AURIOL IAN 281552 - Lornetki

IAN 281552 - Lornetki AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 281552 AURIOL w formacie PDF.

📄 27 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice AURIOL IAN 281552 - page 18
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AURIOL

Model : IAN 281552

Kategoria : Lornetki

SKIP

Często zadawane pytania - IAN 281552 AURIOL

Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 281552 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 281552 marki AURIOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 281552 AURIOL

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

8X60 Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumenty. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ta lornetka nadaje się do obserwacji powiększonych odległych obiektów, zwierząt, drzew itp. Produkt nadaje się do użytku na zewnątrz. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Zakres dostawy 1 x Lornetka myśliwska 8X60 1 x Torba 1 x Pasek do zawieszania 1 x Ściereczka do czyszczenia (soczewek) 1 x Instrukcja obsługi Opis części

Centralne pokrętło regulacji ostrości

Gwintowane złącze statywu

Pasek do zawieszania

Ściereczka czyszcząca (do soczewek)

(patrz rys. E) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA

I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU

DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowanego materiałami pakunkowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od produktu. ¾ Ten produkt nie jest zabawką, trzymać poza zasięgiem rąk dzieci. Dzieci nie rozpoznają zagrożeń, wynikających z używania tego produktu. m OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAROWE! Nigdy nie wystawiać lornetki na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. ¾ Upewniać się, że lornetka jest sucha i wolna od kurzu. ¾ Lornetkę zawsze przechowywać w dołączonej torbie naramiennej

¾ Nie wystawiać lornetki na działanie temperatur powyżej 60 °C. ¾ Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w słońce przez wbudowane soczewki, ponieważ siatkówka może zostać uszkodzeniu! ¾ Nie używać lornetki podczas ulewnego deszczu. Lornetka może zostać uszkodzona. Uruchomienie Regulacja ostrości ¾ Zamknąć prawe oko. ¾ Teraz wyregulować obraz, kręcąc centralnym pokrętłem regulacji ostrości

, aby patrząc lewym okiem obraz był wyraźny i ostry. Regulacja dioptrażu ¾ Otworzyć prawe oko i zamknąć lewe oko. ¾ Pokręcić regulatorem dioptrażu

, aż obiekt będzie widoczny wyraźnie i ostro. Zapamiętać to ustawienie do późniejszych obserwacji.19 PL + Oglądanie bliższych obiektów – Oglądanie dalszych obiektów 0 Brak regulacji Regulacja korpusu lornetki ¾ Trzymając lornetkę obiema rękami przesunąć korpus lornetki

(patrz rys. B), aż dwa pojedyncze okręgi pola widzenia nasuną się na siebie, tworząc jeden pełny okrągły obraz (patrz rys. C). ¾ W przypadku używania okularów leczniczych należy złożyć okular

¾ Po użyciu: Przed schowaniem produktu okular należy złożyć. Regulacja paska ¾ Końce paska

przeciągnąć przez klamry

(patrz rys. D). ¾ Następnie końce paska

przeciągnąć przez prowadnice

(patrz rys. E). ¾ Następnie końce paska

przeciągnąć przez klamry

(patrz rys. F+G). ¾ Następnie końce paska

mocno zaciągnąć po obu stronach klamry

(patrz rys. G). Używanie statywu Wskazówka: Statywu i przejściówki statywu nie ma w wyposażeniu. Można je kupić oddzielnie w specjalistycznych sklepach. ¾ Podczas montażu i używania statywu należy koniecznie przestrzegać odpowiednich instrukcji obsługi. ¾ Podłączanie przejściówki statywu: Kołpak ochronny wykręcić z gwintowanego złącza statywu

. Kołpak ochronny przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby go nie zgubić. Kręcąc zgodnie z ruchem wskazówek zegara gwint przejściówki statywu wkręcić w gwintowane złącze statywu

. Następnie wkręconą przejściówkę zamocować na statywie. ¾ Po zakończeniu używania odłączyć przejściówkę od statywu. Kręcąc przeciwnie do ruchu wskazówek zegara gwint przejściówki statywu wykręcić z gwintowanego złącza statywu

. Po użyciu: Przed schowaniem produktu kołpak ochronny przykręcić ponownie do gwintowanego złącza statywu

Czyszczenie i konserwacja ¾ Nigdy nie rozbierać lornetki do czyszczenia. ¾ Soczewki wyczyścić za pomocą dostarczonej ściereczki czyszczącej

lub użyć miękkiej, bezszwowej szmatki. ¾ Czyszcząc delikatną powierzchnię soczewek nie naciskać zbyt mocno. ¾ Jeśli na soczewkach pozostanie brud, to ściereczkę należy zwilżyć czystym alkoholem (spirytusem). ¾ Gdy produkt nie jest używany: Okular

soczewki zawsze chronić za pomocą dekla okularu

. Pomaga to uniknąć zarysowań na soczewkach. ¾ Korpus lornetki

wyczyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.20 PL Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 5 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 5 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl21 CZ