna
  5. Mieszadta trzepakowe do ubijania piany

  6. Obrotowa misa o pojemnosci 2,4 I

  7. Mieszadta hakowe do wyrabiania ciasta
  8. Wspornik
  9. Przycisk wspornika
  10. Stojak
  11. Przycisk stojaka

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

  1. Wyjmij urzadzenie z pudeftka i zdejmij wzystkie zabeepieczajce je tekturki i folie.
  2. Umyj dokfadnie i osusz elementy, które bezposrednio stykajá sie z zwywnoscia.

UZYCIE MIKSERA

  1. Zamocuj mieszadta trzepakowe (5) lub mieszadta hakowe (7) w odpowiednich otworach jestnostki glownej (4) tak aby poczuć opór. Zawsze wiktadaj akcesoria koncem zakończonym korona do otworu po lewiej stronie urzadzenia.

UWAGA! Po kaźdorazowym załozenia mieszadę naleź sprawdzić,czy są dokladnie zamonto - wane. Niewość wałozenia tych czemu powoduje ich wypadanie podczas przyc.

  1. Otwórz wospornik (8) nacziskAAC na przycisk stojaka (11). W skrajnym połozeniu stojak zablokuje sie automatycznie.
  2. Umieść misę (6) na stojaku.
  3. Zamontuj jegnostke glowna z zafozonymi mieszadlami trzepakowymi lub mieszadlami hakowymina wsporniku (8). Prawidlowe zamontowanie urzadzenia bedzie syngnalizowane zatrzasnięciem za --czepów.
  4. Naciński na przycisk stojaka (11) i opusć wspornik (8).
  5. Dodaj produkty do misy.
  6. Podźaczeners do zródrą prȩdu.
  7. Włacz urzadzenia przyśwuławajć przy.§cznik (1) od poźycji „0" do „5".

UWAGA! Przy Rozpoczeci miksowania wskazane jest ustawienie prędkości na najnizsza, ze stopniowym zȩkszaniem obrotów. Przed wsypaniem sypkich składników do misy wskazane jest zrewukowej obroty na niźsze, aby uniknac ich rozsypania.

  1. Urzadzenia jest wyposzazone w przycisk TURBO (3) kóry pozwala na uzyskanie maksymalnej mocy urzadzenia.
  2. Po zakończeniu przyczne sązyków pręzstawych (1) do poźycji „O".
  3. Ołącz urzadzenia od zródrę prȩdu.
  4. Nastepnie unies wspornik (8) naczkajac na przycisk stojaka (11).
    13.W celu zdjecia urzadzenia ze wspornika (8) nacinij przycisk wspornika (9).
  5. Wyjmij mieszadta trzechakowe lub mieszadta hakowe wciskajc przycisk zwalniajocy mieszadta (2). UWAGA! Podczas miksowania z mieszadlami hakowymi do wyrabiania ciasta maka要去 odkta dac sie na brzegach misy. Nalezy ja zbierać topatka po uprzednim wyfuczeniu miksera. Mieszadta trzechakowe (5) stuza między innymi do ucierania zóftek z cukrem, sporzadzania kremów oraz ciast na omlety i nalesniki. Mieszadta hakowe (7) stuza do mieszania ciast ucieranych, ciast drożdżowych, serników, pierników, itp.

ŚRODKI BEZPIECZENSTWA

  1. Po 5 minutach ciagtego uzytkowania odstaw urzadzenie na kilkamut ayb moglo ostygnac.
  2. Nie pracuj jederrozow dofuzej niz 5 minut.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Wyciagnij wtyczke z gniazdka.
  2. Wyczysc obudowe urzadzenia uzywajc wilgotnej sciereczki.
  3. Wyczyść mieszadta trzepakowe lub mieszadta hakowe pod bieść woda lub w zmywarce.
  4. Po ukończeniu przy z urzadzeniemazolec sie natychmiastowe wyczyszczenie akcesiorow. To po - Zwoli usunac wszelkie zaegajace osady, zapobiega zasychaniu resztek, co czyni mycie bardzej efektywnym i fotwiejszym, zapobiega tez Rozmnażaniu sie bakterii.

UWAGA! Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych przydmiotów, past sciernych, Rozpuszczał ników i innych silnych srodków chemicznych -ich uzymie sąspowodowej uszkodzenia urzadzenia.

UWAGA! Nie zanurzać spreźetu w wodzie, aniNie myc go woda, poniewaz grozi to porazeniem przem.

PRZEWODNIK PO PREDKOSCIACH MIKSERA

PREDKOĆ 0P1S
1Dobra predkoć do Rozpoczecia przy z urzadzeniem z duź iloscią składników lub sącz yawność, tak są sąka, masło.
2Najlepsza predkoć do cieczy oraz do miksowania składników sąlatek.
3MiksOWanie ciast
4Śmietana i cukier, ubijanieNieupieczonych ciast, deserów itp.
5Do ubijania jajek, lukru, ubijania smietany itp.
TURBOTak jak w przypadku predkość „5"

DANE TECHNICZNE

Parametry techniczne podane są tabliczce znamionowej produktu. Długosc przyzewodu sieciowych: 1,2m

MPM MMR17Z - DANE TECHNICZNE - 1

UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sostie möglichść zmian technicznych.

Prawidłowe usuwanie produktu (zuźty sprzȩt elektrycznych i elektroniczny)

MPM MMR17Z - Prawidłowe usuwanie produktu (zuźty sprzȩt elektrycznych i elektroniczny) - 1

Oznaczenie umieszczane na produktie wskazuje, ze produktu po uplywie okresu uzytkowania nic nalezy wyrzucac z innymi opadami pochodzacymi z gospodarstw domowych. Zuzyty sprezt要去 smie szkodliwy wptyw na srodowisko i zdrowie ludzi zuwagi na potencjalna zawartosc niebepezicnych substancji, mieszanin oraz czeci skladowych. Mieszanie elektroodpadow z innymi opadami lub ich nieprofesjonalny demontaz要去 prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i srodowiska. Zuzyte urza

dzenic nalezy dostarczyc do punktu odbioru zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczejolych informaci na temat miejsca oddawania opadow elektrycznych i elektronicznych uzytkownik powinien skontaktowa z gminnym punktem zbierania zuzytego sprzetu lub zakliadem przytetwarzania zuzytego sprzetu.

INSTRUCTION GENERALE PRIVIND SIGURANTA DE UTILIZARE

-Va rugam sà cititi cu atentie manualul de utiliser e inainte de a lucra cu dispositivul.

-Kabel drzte zdaleka od zdrojov tepla a ostrzych hran.

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Mamy nad的例子, ze spegni on Twoje oczekiwania i bedzie stuzyt Ci przyez wiele lat.

W przypadku jakichkolwiek wqtpliwosci na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy okontakt z Serwisem Centralnym. Dotoźyliszmy staran, aby procedury reklamacyjne byfymaksymalnie uproszczone.

Karta gwarancjna/Warranty card

Data sprzeda/

Date of sale

Podpis sprzedawcy/

Signature of Seller

Pieczatka sklearnpu/

Stamp shop

JAK POSTEPOWAC W PRZYPADKU REKLAMACJI

1. ZADZWON

W razie awarii urzadzenia skontaktuj sie z naszym Serwisem Centralnym pod numerem Telefonu +48 (22) 380 52 40 od poniedziafku do piatku w godzinach 7.00-15.00.

2. ZAPAKUJ

Po uwzgliednieniu reklamacji zapakuj uszkodzony produkt w oryginalne lub zastepcze opakowanie, ktore jest niezbędne w czasie transportu. Doźcz karte gwarancyjná, dowód zakupu oraz krótka notatke na temat ujawnionej usterki wraz z podaniem numeru kontaktowego.

W przypadku pytan lub
watgliwość prosimy o kontakt
z Serwisem Centralnym:

12-100 Szczytno, Korpele 71, +48 (89) 623 11 00 +48 501 79 00 11

serwis@mpm.pl www.mpm.pl

3. PRZEKAŽ KURIEROWI

Przesytki są odbierane i dostarczane do Serwisu Centralnego na adres: Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz koszt (dotyczny napraw gwarancynych) za posrechnictwem firmy kurierskiej wskazanej przyez Serwis Centralny.

Przed zgloszeniem reklamacji
prosimy o zapoznanie sie
z warunkami gwarancji.

Zapoznaftem sie i akceptujewarunki niniejszej gwarancji.

Czytelny podpis kupujucego/ Legible signature of the buyer

  1. W przypadku braku zgodnosci rzechy sprezedanej z umowa kupujacemu z mocy prawa przystuguja srodki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprezedawcy. Gwarancja, ktorej warunki okresla niniejsze oswiadzenia gwarancyjne nie ma wplywu na te srodki ochrony prawnej.
  2. Gwarancji okreslonej w niniejszym oswiadczeniugwarancyjnym udziela gwarant - MPM AGD Spofka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul.Brrozowa 3,05-822 Milanowek).
  3. Gwarancja dotyczy produktu, do ktorego niniejsze oswiadczenie jest dołaczone (Nazwa, typ i model produktu widnieje obok).
  4. GWARANCJA NIE SA OBJECT:

a) sznury połaczeniowe, wtyki, gniazda, węze szechy, baterie, akumulatory, noźyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wsystkie inne spowodowane dziataniem badz zaniechaniem uzytkowania albo dziataniem sity zewnetrznej (przejciea w sieci, przykroczone temperature otoczenia, wyładowania atmosferyczne, uzywanie niedgnych z instrukcja obstugi srodkow eksploatayjnych lub czyszczacych, uszkodzenia spowodowane przyez obce przemioty, któ dostaly sie do wnetrza, np.: wilgoć, korozja, pyt, itp.);
c) uszkodzenia powstaße wskutek naturalnego czeciwoego lub calkowitego zuzycia zgodnie z wlasciwosciami albo przyznaczeniem produktu; zarowski;
d) uszkodzenia winiklete na skutek:

  • przerobek izmian konstrukcyjnych dokonywanych przyzkownika lub osoby,trzechie;
  • okolicznosci, za któne nie odpowiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególnosci na skutek niewlasciwej lub niedgodnej z instrukcja instalacji, uzytkowania albo innych przyczyn leźych po stronie uzytkownika lub osob trzechich (uzywania NIEORYGINALNYCH materiałow lub akcesoriów);

  • nieprawidówego transporte;

e) celowe uszkodzenie sprzetu;
f) uzskodzenia elementów ze szkta, ceramiki;
g) czynnosci konserwacyjne;
h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynnosci przywidzianych w instrukcji obsfugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie dzialania, itp.

  1. Gwarancji udziela sie na okres 24 miesiecy od daty zakupu. Okres gwarancjny przydedtuza sie o czas trwania naprawy. Gwarancja jest wazna na terytorium Polski.
  2. Objety gwarancja produkt, ktorego wada ujawni sie w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni,

bezpatisfnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny od wad. Reklamujacy ma prawo zaadania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:

a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostepnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamujacym,
b) w produktu ujawni są wada uniemozliwiajaca loro uzywanie zgodnie z przyznaczeniem, w sytuacci, gdy uprzednio produkt zuż pięciokrotnie podlegań naprawie przy bez gwaranta.

  1. Uprawnienia z tytu wgarancji moga byc realizowane Jedynie po przystawieniu przy bez reklamujacego waznej karty gwarancjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancjnej lub dokonywanie napraw we wfasnym zakresie powoduje utrata gwarancji. Karta gwarancjna bez wpisanje nazwy urzadzenia, typu, modelu, daty sprezazy, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadac adnotacja o podłaczeniu do instalacji przy bez osobe o odpowiednich uprawnieniach) a takze bez czytelnego podpisu kupujacego jest niewañna.
  2. Urzadzenia fimi MPM przyznaczone są do uzywania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niedzwiaznych z dziatrność gospodarcza. Uzywanie produktu niedźgodne z takim przyznaczeniem powoduje utratę gwarancji.
  3. Uszkodzenie lub usuniecie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utrate gwarancji
  4. Procedura korzystania z gwarcancji jest nastepujaca: W razie ujawnienia sie wady produktu reklamujacy moze -jezeli nie generuje to dla niedo kosztow - dostarczyc produkt do autoryzowanego punktu serwisowej MPM (wykaz punktow serwisowych znajduje sie na stronie www.mpm.pl) przy tym dane kontaktowe umozliwajace komunikacja z reklamujacym. Ewentualnie reklamujacy moze skontaktoa ci sze Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem Telefonu:+48 (89)623 11 00 lub +48 501 79 00 11 w godzinach 7.00-15.00 (numer dostepny od poniedziafku do piatku z wyjatkiem dni ustawowo Wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamujacego (na koszt gwaranta) - to Rozwiazanie jest szczegolnieazolecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego demontazu. Produkt przykazywany gwarantowy powinien byc czysty.Gwarant要去 odmowic przyjeccia do naprawy sprzegtu brudneo lub oczyscić go na koszt reklamujacego.
  5. Gwarant poswiadcza w karcie gwarancynej date naprawy gwarancynej.
Data naprawy/Date of repairNumer naprawy/Number repairOpis wykonywanych czynnosci oraz wymiemenionych;czmęci/Description of activities performed and speci c partsPieczność punktu serwisowej/Stamp service point

Numer seryjny/

Serial number

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MPM

Model : MMR17Z

Kategoria : Blender