LTF 11S112 L EU - Zmywarki HOTPOINT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LTF 11S112 L EU HOTPOINT w formacie PDF.
Często zadawane pytania - LTF 11S112 L EU HOTPOINT
Pytania użytkowników dotyczące LTF 11S112 L EU HOTPOINT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zmywarki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LTF 11S112 L EU - HOTPOINT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LTF 11S112 L EU marki HOTPOINT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LTF 11S112 L EU HOTPOINT
Instrukcja obstugi,1
Zalecenia i srodki astrozoosci, 5-6
Kartaproduktu,11
Serwis Techniczny, 12
Instalacja, 47-48
Opis urzadzenia, 49
Sóregeneracyjna i srodek nablyszczajacy,50
Ladowanie koszy, 51-52
Srodek myjacy i obsluga zmywarki, 53
Programy, 54
Programy specialne i opcje, 55
Konserwacja i obstruga, 56
Nieprawidlowedzialanieimozliwicsrodkizaradcze,57
RU
NTaJIbHcKn
PykoBoDcTBO nO 3KcnJyaTaCuN
IOCYDOMOECHAR MAUINHA -OrnaBJeHne
PykoBoDCTBO NO 3KcPiyaTaUIN,1
Niniejsze urzadzenie zostato zaprojektowane iwyprodukowane zgodnie z miedzynarodowyminormami bezpieczenstwa. Poniiszte ostrzezenia podane zostaly ze wzgliedow bezpieczenstwa i nalezy je uwaznie przyeczytac.
Nalezy zachować niniejsza ksiąȩczke instrukcji dla przyszȩch konsultaggi. W przyypadku sprzedoźy, odstapienia lub przypegowadzki;nalezy dopilnować,aby została przyzekazana wraz z urzadzeniem nowemu włąscicielowy.
Uwacznie przyczycyść instrukcje: zawiera ona wȩne informacja dotycznych instalacji, uzytkowania i bezpieczność.
To urzadzenie zostalo zaprojektowane do uzytku domowego lub podobnych zastosowan, na przyklad:
- w domach kolonijnych;
-do uzytku przyez klienów w hotelach, motelach i innych obiektach typu mieszkaniowego; - w pensjonatach bed and breakfast.
Rozpakowac urzadzenie i sprawdzić,czy nie zostalo uszkodzone podczas transporte. Jesli okazałoby sie uszkodzone,nie podlaczać go, lecz skontaktowej sie ze spreżawca.
Bezpieczestewo ogolne
- Niniejsze urzadzenia要去 byc uzywane przy czę pieci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych i umysłowych lub nie posiadajce为其 oppowiedniażznajomość lub doświadczenia, pod warunkiem,źznajduja są one pod sciszym nadzorem odpowiedzialnej zaNie osoby będź teź otrzymały instrukcie dotyczbe bezpiecznégo uzytkowania urzadzenia oraz zrozumiarwyzwiazaneź nim zagrozenia.
- Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
- Czyszczenie oraz konserwacja urzadzenia musi przyepamadzać uzytkownik. Nie mogajbyć one przyepamadzane przyez daneci bez nadzoru.
- Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku nieprofesjonalné wewnatrz pomieszczén mieszkalnych.
- Urzadzenie powinno byc uzywane do mycia naczyn w warunkach domowych zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
- Urzadzenia nie nalewy instalowej na sąwezym powietrzu, nawet w miajscu
zadaszonym, gdyż wystawienie go na działanie deszczu i burz jest bardzoNiebezpieczne.
- Nie dotykać zmywarki, stojac boso na podłodze.
- Przy wyjmowani wtyczki z gniaźdka nie ciagnac za kabel, lecz trzymac za wtyczkte.
- Po zakończeniu kaźdego cyklu i przyd przystapieniem do czyszczenia i konserwacje urzadzeniaNSE na三点у zamknac zawó r wody i wyjac wtyczke z gniażdka.
- Maksymalna ilosć nakryć jest podana w karcie produktu.
- W razie uszkodzenia w zadnym wypadku nie ingerowac w wewnetrzne mechanizmy urzadzenia i nie probowac go samodzielnie naprawiac.
- Nie opierać są aniNie siadać na otwartych drzwiar: urzadzenia mogłowby sie przyzewrócić.
- Nie naleź yozostawiać otwartych drzwi zmywarki, gdyź można sie o nie potknac.
- Trzymać detergenty i plyn nabłyszczajczy z dala od daneci.
- Opakowanie nie są jabawkami dla daneci.
- Noße i przyrzady o ostrych krawędziach naleź y wóladyć do kosza na sztuce, tak aby czubki/ostrza były skierowane do dofu, lub uładć w połozeniu poziomym na polęczkach lub na tacy/trzechim koszu w modelach, w krórych są one zainstalowane.
Utylizacja
- Utylizacja materiały opakowanicydostosowej są do lokalnych przyepsów; w ten sposob opakowanie bedzie są zostac ponownie wykorzystane.
- Dyrektywa wspólnotowa 2012/19/EU w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznégo i elektronicznéo (WEEE) przywiduje, ze sprzęt gospodarstwa domowego nie powinien byc usuwany jako niedosortowane odpady komunalne. Zuzyte urzadzenia powinny podlegać selektywnej zbiórcwe celu uzyskania maksymalnégo wskażnika odzysku i recyklingu ich materiałow składowych oraz unikniecia ewentualnych zagrożen dla zdrowia iŚrogowiska. Symbol przyzekreslonego kosza umieszczany jest na wzystkich produktach w celu przyypominania o obłowiazku segregaju odpadów.
W celu uzyskania blizszych informaci na temat prawidlowego zlomowania urzadzen gospodarstwa domowo goich wlasciele moga sie zworcić do wlasciwych s让大家
publicznych lub do sprezedawcow tych urzadzen.
Oszczędnosć i ochronaŚrodkowska
Oszczędnosć wody i energii
- Uruchamiać zmywarke tylko z pełnymladunkiem. W oczekiwaniu na napelnienimaszyny zapobiegać przykrym zapachom przy pomocy cyklu namaczania (jesli jest ondostepny - zob. Programy).
- Wybierać programy odpowiednie do rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia, stosujac są do Tabeli programów:
- dla naczyn normalnie zabrudzonych stosowac program Eco, ktory zapewnia niskie zuzyme energii i wody.
- przy ograniczonym odunku wączyc opcie Połowa odunku (jesli jest on dostepny - zob. Programy SPECIALI opcie).
- Jesli zawarta umowa na dostawe energia elektrycznej przywiduje strefy czasowe oszczędnosci energetycznej, uruchamiar zmywarke w godzinach obowiazywania niższej taryfy. Opcja Opólznienia startu要去 pomoc w takiej organizacja zmywania (jesli jest ona dostepny - zob. Programy specjalne i opcje).
RU
Mepbl ppeoctopoxhoctn n pekomehdaun
N3eJIne cnpoeKtnpoBaHO n 3rOToBHeHO B COOTBeTCTBn C MeKdyHapoHbIMn HOpMaTnBaMn IO 6e30NaChOCTn. HactoIue IHCTpyKUIn COCTaBJeHbIB CEJx BaWei 6e30NaChOCTn IN DOJXHbI 6bITb BHIMaTeJIbHO npOHTaHbI.
Baxho coxpanb TaHnoe pyKoBOOCTBO dIraero nocJeDyUOuX KOHCyIbTaun. B cnyuae npodaxn, nepeaun nnnepeezda npOBepbTe, yTo6bl DaHoe TexHueeCKoe pyKoBOOCTBO cOpBOQdano N3deJIne.
Heo6xOIMBOHNMaTeIbHo npOHTaTb HAcToAUNe INHCTpyKUIN: B HNX COePkaTcB BaxHbIE CBeDeHnO 6yCTaHOBKe N3deJIInr, eTO 3KcNpLyatauN n 6e3OnaCHOCTn.
| Karta produktu | |
| Marka | HOTPOINT ARISTON |
| Nazwa modelu | LTF 11S112 |
| Pojemnosć znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) | 15 |
| Klasa efektywnosci energetycznej, skla od A+++ (niskie zuźycie) do D (wysokie zuźycie) | A+ |
| Zuźycie energii w kWh rocznie (2) | 302 |
| Zuźycie energii w standardowym cyklu zmywania w kWh | 1.07 |
| Zuźycie energii w trybie wyłączenia i trybie czuwania w W | 0.5 |
| Zuźycie energii w trybie wączenia i trybie czuwania w W | 5.0 |
| Rocznze zuźycie wody w litrach rocznie (3) | 3080 |
| Klasa efektywnosci suszenia, skala od G (minimalna efektywność) do A (maksymalna efektywność) | A |
| Czas programu dla standardowycy cyklu zmywania w minutach | 195 |
| Czas trwania trybu czuwania w minutach | 12 |
| Poziom emittowanego halasu w dB(A) re1 pW | 42 |
| Model do jabudowy | Tak |
| Uwagi | |
| 1) Informacja, ze cylk jest odgowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stolowych oraz ze jest najbardziej efektywnymprogramem pod względem sącznych zuźycia energii i wody dla tego rodzaju zastawy stołewej; Standardowy cylk zmywania oppowiadacyklowi Eco. | |
| 2) Na podstawie 280 standardowych cylkli zmywania, przy uźyciu zimnej wody, oraz w trybie niskiego zuźycia energii. Rzekywistezuźycie energii zaleźny od sposobu uźycia urȩzdenia. | |
| 3) Na podstawie 280 standardowych cylkli zmywania. Rzekywiste zuźycie energii zaleźny od sposobu uźycia urȩzdenia. | |

Assistenza
Przed zworceniem sie do Serwisu Techniczneo:
- Sprawdzić,czy problemu nieMZNA rozwiazaÇ samodzielnie (patrz Nieprawidlowosci w dzialani i sposoby ich usuwania).
- Ponownie uruchomic program, aby przyzekonać sie,czy usterkaNie ustapila.
- W przywnym wypadku skontaktuć sie z autoryzowanym Serwisem Techniczynm.

Zwracác sie wyłacznie do autoryzowanych chników.
Podac:
rodzaj nieprawidlowosci;
- model urzadzenia (Mod.);
- numer seryjny (S/N).
Informacja te znajduja sie na tabliczce znamionowej umieszczonej na urzadzeniu (patrz Opis urzadzenia).

Kemek
Kemek Kbi3metHe xa6apnacnac 6ypbH:
- PpO6JIeMaHbI AkayIbIKapDbI KOHO HcckayIbIFbIH KOnJaHa OTbIPbIN WcWyRE 6oNaTbIHbIH, He 6oNMaIbIHbIH TeKcepiH3 («AkayIbIKapDbI KOHO» BeJIMIH KapaHbI3).
BaFapnAmHb KaT a icKe KocbHb3 da, npo6neMa KeTkeHiH TeKcePiH3. - PpO6JIeMa 7eWInMeCe, KyaHaHDbIbPbIJFaH TexHnKanbIK KeMeK 6epy Kbl3MeTIHe xaBapnacbl3.

KyetaHdbpbMaHaM MaHaDapra KbI3MeTocTeKi36eHi3.
KeNeci mAnimetTepDi OHaai KepDe YcTaHbI3:
- PpO6nMaHbIh Tpyi
KypblnfbHbH Moeni (Mo). - CepnayIbIK Hemipi (C/H).
Bya knapaTbI KpyblfblHbH DepeKTe TiniMweciHe TabyFa 6oNaTbH (KpyblfblHbH cunammamacbI)BenimH KapaHbI3).
A W przypadku przenoszenia sązy trzymać urzadzenia w pozycji pionowej; w razie koniecznosci przechylic je do ty'u.
Połaczenia hydrauliczne
A Przystosowanie instalacji hydraulicnej powinno byc dokonywane wyłacznie przy czy wykwalifikowy.personel.
Wz doprowadzajcy i odprowadzajcy wode moyna skierowa na sprawo lub na lewo, aby umoziwić optymalna instalacja.
Przewody rurowe nie moga byc zagigte ani przygniecione..., yzmywarke.
Podłaczenia węda doprowadzajacego wode
- Do zaworu wody z gwintem 3/4" GAS zimnej lub cieplej (max. 60^ ).
- Odkrećić wode i pozwolć plynac āz stanie sie przyzejrsta.
- Przykrecić dobrze wądoprowadzajcy wodę i odkrećć kurek.
A Jesli wąd doprowadzajcy okazie za krótki, zwroci sie do specjalistyczné skelepu lub wykwalifikowanego technika (zob. Serwis).
Cisnienie wody powinno mięsć sie w zakresie wartość podanych w tabeli danych technicznych, w przyciwnym przypadku zmywarka要去 pracównie nieprawidłowo.
A Nalezy zworcić uwage, aby na przywodzie nie tworzythy sie zgiecia ani zwezenia.
Podłaczenia węza odpradowazajacego wode
Podłaczyć przyzwód odpradowazajcy do przywodukanalizacyjniego o srednicy minimum 2 cm. (A)
Zlacze przywodu odprowadzajacego musi znajdowa c sie na wysokoosci od 40 do 80 cm od podlogi lub podloza, na ktorym umieszczono zmywarke.


Przed podlączeniem przywodu odpradowazajacego wode do syfonu zlewozymywaka, nalezy usunć plastikowa zatyczke (B).
Zabepieczenie przyd zalaniem
Aby zagwarantowac, ze nie dojdzie do zalania, zmywarka:
- posiada system przyzewajcy doplyw wody w przypadku wystapienia anomalii lub wydostawania sie wody zeŚrodka.
NiektorodemodeleswyposazoneakweWDodatkowe urzadzenie zabezmeczajceNewAcquaStop*,ktogrewarantujoechroneprzedzalandiemrowniezwprzypadku pekniecia przewodu doprowadzajacego wode.

UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIECIE!
Weza doprowadzajacego wode nie maya w zadnym wypadku przycina, gdyz zwiera czeci pod napieciem.
Podłaczenia do sieci elektrycznej
Przed wlozeniem wtyczki do gniazdka nalezy sie upewnić,czy:
- gniazkdo ma uziemienie i jest zgodne z obowiazujacymi przyepamisi;
- gniazkdo jest w stanie wytrzymać obciañenie maksymalnej mocy urzadzenia wskazane na tablicze znamionowej umieszczonej na drzwich wewétrznych (zob. Opis zmywarki);
- napiece zasilania zawiera sie w przyedziale wartosci podanych na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwich wewétrznych;
- gniaiazdko jest kompatybilne z wtyczka urzadzenia. W przyciewnym wypadku zwrocić sie do wykwalifikowanego technika o wymiane wtyczki(zob. Serwis) nie uzywać przyCLUźaczy ani Rozgaleziaczy.
Po zainstalowani urzadzenia przywod zasilana elektrycznego oraz gniazkdo elektryczne powinny byc latwo dostepne.
Przewod nie powinien byc powyginany ani przygnieciony.
A Jesli przywod zasilajcy jest uzzkodzony, powinien zostac wymieniony przyez producenta lub seinen serwis techniczny, aby uniknac wszelkiego ryzyka. (zob. Serwis)
A Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci w przypadkuNieprzestrzegania tychzasad.
Ustawienie i wypoziomowanie
- Postawic zmywarke na ronym i twardym podlozu. Skompensowac hierownosci odkrecajac lub dokrecajac przyednie nozki, az urzadzenie znajdzie sie w pozycji poziomej. Dokladne wypoziomowanie zapewnia stabilnosc i zapobiega organiom i halasom.
- Po zamontowaniu zmywarki otworzyc drzwicz i przykleic przyezroczysty pasek samoprzylepny* pod blatem drewnianym w celu loro ochry przyed ewentualnymi skroplinami.
-
Ustawic zmywarke, przysuwajc jej boki lub tyl do sasiadujacych mebl lub do sciany. Urzadzenie mayna rowniez wbudowac pod blatem kuchennym* (zob. Karta montazu).
4^* . Aby wyregulowa wysokosc tylnej nozki, nalezy przekrcic szeciokatna tuleje w kolorze czerwonym, znajdujaca sie w dolnej, przydniej, srodkowej czeci zmywarki za pomocaklucza szeciokatnego 8 mm, obracajac je w kierunkuzgodnym z ruchem wskazowek zagara, aby zwieksycz wysokosc, a w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zagara, aby ja zmiejszyc.(patrz ulotka z instrukcjami dotyczacymi jabudowy załuczona do dokumentaci) -
Tylko w niedtórych modelach.
Przed pierwszym uzyciem
Po zainstalowaniu, nalezy zdjac elementy ochonne z koszy oraz gumki przytrzymujace kosz gorny (jesli je zastosowano).
Ustawenia zmiekczacza wody
Przed wączeniem pierwszego mycia, naleź ustawic stopié twardosci wody w sieci wodociagowej. (zob. rozdziel Plyn nablyszczajczy i sól ochronna).
Pierwsze napelnienia zbiornika zmiekczacza nalezy wykonac przy uzyciu wody, a nastepnie wsypac oko 1 kg soli; przelanie sie wody jest normalnym zjawiskiem.
Natychmiast po napelnieniu zbiornika nalezy wączyc cykl mycia.
Stosowa wylacznie sol przyznaczon do zmywarek.
Po wsypaniu soli kontrolka BRAK SOLI* zgašnie.
A Nienapelnienie pojemnika soli moze doprowadzic do uszkodzenia zmiekczacza wody i elementu grzewczygo.
| Dane tecnicze | |
| Wymiary | szerokość 59,5 cm. wysokość 82 cm. glebokość 57 cm. |
| Pojemnosć 15 nakryć standardowych | |
| Ciechnienie wody zasilania | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 - 145 psi |
| Napiȩcie zasilania elektrycznych | Patrz tabliczka danych technicznych |
| Całkowita moc pochlaniania | Patrz tabliczka danych technicznych |
| Bezpiecznik topikowy | Patrz tabliczka danych technicznych |
| CE | Niniejsze urzadzenia zostarlo wyprodukowane zgodnia z natestepujacymi dyrektywami unijnymi: -2006/95/EC (o Niskim Napiȩciu) -2004/108/EC (o Zgodnosci Elektromagnetycznej) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign) -97/17/EC (Nakladanie etykietek) -2012/19/CE (WEEE) |
Maszyna jest wyposzażona w systemy akustyczne tonowe (zależnie od modelu zmywarki), któ informuja o wykonanym poleceniu: wączeniu, koncu cyklu, itd.
Symbole/lampki kontrolne/diody swietlne obecne na panelu sterownikczym/wyswietlaczu moga posiadac rozne kolory, swiecić swiatlem pulsujacym lub staуm.(zaleznie od modelu zmywarki)
Wyswielacz* wyswietla uzyteczne informacja odnoszace sie do rodzaju ustawionego cyklu, fazy mycia/suszenia, pozostalego czasu, temperatury, itd.
START 2END LIGHT*
Niektoré modele zmywarek sa wyposazone w Zielony wskaznik swietlny umieszczony w szczelinie pomiedzy drzwiami a blatem kuchni, któr informuje o stopniu zaawansOWANIA trwajacego cyklu. Mozliwe jest wybranie spośród ponijszych trybow roboczych:
a) Funkcja wyłuczona
b) Po Rozpoczeci cyklu swiatlo zapala sie na kilka sekund, po-zostaje zgaszone podczas trwania cyklu, miga po loro zaonczeniu (tryb ustawiony fabrycznie)
c) Swiatto pozostaje zapalone podczas cyklu, miga po loro za-kończeni.
Jesli ustawione zestanie opożnienie startu, swiatlo zapali sie na kilkai pierwszych sekund lub na caly czas odliczania wstecz, w zaleźnosci od ustawionego trybu b) lub c).
Swiatlo gašnie przy kázdom otworzeniu drzwi.
W celu wybrania preferowanej opcj, nalezy wlaczy urzadzenie, przytrzymawcsińskiy przycisk P a na wyswietlaczu pojawi sie jeder z trzech liter (a, b,c), naczkać przycisk P a do wyswietlenia zadanej litery (lub trybu), przytrzymawcsińskiy przycisk P, aby potwierdzic wybor.

- Tylko wNiektórych modelach.

Widok ogolny
- Kosz gorny
- Zraszacz gorny
- Skladane poleczki
- Regulator wysokosci kosza
- Trzechi kosz*
- Kosz dolny
- Zraszacz dolny
- Filtr zmywania
- Pojemnik na sol
- Pojemniki na detergent i pojemnik na srodek nablyszcajacy
- Tabliczka znamionowa
- Panel sterowania***
PL

Panel sterowania
***Tylko dla modeli do calkowitej zabadowy.
Tylkow niektorch modelach.
Numery i rodzaje programów zmieieniaja są w zaleźnosci od modelu zmywarki.
Sól regenerujucka i srodek nabłyszczajacy
PL
A Stosowa wyłacznie produkty przyznaczone do zmywarek. Nie stosowa soli Jadalnej lub przemysłowej. Stosowa zgodnie z zaleceniami podanymi na opakowaniu.
A W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnégo, zaleca sie mimo to dodanie soli, zwlaszcza gdy woda jest twarda lub bardzo twarda. (Stosowac zgodnie z zaleceniami podanymi na opakowaniu).
A Gdy nie dodaje sie ani soli, ani srodka nablyszczajacego, jest rzecha normalna, ze kontrlki BRAKU SOLI* oraz BRAKU SRODKA NABLYSZCZAJACEGO* pozostaja przy czy czas wączone.
Wsypywanie soli ochonnej
Stosowanie soli pozwala uniknac osadzania sie KAMIENIA na naczyniach i elementach fungcjonalnych zmywarki.
- To wăźne, aby zbiornik sali nie byt nigdy pusty.
- To wazne, aby ustawic stopien twardosci wody.
Pojemnik nól znajduje sie w dolnej częsci zmywarki (zob. Opis) i naleź go napelnic:
- gdy na panelu zastawieci sie kontrolka BRAKU SOLI*
- gdy Zielony pływak* na korku soli nie jest juź widoczny.
- zob. autonomie w tabei twardosci wody.

- Wyjać kosz dolny i odkrećić korek pojemnika, obracajac go w kierunku przyciwnym do ruchwskazówek zegara.
- Tylko przy pierwszym uzyciu: napelnic pojemnik sola po sama krawedz.
- Ustawic lejek (zob. rysunek) i napelnic zbiornik sola po sama krawedz (okofo 1 kg);
przelanie sie niewielkiej ilosci wody jest normalnym zjawiskiem.
- Wyjac lejek, usnac resztki soli z krawedzi pojemnika; oplukac korek pod biezacwa daj zakrecic.
Zaleca sie wykonywanie tych czynnosci przy kaźdym uzupelniariusi soli.
Dokladnie zamknac korek, tak aby podczas zmywania srodek myjacy nie dosta sie do zbiornika (mogloby to niedwracalnie uszkodzic odwapniac).
A Gdy dodanie soli jest konieczne, zaleca sie wykonanie tej czynnosci przydwaczenia zmywania.
Ustawianie twardosci wody
Aby odwapniacz dziala财税wolo, konieczne jest przy przechrowadzenia regulacci na podstawie stopnia twardosci wody dostepnej w mieszkaniu. Dane te mayza uzyskać w administracja wodociagu. Ustawiona wartosc odpowiada sredniemu stopniu twardosci.
- Wączycz zmywarke przyciskiem ON/OFF (1)
Wylaczyc przyciskiem ON/OFF - Przytrzymać wciński przycisk P przyez 5 sekund, do chwili, gdy Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
- Wączyć przyciskiem ON/OFF
- Miga numer aktualnie ustawionego poziomu oraz kontrolka soli.
- Nacisnac przycisk P, aby wybrać zędany stopié n twardosci (zob. tabela twardosci).
·Wylaczyc przyciskiem ON/OFF - Ustawianie zakończone!
- Tylko w niedtórych modelach.
| Tabela twardoșci wody | Autonomia șrednia- pojemnik soli przy 1 myciu Dziennie | |||
| poziom | °dH °fH mmol/l mieseie | |||
| 1 | 0 - 6 | 0 - 10 | 0 - 1 | 7 mieseicy |
| 2 | 6 - 11 | 11 - 20 | 1,1 - 2 | 5 mieseicy |
| 3 | 12 - 17 | 21 - 30 | 2,1 - 3 | 3 mieseicy |
| 4 | 17 - 34 | 31 - 60 | 3,1 - 6 | 2 mieseicy |
| 5* | 34 - 50 | 61 - 90 6 | 1 - 9 | 2-3 tygodnie |
| Od 0°f do 10°f zaleca sie nie stosować soli. * Przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zuźycle solimösseie wydluźyc. | ||||
(^ dH)= twardosc w stopniach niemieckich - ^ fH= twardosc w stopniach francuskich - mmol/l = milimol/litr)
Wlewanie plynu nablyszczajacego
Środek nablyszczajacy ułatwa suszenie naczy. Pojemnik na plyn nablyszczajacy naleźnapelnic:
gdy na panelu zawieci sie kontrolka BRAKU SRODKANABLYSZCZAJACEGO*
- gdy wskański optyczny* znajdujacy sie na drzwiczkach pojemnika "D", zmieia kolor z ciemngo na przyezroczysty.


-
Otworzyc pojemnik "D" naciskajc i unoszac jejyczek naPokrywie;
-
Ostrożnie wlac srodek nablyszczajcy, zwracajc uwage na maksymalny poziom napelnienia iunikajc wycieku. Jesli do tego dojdzie, natychmiast wytrce sucha sciereczka.
- ZatrzasnacPokrywe az do uslyszenia klikniecia.
Nie nalezy NIGDY wlewac srodka nablysczajacego bezposrednio do wnetrza komory zmywania.
Regulacja ilosci srodka nablyszczajacego
Gdywyniki suszenia Nie sa zadowalajace, mozna wyregulawic ilosc srodka nablyszczajacego.
- Wączyczmywarke przyciskiem ON/OFF
-Wylaczyc przyciskiem ON/OFF - Nacisnac 3 razy przycisk P; rozlegnie sie syngl dzwiekowy.
- Wączycz przyciskiem ON/OFF
- Miga numer ustawionegoactualnie poziomu oraz kontrolka srodka nablyszczejacego.
- Nacisnac przycisk P, aby wybrać zadana ilosć dodawanego srodka nablyszczajacego.
-Wylaczyc przyciskiem ON/OFF - Ustawianie zakończone!
PoziomŚrodka nablyszczajacegoMZebycustawiony na ZERO; w tym przypadkuŚrodek nablyszczajacy nie bedzie dozowany i w razie为其ogo zuzycia nie zaświeci sie kontrlka brakuŚrodka nablyszczajacego.
W zależnosci od modelu zmywarki, möglich jest ustawienie maksymalnie 4 poziomów. Ustawiona wartosć odpwymi coziomowy sredniemu.
-gressive na naczyniach widoczne są niebieskawe zacieki, sąȩzy ustawić niższe numery (1-2).
- jejsl na naczyniach widoczne są krople wody lub osadza sie kamien, nalezy ustawic wyzsze numery (3-4).
Zalecenia
Przed napelnieniem koszy, usnac z naczyn resztki zywnosci i oprznic szklanki oraz kieliszki z pozostalych w nich plynow. Nie jest konieczne plukanie naczyn pod biezaca woda.
Umieść naczynia w sposob taki, by byly one unieruchomione i sie nie przewracaly; pojemniki powinny byc ulozone w sposob taki, by otwor znalazl sie na dole, a czeci wkleste lub wypukło w pozycji pochylonej, umozliwiejac dopwyw wody do wzystkich powierzchni oraz jej swobodny odplyw.
Upewnici, ze Pokrywki, uchyty, patelnie i tace nie utrudniaja obrotow spryskiwczy. Umieść male przydmioty w koszyku na sztuce.
Plastikowe naczyna i patelnie z tworzywa zapobiegajacego przywieraniu majora sklonnosc do growszego zatrzymywnia kropl wody i, wzwiazku z tym, stopien ich osuszenia bedzie niiszyny od stopnia osuszenia naczyn ceramicznych lub stalowych.
Ježeli jest toMZIwe,lekkie przedomity (jak plastikowe pojemniki) powinny byc ulozone w koszu gornyw sposob uniemoZliwiajacy ich preremieszczanie.
Po napelnieniu zmywarki nalezy sprawdzić,czy spryskiwacz优惠政策 obracaja sie swobodnie.
Kosz dolny
W koszu dolnym przyna umieszczac garnki, pokrywki, talerze, salaterki, sztuce, itp. Duze talerze i pokrywki najlepiej umiesci w bocznych czeciach kosza.

Zaleca sie ulozenie hardzo brudnch nacyn w koszu dolnym, poniewaz w tej czeci zmywarki strumien wody jest mocniejszy i umozliwa osiagniecie lepszychwynikow mycia.

Niektore modelesa wyposazonew Vertical Zone,specjalne,wyjmowane suporty*umieszczone w tylnej czeci kosza, ktore moga byc wykorzystwyane do podpierania patelni lub blach w polozeniu pionowym,dzieki czemu zajmuja one mniej miejsca.Aby ich uzyc wystarczychwyci za koloryuchwy
pociagajac go do góry i obracajac do przodu. Suporty te mayna przesuwac w prawo lub w lewo, aby dostosowac je do welkoosci naczyn.
Niektorode modele zmywarek wyposazone sa w pochylne polki*, ktore moins ustawic w pozycj pionowej celem ulozenia talerzy lub w pozycj poziomej (obnizonej) celem ulozenia garnkow i salaterek.

Kosz gorny
Zaladowac delikatne i lekkie naczynia: kieliszki, filizanki, talerzyki, niskie salaterki.

Niekóre modele zmywarek są wyposañzone w pochylne polki*, uzywane w pozycj pionowej do ukladania spodków lub talerzyków deserowych lub obnizone wCEE umieszczenia miseczek i pijemników na zwywnosc.
Półeczki o rożnym stopniu nachylenia
W celu jak najlepszego rozmieszczenia naczn w koszyku mözliwe jest ustawuminium poleczek na trzech rożnych wysokośćach

W celu optymalizaci suszenia, nalezy ustawic poleczki z jak najwiekszym nachyleniem. Abyzmienic nachylenie, nalezy uniesc poleczke, przesunać jalekko iustawic w zadanym polozeniaiu.
Kieliszki möglich ustawiać w bezpieczny sposob przy kiępćośćkom, wsuławac noźke kieliszka w odpowiednie otwory.
PL
W zaleznosci od wymagan, mozliwe jest dokonanie regulacji wysokosci kosza gornyego: umieszczenie kosza w pozycj gornej umozliwia ulozenia w koszu dolnym niewymiarowych naczy; umieszczenie kosza w pozycj dolnej umozliwia wykorzstanie pochylnych poleczek i uzyskanie wiekszej przystrzeni w kierunku gornym.
Regulowanie wysokosci gornyego kosza
Aby ulatwie ladowanie naczyn, można umieść kosz górn y w polożeni uysokim lub niskim.
Najlepiej wyregulowac wysokość gornyego kosza, gdy KOSZ JEST PUSTY.
Nie nalezy NIGDY podnosic ani opuszczać kosza tylko z jejednej strony.

Jesli kosz posiada Lift-Up* (patrz rysunek) uniesc kosz chwytajac jeu boczne czeci i przesunanac go w gore. W celu powrotu do pozycji dolnej, nacisnac dzwignie (A) w bocznych czeciach kosza i przesunanac kosz w dol.
A Nie jest möglichw uzycie kosza gornygo w pozycji wysokiej i zamknietych pionowo poleczek.
Trzeci kosz
Trzechi kosz jest przyznaczenia na sztućce. Sztućce naleź ukladac w spośob przyzdawiony na rysunku.

"Noze i sztuce o ostrych krawedziach musza byc ulozone ostrzami do dolu."
Ukladanie sztuccow rodzajami ulatwa ich wyjmownik po umyciu oraz poprawia rezultaty zmywania i suszenia.
Budowa kosza umožliwa umieszczenie w srodkowej czeci rornyiez małych naczn, takich jak filizanki od kawy.

Trzechi kosz jest wyposzaźny w dwie przesuwne tace boczne, któ pozwalaja na jak najlepsze wykorzystanie pod wzgludem wysokość przyestrzeni znajdujacej sie poniżej.

Naczyna niedopowiecie
- Sztucce i naczynia drewniane.
Delikatne, dekorowane kieliszki, naczynia rzemieśnice i antykwaryczne. Ich dekoracje nie są odporne.
Czeci z syntetycznych tworzyw nieodporne na dzialanie wysokich temperatur.
Naczynia z miedzi i cyny. - Naczynia zabrudzone popiolem, woskiem, smarem lub atramentem.
Dekoracja na szkle, elementy alumniowe i srebrne podczas mycia moga zmienic kolor i sie odbarwič. Wwyniku wielokrotnego mycia rownież niedźto rodzaje szkla (np. przydmioty z krysztalu) moga stać sie matowe.
Uszkodzenia szkla i naczyn
Przyczyny:
- Typ szkla i proces produkcji szkla.
- Sklad chemiczny srodka myjacego.
- Temperatura wody programu plukania.
Rada:
Uzywacwyzniekieliszkwiporcelanygwarantowanych przez producenta jakodopowiednie do mycia w zmywarkach
- Stosowac delikatne srodki myjace do naczyn.
- Jak najszybciej wyjac kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeni programu.
- Tylko w niedtórych modelach.
Uruchomienie zmywarki
- Otworzyc zawó r wody.
- Otorzyc drzw i nacinac przycisk ON-OFF: zapala sie kontrlki ON/OFF, opcie i wyswietlacz.
- Wprowadzic detergent. (zob. z boku).
- Wlozyc naczyna do koszy (zob. Napelnianie koszy).
- Wybrać program w zależnosci od rodzaju naczyn i od stopnia ich zabrudzenia (zob. tabela programów) naciskajć przycisk P.
- Wybrać opcje zmywania*. (zob. Progr. spejalne i Opcje).
- Uruchomie cykl zamykajac drzwi.
- O zakończeni programu informuja sygnaly dzwiekowe i miganie numeru programu na wyświetlaczu. Otorzyc drzwi, wyłaczy urzadzenia naciskajć przycisk ON-OFF, zamknączawör wody i wyjac wyczke z gniaźdka.
- Odczekać kilka minut przydwęjeciem naczyń, aby sie nie oparzyc. Wyladowac kosze, zaczynajac od dolnégo.
A - W celu ograniczenia zużycia energia elektrycznej w pewnych sytuacctaj NIEUZYWANE urzadzenia wyłacza sie automatycznie.
PROGRAMY AUTO*: niedtore modele zmywarki sa wyposazone w spezialny czujnik zdolny ocenić stopien zabrudzenia i ustawic najbardziej wydajny i oszczedny sposob zmywania.
Wskutek loro dzialania mozezmienic sie czas zmywania w programach automatycznych.
A Jesli naczynia sa ma lo zabrudzone lub zostaly uprzednio spłukane woda, nalezy znacznie zmniejszyc ilosć srodka myacjaego.
Zmiana rozpoczetego programu
Jesli wybrano nieprawidlowy program, można go zmienić, pod warunkiem, ze dopiero sie Rozpoczą: otworzyć drzwi, uwazȩć na wydobywajća sie pare, przycisné na dlźewej przycisk ON/OFF, urzadzenia wymiptycie. Ponownie wymiptyczć urzadzenia za pomocza przycisku ON/OFF i wybrać nowy program oraz ewentualne opcje; uruchomic go zamykajć drzwi.
Wkladanie kolejnych naczyn
Nie wyłuczajć urzadzenia otworzyc drzwi, uwazȩć na pare wydobywajća sie ze zmywarki, i wóźć naczynyia. Zamknąc drzwi: cykł zostanie wznowiony.
Niezamierzone przerwanie pracy urzadzenia
Jesli podczas zmywania drzwiczki zestana otwarte lub wystapi przerwa w dopływie pradu, program zestanie przerwany. Po zamknieciu drzwi lub wznowieniu dostawy pradu nastapi loro ponowne uruchomienie w miejscu, w którym zostat przerwany.
- Tylko w niedtórych modelach.
Napelnianie dozownika detergentu
Dobry rezultat mycia zalezy rownik od wlasciwo go dozowania srodka myagascar, loro nadmierna ilosc nie zwieksza skutecznosci mycia, powoduje natomiast zanieczyszczenie srodowiska.
Dozowanieromatic do stopnia zabrudzenia naczyn.
Zazwyczaj w przypadku normalnych zabrudzen stosujie sie oko lo 35 g (detergentu w proszku) lub 35 ml (detergentu w plynie). W przypadku uzycia pastylek, wystarczajace jest uzymie jederst sztuki.
Jesli naczynia sa malo zabrudzone lub zostaly uprzedniosplukane woda, nalezy znacznie zmniejszyc ilosc srodka myjacego.
Dla uzyskania odpowiednichwynikowzmywania nalezy rohniez przestrzega c wskazowek zamieszczonych na opakowaniach detergentow.
W razie watapliwozci zalecamy skontaktowanie sie z producentami detergentow.
W celu otwarcia pojemnika na srodek myjacy nalezy otworzyc element "A"

Umiescić detergent wyłacznie w suchym pojemniku "B" Detergent przyeznaczony do zmywania wstepnego powinien byc umieszczony bezposrednio w komorze.
- Przystapić do dozowania detergentu zgodnie z Tabela programów w celu wpwadzenia odpowiednej ilosci.
W zbiorniku B jest obecnny poziom wskazujuc maksymalna ilosc detergenu w plynie lub w proszku do uzycia w kaźdym cyklu. - Usunarresztki detergentu z brzegow pojemnika i zamknac Pokrywe, az bedzie slycha klikniecie.
- Zamknac poujemnika na srodek myjacy dociskajac ja w gore a do prawidlowego zadzialania urzadzenia zamykajacego. Otwarcie poujemnika na srodek myjacy nastepuje w spoob automatyczny w oppowiednim momencie, wazoleznosci od programu.
W razie stosowania roznych rodzajow srodkow myjacych, zaleca sie uzycie opcji TABS, ktora odpowiednio dostosuje program myjacy w sposob taki, by uozliwić jak najlemsze winiki mycia i suszenia.
A Stosowac wyłacznie detergenty przyeznaczone do zmywarek.
NIE UZYWAC srodkow do mycia recznego.
Nadmiar srodka myacjagoMZe byc powodem pozostania piany po zakończeniu cyklu.
Najwyźsa skutecznosć zmywania i suszenia uzyskuje są tylko przy rawnoczesnym zastosowaniu detergentu, srodka nabyszczajacego i soli regenerujucej.
Zaleca sie stosowanie detergentów niedawierajycch fosforanów i chloru, gdyz sq one najbardziej wskazane ze wzglededw ochrony srodowiska.
Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgodnia z europejska norma EN 50242.
W zależnosci od poszczególnych warunków uzytkowania, czas trwania oraz dane programów moga sie zmieniac.
A Liczba i rodzaj programów i opcji zmieieniaja sie wazoleński od modelu zmywarki.
| Program Suszenie | Opcje | Czas trwania programu | Zužycie wody (I/cykl) | Zužycie energii (KWh/cykl) | |
| 1. Eco Tak | Opólznienie startu - Tabs - Ekstra suszenie | 03:15' 11 1,07 | |||
| 2. Auto Intensywny Tak | AUTO | Opólznienie startu - Tabs - Ekstra suszenie - Zone wash - Short Time | 02:00' - 03:10' 15 | 5 - 17,0 1,55 - 1,80 | |
| 3. Auto Normalny Tak | AUTO | Opólznienie startu - Tabs - Ekstra suszenie - Zone wash - Short Time | 01:30' - 02:30' 15 | 0 - 16,5 1,25 - 1,40 | |
| 4. Auto Szybki | AUTO | Nie Opólznienie startu - Tabs | 00:40' - 01:20' | 13,0 - 14,5 | 1,20 - 1,30 |
| 5. Trio Wash | Tak Opólznienie startu - Tabs - Ekstra suszenie - Short Time | 02:00' | 18,0 | 1,35 | |
| 6. Delikatne | Tak Opólznienie startu - Tabs - Ekstra suszenie | 01:40' | 11,5 | 1,15 | |
| 7. Express 30' | Nie Opólznienie startu - Tabs | 00:30' | 9,0 0,55 | ||
| 8. Good Night | Tak Opólznienie startu - Tabs - Ekstra suszenie | 03:30' | 16 | 1,05 | |
| 9. Namaczanie | Nie Opólznienie startu | 00:12' | 4,5 | 0,01 | |
| 10. Cykl bezynfekujczy | Tak Opólznienie startu | 01:20' | 10,0 | 1,25 | |
| 11. Samoczyszczelenie | Nie Opólznienie startu | 00:50' | 8,0 | 0,85 |
Wskazówki dotyczne wyboru programów i dozowania detergentu
- Cykl zmywania EKO to program standardowy, do ktorego odnosza sie dane etykiety energetycznej; cykl ten jest odpowiedni do mycia srednio zabrudzonych naczn i jest najbardziej wydajnym programem pod wzgladem zuzycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczn. 32g / ml + 6g / ml^ - 1 Tab (^ Ilośc srodka zmywajćego w zmywaniu wstepnym)
- Mocno zabrudzone naczynia i garnki (nie uzywać do nacznych delikatnych). 38 g/ml - 1 Tab
- Normalnie zabrudzone naczynia i garnki. 32g / ml + 6g / ml^** - 1 Tab
- Codzienne zabrudzenia w ograniczonej ilosci. (Idealny do 4 nakryc) 25 g/ml - 1 Tab
- Rozne mycie w trzech koszach: normalne w koszu gornym i trzechim koszu dla krysztalów i kielisztków, energiczne dla garnków w koszu dolnym. 38 g/ml - 1 Tab
- Cykl przyznaczony do delikatnych naczyn, wraziwych na wysockie temperatury. 35 g/ml - 1 Tab
- Szybki cykl przyznaczony do malo zabrudzonych naczyn. (idealny do 2 nakryc) 25 g/ml - 1 Tab
- Gwarantuje znakomita skutecznosc zmywania. Odpowiedni do stosowania w nocy. 38 g/ml - 1 Tab
- Mycie wstepne w oczekiwaniu na uzupelniennie ladunku po nastepnym posilku. Bez detergentu
- Cykl dezynfekujacy w ywsokiej temperaturze. Idealny do mycia naczyn i butelek do karmienia. 30 g/ml - 1 Tab
- Cykl do mycia zmywarki, któ rajezy prerseprowadzć wylacznie przy PUSTEJ zmywarce, uzywajc SPECIALNCH detergentow.
Zužycie w trybie stand-by: Zužycie w trybie left-on: 5 W - zužycie w trybie off: 0,5 W
Uwagi:
najlepsza skutecznosc dzialania programów "Fast i Express 30" uzyskuje sie przystrzejagaczolecen dotycznych ilosci wkladanych naczyn.
Aby zmiejeśzyc zuźcie wody i energia, staraj sie uruchamiać zmywarke, gdy jest calkowicie wypelniona.
Uwaga dla laboratoriów testowych: szczególowe informacja dotyczność warunków testów porownawczych ENość uzyskać pod adresem: ASSISTENZA_EN_LVS@indersitcompany.com
Opcje zmywania
Jesli dana opcja nie jest kompatybilna z wybrnym programem (zob. tabela programów), odpowiednia dioda miga szybko 3 razy i Rozlegaja sie sygnaly dzwiekowe.

Opocznychie startu
Mozliwe jest opożnienie uruchomienia programu w przyzdiale od 1 do 12 godzin:
- Nacisnac przycisk START Z OPOZNIENIEM: na wyswietlaczu zapali sie odpowiedni symbol; kaźde kolejne naciść powoduje wydluzenia czasu (1h, 2h, itd. do maksymalnie 12h), po jakim Rozpocznych sie wybrany program.
- Wybrać program i zamknąc drzwi: Rozpocznie sie odliczanie wstecz;
- Po uplywie ustawionego czasu lampka kontrlna gaśnie i program jest uruchamiany.
W celu zmiany opoznienia i wyboru krotszego czasu, nalezy nacinac przycisk START Z OPOZNIENIEM. Aby anulowac opoznienie, nalezy naciskać przycisk aż do momentu wylączenia sie lampki kontrolnej wybranego opoznienia. Program uruchamia sie po zamknieciu drzwi.

Opcja Short Time
Opcja ta umożliwa skrócenie czasu trwania podstawowych programów przy zachowaniu takich samych rezultatów mycia i suszenia.
Po wybraniu zădanego programu, nacisnărchyzcik Short Time.
Aby anulowocpcje, nalezy ponownie nacisnac ten sam przycisk.

Suszeniedodatkowe
Aby zoptymalizowac suszenie naczyn, nalezy nacinac przycisk EXTRA SUSZENIE, za战胜ci sie wlasciwa kontrlka; powtorne naciniecie przycisku anuluje opcj. Wyzsza temperatura podczas plukania końcowego i przedluzona faza suszenia umozielwja poprawieuie jakosci suszenia.

- Opcja EKSTRA SUSZENIE powoduje wydluzenia czaszenia programu.

Tabletki wielofunkcyjne (Tabs)
Opcja ta pozwala uzyskac optymalnewyniki zmywania i suszenia.
W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisnac przycisk TABLETKI WILOFUNKCYJNE, kontrlka zaświeci sie; kolejne naciść przycisku wyłacza opcj.

Wlaczenia opcji "Pastylki wielofunkcyjne" powodujedluzenie czasu trwania programu.

Stosowanie tabletek jest zalecane{jednie w urzadzeniach, pcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE; nie zaleca sie tej bi w programach, ktore nie przewiduju zastosowania tetek wielofunkcyjnych.

Strefa Mycia (Zone Wash)
Opcja ta umożliwa wykonanie mycia wyłacznie wybranego kosza. Wybrać program, naciność przycisk ZONE WASH: zostanie oświetlony wybrany kosz i aktywowane mycie wyłacznie na wybranym koszu; powtóme nacinȩcie przycisku anuluje opcie.
Ta opcja jest dostepna z nastepujacymi programami: Intensywny i Normalny.
Wybierajac opcje programu Intensywnego, nastepuje aktywacja mycia ULTRAINTENSIVE ZONE. Mycie to jest idealne do bardziej brudnego, mieszaneano wsadu, jak na przyklad garnki, przyschniete talerze lub trudne do umycia naczynia (tarka, narzedzie do przycecierania warzyw, bardzo brudne sztuce). Siła strumienia jest wzmocniona i wzrasta temperatura mycia, gwarantujac optymalne mycie trudneo brudu.
Wybierajac opcj programu Normalneo, nastepuje aktywacion mycia SAVING ZONE. Dzieksijt jekmi mozliwe jest ograniczenie zuzycia wody i energii. Optimalne winiki mycia i suszenia; czas cyklu zostaje wyduzony.
Pamietac, by wkladac naczynia wylacznie do wybranego kosza.
PL
Odlaczenie od wody i prudu
- Po kazdym zmywaniu zamknac zawor wody, aby zapobiec jej ewentualnemu wyciekani.
- Wyjmownik wyczke z kontaktu przy数据分析iem do czyszczenia urzadzenia oraz podczas czynnosci konserwacyjnych.
Czyszczenie zmywarki
- Zewétrzna powierzchnie zmywarki i panel sterowania można czyszć nierysujęca szmatka zmoczona wód. Nie stosowej rozpuszczalników ani srodkidrysujacych powierzchnie.
Ewertualne plamy powstale w komorze wewnetrznej mozmazysci szmatka nasaczona woda i niewielka iloscia octu.
Zapobieganie nieprzyjemnym zapachom
- Zostawiac zawsze lekko uchylone drzwi zmywarki, aby zapobiec zaleganiu wilgoci.
- Regularnie czyscić przy uzyciu zwilzonej gąbki uszczelki obwodowe wokół drzwī i pojemników na detergent. Pozwoli to zapobiec zaleganiu resztek Jedzenia, ktoré jest glówna przyczynagowie pieprzyemnych zapachów.
Czyszczenie spryskiwaczny
Moze sie zdarzyc, ze resztki jegdenia przylgna do spryskiwaczyc i zablokuja otwory, z ktorych wydobywa sie woda: od czasu do czasu dobrze jest je sprawdzać i czyszci przy pomocy niemetalowej szczoteczki.
Obydwa spryskiwaczé są demontowalne.

Aby zdemontowac górnyspryskiwacz, nalezy odkrecicplastikowy pierscien, obracajgoc w kierunku przechiwnym doruchu wskazowej zegara. Podczasponnownego montazu górnogospryskiwacja nalezy zwroci uwage,aby czescz najwiegszja ilosciaotworow bya skierowska ku gorze.

Dolny spryskiwacz demontujesie naciskajac na zatrzaski umieszczone po bokach i pociagajac go w gore.
Czyszczenie filtradoplywu wody\*
Jesli rury sieci wodociagowej są nowe lub nie byty uzywane przyez dluszcy czas, przyded podlączemien zmywarki nalezy odkrecic wode i odczekac, az bedzie ona przyzejsta i wolna od zanieczyszczcen. Ostrożnosć ta zapobiega zbieraniu sie niedzystość w punkcie, w ktorym zmywarka poviera wode i w nastepstwie tego, uszkodzeniu zmywarki.

Odzusudzusczysciifltrdoplywu wodyznajdujacysi wyjsciu zaworu.
Zamknac zawor wody.
- Odkrecić konćowke przywodu doprowadzajęcego wode do zmywarki, wyjac filtr i delikatnie umyc go pod bieźac woda.
- Nastepnie ponownie wlozyc filtri przykrecić przewód.
Czyszczenie filtrów
Zespól filtrujucy składa sie z trzech filtrów, któ ocyszczaja wode wykorzystwyana do mycia z resztek przywnosci i ponownie wpopadzaja ja do obiegu: dla uzyskania odpowiednich wyników zmywania filtry naleźczyscić.
A Filtrty czysci regularnie.
A Zmywarki nie mayna uzywac bez filtrów lub z odłaczonym filtrrem.
- Po kilku zmywaniach sprawdzić zespól filtrujacy i w razie koniecznosci dokladnie go wyczysci pod bieźac woda, wykorzystujac w tym celu niemetalowa szczoteczke, zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- obrc w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara filtr cylindryczny C i wyjac go (rys. 1).
- Wyjac obsade filtra B lekko naciskajac na boczne skrzydelka (rys. 2);
- Wysunac phty filtra ze stali hierdzewnej A. (rys. 3).
- Skontrolowac studzienke i usunan ewentualne resztki potraw. NIGDY NIE USUWAC zabezpieczenia pompy mycia (szczejot w kolorze czarnym) (rys.4).




Po wyczyszczeniu filtrów naleź ponownie zamontowac zespóf filtrujucy i prawidłowo go umiejscowic; ma to zasadnicze znaczenia dla prawidłowej dzialania zmywarki.
W przypadku dluszsej nieobecnosci
- Ołączyć urzadzenia od prȩdu i zamknączawó wody.
- Pozostawic uchylone drzwizmywarki.
-
Po powrocie wykonać Jedno zmywanie bez wsadu.
-
Tylko w niedtórych modelach.
Jesli w pracy urzadzenia pojawaja sie anomalie w pracy, nalezy skontrolowac nastepuace punkty przyd zworceniem sie do Obstugi technicznej (patrz Obsluga techniczna). Niektore z usterek są sygnalizowane za pomocq lampek zapalajacych sie na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej nalezy zanotowac, ktore z lampek swieca.
| Problemy: Możliwe przyczyny | Rozwiązanie: |
| Zmywarka nie Rozpoczyna pracy lub nie odpowiada na polecenia | • Wymiączy urzadzenia naciskajć przycisk ON/OFF, uruchomic je ponownie po upływie jedernej minuty i ponownie ustawić program. • Wymiącka nie jest dobrze włozone do gniaźdka. • Drzwi zmywarki nie są dobrze zamkijnię. |
| Drzwi są nie zamykaja | • Zaskoczy zamek drzwi; popchnęć enerigcznie drzwi, ale do usyśszenia dzwęku „clack". |
| Zmywarka nie odpradowatza wody. | • Program są eszczeNie skończy. • Przewód odpradowazȩcy wode jest zgiety (zob. Instalacja). • Odplyw zlewozymaşa jest zatkany. • Filtr jest zapchany resztkami Jedzenia. |
| Zmywarka jest gołaśa. | • Nacznia uderzȩo siebie lub o spryskiwacje. • Nadmiar piąn: niedwaściwa ilość detergenu lub detergent niedpowiedni do zmywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i uzytkOWANIE). |
| Na naczyniach i szkrankach osadza są kamień lub tworzy są białań. | • Brakuje soli regenerACYnej lub jej ilość nie jest odpowiednia dla stopnia twardość wody (zob.Środek nablyszczajć ysole). • Korek pojemnika nasole nie jest dobrze zamykymić. • Środek nablyszczajćskość są lub和他的 ilości jest niewystarczȩca. |
| Na naczyniach i szkrankach tworza są zcieki lub niedriny smugi. | • Wlano za duźno plnyu nablyszczajść. |
| Nacznia nie są calkiemSuche. | • Wybrany zostal program bez suszenia. • Środek nablyszczajćy skończy są lub为其 ilości jest niewystarczȩca (zob.Środek nablyszczajć ysole). • Regulacja srodka nablyszczajść jest niedwaściwa. • Nacznia są wykonane z nieprzywierajśćtrozwyba lub z plastiku. |
| Nacznia nie są czyste. | • Kosze są przyeladowane (zob. Ladowanie koszy). • NaczniaNie są wymiącie ulozone. • Spryskiwacje nie mogą są swobodnie obracć. • Program zmywnia jest zbyt delikatny (zob. Programy). • Nadmiar piąn: niedwaściwa ilość detergenu lub detergent niedpowiedni do zmywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i uzytkOWANIE). • Korek plnyu nablyszczajść no zostroi odpowiednio zakrecony. • Filtr jest brudny lub zapchany (zob. Konserwacja i utrzymanie). • Brak soli ochronnej (zob. Plyn nablyszczajć ysole). |
| Zmywarka nie podiera wody - Alarm Zamkijnię zawór. (rozlegaju są dwa sygnaly dzwiekowe, a na wyȩwtiaczu na kilka minut zapala są symbol H) (miga kontrolka ON/OFF i na wyȩwtiaczu pojawia są cyfra 6). | Brak wody w sieci wodociagowej. • Przewód doprowadźȩć wode jest zgiety (zob. Instalacja). • Otorworć zawór: po kilku minutach urzadzenia uruchomie są. • Urzadzenia dostarlo zablokowania z powodu braku reakcjna na sygnai dzwiekowy. Wymiączy urzadzenia za pomoczą przycisku ON/OFF, otworć zawór i po kilku sekundach ponednia wymiący zmywarke, nagłowacja są sam przycisk. Ponownie zaprogramowa i uruchomic iruwrady zmywarek. |
PL
A B cnyae nepee3da nepebo3nTe MaunHy B BeptnKaIbHOM nOIOXeHN. B cnyae KpaHHe Heo6xOaMocTn MaUNHa MOKeY kNlAbBaTcB 3aHHe CTOpHOB BH3.
TnpaBnueckne coeHHeHna
AAdanTaunrInpaBnueckoCnCTEmblJNMOHTaxa NOCydomOeHOnMaUNHbDOnJXHa BbINOHNrTbCtTOJbKO KBaINΦuNpOBaHHbIM TEXHkOM.
IJIaHnIOdaunCINBA BObIMoYT 6bITb HApapBHebl BnpABO INN BNEBO IIN ONTNMaJIbHOJ yCTAHOBKn MaUNHb. Tpy6bl He doJIKNb3aJaMbIBaTbcra NN CdaBnBaTbcra MaHNHOI.
IodcoeHHeHne IJnHaHra noJaU BOdbI
-ПодсоeДинeнeКВОДОпВОДHOMу кpaHy xOLOHOn ИИnpячeь BOДы cpe3bбоN 3/4"(мakc.60°C).
- DAtb Bode CTeCh, noka OHa He cTahET npO3paHoi.
-ПлOTHоЗakpyTNbшангподачи nOTkpblkpaH.
A Ecnn nIina B Odo npoBODHoro 7nHa 6yndet HeoctatoHoi, CneJeT o6paNTbC B CneuaN3npOBaHHbMara3nH IIN K yNOJHMOeHHOMy caHTexHky (CM. TexHuyeckoe ObcnyKmbAHne)
AДаьнгпь Вды ДОПЖНбБыВпрелax 3нayehи,уka3aHHbIXВ tabице TexHnueckne daHHbIe;В npOTNBHOMcnyae nocydomoeHna MaunHa MoKet pa60TaBHe npabNtHo.
A O6paTnTe BHNMaHne, YTO6bI BOJOpBOJHbI ⅢNaHr He 6bl 3aJOMJIe HJIN CxAT.
IopcoeHHeHne cInBHoro 7naHra
IOnCOeINHInTe CInBHOJ WnAHK CnBHOmy Tpy6oPBOyC MInHMaJIbHbIM DnAmETpOM 2 CM. (A)
NATpy6OK CINBHOO ⅢJANHRA DONKEN PACNONARaTBcBA BICOT ot 40 do 80 cm OT NOJa HnO OT ONOPHOI NOBepXHOCTn, HA KOTOpOY yCTaHOBNeHa NocyDOMOeHna MaunHa.


Peped noCoeHHeHem CnHBHO 7HaHra K cHPOHy MoKc HcHmTe pNaCTIKOByIO np6Ky (B).
3aunTa npOTnB 3aTOnJIeHnA
Bo n36ekanhe 3aToPJIeHnI NocydomoEuaHaMaunHa:
- OchauneHa CnCTemO, NepeKpbIbAUoSeI NOaCy BODbl BClyuae anHomajIN INN BHyTpEnHx yTeueK.
HekotopbIe MoDeJIOn OChaSeHbI TaKke DOnONHITeJIbHbIM 3aUHTbIM ycTPOINCTBOM New Acqua Stop*, npedoxpaHraIOUM OT 3aToPnEHHaJaBe B Cnyae pa3pbIBa BOonpoBOHO Horo WnaHra.

BHIMAHNE: ONACHOE HANPRXEHNE!
Kateropnueckn 3anpeaetcnape3aTb nlaHn noayn Bobl, TAK KAK BDoJIb Hero npoxoJrT 3JeMeHTb IOd HapjKeHHeM.
3JIeKTpNueckoe noIcoeINHeHne
PpeI NOIDCOEINHHeHEM BUNKIMaUNHb K3JIeKTPnueckoP03ETKe Heo6xOIMNO npOBepNTcneDyUooee:
- ceTeBa pO3eTka DoJxHa 6bItb 3a3emNeHa I COOTBETCTBOBaTb HOpMaTnBAM;
3NeKtpnuecka po3eTka DOnJxHa 6bItb paCCHTaHa Ha MaKcImMaIbHyIO NOTpe6JIaemyIO MOUHOCTb N3DeJIy, yKa3aHHyo Ha 3aBOIDCKOITabNIuKe, pacNOJOKeHHoC BHYTpHei CTOpOHbI DBepuI.
(CM. OnncaHne nocydoomoeuHOI MaunHBi);
HanpexHe cetn 3neKtponntaHndoJXHO COOTBeCTBOBaTb DaHHbIM Ha nacnopTHoT TaBnUKe, paONIOxEHHO C BHyTpHeHc CTOpHbI DBePbI MaunHbI;
- ceteBa pO3eTKa DOJnxHa 6bItb COBMeCTUMa Co WTeNCEJIbHO BUNKo N3dEINr. B npOTNBOM Cnyae NOpyUHe 3aMEny BUNk yNOJHOMOeHHOMy TexHNky (CM. TexHnueeCKoe O6cNyXnBaHne) He NCNoJb3yIte YDNIHHTeINu TPOHKNi.
A H3dJIe IOnJXHO 6bITb yCTaHOBNeHO TaKIM O6pa3OM, YTO6bl npBOoD 3NEkTponHTAHnI N 3NEkTpopo3EtKa 6bln NERKO DOCTynHbl.
A CeTeBoi Ka6eIb N3deJIyHe DoJIxH 6bITb COrHyT UIN CKAT.
A Ecn n cTeBoi Ka6eIb NOBpeXJeH, BO n36exKaHne onaCHOCTn NOpyHTe ero 3ameHy npOn3BOuNTeHIO n3JeNn IIN yIOnJHOMOeHHOMy LcHTpy TexHnueckoro o6CnyKnBaHna. (CM.TexHnueckoe o6CnyKnBaHne)
A PpOn3BODnteH He HecET OTBeTCTBeHHOCTn 3a NocNeIcTBnH Heco6JIoDeHnpepeNCJIeHHbIX BblWe Tpe6OBaHn.
PacnoJoxeHne HnBEnIpOBKa
- YctahOBHTe nocydomoeHyMoHnHy Ha poBhny Tbepynnon. BbipobHnTe MaunHy, OTbnHnVBa nn 3aBnHnBaI nepeHnne onOpHbIe HOKKn Do nDeaIbHO ropn3OHTaIbHOro nIOXKeHnMaunHbI.ToHna HnBeJIuPObKa rapaHTnpyET cTaNbHoCTb N NOMaet N36ExKaTb BNpaun, WymOB n CMeueHm MaunHbI.
- Ipeed yctahOBkON NocydomoeyHO MaunHb B Hnuy HakneIte np03paHyO cAmokJeeuOc NeHTy * Ha DepeBraHHyIO PnHTy DnIe ee 3aunTbI OT BO3MOxHOrO KOHdeHCata.
- YcTaHOBInTe NocyDOMOeHyIO MaunHy B HnUy KxOHHoro raphHtpya, TaK TTo6bl C60KOB nIIN C3aN OHa npInerana K cTeHe IIN K KxOHbIM 3JIeMeHtAm. IVdJIne TaKke MoKeT 6bITb BCTpoEHO IOI CNIOuHOn CTOneUHnuei KxOHHoro raphHtpya* (CM.CXEmy MoHTaxKa).
* IMeetcraToJIbKO B HeKoTOpbIX MoJeIaX
RU
4*. Otperynpyte BbICOTy 3aHnei onOpbl, NOBepHyB WeCTINrpaHHyIO KpacHyIO BtUKNy, pacNOJoxeHHYIO CnepeDN, B cHTpAlbHOH HIXKHeI YactN NocydomOeHNo MaunHbI, WeCTINrpaHHbIM pa3BOHDbIM KIOUChom CpackpbITNeM 8 MM NO YacOBIO CTpeNke DnI yBeINuHEnBaCtObl I npOTNB YacOBIO CTpeKNI DnI ee UMeHbWeHN. (CMOTPnTE INHCTpyKlIMN BOCTPOEHOMY MOHTaKy, PpNJARAOUHeeCA K DOKymeHTaUN)
PpeynpekdeHn no nepbomy nCnoJb3ObaHnIO MaunHbl
Iocne MOHTaJa BbHtB 3arNyukn, yCTaHOBJIeHHbIe Ha KOp3INHax, IN CHrTb KpeNEXHbIe pe3INKn C BepXHei KOp3INHbI (ecnn IMeOTcR).
HactpoKa CmrgynteB OdbI
Ipeep 3aynycOM nepBOM MOKN 3aadaTb CTeneHb JcctKoCTN BOONPOBOHOB BODbl. (CM.pazden OnolacknBaTeJIb n Pe- rehenpuyoua coJIb)
Pn nepBoi 3aRpy3ke 6aOcK cMraHTeJI B0DJI DOJKeH 3a- NOHNrTbCBOIO, a 3aTeM BcBInaTb npImepHO 1 Kt COIN; CHTaETcI DOnyCTNMBIM, eCNI BOJa BbIXoNT N3 KpaEB. HEmdJIeHNO 3aNyCTNtB UIKI MOKN.
IcnoJb3yIte TOJIbKO CNEUaNbHyIO CONb IINr NocydomoeyHbIX MaunH.
Iocne 3arpy3kn cOnn HndkaTOp OTCYTCTBNE COHn* raCHet.
A Ecn 6aOK He 6yET 3aONHeH CoIbIO, CMrYntel BODIn HArpeBaTeNbHbI 3JemeHT MOrT NOBpeDITbcra.
Maunha ochaeta ha akctnueckmnn3BykoBBIMN cnHnAmn (B 3aBNCMOCNT OT MOneHN NOcydOMoeHON MaHHb), KOTOpBIE npedynpeKdaIOT O BblNOJIHeHNN KOMaHDbI: BKIOUcHHe, KOHeuIKNa nT.I.
CIMBOI/HHNkAToPbHa KOHCOJIynpaBneHn/INcNNee MOryt MMetb pa3HbIe UBeTa, MrraTb NnI rOpTe b NOCTOARHIO. (B 3ABNCMOCTn OT MOeII NocyDOMoeHOn MaunHbI).
Ha nucnnee noka3bIBaOTcBcBeHnO 3aDaHHOM uKne, 3Tane MOKN/CyuKn, OCTaTOHOM BpeMeHn, TemnepaType N T.I.
START 2END LIGHT*
B HeKoTOpbIX MoDeIgNocCyDmOoeHybIX MaUINH MeJdy DBebpIO nCTOneUHNuE KxHy NMeETcRc BcTeBOy INHnKaTOp, KOtOpBIO COo6uAet O XOJe BblIOJIHeHnRA TeKyue IporpaMMbl. MoKHO BbIbpaTb OINH NHXEcneDuOuNXpeKIMOB pa60TbI:
a)Функлг OTKЛIOHHeHa
b)ПиЗлесkeцИкna CBETOBОинДИкATOP 3aRopaetcHa HeCKoNbKO cekyHd,OCtaeTcBbIKIIOUeHHbIM Ha npOTJxEHm BCeroцИкna,Miraet-B KOHcEцИкna(3aDaHHbIpeKIM pa60tbl)
c) CBeTobO INHdNkATOp TropHT Ha npotJxKeHNB CERO LKNa, Mrraet B KOHcE LNKna.
Ecn 3aadaH aYHKcHg OTJIOKeHHOrO 3anyCk, CBeTOBOn HnDkaTOp rOpNT B TeueHne nepBbIX HeCKoNbKO MmHyT nI INOKa IeT o6paTHbI XOD B 3aBNCIMOCtN O T 3aDaHHOrO pexKIma pa60tb) nIi c).
CBeTOBn INHdkaTOp rachet np KAKdOM OTKpbBaHN DBeepbIy.
TTo6bl Bbl6paTb Tpe6yEmbI pekm pa60tbl, BKJIOUHTb
MaunHy, HaxaTb N ydepXkBaTb HaxaToN KONky P, noka Ha
Dncnnee He noBnTcR OndHa n3 Tpex 6ykb (a,b,c), ydepXkBaTb
HaxaToN KONky P Do Tex nop, noka He noBnTcR HyxHajy6ykbA
(nnn peXm pa60tbl), n HaxaTneM KHONP NoITBepdntb
HaCTpoKn.

* IMeETcTc TOJIbKO B HeKoTOpbIX MoJeIax
ProstaInstrukcja