NESCV2 - Kuchenka mikrofalowa PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NESCV2 PANASONIC w formacie PDF.
| Typ produktu | Profesjonalna kuchenka mikrofalowa z konwekcją i grillem |
| Marka | Panasonic |
| Model | NESCV2 |
| Wymiary (szer. × gł. × wys.) | 474 mm × 565 mm × 412 mm |
| Wymiary komory (szer. × gł. × wys.) | 270 mm × 330 mm × 110 mm |
| Masa netto | 38,3 kg (z akcesoriami) |
| Zasilanie elektryczne | 230-240 V, 50 Hz, jednofazowe, 15,8 A |
| Moc mikrofal | 1050 W (IEC 60705) |
| Moc konwekcji | 1465 W |
| Moc grilla | 1915 W |
| Częstotliwość mikrofal | 2450 MHz |
| Zakres temperatury konwekcji | 180-280 °C (co 10 °C) |
| Domyślna temperatura wstępna | 250 °C / 280 °C (możliwa zmiana) |
| Tryby gotowania | Konwekcja, grill, mikrofale, konwekcja+grill, konwekcja+mikrofale, grill+mikrofale, gotowanie etapowe (do 3 etapów) |
| Programy pamięciowe | Do 100 (ustawienia domyślne), możliwość rozszerzenia do 1000 |
| Dołączone akcesoria | Pokrycie dna, talerz ceramiczny, metalowa kratka, szpatułka, płyta żebrowana (czarna), płyta ceramiczna (biała), naczynia do gotowania z teflonu (3 kolory), dedykowana karta pamięci SD |
| Ekran dotykowy | Tak, z funkcjami pamięci, ręczną, narzędzi |
| Regulowana prędkość wentylatora | 30-100 % (co 10 %) |
| Czyszczenie | Wycierać wilgotną szmatką; neutralnym detergentem; nie używać myjki parowej ani strumienia wody |
| Regularna konserwacja | Codzienne czyszczenie komory, uszczelki drzwi, akcesoriów; profesjonalny serwis po 17 500 h lub 120 000 cykli |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne zatrzymanie przy otwartych drzwiach; blokada pamięci; wykrywanie usterek (kody U/F); zatrzymanie w przypadku przegrzania |
| Układanie w stos | Możliwe tylko z identycznym modelem, za pomocą opcjonalnej płyty łączącej |
| Naprawialność | Części zamienne dostępne u producenta lub autoryzowanego agenta; naprawy tylko przez profesjonalistę |
Często zadawane pytania - NESCV2 PANASONIC
Pytania użytkowników dotyczące NESCV2 PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka mikrofalowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NESCV2 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NESCV2 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NESCV2 PANASONIC
Przemysłowka konwekcyjna kuchenka mikrofalowa
Ten produit jest urzadzeniem spelniajacym wymogi normy europejskij dla zaklocen elektramagnetznych (EMC - kompatybilnosc elektramagnetzyna) EN 55011. Zgodnie z ta noma produkt ten jest urzadzeniem grupy 2, klasy B, a loro parametry elektramagnetzne mieszczao sie w dopuszczalnych zakresach. Grupa 2 oznacza, ze energia o czestotliwosci radiowej jest generowana celowo w takiej czestotliwosci do celów podgrzewania i gotowania zwywnosci. Klasa B oznacza, ze ten produkt maye byc uzytkowyw n normalnych gospodarstwach domowych.
Dziekujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Przed uzywaniem tej kuchenki prosimi o przyeczytanie w calosci załaczonej instrukcji obstugi i zachowanie jej na przyszłosc. Przed Rozpoczeciem uzytkowania unto produktu prosimi o zworćenie szczególnej uwagi na „Waźne instrukcje dotyczze bezpieczność” (strony 4-9).
Poziom ciśnienia akustycznégo nie przyekracza
70 dB (skorygowany charakterystyka A).
Spis trešci
Strona
Wazne instrukcje dotyczace bezpieczeneistwa 4
Rodzaje pojemnikow, ktorych przywać. 10
Tryby przyrzadzania potraw 11
Podstawowe informacoes o uzytkowaniu. 12
Tabela przyrzadzania potraw. 14
Akcesoria 16
Czeci kuchenki 18
Instrukcja zestawiania kuchenek jeder na drugiej 20
Uzywanie ekranu dotykowego 21
Zapisane programy 21
Sterowanie ręczne 21
Chlodzenie 22
Naręździa 23
Nagrzewanie wstepne 28
Gotowanie sterowane ręcznie 29
Przyrzadzanie potraw w piekarniku 29
Korzystanie z grilla do przyrzadzania potraw 30
Przyrzadzanie potraw w piekarniku z grillem 31
Przyrzadzanie potraw w piekarniku z mikrofalami 32
Gotowanie mikrofalami z grille 33
Przyrzadzanie potraw etapami 34
Gotowanie sterowane zapisanym programem 36
Zapisywanie programu w pamięci 36
Kasowanie zapisanych programów 38
Modyfikowanie zapisanych programów 39
Ustawianie formatu numerów zapisywanych programów 40
Przyrzadzanie potraw sterowane zapisanym programem 41
Dbanie o kuchenke 42
Regularne czynnosci konserwacyjne 45
Rozwiagywanie problemów 46
Czesto zadawane pytania 47
Kiedy dzwonić do punktu serwisowej 48
Karta pamięci SD 50
Specyfikacja 53
Informacao outilizacoes 54
Wañne instrukcje dotycz...) bezpieczeniastwa
INSTALACJA
SPRAWDZENIE KUCHENKI
Rozpakowac kuchenke, zdjać wszelkie materiały opakowaniowe i sprawdzić,czy kuchenka nie maźadnych uszkodzen - np. wgniecen, uszkodzonych zamków drzwiczekczy pęknić na drzewiczkach. W przypadku stwierdzenia uszkodzen natychmiast skontaktować sie z dostawca. NIE WOLNO instalować urzadzenia, jeźeli jest uszkodzone.
UZIEMENIE
WAZNE: DLA OSOBISTEGO BEZPIECZENSTWA TA KUCHENKA MUSI BYC PRAWIDŁOWO UZIAMIONA.
Ježeli gniazdo zasilania nie ma uziemienia, to klien jest osobisce odpowiedzialny za为其 wymiane na gniazdo z odpowiednim uziemieniem.
OSTRZEJEZENIE DOTYCZACE NAPIECIA I ZASILANIA
Napięcie zródrę zasilania musi by takie, jak podano na kuchence. Podȩczanie kuchenki do zródrę zasilania o napiȩci innym niż podano, sąbebyć niebezpieczne i sąbebyć przyczyna poźaru lub innego wypadku powodujacego uszkodzenia. Nie podȩczć kuchenki do prądu przyźędńazacje, gdyź sąbe tobyćNiebezpieczne. Podczas uzytkowania kuchenka z tytu sie nagrzews. Nie wolno dopuszczać do体系建设, by kabel dotykal tytu kuchenki lub powierzchni obudowy.
MIEJSCE USTAWIENIA KUCHENKI
Kuchenkę naleź yustawic w mistręc u plaskiej i stabilnej powierzchni. Kuchenka jest urzadzeniem walnostojącym i nie wolno jej zabadowywać w szafkach. Nie ustawiać kuchenki w mistręc u gorącym lub wilgotnym - np. blisko pieca gazowej lub elektrycznégo. Nie uzywać kuchenki, zegli temperatura otoczenia przyzekracza 40^ i/lub wilgotnosć powietrza przyzekracza 85% . Waźny jest swobodny przyptyw powietrza wokół kuchenki. Ustawienie kuchenki zbyt blisko odbiornika radiowej lub telewizyjniego sąbowość lekkie zlokacja sławego sygnalu nadawczego, jaknik jest to moły prawnopodobne. Bezpieczność wyrodluyu zydajnosć pracy urzadzenia wymaga wystarczȩage dophywu powietrza do kratek wentylacyjnych kuchenki - po obu jej stronach musi być pozostawione przyznajmiej 10 cm.), z tylu - 3 cm, a z góry - 20 cm. Z przydzenia nie sądy brzeżnych przysztkód. Nie instalować kuchenki na wysokość większej niz 150 cm od podłogi. Mogłowby to powodowej niebezpieczność oparzenia. Tylko kuchenkikiego samego modelu przycie sądia na drugiej. Kuchenka powinna być ustawiona w mistręm jest latwy dostęp do jej panelu sterowania i drzewiczek oraz odśczania zasilania bezpiecznikiem lub wychacznikiem.



Z tylu kuchenki znajduje sie zewnetrzny przywod wyrownawczy oznaczony tym symbolism.

OSTRZEŽENIE
- W przypadku uszkodzenia drzwiczek lub uszczelek drzwiczek, kuchenki nie wolno uzywać az do jej naprawy przy z kogoź odpowiednimi uprawnieniami.
- Przed podaniem danechu zawartosc butelek do karmenia i sloiczkow dla niemowlat musi zostac wymieszana lub wstrzasnieta, by zapobiec oparzeniom.
- Płynów i innych potraw nie wolno podgrzewac w szczelnych pojemnikach, gdyż prawn Dopodobnie wtedy wybuchna.
- Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej要去 powodować ich gwǎtowne wrzenie z opóznieniem, dlągo naleź zachować ostrożnosć podczas wyjmowania pojemnika.
- Przejrowadzanie jakichkolwiek prac serwisowych wierzycych sie ze zdjeciem oslony zabezpieczajacej, naraza na dzialanie mikrofal. Prace serwisowe powinny wykonywać tylko przyez osoby do tego upowaźnione.
- Podlaga wokół kuchenkiMZe byc sliska, nalezyWieczachowac ostroznosć.
- Na czas czyszczenia i prac konserwacyjnych oraz wymiany czosci kuchenke danezy odłaczyc od zasilania.
- By zapobiec poparzeniom, nalezy unikać wstawiania do kuchenki plynów lub potraw, któ podczas podgrzewania staja sie plynne, w povemnikach, w których nie są dobrze widoczne.
- Podczas uzytkowania niedró elementy moga sie nagrzewac. Nie wolno dopuszczao do kuchenki mazych przyci.
Stosowac tylko "Rodzaje pojemnikow, ktorych moza uzywac" (str. 10)
Wañne instrukcje dotycznébezpieczeniastwa
PRZESTROGA
- By zminimalizować zagrożenie poparzeniem, porazeniem prȩdom elektrycznym, uszkodzeniemciała lub nadmiernym wystawieniem są na działanie mikrofal, przy uzytkowaniem kuchenkinaleźny przyȩczytać wszelkie instrukcje.
- Prosimy o niewlaczie pustej kuchenki, by utrzymywać wysoka wydajnosć lamp magnetronowych i jakość innych komponentów.
- Wewnatrix urzadzenia wystepuja wysokie napięcia. Prace naprawcze i regulacyjne mogą byc wykonywane jedynie przy zwykwalifikowanych pracowników serwisowych.
- Ta kuchenka wymaga swobodnego obiegu powietrza z tyu i z przyodu, by skutecznosc chlodzenia bya jak najwierska. Podczas gotowania potraw katki wentylacyjne musza byc odsloniene.
- Nie wolno w kuchence suszyc odziezy, gdyz pozostawienie jej w kuchence zbyt dlugo mogloby spowodować jej spalenie.
- Kuchenki przywać tylko zgodnie z przyecnaczenia opisywanych w tej instrukcji.
- Nie uzywac kuchenki lub akcesoriow, jejeli są niesprawne lub zostaly uszkodzone lub upuszczone.
- Nie uzywać na zewnatrz.
- Nie zanurzać przyewodu lub wtyczki w wodzie.
- Trzymać przyzwód z dala od gorących powierzchni.
- Nie dopuszczac do zwisania przywodu z krawedzi stolu lub blatu.
- By zmniejszyc rzyko pozaru w komorze kuchenki:
a) Nie przyegrzewać zywnosci. Naleźdy dokladnie pilnować kuchenki podczas przyc, sążeli przygotowywanie zywnosci wymagało wędzenia do srodka papieru, plastiku lub innych latwopalnych materiałow.
b) Przed wlozeniem do kuchenki torebek nalezy z nich zdjać druciki z osłonka uzywane do zawiazywania.
c) W przypadku zapalenia sie materiałow w kuchence nalezy pozostawic drzwiczki zamkniete, odączyć kuchenke od zasilania lub wyłączyć zasilanie bezpiecznikiem lub na polu wyłącznikowym.
Stosowac tylko, Rodzaje pojemnikow, ktorych uzwyac" (str. 10)
- Nie przechowywać materiały palnych obok kuchenki, nanej lub w jejŚrodku.
Mogloby to stanowic zagrozenie pozarem.
- Nie odwracć kuchenki ani jej akcesoriów do góry nogami. Mogłowby to prowadzić do obrażćciała, porazenie przem elektrycznym lub wycieku z kuchenki mikrofalowej.
- NIE uzywac tej kuchenki do podgrzewaniasubstancji chemicznych ani produktow niezywnosciowych. NIEczyscię tej kuchenki srodkami zawierajycymi substancje zrace. Podgrzewaniesubstancji zracych w kuchence mogłowby prowadzić do wycieku promieniowania mikrofalowego.
- Nie uzywać kuchenki do domowo go konserwowania lub wekowania zamknietych sloków. Wzrastałoby w nich ciasnienie i moglyby wybuchnąc. Poza tym kuchenka nie jest w stanie utrzymiwać odpowiednej temperatury konserwowania zwywnosci. Nieprawidłowo zakonserwowana zwywnosc要去 sęc i stanowic zagrozenia w przypadku spoźycia.
-
Nie wolno probowac uzywac kuchenki do smaZenia w glebokim tluszczu.
-
Ziemniaki, jablka, zóltka,CALE owoce dyniowate i kielbaski to produktyźwnosciowe, które majorneiporowate skórk. Przed wtozeniem do kuchenki unto rodzaju produkty nalezy ponakluwać, by nie wybuchły.
- Podczas ponownego podgrzewania butelek dla niemłowat zawsze nalezy zdjec nakcretke i smoczek. Plyn w górnaj czemu但仍ki bedzie znacznie gorętsy nied w dolnej wiec przypodaniem go;dzieku konieczne jest dokladne seinen wymieszanie i sprawdzenia temperatury. Konieczne jest rawnież odkręcenie sloczków z daniami dla;dzieci wymieszanie lub wstrȩść zawartość przypodaniem.
Stosowac tylko „Rodzaje pojemników, ktorychromaticu uzywac" (str. 10)
- Drzewiczki, ich uszczelki i.), niche wokol nich powinny byc czyszczone wilgotna szmatka.
- W przypadku zauważenia dymu nalezy wyłaczyc kuchenkę odłaczyc są od zasilania oraz dostawic drzewiczki zamkniety, by zdławic ewentualne plomienie.
- Jeźeli kabel zasilania jest uszkodzony, to musi zostć wymieniony przy bez producenta,(go punkt serwisowy lub inna upowaźniona do tego osobe,byunikné zagrożen.
- Przed uzyciem sprawdzić,czy uzywane sztućce są przywidziane do uzytkowania w kuchenkach mikrofalowych.
- Podczas podgrzewania w kuchence potraw plynnych - np. yup, sosowczy napojow - moze dojsc do przyegrzania plynu powyzej temperatury wrzenia bez widocznego uwalniania bąbelków gazu. Moze to powodować gwaltowne wrzenie na powierzchni goracego plynu. By temu zapobiec, nalezy stosować sie do nastepujacychazolecen:
a) Unikać uzywania pojemników o prostych sciankach z wąskimi szyjkami.
b) Nie przyegrzewać produktów.
c) Zamieszac plynny produkt przyd umieszczemien go w pojemniku w kuchence, ponownie zamieszac po uplynieciu połowy czasu podgrzewania.
d) Po podgrzaniu pozostawic na krótko plynny produkt zywnosciowy w kuchence, ponownie zamieszacja i dopiero wtedy ostrożnie wyjac pewemnik z kuchenki.
- W przypadku podgrzewania zywnosci w pojemnikach plastikowych lub papierowych nalezy pilnowac kuchenki, gdyż mogą sie one zapalić.
Stosowac tylko „Rodzaje pojemników, ktorych moza uzywac" (str. 10)
- Kuchenka jest przyznacznona do podgrzewania zywnosci i napojów. Suszenie zywnosci lub odziezy oraz podgrzewanie kompresów grzewczych, kapci, gabwek, wilgotnych szmatek lub podobnych rzechy sąpowoc zagrozenia uszkodzeniem ciała, zapaleniem sie produktu lub poźarem.
- Jajka w skorupkach i cate gotowane na twardo jajka nie powinny byc w kuchence podgrzewane, gdyż moga wybuchnęc nawet po zakończeniu procesu podgrzewania mikrofalami.
- Ta kuchenkaMZebyc uzywana przez daneci w wieku powyzej 8 lat, przyez osoby o agraniczonej sprawnosci ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przyez osoby nieposiadajace odpowiedniago doswiadczenia i umiejetnosci, jestsao one odpowiednio nadzorowane lub zostaly poinstruowane, jak uzywać tej kuchenki w bezpieczny sposob i jejeli Rozumieja zwiazane z tym ryzyko. DzieciNie pouinny bawic siekuchenka. DzieciNie pouinny czyscić kuchenki ani siq zajmować bez nadzoru.
- Kuchenki nie wolno czyscić mykaj ciñnieniowa.
- Kuchenki nie wolnoczysci mykaj parowa.
Wañne instrukcje dotycznébezpieczeniastwa
- Pole elektromagnetyczne są stanowic zagrozenia. Zalecamy, by ludzie z rozrusznikami serca unikali zblżania są zródel pola elektromagnetycznégo.
- Gdy kuchenka nie jest uzywana, toazolecny wyjecie z nied wszelkich przyedmiotow. Przypadkowe wączenia kuchenki, gdy są w nied jakieś przyedmioty, mogłowby powodowej uszkodzenia.
- Na czas wykonywania prac serwisowych i/lub wymiany częsci kuchenkte daneź odączyć od zasilania. Po wyȩciu z gniażdka wtyczné daneź pozostawić na widoku, by osoba wykonujacja pracze mogła uniemożliwość niedzamierzone ponowne jej przyłączenia do zasilania.
- Kuchenke nalezy regularnieczysci iusuwa znej wszelkie pozostaosci zwywnosci.
- Nie walks grzania, jezi w komorze kuchenki znajduja sie resztki tuszczu lub jezi na akcesoriach sa resztki zywnosci. Mogloby to powodowac iskrzenie, dymienie lub nawet pozar.
- Nieutrzymywanie kuchenki w czystosci mogłowby prowadzić do pogarszania stanu powierzchni mogacego skracac zywotnosc kuchenki, a nawet powodowej sytuacje niebezpiecZN.
- Nie włȩdać do kuchenki mikrofalowej przyźemiotów metalowych, ceramiki srebrzonej lub zloconej ani zadnych pojemników z metalowymi elementami. MOZNA UZYWAC JEDYNIE DOSTARCZANEJ Z KUCHENKA DRUCIANEJ KRATKI.
- Zalecane jest uzywanie srodków ochrony osobistej na wypadek Rozprysnięcia gorących potraw.
- Przy wączonej kuchence jej zewétrzne powierzchnie, w tym kratki wentylacyjne na jej obudowej oraz drzwiczki, mogą być gorace. Naleź y zachować ostrożnosć, otwierȩjac lub zamykajć drzwiczki lub wólady są zańcie zna górze i z tymi. W kuchence są grzalic - znajduję są na goź eź tymi. Po użciu kuchenki jej goź, scianki i spód są bardzo gorace.
- Nalezy zachować ostrożnosć podczas wyjmowania gorących akcesoriów po użyciu kuchenki. Mogłyby one powodowej oparzenia. Nalezy użwyac reckawic.
- Nalezy zachować ostrożnosć podczas szybkiego schładzania gorących akcesiorów po uzyciu kuchenki. Mogłowby to powodowej oparzenia para lub Rozpryskami gorącej wody. Uszkodzenie akcesiorów mogłowby sądie powodowej urazy.
- Bardzo wąźne jest, by odgrzewane potrawy podawć gorace. Zawsze naleź to sprawdzić przyted podaniem zȩwnosci, a w przypadku wąpliwość naleź z powrotem wȩzyć potrawy do kuchenki, by dalej podgrzewić. Wszystkie temperatury są podawane w tej instrukcj i tymko w celach orientacyjnych. Naleź stosowej są do lokalnych przypisów i regulacji dotycznych temperatury serwowanej zȩwnosci, by przyted podaniem mięc pewnosć, ze temperatura jest w bezpiecznym zakresie.
-
W przypadku potraw przygotowywnych lub odgrzewanych przy uzyciu funkcji PIEKARNIKA I MIKROFALI lub GRILLA I MIKROFALI konieczne jest odczekanie przy czis.czas. Podczas odczekiwania ciepto睹die dalej przykazywane do srodka potrawy, by bya on calkowicie gotowa. Im wyzsza gestość potrawy, tym dluszysz czas odczekania. Potrawy odgrzewane sąze wymagaja odczekania.
-
Nalezy stosowac sie do podawanych w tej instrukcji wskazowej dotycznych wsiciwego uzytkowania akcesoriow i naczyń kuchennych. Niezastosowanie sie do tego zalecenia mogloby prowadzić do uszkodzenia kuchenki. Podczas wyjmowych z kuchenki potraw i/lub akcesiorów nalezy zachowac ostrożnosć.
- Po zakończeniu procesu przygotowywnia potrawy silnik wentylatora bedzie wciąź pracwal, by schłodzic komponenty elektryczne. jest to normalne i potrawydoğan wyjmownik z kuchenki podczas jej schladyznania. Nie wolno wymiągać wtyczki z gniaźdka ani wyłączć zasilania bezpiecznikiem.
UZYTKOWANIE KUCHENKI
Nie wolno wewnatrix kuchenki przechowyac zadnych przydmiotow w razie, gdyby zostafa przypadkowo wyczona. W przypadku awarii elektroniki kuchenke maya wyliczyc, odzaczajc zasilanie na gniazdku.
KONSERWACJA KUCHENKI
Ježeli kuchenka wymaga serwisu,{nalezy skontaktoać sie ze sprezwacu urzadzenia. Nie wolno próbowć wykonywać mody kaczji lub naprawźadnych komponentów kuchenki samemeu.
PIERWSZE WłAACZENIE GRZALKI
Mozliwe jest wystapienie dymenia lub ostrego zapachu. jest to normalne, a powodem unto jest spalanie oleju uzytego do zabezmieczenia komory kuchenki.
Ježeli jest to niedoźadne, toMZna zdecydowej sie na uruchomienie pustej kuchenki zgodnie za instrukcjami ponijej.
- Umieść dostarczania z kuchenka podkładke, tace ceramiczną i drucianą kratkę w kuchence. (str. 17)
- Wybrać obstęgne reczną Manual i rozgrzać kuchenke do 280^ na 20 minut. (str. 28)
- Po zakoningiu otworzyc i zamknac drzewiczki iwcisnac przycisk Stop/Reset, by powróci do ekranu startowej.
Zawsze podczas włuczania pustej kuchenki sąȩzy wietrzyć pomieszczenie.
- Nie ma zadnych przyciwskazań sanitarynych do uzywnia kuchenki do przygotowywnia potraw nawert bez wczesniejszego wączenia pustej kuchenki.
Firma Panasonicie nie udziela zadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w tym, aleNie wyłącznie, gwarancji dotycznych wartosci handlowej, przydatnosci do okreslonego celu, tytuń wlasnosci lub braku naruszenia spraw stron trzechich. Korzystanie z produktu przyzkownika odbywa sie na ryzyko uzytkownika. Wszystkie ustawienia dotyczuple przyrzȩdznia potraw są podawane jedynie w celach orientacyjnych i powinny byc dostosowywane do ich stanu wyjsciowego, temperatury, wilgotnosci i robzaju. Wazoleńsi od charakterystyki potrawy, czas przyrzȩdznia i poziom mocy kuchenki moga byc mody kowane. Przed podaniem potrawy naleź ysie upewnic, ze osiagnela ona poźadana, bezpieczna temperature.
Rodzaje pojemników, którychromatica uzywać
PIEKARNIK I MIKROFALE / GRILL I MIKROFALE
W tych programach stosowane sā zaröwno mikrofale, jak i grzanie konwekcyjne (PIEKARNIK lub GRILL),Wiec uwaznie nalezy dobierać pojemniki.
DOPUSZCZALNE: Naczyna ceramiczne, szklo odborne na wysokie temperatury - np. Pyrex®
Co do metalu, to MOZNA UZYWAC JEDYNIE DOSTARCZANEJ Z KUCHENKA DRUCIANEJKRATKI.
NIEDOPUSZCZALNE:
Przedmioty plastikowe, folia plastikowa, metalowe szpadki, folia aluminiowa, silikon, laka, szkto nieodporne na wysokie temperatury, papier, drewno, wiklina
PIEKARNIK / GRILL / PIEKARNIK I GRILL
DOPUSZCZALNE: Naczyna ceramiczne, szkto odborne na wysokie temperatury - np. Pyrex, metalowe, metalowe szpadki, folia aluminiowa
NIEDOPUSZCZALNE:
Przedmioty plastikowe, folia plastikowa, silikon, laka, szkloNieodporne na wysokie temperatury, papier, drewno, wiklina
MIKROFALE
- Przygotowywanie potraw tylko przy uzyciu mikrofal przy stosowej przy czynnosci 2 i 3 podczas gotowania etapami. (str. 34-35)
DOPUSZCZALNE: Naczyna ceramiczne, szklo odborne na wysokie temperatury - np. Pyrex, plastikowe / folia alumiowa / silikon odporny na temperatury powyzej 180^
Co do metalu, to MOZNA UZYWAC JEDYNIE DOSTARCZANEJ Z KUCHENKA DRUCIANEJ KRATKI.
- Nie wolno uzywac naczyn z METALOWYMI WZORAMI przy WYKOÇENIAMI.
NIEDOPUSZCZALNE:
Przedmioty metalowe, metalowe szpadki, folia aluminiowa, przydmioty plastikowe o odpopnosci na temperature niższe Niž 180°C, polietylen, melamina, fenol,źwyca mocznikowa, laka, szkłoNieodporne na wysokie temperatury, papier, drewno, wiklina
W przypadku uzywania papieru do pieczenia, folii odpornej na wysokie temperatury itp. nalezy przystrzega ochrnicen temperaturowych podawanych na opakowaniach.
Tryby przyrzadzania potraw
Sposoby przyrzadzania potraw
Piekarnik

Grzanie
Tryby przyrzadzania potraw
Grzanie konwekcyjne (grzalka z termoobiegiem) powoduje cyrkulacjc ciepla w komorze kuchenki, przygotowujac potrawe daneki utrzmywaniu zadanej temperatury. (str. 29)
Grill

Grzanie
Grzalka grilla dostarcza ciepla Rozpriwatdanego wentylatorem po catej komorze kuchenki.
Potrawy są pieczone ze wszystkich stron. (str. 30)
Piekarnik i Grill

Grzanie
Polaczenia grzania konwekcyjnéo (grzalka z termoobiegiem) oraz grzania grille z Rozprowadzeniem ciepla i utrzymywniam zadnej temperatury.
Pieczenie potrawy wewnatrz z rumienieniem jej z zewnatrz (str. 31)
Mikrofale

Mikrofale
Przygotowywanie potraw tylko przy uzyciu mikrofalMZa stosowac przy czynnosci 2 i 3 podczas gotowania etapami. (str. 34-35)
Uzycie mikrofal powoduje nagrzewanie sie posilkow w niemal jegnekowy sposob na powierzchni jak i w srodku potrawy.
Piekarnik i Mikrofale

Grzanie + Mikrofale
Przyrzadzanie potraw z zastosowaniem zarowy no piekarnika (grzalka z termoobiegiem), jak i mikrofal.
Grzalka z termoobiegiem Rozprowadza cieplo w calej komorze kuchenki i utrzymuje zadana temperature, a mikrofale nagrzewajacka potrawe.
Czas przyrzadzania jest krotszy. (str. 32)
Grill i Mikrofale

Grzanie + Mikrofale
Przyrzadzanie potraw z zastosowaniem zarowy grzalica, jak i mikrofal.
Grzalka grillowania dostarcza dodatkowejciepla, a mikrofale podgrzewaja dane; pracuje też termoobieg, by potrawa byla chrupka ze wzystkich stron.
Czas przyrzadzania jest krotszy. (str. 33)
- jest to zilustrowane na grafikach. Stosowane akcesoria są rożne dla rożnych trybow przykuchenki.
Znaczenia strzaść na ilustracjach




Podstawowe informacja o uzytkowaniu
Potrawy przyrzadza, uzywajc trybu pracy kuchenki najlepij odpowiadajacego danej potrawie.
Wybrać Zapisany program Memory lub Récznie Manual



Grill

Piekarnik i Mikrofale

Przygotowywanie potraw tylko przy uzyciu mikrofal nie jest moziwe dla Czynnosci 1.
Jest to zilustrowane na grafikach. Stosowane akcesoria są roźne dla rożnych trybow pracy kuchenki.
Prędkość wentylatora
Wentylator wywojuce cyrkulacje ciepla w caiej komorze kuchenki i przyrumienianie potrawy oraz jej chrupkosc z wierzchu.
- Prędkość wentylatora są ustawiać od 30% do 100%, są uzywane mikrofale. Poziom są zęsdy dostosowej do przyrzȩdzanej potrawy.
skazówki dla prędkosci wentylatora
Szybkie wysuszenie potrawy i chrupkosc z wierzchu
Nadanie chirpksi z wierzchu
6 roznych trybow przyrzadzania möglich ze soba污染防治 - do trzech roznych etapów. Czynnosć 1: 5 rodzajów
Czynnosc 1
Piekarnik 280°C, Prędkość wentylatora 100%, Mikrofale P5, 1 min
Czynnosc 2
Grill - wysokie, Predkość wentylatora 30%, 30 snp.:

Zapisywanie wAMI pięci programu przyrzadzania potraw
WAMI ci moza zapisac do 100 rodzajow (ustawienie domyslne) programow przyrzadzania potraw. [Wartosc t me za nmiic na 10 rodzajow lub 1000 rodzajow. (str. 40)]
Zapisanych programów przyrzadzania potrawość uzywac do osiagania zawsze takiego samego rezultatu. (str. 41)
Tabela przyrzadzania potraw
Czas przyrzadzania potrawy jest tylko orientacyjny. Naleź go dostosowywać do rodzaju przygotowywanej potrawy i temperaturyśćtkowej.
Ta kuchenka sluzy tez do podgrzewania dań gotowych.
Firma Panasonicie nie udziela zadnych gwarancji, wyrażnych ani dorozumianych, w tym, aleNie wylącznie, gwarancj dotycznych wartosci handlowej, przydatnosci do okreslonego celu, tytuł wlasnosci lub braku naruszenia spraw stron trzechich. Korzystanie z produktu przytkownika odbywa sie na ryzyko wlasne uzytkownika. Wszystkie ustawienia gotowania są tylko orientacyjne i powinny byc zmieiane w zależnosci od stanu pocztkowego, temperatury, wilgotnosci i rodzaju zwywnosci.W zależnosci od rodzaju zwywnosci, czas gotowania i poziomy mocy moga wymagać korekty.Przed podaniem potrawy naleź ysie upewnić,czy osiagnęla ona poźadana, bezpieczna temperature. Tluscz z potrawMZe spowodowač awarie.
- Przed wączeniem wstepnego nagrzewania prosimy o wstawianie do kuchenki dostarczanej podkriadki, tacy ceramiccznej, drucianej kratki i innych akcesoriów (za wyjatkiem tacki do kuchenki i lopatki) stosownie do uzywanego trybu pracy.
- Ježeli prędkość wentylatora jest wysoka, to podmuchMZE przesuwac drobiny zywnosci na powierzchni potrawy. W takim przypadku nalezy zmiejejszych prędkość wentylatora.
- Przed przygotowywaniem potraw sąȩzy przyȩćzytań informacja szczególowe na temat akcesiorów w częsci „Akcesoria" (_Accessories") na str. 16.
Odgrzewanie
| Menu | Tempe- ratura poczăt- kowa | Ilość (waga) | Akcesorium /inne wypo- sażenie | Tempe- ratura nagrze- wania wstep- nego | Program | ||||||
| Czyn- ność | Piekar- nik | Wenty- lator | Grill MW | Czas | Razem | ||||||
| Tosty | Temp. ambiente | 2 kromki (kaźda 55 g) | Talerz ceria- miczny (bially) / papier do pieczenia | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C}1 \) | WYL. 100% WYSOKIE WYL. | 50 sec 50 sec | |||||
| Tostowany bajgiel | Tempera- tura poko- jowa | 1 krom- ka (80 g) | Talerz ceria- miczny (bially) / Tacka do kuchenki | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C}1 \) | WYL. 100% WYSOKIE P6 40 | sec 40 sec | |||||
| Croissant | Tempera- tura poko- jowa | 1 szt. (70 g) | Talerz ceria- miczny (bially) / Tacka do kuchenki | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C}1 \) | WYL. 80% NISKIE | P8 20 sec 20 sec | |||||
| Panini | Schłodzo- ne | 1 szt. (170 g) | Talerz zȩbro- wany (czarny) / papier do pieczenia | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C} \) | 1 | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C}\;{80}\% \;{WYL}.\;P4\;{55}\;{sec} \) | 1 min 5 sec | ||||
| 2 WYL. 100% | NISKIE P6 10 | sec | |||||||||
| Tosty z na- dzieniem | Schłodzo- ne | 1 szt. (170 g) | Talerz zȩbro- wany (czarny) / papier do pieczenia | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C} \) | 1 WYL. 100% | NISKIE P8 | 1 min 5 sec | 1 min 15 sec | |||
| 2 WYL. 100% WYSOKIE P4 10 sec | |||||||||||
| Croque monsieur | Schłodzo- ne | 1 szt. (190 g) | Talerz ceria- miczny (bialy) / tacka do kuchenki | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C} \) | 1 WYL. 100% WYSOKIE | P8 30 sec | 1 min | ||||
| 2 WYL. 100% WYSOKIE P4 30 sec | |||||||||||
| Pizza 8 cali | Mrożona | 1 szt. (335 g) | Talerz ceria- miczny (bialy) / papier do pieczenia | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C} \) | 1 WYL. 100% | NISKIE P8 | 1 min | 1 min 45 sec | |||
| 2 WYL. 100% WYSOKIE P4 | 1 min 20 sec | ||||||||||
| Schłodzo- ne | 1 szt. (300 g) | Talerz ceria- miczny (bialy) / Tacka do kuchenki | 1 WYL. 80% | NISKIE P8 | 1 min | ||||||
| 2 WYL. 90% WYSOKIE P4 45 sec | |||||||||||
| Cornish Pasty | Schłodzo- ne | 1 szt. (130 g) | Talerz ceria- miczny (bialy) / papier do pieczenia | \( {280}^{ \circ }\mathrm{C}1 \) | 220°C 80% WYL. P6 | 1 min 30 sec | 1 min 30 sec | ||||
| Menu | Tempe- ratura począt- kowa | Ilość (waga) | Akcesorium /inne wyposa-发明专利 | Tempe- ratura nagrze- wania wstep- nego | Program | ||||||
| Czyn- ność | Pie- karnik | Wenty- lator | Grill | MW | Czas | Razem | |||||
| Zapiekanka wiejska / pasterska | Schlo- dzone | 1 porcja (300 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 WYL. 100% | NISKIE P8 | 2 min | 2 min 50 sec | |||
| 2 | \( 280^{\circ}C \) | 100% WYL. | P4 50 sec | ||||||||
| Zapiekanka mięsna | Schlo- dzone | 1 szt. (250 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | \( 220^{\circ}C \) | 40% WYL. | P6 | 2 min | 1 min | |
| 2 | \( 220^{\circ}C \) | 40% WYL. | P4 40sec | ||||||||
| 3 | \( 220^{\circ}C \) | 40% WYL. | OFF | 20 sec | |||||||
| Quiche (kawalek) | Schlo- dzone | 1 szt. (100 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | \( 280^{\circ}C \) | 100% WYL. | P6 30 sec | 1 min | ||
| 2 | \( 280^{\circ}C \) | 100% WYL. | P4 30 sec | ||||||||
| Zapiekanka z makaronu | Schlo- dzone | 1 porcja (300 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | OFF 1 | 100% NISKIE P8 | 2 min | 2 min 50 sec | ||
| 2 | \( 280^{\circ}C \) | 100% WYL. | P4 50 sec | ||||||||
| Kiełbaska wcieść | Schlo- dzone | 1 szt. (135 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | WYL. | 100% | NISKIE | P8 | 50 sec | 50 sec |
| Zawiljaniec (wrap) | Schlo- dzone | 1 szt. (165 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 WYL. | 90% | NISKIE P8 | 1 min 10 sec | 1 min 10 sec | ||
| Gofry | Tempe- ratura pokojowa | 2 szt. (kaźdy 25 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | WYL. | 50% | NISKIE | P8 | 25 sec | 25 sec |
| Szarlotka (kawalek) | Schlo- dzone | 1 szt. (140 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | \( 280^{\circ}C \) | 100% | WYL. | P6 | 45 sec | 45 sec |
| Pain au chocolate | Tempe- ratura pokojowa | 1 szt. (65 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | WYL. | 80% | NISKIE | P7 | 20 sec | 20 sec |
| Czekolado- we brownie (odgrzewa-Nie) | Schlo- dzone | 1 szt. (40 g) | Talerz cerà- miczny (biały) / Tacka do ku- chenki | \( 280^{\circ}C \) | 1 | \( 220^{\circ}C \) | 60% | WYL. | P6 | 25 sec | 25 sec |
- Poziom mocy mikrofal
| Wyświetlacz | Zasilanie | Wyświetlacz | Zasilanie |
| P8 | 1050 W | P3 | 500 W |
| P7 | 900 W | P2 | 300 W |
| P6 | 800 W | P1 | 200 W |
| P5 | 700 W | P0 | 0 W |
| P4 | 600 W |

OSTRZEŽENIE
Zywnosci nie nalezy przyegrzewac.
Czas podgrzewania zbyt dlugi dla danej ilosci zywnosci moglby powodować jej spalenie lub pozar.
- Podczas podgrzewania naleź y zawsze zaczynać odminimalnégo czasu i sprawdzać, jak potrawa sie podgrzewa.
- Szczególna ostrożnosć naleź zachować podczas podgrzewania małych ilosci, zwywnosci zawierajść aleje lub túszcze oraz płyń i slodkich ziemniaków oraz warzyw korzeniowych.
Akcesoria
Akcesoria mozna nabyc u dostawcy urzadzenia lub w punkcie serwisowym. (str. 49)
Z tacc ceramiczna, zebrowanym talerzem i talerzem ceramicznym nalezy obchodzic sie ostroznie, gdyz moga sie stluc. W przypadku ich uszkodzenia nalezy zaprzesta cich uzytkowania i skontaktowa cie z dostawca lub punktem serwisowym.




Podkladka Taca ceramiczna Druciana krataka Lopatka




Talerz zebrowany (czarny)
Talerz ceramiczny (bia ly)
Tacka do kuchenki (3 kolory)
Przewidziana karta pamięci SD
Zawsze przy użyciem kuchenki naleź wólady podładź, tace ceramiczną lub drucianą kratź.
Wlożona do urzadzenia wysyylanego z fabryki. (str. 50)
Włodanie podkładki
Uzywa podkradki do zapobiegania plumom z tuszczu na dnie komory kuchenki.
① Po wyjeciu podkadjki z opakowania nalezy ja odwróci i zagiac bok lewy i sprawy wzdluz linii zaginania.
(Boki podkadjki zaginać w kierunku przyckiwnym do strony, w której bya w opakowaniu.)

Utozenia podkladki w opakowaniu

Odwróci zagiać bok lewy i sprawy
② Wyjać wszystkie akcesoria z kuchenki, włoźc zagiȩ podkładkę do komory kuchenki i upewnić sie, ze sciéle przylega ona do jej wewnetrznych scianek.
(Sprawdzić,czy pomiedzy podkładka a wewnetrznymi sciankami komory kuchenki nie ma szczelin. Jeźeli są, to bedzie sie w nich zbierał tuszcz i resztki zywnosci.

③ Umiescić tace ceramiczna, drucianq katke i innate akcesoria potrzebne do przyrzadzania potrawy na podk Ladce w podawanej tutaj kolejnosci.


Na usczelce drzwiczek jest spoini i nie jest to jej uszkodzenie.

PRZESTROGA
Nie wolno wączać funkcj grzania mikrofalami kuchenki, jejeli jest ona pusta.
Mogłowby to powodowa nadmierne nagrzewanie kuchenki wywoływni iskrzeniem i Rozgrzanie do czerwonosci jej spodu. To stanowiloby zagrozenia poparzeniem.
- Nie wolno walks kuchenki z pustymi pojemnikami do przygotowywnia potraw.
Podczas wyjmowania z kuchenki jakichkolwiek akcesoriow po przyrzadzaniu potray, nalezy zachowac ostroznosc. Nalezy uzywac rekawic.

Częsci kuchenki
Przód

Ty
Kratka wentylacyjna
Katalizator
Dym z tuszczu
krzacy w komorze
kuchenki jest
rozkladany i
oczyszczany przy bez
katalizator.
Reakcja katalityczna
zachodzi wolniej
w niskich
temperaturach
(ponizej ok. 240^ ).

Zdejmowanie oslony\ przedniaj i filtragowietra\ oraz wyjmowanie tacki\ ociekowej i tacki na\ tuszcz. (str. 44)
Z tylu kuchenki
znajduje sie
zewnetzny przywod
wyrownawczy
oznaczony tym symbolem.
Wtyczka przywodu zasilania
Wtyczke möglich wiktadać Jedynie do gniazdek spelniająch wymogi dla niebieskich wticzek 16 A przywidziane norma IEC 60309 (EN60309). Urzadzenia to zostalo zaprojektowane na zasilanie jedernofazowe.
Przewód zasilania
Elementy na ilustracjach moga sie nieco roznic. Etykiety sa zamieszczone na kuchence.
UZIEMENIE
WAZNE: DLA OSOBISTEGO BEZPIECZENSTWA TA KUCHENKA MUSI BYC PRAWIDLOWO UZIEMIONA. Jezeli gniazdo zasilania nie ma uziemienia, to klien jest osobiscie odpowiedzialny za为其 goy wymiane na gniazdo z odpowiednim uziemieniem.
Panel sterowania (ekran startowy)

Przycisk ten naleź wciśnac po ustawieniu nagrzewania wstepnego lub chłodzenia.
Wciisniecie去除的przycisku po zakończeniugnagrzewania wstepnegoi wybraniu sterowianiazapisanym programem lub sterowania reczngo powoduje Rozpoczecie procesu przygotowywnia potrawy.
Lampka bedzie migafa, przypominajac o wciśću przycisku.
■Funkcja automatycznégo WYŁACZANIA zasilania
Ekran startowy na wyswietlaczu automatycznie sie wylacza, jejeli nie jest uzywany przyez 5 minut.
■WŁACZANIE zasilania
W trybie automatyczneo WYLACZANIA zasilania otwartie drzewiczek powoduje WlACZENIE zasilania.
Instrukcja zestawiania kuchenek jegna na drugiej
KuchenkiMZna umieszczacj Jedna na drugiej, stosujc pIytki montaZowe (podstawka na stopki/A11343G80BP). Plytka montaZowa jest wyposazeniem opcjonalnym. Nalezy sie skontaktowac z dostawca lub punktem serwisowym. (str. 49)
Instalacje nalezy zleca instalatorowy urzadzen elektrycznych. (Koszt instalaci nie jest uwzgldniony w cenie kuchenki.)
Kuchenka górna

Upewnicie, ze przywod zasilania gornej kuchenki nie blokuje otworow wentylacyjnych kuchenki dolnej.

Przestręgac zalecen dotycznych odleglosci podawanych poniżej.
① Wykręcić 6 pokazanych na rysunku srb (3 dla kuchenki górnej i 3 dla kuchenki dolnej).
② Ustawic otwory na kuchenkach naprzejicwko otworow plytkach montažowych (podstawkach pod noźki) i wkręcić wszystkie s Ruby, by zamocowej urzadzenia.


OSTRZEJELENIE PRZESTROGA
Nie instalowac kuchenki na wysokość wiekszej niz 150 cm od podlogg. Mogloby to powodowej niebezpieczeństwo oparzenia. Tylko kuchenki tego samego modeludoğan stawiac jeder na drugiej.
Przed instalacja wyjac przywoć zasilania zgniazdka i upewnić sie,ź komora kuchenki jest pusta.
Niezastosowanie sie do tego mogloby prowadzic do porazenia pradem lub obrzen.
Uzywanie ekranu dotykowego
Zapisane programy
Przyradians potraw z uzyciem zapisanego wAMI pięci programu „Przyradians potraw sterowane zapisanym



- Przyblizony czas nagrzewania wstepnego; 280^ 10 min 250^ 9 min
Ekranem startowym jest Moznazmieniacekran przyrzadzania temperature potraw sterowanego wstepnego zapisanym programem nagrzewania. (str. 25)


- Po zakończeniu nagrzewania wstepnego myza przyjeść do menu po otwarciu drzwickek.
Récznie
Réczne sterowanie przyrzadzaniem potraw "Gotowanie sterowane récznie" ("Manual Cooking") (str. 29-35)



- Przyblżony czas nagrzewania wstepnego; 280°C 10 min 250°C 9 min
Wybrać Ręcznie Memory.
- Mozna zmieniać temperature wstepnego nagrzewania. (str. 25)


- Po zakończeniu nagrzewania wstepnegodoğan przyzejść do menu gotowania po otwarciu drzewiczek.
Uzywanie ekranu dotykowycho
Chłodzenie
Wętrze komory kuchenki sąszne schłodzyc, sązy po gotowaniu jest nagrzane.

Uchylic drzewiczki do połozenia blokOWania.
(Odsunac twarz.)

Czas chlodzenia zalezy od temperature w komorze kuchenki. (do 45 minut)

PRZESTROGA
Podczas otwierania drzewiczek nalezy uwazac na goracegowietrze.
Naręździa
Mozna zmieniać potwierdzać roźne ustawenia - np. pamięci przy dzwonka.



Kiedy blokada zapisanego programu jest WŁACZONA, to Gotowanie sterowane zapisanym programem Memory cooking i Zmiana ustawien Change settings nie są wyświetlane.
Ustawienie domyslne: nie wyswietlane (s. 27)
Gotowanie sterowane zapisanym programem
Funkcjj tej nie mozna uzywa, gdy blokada zapisanego programu jest WLaCZONA. Prosimi o wylaczenie


blokady zapisanego programu. (str. 27)
Zapisywanie programu wAMIci (str. 36)
Usuwanie zAMIci (str. 38)
Modyfikowanie zapisanych programow (str. 39)
Format numerow zapisywanych programow (str. 40)
Informacja dotyczze konserwacje.
yswietlanie calkowitego czasu gotowan w godzinach (w tym nagrzewania wstepnego)



Uwagi
- Najwyzszym numerem moziwym do wyswietlenia na liczniku czasu jest 999999. Przy nastepnym uzyciu licznik wyswietli "0".
- Calkowity czas gotowania jest zaokraglany do dolu do pehnj godziny..
np.)
| Calkowity.czas gotowania | Wyświetlacz |
| 59 min 0 | |
| 1 godz. 59 min 1 |
Po 3 s nastepuje powró t do ekranu startowego.
Wyswietlanie liczby cykli (lacznie z nagrzewaniem wstepnym)


Uwagi
- Najwyzszym numerem möliwym do wyswietlenia na licznikuCYkli jest 999999. Przy nastepnym uzyciu licznik wyswietli,0".
Wznowienie przyrzadzania potrawy po loro wstrzymaniu przyd zakończieniem jest traktowane jak nowy cykl. - Ostatnie dwie cyfry calkowitej liczby cykli są zaokraglane do dolu.
np.)
| Liczbacyki gotowania Wyswietlacz | |
| 99 razy 0 | |
| 101 razy 100 | |
| 1100 razy 1100 | |
Po 3 s nastepuje powró do ekranu startowego.
Uzywanie ekranu dotykowych Narędzia
Zmiana ustawien
@atnkci tej nie maya uzywac, gdy blokada zapisanego programu j WlACZONA. Prosimi o wylaczenia blokady zapisanego programu. (str. 27)

Gotowanie przed nagrzaniem
Wt. (ON): Gotowanie要考虑是如何把郑克仑用在 wstepnego nagrzewania.
WYL. (OFF): Nie要考虑如何把郑克仑用在 wstepnego nagrzewania.
(Domyslnustawienie:WYL.(OFF))



Uwaga
- Jeźeli wybrane zostanie WłACZENION gotowania jesteczne w trakcie nagrzewania, to要去 toMIC wplyw na to, jak potrawa bedzie przyrzadzona, gdyz w komorze kuchenki要去 jesteczbe byc niska temperatura.
Wybrac Wl. ON lub WYL. OFF iwcisnaC OK
- Po wyświetleniu ustawien przyze 3 sekundy, wyświetlacz wrac do ekranu startowej.
Jasnosc wyświetlacza LCD
Jasnosc ekranu dotykowego:noza zmieniać.



(Domyslne ustawienie: Poziom 3)
Jasny Ciemny
Po wyswietleniu ustawien przyez 3 sekundy, wyswietlacz wraca do ekranu startowego.
Ustawic jasnosć przyciskami +i - iwcisné OK.
Temperatura nagrzewania wstepnego
Mozna zmieiuac temperature wstepnego nagrzewania wyswietlan na ekranie startowym. (Domyslne ustawienie: Nagrzewanie wstepne 1 (Preheat 1) 280^, Nagrzewanie wstepne 2 (Preheat 2) 250^)
Nalezy pamietac, zezmianakiego ustawienia spowoduje dazu zmiane temperatury wstepnego nagrzewania zapisanej dla programu sterowania. (str. 36)







Wybrać Nagrzewanie wstepne 1 [Preheat1] lub Nagrzewanie wstepne 2 [Preheat2].
Ustawic pozadana temperature. Od 180^ do 280^ co 10^
Ustawianie mozliwej temperature gotowania. Od 180^ do 280^ co 10^

Po 3 s nastepuje powró do ekranu startowego.
Uwagi
- Moziwe jest Rozpoczecie przygotowywnia potrawy w wybranej dostepnej temperaturze
- Cook available temp., tylko zejieli gotowanie przy nagrzaniem wstepnym
- Cook before preheated jest WZACZONE ON.
- Jezel gotawanie przy nagrzaniem wstepnym Cook before preheated jest WYLACZONE OFF, ustawienie mozliwej temperatury gotawania Cook available temp. zostanie pominiete.
Uzywanie ekranu dotykowego
Naręździa
Sprawdzanie pamięci
Lista zapisanych programów
Co 4 sekundy wyświetlane są ustawienia zapisanego wAMIpieci programu, dzwonka i blokady zapisanego programu - w tej wstawie kolejnosci.
Zapisany program gotowania
(W przypadku wyswietlacza dwucyfrowego: 00-99)
(str. 36-37)






Wczytywanie konkretnego zapisanego w pamięci programu jest opisane poniȩjej.

Ustawienia dzwonka (str.24)

Blokada
zapisanego programu
(str. 27)

Czestotliwoś
włacznia magnetronu (str. 45)

Czestotliwoc czynnosci konserwacyjnych (str.45)

Powrot do ekranu startowego.
- By wpisać numer konkretné zapisanego programu do potwierdzenia, naleź wcisnć przycisk Stop/Reset podczas zmieianiania są informaci na wyświetlaczu, nastepnie wcisnć Zmianę[numuru Change number], wpisać numer programu i wcisnć OK. Wczytany program jest wyświetlany po wciȩniću przycisku Start. (np. Wczytywanie programu zapisanego pod numerem 52)








Przejcie do wyświetlania ustawien kolejnégo zapisanego programu.
Suma kontrolna karty SD
Uzywać do sprawdzania,czy informacja zapisywane na wielskartach papięci SD są takie Same. Informacja zapisane na karcie papiȩci SD są wyświetlane jak czteroznakowy kod alfanumeryczny. Jeźeli kod alfanumeryczny jest taki sam, to zawartość tych kart papiȩci SD jest taksa sama.

Blokada zapisanego programu
Blokade zapisanego programu moins WŁACZAC (ON) i WŁACZAC (OFF).
Blokada zapisanego programu
Domyslne ustawienie to W.L. (ON), aby jezmienic, nalezy postepowac wedlug ponizszych instrukcji.





Po wyswietleniu ustawien\ przez 3 sekundy, wyswietlacz\ wracao ekranu startowego.
Wcinsac przycisk Start przyez 2 sekundy (sygnal dzwiekowy), nastepnie wciinsac przycisk Start 3 razy (sygnal dzwiekowy).
Wybrac WL ON lub WYL OFF iwcisnac OK.
Uwagi
■ Kiedy blokada zapisanego programu jest WŁACZONA
- Przyrzadzanie potrawy zgodnie z zapisanym programem rozpoczyna sie automatycznie po wybraniu numero programu - nawet bez wciskania przycisku Start.
Gotowanie sterowane zapisanym programem Memory cooking i Zmiana ustawien Change settings nie sa wyswietlane.
■ Kiedy blokada zapisanego programu jest WYŁACZONA
Gotowanie sterowane zapisanym programem rozpoczyna sie po wpwadzeniu numeru zapisanego programu iwcinskiu przycisku Start.
Nagrzewanie wstepne
Funkcjn nagrzewania wstepnego uzywa sie do wczesniejszego nagrzania kuchenki. Domyslnie ustawione jest 280C i 250C. Nagrzewanie bedzie automatycznie wznawiane zawsze po zakoczeniu gotowania, jejeli fungcja nagrzewania jest wyczona.
- Przed wączeniem wȩptnégo nagrzewania naleź y wstawic do kuchenki dostarcznā podkidź, tace ceramicczna, drucianą kratkę iinne akcesoria (za wyjatkiem tacki do kuchenki i lopatki) stosownie do uzywanego trybu przy.
Memory, 1280°C
1 Wybrać ① 280^ C

2 Wcisinac przycisk Start
Wstrzymanie lub otwarcie i zamniȩcie drzwiczek podczas nagrzewania wstepnego powoduje automatyczne wznowuminium nagrzewania po 10 sekundach.

3 Nagrzewanie wstepne zostalo zakończone
- Przyblżony czas nagrzewania wstepnego; 280^10min 250^9min

Dzwonek po zakończeniu nagrzewania wstepnego jest ustawiony domyslinie. Po wstawieniu do kuchenki potrawy nalezy natychmiast zamknac drzwiczki i wybrać gotowanie sterowane zapisanym programem (str. 41) lub gotowanie sterowane recznie (str. 29-35).
Dzwonek przyna wyłaczać.
"WŁACZANIE (ON) i WYŁACZANIE (OFF)
dzwonka dla nagrzewania wstepnego" (str. 24)
Zostawienie otwartych drzewiczek podczas nagrzewania wstepnego lub po loro zakończeniu jest po 30 i 50 sekundach sygnalizowane dzwonkiem.
-
Jeźeli Gotowanie przy nagrzaniem Cook before preheated jest WYŁACZONE OFF i drzwicki pozostano otwarte przy przyznajmiej 1 minutę po zakończenu nagrzewania wstepnego, to temperatura w komorze kuchenkispdnie i nie bedzie mayra Rozpoczć przyrzadzania potrawy. Nalezy zamknac drzwicki,wcisć przycisk Start i ponownie nagrzać wstepnie komore.
-
Jeżeli gotowanie przygotowywanie potrawy jest węczone ON, toość roźpoczyczy przygotowywanie potrawy jest w trakcie nagrzewania kuchenki. "Gotowanie przygotowyanean" (str. 25)
-
Jeźeli po zakończeniu nagrzewania nie zostanie wcińskią zaden guzik, to nagrzewanie wstepne zostanie anulowane po 4 godzinach.
■Anulowanegnagrzewania wstepnego Wcisnac dwukrotnie przycisk Stop/Reset.
Gotowanie sterowane ręcznie
Piekarnik
(np.: Récznie, Nagrzewanie wstepne 280^ , Piekarnik 280^ , Prędkość wentylatora 100% , 10 min 30 s)
1 Po ręcznym nagrzaniu wstepnym wybrać Piekarnik Convection
Wstepne nagrzewanie" (str. 28)


Wlozyc
zwywność do
kuchenki i
zamknąc
drzwiczki.

2 Ustawic temperature kuchenki iwcisnac OK
- Od 180°C do 280°C co 10°C
- Wcisnac WYLACZANIE OFF, by anulowac już wybrany program gotowania.

3 Ustawic przydkość wentylatori iwcisnac OK
Od 30% do 100% ,co 10^ .Predkosc wentylatora" (str. 12)

4 Wcisinac Ustawianie czasu Set time
Wcisnac Piekarnik Convection i Predkość wentylatora Fan speed, by zmienić teustawienza.


5 Ustawic czas gotowania
Maksymalny czas gotowania: 30 min Wcisnac DNeT, by ustawic czynnosc2. "Przyrzadzanie potraw etapami" (str. 34)

6 Wcisinac przycisk Start
(Rozpocznie sie gotowanie.)

Wcisnac WczIeJfall, by sprawdzić ustawienia aktualnej czynnosci.
Uwagi
- Przytrzymanie wcińskiego przycisku powoduje szybsze zwiększanie wartosci temperatury, prędkosci wentylatora i czasu. jest to przydatne przy programowaniu dluszkiego czasu gotowania itp.
- Po zakończeniu procesu przygotowywania potrawy programość zapisć na karcie pAMIęci SD. (str. 36)
Gotowanie sterowane ręcznie
Korzystanie z grilla do przyrzȩdzania potraw
(np.: Recznie, Nagrzewanie wstepne 280^ , Grill - wysoka temp., Prędkość wentylatora 100%, 10 min 30 s)
1 Po récznym nagrzaniu wstepnym wybrać Grill
Wstepne nagrzewanie" (str. 28)


2 Wybrać Wysoka temperature High
Wcisnac WYLACZANIE OFF, by anulowac juz wybrany program gotowania.

3 Ustawic przydkość wentylatori iwcisné OK
Od 30% do 100% ,co 10
"Prędkość wentylatora" (str. 12)

4 Wcisinac Ustawianie czasu Set time
Wcisti Predkość wentylatora Fan speed, by zmienic te ustawienza.

5 Ustawic czas gotowania
Maksymalny czas gotowania: 30 min Wcisnac DNejct, by ustawic czynnosc 2. "Przyrzadzanie potraw etapami" (str. 34)

6 Wcisinac przycisk Start (Rozpocznie sie gotowanie.)
Wcisnac WczRapall, by sprawdzić ustawienia aktualnej czynnosci.

Uwagi
- Przytrzymanie wcińskiego przycisku powodujszybsze zwiększanie wartosci temperatury, prędkosci wentylatora i czasu. jest to przydatenprzy programowaniu dluszkiego czasu gotowania itp.
- Po zakończeniu procesu przygotowywania potrawy programość zapisć na karcie pAMIęci SD. (str. 36)
Przyrzadzanie potraw w piekarniku z grillem
(np.: Recznie, Nagrzewanie wstepne 280^ , Piekarnik 280^ , Prędkość wentylatora 100% , Grill - wysoka temp., 2 min 30 s)
1 Po ręcznych nagrzaniu wstepnym wybrać Piekarnik Convection
Wstepne nagrzewanie" (str. 28)


Wlozyc
zwywnosc do
kuchenki i
zamknac
drzwiczki.

2 Ustawic temperature kuchenki iwcisnac OK
- Od 180^ C do 280^ C co 10^ C
Wcisnac WYLACZANIE OFF, by anulowac juz wybrany program gotowania.

3 Ustawic przydkość wentylatori iwcisnoch OK
Od 30% do 100% ,co 10
"Prędkość wencylatora" (str. 12)

4 Wybrać Grill

5 Wybrać Wysoka temperature High
Wcisnac WYLACZANIE OFF, by anulowac juz wybrany program gotowania.

6 Wcisnac Ustawianie czasu Set time
Wcisnac Piekarnik Convection, Grilli Predkość wentylatora Fan speed, byzmienić teustawenia.

7 Ustawic czas gotowania
Maksymalny czas gotowania: 30 min Wcisnac DNeT, by ustawic czynnosc2. "Przyrzadzanie potraw etapami" (str. 34)

8 Wcisinac przycisk Start (Rozpocznie sie gotowanie.)
Wcisnac WczRapall by sprawdzić ustawenia aktualnej czynnosci.

Uwagi
- Przytrzymanie wcińskiego przycisku powodujeszybsze zwiększanie wartosci temperatury, prędkosci wentylatora i czasu. jest to przydatenprzy programowaniu dluszkiego czasu gotowania itp.
- Po zakończeniu procesu przygotowywnia potrawy programość zapisć na karcie pAMIci SD. (str. 36)
Gotowanie sterowane ręcznie
Przyrzadzanie potraw w piekarniku z mikrofalami
(np.: Recznie, Nagrzewanie wstepne 280^ , Piekarnik 280^ , Prędkość wentylatora 100% , Mikrofale P3, 1 min 30 s)
1 Po recznym nagrzaniu wstepnym wybrać Piekarnik Convection
Wstepne nagrzewanie" (str. 28)


Wtozyc zywnosc do kuchenki i zamknac drzwiczki.

2 Ustawic temperature kuchenki iwcisnac OK
- Od 180^ C do 280^ C co 10^ C
Wcisnac WYLACZANIE OFF, by anulowac juz wybrany program gotowania.

3 Ustawic przydkość wentylatori iwcisnac OK
Od 30% do 100% ,co 10
"Prędkość wentylatora" (str. 12)

4 Wybrać Mikrofale Microwave

5 Wybrać moc mikrofal

*odpwiednik 200 W

6 Wcisnac Ustawianie czasu Set time
Wcisnac Piekarnik Convection, Mikrofale Microwave i Predkosc wentylatora Fan speed, byzmienic teustawenia.

7 Ustawic czas gotowania
Maksymalny czas gotowania: 2 min
Wcisnac DaNejt, by ustawic czynnosc 2. "Przyrzadzanie potraw etapami" (str. 34)

8 Wcisinac przycisk Start (Rozpocznie sie gotowanie.)
Wcisnac Wczyta: by sprawdzić ustawienia aktualnej czynosci.

Uwagi
- Przytrzymanie wcińskiego przycisku powodujszybsze zwiększanie wartosci temperatury, prędkosci wentylatora i czasu. jest to przydatne przyprogramowaniu dluzszego czasu gotowania itp.
- Po zakończeniu procesu przygotowywania potrawy programość zapisć na karcie pAMIęci SD. (str. 36)
Gotowanie mikrofalami z grillem
(np.: Recznie, Nagrzewanie wstepne 280^ , Grill - wysoka temp., Prędkość wentylatora 100%, Mikrofale P3, 1 min 30 s)
1 Po recznym nagrzaniu wstepnym wybrać Grill
Wstepne nagrzewanie" (str. 28)


Wlozyc
zwywnosc do
kuchenki i
zamknac
drzwiczki.

2 Wybrać Wysoka temperature High
Wcisnac WYLACZANIE OFF, by anulowac juz wybrany program gotowania.

3 Ustawic przydkość wentylatori iwcisnoch OK
Od 30% do 100% ,co 10 *Predkosc wentylatora" (str. 12)

4 Wybrać Mikrofale Microwave

5 Wybrać moc mikrofal Od P0 do P6*
| Wyswietlacz Zasilanie Wyswietlacz Zasilanie | ||
| P6 | 800 W | P2 300 W |
| P5 | 700 W | P1 200 W |
| P4 | 600 W | P0 0 W |
| P3 | 500 W | |

- Można takź korzystać z P7 (900 W) i P8 (1050 W), jejeli dla grilla wybrano niską temperaturę grzania (Grill Low).
6 Wcisnac Ustawianie czasu Set time
WcisGdi Mikrofale Microwave I Prdekosc wentylatora Fan speed, by zmienic te ustawienia.

7 Ustawic czas gotowania
Maksymalny czas gotowania: 2 min
Wcisnac DNekt, by ustawic czynnosc 2. "Przyrzadzanie potraw etapami" (str. 34)

8 Wcisinac przycisk Start (Rozpocznie sie gotowanie.)
Wcisnac WczRajall, by sprawdzić ustawienia aktualnej czynosci.

Uwagi
- Przytrzymanie wcińskiego przycisku powodujszybsze zwiększanie wartosci temperatury, prędkosci wentylatora i czasu. jest to przydatenprzy programowaniu dluszkiego czasu gotowania itp.
- Po zakoningieni procesu przygotowywania potrawy programMZa zapisac na karcie paminsi SD. (str. 36)
Gotowanie sterowane ręcznie
Przyrzadzanie potraw etapami
Mozliwe jest ustawianie mocy mikrofal, temperatury, czasu przyrzadzania potrawy i innych parametrów dlaWiepiejej niz trzech czynnosci. Uzywac piekarnika, grilla i mikrofal w zaleznosci od przyrzadzanych potraw.
np.: Ręcznie, Nagrzewanie wstepne 280^ Czynnosć 1 Piekarnik 280^ , Prędkość wentylatora 100% , MikeodLW P5, 1 min → Czynnosć 2 Mikrofale P4, 50 s → Czynnosć 3 Grill - wysoka temp., Prędkość wentylatora 30% , 30 s
Przygotowywanie potraw tylko przy uzyciu mikrofal można stosowac przy czynnosci 2 i 3 podczas gotowania etapami.
Krok 1
1 Po nagrzaniu wstepnym Recznie .wybrac Piekarnik Convection

Wlozyc
zwywnosc
do
kuchenki
zamknac
drzwiczki.

Wstepne nagrzewanie" (str. 28)
2 Ustawic temperature kuchenki i wcisnac OK

3 Ustawic prędkość wentylatori iwcisnych OK

4 Wybrać Mikrofale Microwave
5 Wybrać moc mikrofal
6 Wcisinac Ustawianie czasu Set time
7 Ustawic czas gotowania iwcisnoch Dalej Next




■ Maksymalna moc mikrofal i czas przyrzadzania potrawy dla gotowania z uzymciem Piekarnika i mikrofal / Grilla i mikrofal
| Piekarnik i mikrofale / Grill i mikrofale | ||
| Maksymalna moc mikrofal | Maksymalny czas gotowania | |
| Krok 1 | P6 (800 W)* 2 min. | |
| Krok 2 | P4 (600 W) 2 min. | |
| Krok 3 | P2 (300 W) 30 min. | |
- Można takłe korzystaec z P7 (900 W) i P8 (1050 W), jejeli dla grilla wybrano niską temperaturę grzania (Grill Low).
Maksymalny czas gotowania dla Piekarnika / Grilla / Piekarnika z grillem to 30 minut dla kazdej czynnosci.
Krok 2
1 Wybrać Mikrofale Microwave
2 Wybrać P4
3 Wcisnac Ustawianie czasu Set time
4 Ustawic czas gotowania i wcisnac Dalej Next




Krok 3
1 Wybrać Grill
2 Wybrač
Wysoka
temperature
High
Ustawic
predkość
wentylatora
iwcisné
OK
4 WcIsnac Ustawianie czasu Set time
Ustawic czas gotowania





Wcisinac przycisk Start.

Kuchenka Rozpocznie gotowanie w kolejnosci czynnosc 1 czynnosc 2 czynnosc 3.
Uwagi
- Przytrzymanie wcińskiego przycisku powoduje szybosze zwiększanie wartosci temperatury, prędkosci wentylatora i czasu. jest to przydatne przy programowaniu dluszkiego czasu gotowania itp.
- Po zakończeniu procesu przygotowywnia potrawy programość zapisć na karcie pamięci SD. (str. 36)
Gotowanie sterowane zapisanym programem
np.: Zapisany program
Nagrzewanie wstepne 280^
Czynnosc 1 Piekarnik 280^ , Prędkość wentylatora 100% , Mikrofale P6, 1 min →
Czynnosc2 Piekarnik 280^ , Prdekosc wentylatora 60% 50s
Czynnosc3 Grill - wysoka temp., Prędkość wentylatora 30%, 30 s
Numer zapisanego programu: 37
Zapisywanie programów wamycki
Sá dwa sposoby zapisywania programów wAMIci - zapisywanie programu przyrzadznia posilku po gotowaniu sterowanym ręcznie iwczesniejsze definiowanie i zapisywanie programu.
WAMIcI mozna zapisac do 100 roznych programow gotowania (domyslne ustawienie: 00-99).
- Menu domyslne jest zapisane jakr Nr 00-Nr 18.
Warto definiowa codziennie uzywane programy.
Wczesniewj zapisane programy moza tez nadpisywac,zmieniac iusuwa.
Funkcji tej nie maya uzywa, gdy blokada zapisanego programu jest WLaCZONA. Prosimy o wylaczenia blokady zapisanego programu. (str. 27)
Zapisywanie programu po gotowaniu sterowanym ręcznie
1 Po zakończeniu przygotowywnia potrawyNSEZY ja wyjac z kuchenki
- Po wyjectu z kuchenki dania czynnosci przygotowawcie myza zapisać jako program gotowania.

2 Wcisnac Zapisane programy Memory
Wcisnac Anduhcel, by powrroci do ekranu startowego.

3 Wpisać wybrany numer dla danego programu M+


- Jeźeli wybrany numer jest wolny

- Jeźeli wybrany numer jest zajety
- Wcisnąc Nadpisz Overwrite - wyświetlony zostanie ten ekran.
Program zostal zapisany
Po 3 s nastepuje powróć do ekranu startowego.

Program zostal zapisany
Po 3 s nastepuje powróć do ekranu startowego.
Wczysniejsze definiowanie programu
1 Wybrać Naręździa 1 Tools

5 Wybrać nagrzewanie wstepne

Polski
2 Wybrać Gotowanie sterowane zapisanym programem Memory cooking

Wykonac kroki od 1 do 6 Czynnosci 1 "Przyrzadzania potraw etapami" (str. 34)
3 Wybrać Zapisywanie programu wAMIcie Save memory

6 Ustawic czas gotowania iwcisnac Dalej Next

4 Wpisać wybrany numer dla programu i kliknac OK

Wykonac kroki od 1 do 3 Czynnosci 2 "Przyrzadzania potraw etapami" (str. 35)
7 Ustawic czas gotowania iwcisnac Dalej Next

Wcisinac Zapisane programy Memory, by przyjec do ekranu potwierdzajacego i zakończyc modyfikacja.
Wykonac kroki od 1 do 4 Czynnosci 3 "Przyrzadzania potraw etapami" (str. 35)
8 Ustawic czas gotowania iwcisnac Zapisane programy Memory

Po wyświetleniu ekranu potwierdzajacego przyez 3 sekundy, wyświetlacz wraca do ekranu startowej.
Gotowanie sterowane zapisanym programem
Kasowanie zapisanych programów
Funkcjj tej nie moins uzywac, gdy blokada zapisanego programu jest WLaCZONA. Prosimy o wylaczenia blokady zapisanego programu. (str. 27)
1 Wybrać Naręździa [Tools]

4 Wpisać numer programu do usuniecia i klikné OK

2 Wybrać Gotowanie sterowane zapisanym programem Memory cooking

5 5 Potwierdzić wpwadzone dane iwcisné Delete

3 Wybrać Usuwanie zapisanego programu Delete memory

Modyfikowanie zapisanych programów
Funkcjj tej nie moins uzywac, gdy blokada zapisanego programu jest WLaCZONA. Prosimy o wylaczenia blokady zapisanego programu. (str. 27)
1 Wybrać Naręździa [Tools]

2 Wybrać Gotowanie sterowane zapisanym programem Memory cooking

3 Wybrać Modyfikowanie zapisanych programów Modify memory

4 Wpisać numer programu do zmodyfikowania i klikné OK

5 Wyswietlany jest zapisany poprzednio program. Zmodyfikowac wybrany element programu zgodnie z instrukcjami z „Wczysiejszego definiowania programu" (str. 37)

6 Wcisnac Zapisane programy Memory
Po wyświetleniu ekranu potwierdzajacego przyez 3 sekundy, wyświetlacz wraca do ekranu startowej.

Gotowanie sterowane zapisanym programem
Ustawianie formatu numerów zapisywanych programów
Liczba cyfr numerow zapisywanych programów jest domyslinie ustawiona na dwa (10 roźnych programów: 00-99).
Mozna ja zmienic na licze jegnosyfrowa (10 programów: 0-9) lub trzycfrowa (1000 programów: 000-999).
Funkcjtejne nozna uzywac, gdy blokada zapisanego programu jest WLaCZONA. Prosimi o wylaczenia blokady zapisanego programu. (str. 27)
1 Wybrać Naręździa Tools

4 Wybrać pożadana liczbę cyfr iwcisné OK
Po wyswietleniu ustawien przyez 3 sekundy, wyswietlacz wraca do ekranu startowego.

2 Wybrać Gotowanie sterowane zapisanym programem Memory cooking

3 Wybrać Format numerów zapisywanych programów Memory number figure

Przyrzadzanie potraw sterowane zapisanym programem
1 Wybrać
1280°C

5 Program ten jest wyświetlany


2 Wcisnac przycisk Start
Wstrzymanie lub otwarcie i zamkniecie drzwiczek podczas nagrzewania wstepnego powoduje automatyczne wznowienie nagrzewania po 10 sekundach.


6 Wcisnac przycisk Start (Rozpocznie sie gotowanie.)

3 Nagrzewanie wstepne zostalo zakoningzone

4 Wybrać menu po wstawieniu potrawy do kuchenki i zamknąć drzwiczki
- Jeżeli blokada
zapisanego programu jest WłACZONA, to na ekranie wyświetli są. - Jeżeli blokada
zapisanego programu jest WłACZONA, to gotowanie zostanie Rozpoczȩte automatyczne.

Dbanie o kuchenke
By moc maksymalnie wykorzystwyac kuchenke, niedbebne jest stosowanie sie do tychazole. Mikrofale sa przyciagane przy bez wilgoć i thuszcze, dlatego zanieczyszczona kuchenka nie bedzie pracowa SKUTECZNIE.
Nieutrzymywanie kuchenki w czystosci mogloby prowadzic do pogarszania stanu powierzchni mogacego skracać zwyotnosc kuchenki, a nawet powodowej sytuacje niebezpiecznie.
Ta kuchenka wymaga regularnego czyszczenia i konserwacci. (str. 45)

OSTRZEJEZENIE
Przed jakimikolwiek pracami konserwacyjnymi nalezy wciagnac wtyczke kuchenki z gniazdka.
Niezastosowanie sie do tego zalecenia mogloby prowadzić do porazenia przem.
- Przed czyszczemen odczekać,ź komora kuchenki ostygniie.
Niezastosowanie sie do tego zalecenia mogloby prowadzić do poparzen i uszkodzencia.

■Przed czyszczeniem
-
Nie wolno czyszeci kuchenki myjk cijsieniowa.
-
Nie wolno wlewac srodka czyszczacego ani wkladaresztek zywnosci do szczelin i tloczonych otworow.
Spowoduje to nieprawidlowe dzialanie urzadzenia.
W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia kuchenki przyd ponownym uzyciem naleź się skont⁺tawac z dostawca lub punktem serwisowy.
- Jedyna częsćia, ktora myc w zmywarce jest druciana krata. Nie wolno tego robic w przypadku innych akcesoriów, gdyż mogły im zaszkodzic srodek czyszczący (prawdopodobnie silnie zaśadowy) lub mogły by sie wyszczerbic lub popękać, uderzȩć w siebie, poruszane silnym strumieniem wody.
Te częsci naleź yczyScić codziennie.
■Komora kuchenki • Wewnętrzna strona drzewiczek • Uszczelka drzewiczek
Przetrzech wilgotna szmatka
Dokladnie scierac plamy z wody, tuszczu i resztek zywnosci, by wydluzyc okres uzytkowania kuchenki. Nieuwuwanie przypalonej zywnosci i kurzu moze powodawc rdzewienie.
W przypadku uporcewych zadrudzen przytrzeciereczka zwilzon obojtnym detergentem kuchennym.
- Nie stosowac zasadowsych srodkow czyszczących.
Jedynie w przypadku najbardziej uporczywych plam i jedynie na metalowych czeciach wewnetrznej strony drzewiczek przyna uzywac sciernych srodkow czyszczacych i twardych zmywakow.
- Nie wolno skrobać zadnych elementów za wyjatkiem metalowych częsci po wewétrznej stronie drzwiczek (wokól uzzczelek drzewiczek itp.) twardym zmywakiem, gdyź mogłowby to powodowej uszkodzenia uszczelki drzewiczek i nieprawidowej dzialanie kuchenki. Wolno uzywaćIEDynie miękkich zmywaków.
- Nie wolno nanosić srodka czyszczącego bezposrednio na tylną i górnę sciankę komory kuchenki. Spowoduje to nieprawidowej dzialanie urzadzenia.
TAK NIE



■Z zewnatrz
Przetrzech wilgotn szmatka
Scierac natychmiast wzelkie resztki zywnosci i tuszczcu.
- Nie uzywac Rozpuszczalinikow, benzyny, sciernych srodkow czyszczacych, wybielaczy,zasadowsch lub syntetycznych srodkow czyszczacych do uzytku domowo.
W przypadku uporcewych zabrudzen przytrzeciereczka zwilzona obojtnym detergentem kuchennym. Uwaza, by detergent kuchenny nie dostal sie do otworow wentylacyjnych i szczelin.
Zewétrzna strona drzwiczek · uchwyt i wokol uchwytu Po przyterciu wilgotn szmatk wytrzech te.), miękka, sucha sciereczka.
Taca ceramiczna · Druciana kratka · Talerz ceramiczny · TalerzBezierbrowany · Tacka do kuchenki · Łopatka · Podkładka
- Podczas wyjmowania akcesiorów uwazać, by nie porysować podkładki.
Przetrzech miękkim zmywakiem zwilżonym obojtnym detergentem kuchennym
- Nie stosowej zasadowych srodków czyszcząchyc.
W przypadku pojawiania sie plumNSEy je czyscić po kaźdym użciu.
Jedynie w przypadku powaznych zabrudzen scierac je plastikowym zmywakiem zylkowym lub zmywakiem almaniowym nasuczonym woda ze sciernym srodkiem czyszczacym.
Za wyjatkiem podkladki, tacki do kuchenki i lopatki.
Te częsci rozkładać i czyscić codziennie.
Tacka ociekowa

Przetrzech wilgotn szmatka
Patrz „Montaž/demontazkomponentów" (str. 44)
Te częsci rozkładać i czyscić raz na tydzień.
Patrz „Montaž/demontaz komponentów" (str. 44)
Osłona przycednia

Przetrzech wilgotna szmatka
Scierac natychmiast wzelkie resztki zywnosci i tuszczcu.
W przypadku uporcewych zabrudzen przytrzec sciereczka zwilzonaj obojtnym detergentem kuchennym.
- Nie stosowac zasadowych srodkow czyszcząchyc.
■ Filtrgowietra

Wysuszyc po myciu woda
W przypadku uporcezwych plam czyscić po kaźdym uzyciu.
Pozostawienie plam要去 powodowej nieskutecznosć filtrra.
Moze sąȩ wzrastć temperatura wewétrznych elementów, co prowadzi do ich nieprawidowej dzialania.
Tacka na tłuszcz

Zetrzech zanieczyszczenia tłuszczami miękka szmatka lub ręcznikiem papierowym
W przypadku uporcewych zabrudzen ocyszeci dane.), miekkim zmywakiem nasaczonym obojetyn detergentem kuchennym, a nastepnie je osuszyc.
- Nie stosowac zasadowych srodkow czyszcząchyc.
Dbanie o kuchenke
Montaż/demontañkomponentów
Ostona przydnia
Zdejmowanie
Ciagnac, zdjac oslone przednia.

Zakladanie
Wlozyc korpus 們 w rowek na tace ociekowej.

Tacka ociekowa / Filtrgowietra
Zdejmowanie
Zdć oslone przyednia i nacisnć z boków i unieszć konc tacki ociekowej, by ja odkłowac. NatestPNie wciagnć filtrgowrza.


Zakladanie
Filtr powietrza wsunac do konca w rowek oslony przyedniej, nastepnie umieść tackę ociekowa z powrotem na swoim!");

Tacka na tthuszcz
Zdejmowanie
Najpierw zdjaoc osloneprzednia,potem wyac tacke na tuszcz.
Zakladanie
Tacke na tłuszcz zakłada sie, wykonujac procedure demontañżowa w odwrotnej kolejnosci.

Te częsci czyscić raz na miesiac.
■Kratka wentylacyjna
CzySci c tyln kratke wentylacyjna szczoteczka do zebow i recznikiem

Regularne czynnosci konserwacyjne
Kiedy na wyświetlaczu pojawi są kórs z poniższych komunikatów, to wymagana jest konserwacja kuchenki. Dalsze jej uzytkowanie bez czynnosci konserwacyjnych mogłowby prowadzić do jej awarii.
Prosimy o niedzwoczn skontaktowanie sie z dostawca lub punktem serwisowym. (str. 49)
Komunikat jest wyświetlany do czasu przypręwadzenia czynnosci konserwacyjniych, równieź po wyȩciu wyczki zasilania i ponownym jej włozeniu oraz po dluzszym okresie niedzyckowania kuchenki. Poza tym po zakończeni u przyrzędzania potrawy - bez względu na to, jakie są ustawienia - sześćkrotniaość zamość zdiożne zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoje zieluwoJE
Wyświetlacz Przy
Komunikat wyświetlany po 17.500 godzinach pracy kuchenki. Prosimy o skontaktownie są z dostawca lub punktem serwisowym, by wymienc te czȩsci.
-
Komunikat wyświetlany po 120.000 uzyć magnetronu. Prosimy o skontaktoyanie są z dostawca lub punktem serwisowym, by wymiennie te czȩsci.
-
Podawane powyzej wartosci czasu i liczby uzyc nie są gwarantowane.
Rozwiȩzywanie problemów
Pojawiajaçce sie problemy rozwiazywać wykonujac kolejne procedury naprawcze.
| Objaw Przycz | |
| Kuchenka w ogole nie dane | Czy jest awaria zasilania?Czy zadziala wylącznik na Rozdzielnicy lub wyciagnęta jest wtyczka z gniazda zasilania?Czy na wyświetlaczu panelu sterOWANIA jest ekran startowy? Jeźeli funkacja automatycznégo WYŁACZANIA zasilania jest wączone, to sąwy wykonac' te czynnosć po wyświetleniu ekranu startowej poprzej otworcie drzwiczek. |
| Kuchenka nieprawidłowo przyrzȩdza potrawy | Czy ustawienia przyrzȩdania potraw, akcesoria lub czasy gotowANIA są nieprawidowej?Czy kuchenka zostafa wystarczajćo wstepnie nagrzana? |
| Kuchenka halasuju | Kuchenka;będzie wydawala dzwiecki podczas rozpoczynamia przyrzȩdania potrawy i wączania wentylatora. |
| Z kuchenki wydobywa sądym lubNieprzyjemny,ostry zapach | Dym lub nieprzyemny, ostry zapach要去 sie pojawieć podczas wypalania oleju konserwujiangego komorekuchenki przy pierewszym wączeniu grzali. Pomieszczenie zawsze sącie dobrze wietrzyć i wączaćcyklgrzania pustej kuchenki, jeźeli jest to niedpokejace. (str. 9) |
| Podczas przyrzȩdania potrawy wystepuje iskrzenie | Metalowe pojemniki要去 wstawiać do kuchenki mikro falowej tylko w przypadku niewywniania mikrofal. (str. 10)Czy uzywany jest pojemnik ze zlotymi lub srebrnymi wycończeniami?Czy jaksi metal (folia aluminiowa, metalowa szpadka itp.) dotyka scianki komory kuchenki?Czy komora kuchenki jest pordzewía? Rdza要去 powodawy iskrzenie. |
| Dzwonek są nie wącza | Czy wybranylom ustawieniem glównosci dzwonka jest „WYŁACZONY" (OFF)?Dzwonek nie;będzie wączany,要去 jest WYŁACZONY. (str. 24) |
| Pojawil sądym lubNieprzyjemny zapach | Jest to normalne. Reakcja katalityczna zachodzi wolnej w niskich temperaturach (poniȩzej ok. 240°C). Wydzielana podczas przyrzȩdania potrawy ilość dymu z tłuszczu要去 być zbyt duźda dla moziwośćkiego eliminOWANIA. |
| Wydobywa są kwasny zapach | Podczas przyrzȩdania niewtórych potraw reakcja katalityczna要去 powodawy są polowoczenia potrawy golego zapachu,"Just to normalne. |
| Potrawy „wybuchaja" podczas podgrzewania | Poziom mocy mikrofal jest za wysoki. Zmniejszych moc. Skórkatakich produktów jak ziemniaki要去 zostafa ponakluwana. Ponakluwac skórkę sądych produktów, by uzȩwić odpradowanie z nich ci东南ianie podczas podgrzewania. NIGDY nie wolnogotawy są jalek w skorupkach. |
| Podczas grillowania wokół drzwiczek potawia są dym | Tłuszcz z grillowanej zȩwnosci pryska na grzalicź jest spelany. Wylączykuchenkę odsączyć z potrawy nadmiar tłuszczu i suków. Bacznia observOWAÇ producty podczas grillowania. Pilnować,by góra komory i wszymstkie akcesoria byy regularnie czyszczzone. |
Objaw
Potrawa przyrzadzona
przy uzyciu okreslonego
zapisanego programu
rozni sie od poprzednio
przyrzadzonej potrawy
Przyczyna
Czy od ostatniego razu zmieiono temperature nagrzewania wstepnego lub tryb grzania? (str. 25)
Często zadawane pytania
Pytanie
Gdzie mogę kupić dodatkowej akcesoria do kuchenki?
Odpowiedź
Nalezy sie skontaktowa z producentem lub dostawca, u ktorego kuchenka zostafa zakupiona.
Czyromatic ustawiać kuchenki jejna na drugiej?
- Można na sarebie stawiać tylko kuchenki takiego samego rodzaju. Naleź ysie upewnić,czy zostaly zamontowane czȩci dodatkowe. Informacja szczegołowne na ten temat można znaleźć w „Instrukcjach zestawiania{jednej kuchenki na drugiej". (str. 20)
Czy moge w kuchence suszyc sciereczki i szmatki?
Nie. Nie wolno do kuchenki firmy Panasonic wkladać takich rzejcy.
Jak czesto nalezy serwisownik kuchenke?
Kiedy na wyświetlaczu pojawi są komunikat podawany na str. 48, to wymagana jest konserwacja kuchenki. Prosimy o skontaktonanie są z dostawca lub punktem serwisowym. (str. 49) Dalsze uzytkowania kuchenki bez przyepamadzenia konserwacje mogłowby prowadzić do jej awarii.
Kiedy dzwonić do punktu serwisowej
Gdy na ekranie zestanie wyświetlony komunikat typu „U” lub „F”
Nalezy Rozpoczć procedure od nowa po sprawdzeniu zapisanych danych, gdy pojawi sie kórsz z ponieszych komunikatów. Komunikatznika po wciȩciu przycisku Stop/Reset.

Jeźeli kuchenka została uszkodzona
Skontaktowac sie bezzwlocznie ze sprezedawca urzadzenia w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu zasilania, panelu sterowania, komory, akcesorium lub drzwiczek. Najlepiej nie uzywać juices kuchenki a do potwierdzenia przypunkt serwisowy, ze jest to bezpieczne. Nalezy pamiętać o podaniw w punkcie serwisowym jak najwiecej informaci. Patrz „Kontaktowanie sie z punktem serwisowym" poniżej.
Jeźeli kuchenka niedziła
W przypadku stwierdzenia, ze kuchenka nie dane, przy skontaktowaniem sie z punktem serwisowym sązy wykonac ponijsze instrukcje. Sprawdzic,czy:
- Drzewiczki kuchenki są zamkniète.
- Wymagana funkcja lub funkcje zostaly prawidlowo skonfigurowane i wciński to przycisk Start. (str. 28-41)
- Blokada programu nie zostafa niezamierzenie wączona lub węłȩczona.
- Kuchenka zostafa właczona do gniażdka 16 A i w gniażdku jest zasilanie. Spróbowaec innego gniażdka na wypadek, gdyby byly problemy z tym gniażdkiem albo w ogólé z zasilaniem.
- Zasilania kuchenki nie przyłączono poprzej jaką są przyȩciłowek lub przyȩźucz.
- Kratki wentylacyjne nie są zastoniţe. Jeźeli są, to naleź je odsłonic, odczekAAC 15 minut i spróbowac ponownie.
- Sprawdzić sekcjé „Rozwiazywanie problemów" i „Czesto zadawane pytania" na str. 46-47.
Ježeli kuchenka wciąż nie dane, skont⁺towac sie ze swoim punktem serwisowym i szczegółowo przystawic sytu⁺ej. Patrz „Kont⁺towanie sie z punktem serwisowym" poni⁺ej.
Kontaktowanie są punktem serwisowym
W przypadku wadliwej przytykuchenki, prosimy o skontaktowanie sie ze sprzedawca urzadzenia w celu uzyskania szczegolowych informaci.
Karta danecki SD

Przewidziana karta paminsi SD
Wlożona do urzadzenia wysyylanego z fabryki.
- Podczas zapisywania lub kasowania procesu przyrzadzania potrawy lub gotowania sterowanego zapisanym programem konieczne jest skonfigurowanie i uzywanie przewidzianej karty pamięci SD. W przypadku proby uzycia karty pamięci SD innej nit czpwiedziana wyświetlony zostanie komunikat „U17". (str. 48)
- Program gotowaniaMZna tez zapisac na konkretnej karcie paminsi SD, uzywajc komputera. (sfr. 51-52)
Uwagi
- Nalezy uwaza, by nie przykazywać karcie pamięci SDladunków elekrostatycznych, gdyNie jest wlożona do urzadzenia.
- Nie demontowac ani nie modyfikowac.
- Nie zginać, nie upuszczac, nie moczyc aniNie wystawiać karty pamięci SD na silne uderzenia.
- Nie dotykać metalowych styków dlɔńmi ani metalawymi przemniotami.
- Nie odklejac plastikowych etykit. Nie naklejac takze nowych etykit lub naklejek.
- Nie wystawiać na bezposrednie dzialanie promiensi slonecznych ani nie umieszczac w innych gorących mistręch.
- Nie umieszczac w seinenczach wilgotnych ani zapylonych.
- Nie umieszczacw miejscach, w ktforych wydzielaja sie jakies gazy, w tym gazy zrace.
- Zawsze trzymac oslonke karty pamięci SD zamkiȩta, chybaź karta jest wkladana lub wyjmowana, by zapobiec dostawaniu są do karty wody lub zanieczyszczemu.
- W przypadku zagubienia karty pAMIci SD lub jej niedziaIania, danezy skontaktoWc si z dostawca lub punktem serwisowym, by otrzmaC nowa. (str. 49)
Wkładanie/wyjmownikie
Dla wlasnego bezpieczneistwa, przy wlozeniem/wojeciem karty pamięci SD zawsze naleź odączykuchenk od zasilania. Kartę pamięci SD wkladać i wyjmowac przy wylaczonym wyswietlaczu urzadzenia. jej wlozenia lub wyjecie zaraz po wlozeniu wyczki zasilania do gniażdka lub przy wylaczonym wyswietlaczu mogłowby powodowej uszkodzenia danych.
Wyjmowanie Wkładanie
① Zdjac oslone przyednia

② Odkrećić Pokretlo Sruby i otworzyć przy użyciu odpwiednich narędzi osłone karty pAMIÇI SD
Pokretlo sruby oslony karty paminsci SD

③ Nacisnac palcem karte pamiei CD Wyjac karte pamiei SD, gdy sie wysunie.

① Włoźyc do konca kartę pamięci SD

② Zamknac oslone karty pamięci SD i dokrecić przy uzyciu odpwiednich narźedzi pokretlo struby
Ostona karty pamięci SD Pokretto Śruby

③ Załozyc oslone przydnia
Wlozyc korpus A w rowek na tacce ociekowej.

Zapisywanie programu przyrzadzania potrawy na karcie pAMIÇI SD
Program gotowania przyza zapisac na konkretnej karcie pamięci SD, uzywajć komputera.
Ostrzeżenie
- Nie wolno kopiować danych z karty pamieci SD w celach biznesowych lub by udostepnić je na stronie internetowej.
- Znak „SD" jest znakiem towardwym.
- Microsoft Windows jest znakiem towardwym firmy Microsoft Corporation z USA.
- Inne oznaczenia, nazwy marek itp. są zastrzeżonymi znakami towardwymi społek, do ktorych naleź.
- Nazwa uzytkowanej kuchenki doit sie rožnic od nazw podawanych w tej broszurze. Okienka, komunikaty itp. wymieniane w tej broszurze moga sie rožnic od wymienianych w komputerze wazoleńosci od systemu (wersji systemu operacyjniego itp.). Ich uzytkowanie wymaga uwaznégo przyeczytania instrukci komputera osobistego.
- W przypadku niedtorych konfiguracji systemu edytowanie danych bezposrednio na karcie pamięci SD bez ich skopiOWANIA na komputer要去 nie działac.
- Spółka nasza nie ponosiźadnej odpwiedzialnosci za uszkodzenie danych na karcie paminsci SD..
Przestroga
- Zalecane jest korzystanie z kart pamięci SD z systemem Microsoft Windows 7, Microsoft Excel 2010 lub ich wyźyszymi wersjami.
- Odblokuj karte pamięci SD, w innym razie danych programu przyrzȩdzania potrawy nie bedzie można zapisać.
Zapisywanie programu gotowania na karcie pamięci SD przy użyciu komputera *Informacja zdnia: listopad 2017
■ Przygotowywanie ilustracji
① Wączyć komputer i system Windows.
② Zapisać wybrane ilustracie w odompowiednim katalogu komputera.
Zalecana rozdzielczość ilustraci to VGA 640× 480 Uzywanie ilustraci w innym Rozmiarze要去 powodowa ich pomijanie lub upraszczenia.
- Nie uzywać spacji ani symboli w nazwach uzytkownikika, katalogu itp.
■ Władanie przywidzianej karty pamięci SD
③ Władanie przywidzianej karty SD do czytnika kart SD komputera.
④ Kliknac dwa razy karte pamięci SD w katalogu „Moj komputer".
⑤ Przenieść katalog „meigroup" na komputer - np. na pulpit. Naleź unikać przenoszenia katalogu do glównej osadzonych podkatalogów na komputerze.
Modyfikowanie programu na komputerze
⑥ Kliknac dwa razy katalog „meigroup". Kliknac dwa razy katalog „NE-SCV2BPQ", a nastepnie katalog „MemoryCookingData". NIE MODY-FIKOWAÇ innych plików ani katalogów.
⑦ Otworzyc,"NE_SCV2BPQ_MemoryCookingData.xls". Jezeli na wyświetlaczu jest „Włacznie informacja" ("Enable Content"), to daneź je klikné. Wpisać dane wymieniane poniżej (wymagane dane to przyznajmiej „Temperatura nagrzewania wstepnego" (Preheat Temp) i „Czynnosć 1" (Step 1).
- Nazwa potrawy (mozna uzywac tylko znaków alfanumerycznych)
Plik graficzny - Liczba porcji
- Temperatura nagrzewania wstepnego
Dane czynnosci 1
⑦ 1 Wybieranie plikow graficznych Kliknac Plik graficzny" (Picture file") dla wybranego zapisanedo programu, a nastepnie wybrać grafiki. Naleź pamiętac, ze要去 uzywać tylko plików „jpg".
Karta danecki SD
⑦ -2 Wprowadzanie parametrow przyrzadzania posilkow
Kliknac pole „Funkcja" ("Function") czynnosci 1, by wyświetlic rozwijane menu. Wybrać z rozwijanej listy tryb przygotowywnia posilku.
- GR: Grill
CV: Piekarnik - GR+CV: Grill i piekarnik
- MW+GR: Mikrofale i grill
- MW+CV: Mikrofale i piekarnik
- MW: Mikrofale (nie möglich uzywać jako czynnosci 1).
Po wybraniu trybu opcje besteht wyswietlane na zołto. Wybrać opcje z rozwijanego menu. Wprowadzić dane dla poszȩgólnych czynnosci gotowania.
Po wpisaniu wszelkich parametrow gotowania nalezy kliknac „Zapisz dane" ("Save Data") w sprawym gornym rogu. (Nie jest to „Nadpisaniem" ("Overwrite") pliku Excela.)
Po zakoningiu kliknac "OK".
9 Zapisac 4-cyfrowa liczbekontrolna w celu sprawdzenia poprawnosci.
Nadpisać plik i zamknacć "NE_SCV2BPQ_MemoryCookingData.xlsx".
- Jeźeli karta nie dziala, naleź skontaktaşć są dostawca lub punktem serwisowym. (str. 49)
■ Aktualizacja danych na karcie pamięci SD
10 Skopiować katalog „meigroup" z komputera - np. z pulpitu - do katalogu „meigroup" na karcie pamięci SD, by nadpisć dane.
Weryfikacja danych (suma kontrolna SD)
① Włoźyc przyzewidziana karte pamięci SD do kuchenki.
② Wykonac instrukcje podawane na str. 27 i sprawdzić,czy 4-cfrowy numer jest taki sam, jak numer zapisany podczas wykonywania opisanej powyzej ⑨ czynnosci.
Kasowanie paramétrów programów
① Wykonac czynnosci od ① do ⑥ ze str.
② Kliknac „Usuwanie danych" („Data Clear").
③ Wyswietlony zichanie ekran potwierdzenia. Kliknac „Tak" („Yes"). Wszystkie parametry programu zostaná skasowane.
Specyfikacja
| Śródló zasilania 230-240 V, 50 Hz, prąd jest noźofazowy | |
| Wymagana moc 3600 W 15.8 A | |
| Gniazdo zasilania 16 A | |
| Moc wyjosciowa | Mikrofale 1050 W (IEC 60705) |
| Piekarnik 1465 W | |
| Grill 1915 W | |
| Czȩstotliwość 2450 MHz | |
| Zakres temperatury piekarnika 180-280 °C | |
| Zakres temperatury nagrzewania wstepnPrego | 250°C / 280°C (domyślnie) Można to zmiezenia w zakresie 180-280°C co 10°C |
| Waga netto 38,3 kg ()—cznych z akcesoriami) | |
| Wymiary zewnętrzne (szer. x gl. x wys.) | 474 mm×565 mm×412 mm |
| Wymiary komory (szer. x gl. x wys.) | 270 mm×330 mm×110 mm |
Specyfikacja要去zcsta zmieionna bez uprzedzenia.



Informacje o utylimizacji
Informacja dotyczze utilizacje dla uzytkowników urzadzenia stanowymiych odpady elektryczne i elektronicze (indywidualne gospodarstwa domowe)


Ten symbol na produktie i/lub dołuczanej dokumentaggi oznacza, ze danego produktu elektrycznégo lub elektronicznego nie naleź wyrzuć ze zwykymi odpadami komunalnymi.
Nalezy je przyjete do odpwiednich punktow zbiórk oppadów, gdzie zostanaj bezplatnie przyjete do wasciwego przyteworzenia, utylizacji i recyklingu. W niekórych krajach przy zakupie analogiczné nowego produktu stary można zestawiać w mistręcu zakupu.
Własciwa utylizacjakiego produktu przyczycznia są do oszczejczania cennychzasobów i zapobiega ewentualnemu negatynemu wptywymi na srodowisko i zdrowie ludzkie, co mogłowbymie sączne w przypadku nieprawidowej
postepowania z nim. Wiecej informaci na temat lokalnych punktow zbiórki oppadówromatica uzyskać w swoim urzemiedzie gminy.
Za nieprawidowej postepowanie z tymOADem moga grozic przywidziane przyepisami krajowymi kary.
Informacja dla uzytkowników - podmiotów prawnych w Unii Europejskiej
Informacja na temat pozbywania są urzadzen elektrycznych i elektronicznychość uzyskać u ich sprezedawcy lub dostawcy.
Informacja dotyczze utylizacje w innych krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiazuje jegynie w Unii Europejskiej.
Informacja na temat wąsciwogo spoosobu pożbycia są对他们 produktu uzyskać u sprzemawcy lub wlokyny urzejdie.