WAECO PerfectCharge MCA1280 - Ładowarka do baterii

PerfectCharge MCA1280 - Ładowarka do baterii WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectCharge MCA1280 WAECO w formacie PDF.

📄 464 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice WAECO PerfectCharge MCA1280 - page 350
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - PerfectCharge MCA1280 WAECO

Pytania użytkowników dotyczące PerfectCharge MCA1280 WAECO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectCharge MCA1280 - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectCharge MCA1280 marki WAECO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectCharge MCA1280 WAECO

PL 350 Ladowarka akumulatorowa

Instrukcja montazu i obslugi

CS 380 Nabijecka baterii

Brytare 1Brytare 2Brytare 3
ONONON

-Aktiveravilolage:

Brytare 4

ON

9 Använda Produkten

Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia naleź uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcję naleź zachować. W razie przyzekawyania urzadzenia naleź są udostepnic kolejnemu nabywcy.

Spistresci

1 Objasnienie symboli. 350
2 Ogolne wskazówki bezpiecznychstwa. 351
3 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 357
4 Zakres dostawy 358
5 Osprzet 358
6 Opis techniczny 358
7 Montaž urzadzenia. 362
8 Podlaczanie urzadzenia. 364
9 Eksploatacja urzadzenia 371
10 Pielegnacja i czyszczenie urzadzenia 373
11 Usuwanie usterek 374
12 Gwarancja 375
13 Utylizacja 375
14 Dane techniczne 376

1 O b j a snienie symboli

WAECO PerfectCharge MCA1280 - O b j a snienie symboli - 1

NIEBEZPIECZENSTWO!

Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie powoduje smierc lub cięzekie obrażeniaciała.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - NIEBEZPIECZENSTWO! - 1

OSTRZEŽENIE!

Wskazówka dot. bezpiecz内分泌: Nieprzesterzeganie sącie prowadzić do smierci lub cięzkich obrażnychcia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTRZEŽENIE! - 1

OSTROZNIE! Wskazówka dot. bezpiecznych: Nieprzestrzeganie要去 prowadzić do obrażnychcia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTRZEŽENIE! - 2

UWAGA! Nieprzestrzeganie要去 prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTRZEŽENIE! - 3

WSKAZÓWKA Informacja uzupelność dot. obsglugi produktu.

Obśluga: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjac jakieś działanie. Wymagane dzialania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik dziafania.

Rys. 1 5, strona 3: Ten odnosnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Poźycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".

2 Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa

Producent nie odpwiada za szkody spowodowane:

  • będami powstałymi w trakcie montazu lub podłoczania
  • uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodany przyȩzenia iami elektrycznychi
    -zmianami dokonanymi w Produkcie bez wyraźnej zgody producenta
  • uzytkowaniem w celach innych niz opisane w niniejszej instrukcjji

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa - 1

OSTRZEJEZENIE!
Naleź przyestrzegać podstawowych zasad bezpiecznych obłowiazujacych przy uzywaniu urzadzen elektrycznych w celu ochryny przyd:

  • porazeniem pradem
  • pożarem
  • obrażienamiciała

2.1 Podstawowezasady bezpieczewska

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Podstawowezasady bezpieczewska - 1

NIEBEZPIECZENSTWO!

  • W przypadku pożaru naleź uzyć gaśnicy odpowiedniaj do zastosowania w przypadku urzemden elektrycznych.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - NIEBEZPIECZENSTWO! - 1

OSTRZEŽENIE!

  • Urzadzenie{nalezy wykorystywać zgodnie z seinem przyznaczenia.
  • Urzadzenia nalewy odłaczyc od sieci
  • prze dka zydym czyszczemen i konserwacja
  • po k a zydym uzyciu
  • przyded wymiana bezpiecznika
  • W przypadku demontaqu urzadzenia:
  • Naleź odłaczyc wzystkie połączenia.
  • Naleź upewnić się, iż wzystkie wejscia i wyjscia są pozbawione napiȩcia.
  • Jeźeli chłodziarka lub kabel przyłączeniowy są w widocznych sposob uszkodzone, nie walno uzywać chłodziarki.
    Gdy przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostac wymieniony przyez producenta,和他的 serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, abyunikność zagrozenia.
  • Napraw moga dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy moga spowodowej powazne niebezpiecześćwo.
  • Dzieci od 8 roku zycia i osoby o agraniczonych przywi瘴iach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby niedysponujace stosowna wiedza i doświadczeniem mogą uzytkowyć to urzemdenie, o ile osoby te znajduźcie pod nadzorem lub zostaty poinstruowane w zakresie bezpiecznégo uzytkowania urzemdenia i zrozumiarwy ewentualne zagrozenia winikajęce z niewośćwo go uzytkowania.
  • Urzadzenia elektryczne nie są zagawkymi dla daneci! Urzadzenia{naleźystosowej i przechowywać poza zasięgiem daneci.
  • Naleź dopilnowac, by daneci nie bawy sązadzeniem.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTRZEŽENIE! - 1

UWAGAI!

  • Przed uruchomieniem nalezy porównac dane dotyczść napiecia na tabliczce znamionowej z dostepnym zródekem zasilania.

  • Naleźny zworcie uwage na to, aby内在 przy przemioty nie spowodowy zwarcia przy stykach urzadzenia.

  • Wtyczki nie wolno nigdy wymiągać z gniaźdka, ciąnac za przyȩćzeniowy.
  • Urzadzenia naleź przechowymi w suchym i chłodnym mięsću.

2.2 Bezpiecznebstwo podczas montazu urzadzenia

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpiecznebstwo podczas montazu urzadzenia - 1

NIEBEZPIECZENSTWO!

  • Nie nalewy montować urzadzenia w obszarach, w kórych występujeNiebezpieczeniawo wybuchu gazu lub pyłu.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - NIEBEZPIECZENSTWO! - 1

OSTROZNIE!

  • Naleźy zapewnic bezpieczna pozycje!

Urzadzenie musi byc ustawione i przymocowane w taki sposob,
aby nie moglo sie przywrocic lub spasć.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTROZNIE! - 1

UWAGA!

  • Nie naleźny trzymać urzadzenia w poplizu zródrę ciepla (promieni silestonecznych,ogrzewania itd.). Zródrę ciepla spowoduje seinen dodatkowe nagrzanie.
  • Urzadzenie nalewy ustawic w suchym.), zabezpieczonym przyd zachlapaniem.

2.3 Bezpieczeński podczas elektrycznego podłaczenia urzadzenia

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpieczeński podczas elektrycznego podłaczenia urzadzenia - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia przycia wDyniku porazenia przem!

Instalacja na Łodziach:

W przypadku nieprawidowej instalaci urzadzen elektrycznych na lodziach moga wystapić szkody spowodOWane korozja. Instalacje urzadzenia naleź zlecić wykwalifikowanemu elektrykowy specjalizujacemu sie w instalacjach elektrycznych lodzi.

  • W przypadku wykonywania przyczne sądzeniami elektrycznych sądate upewnić są, są w普查u znajduje są osoba, krora sądate w nagłowym przypadku udzielić pomocy.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia przycia wDyniku porazenia przem! - 1

OSTRZEŽENIE!

  • Naleź y zawsze uzywać gniaźd sieciowych uziemionych i zabeezpieczonych bezpiecznikiem F1.
  • Naleźny zworcie uwage na wystarczajcy przyzekrój przyzewodu.
  • Przewody naleź uładć tak, byunikność ich uszkodzenia przy drzwilubaskę silnika.

Zmiażdzone kable moga spowodować obrażenia zagrajȩceźyciu.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTRZEŽENIE! - 1

OSTROZNIE!

  • Przewody naleź uładć tak, byunikność potykania są nie ich uszkodzenia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTROZNIE! - 1

UWAGA!

  • Jeźeli przywodny musza zostac przyprowadzone przy bez blaszane sciany lub innecsiany o ostrych krawędziach, naleź uzyc pustych rurek lub przypustów przyzewodów.
  • Nie naleź y uładć przyzewodów sieciowych 230 V i przyzewodów prȩdu staideo 12 V w tym samym kanale kablowym (pusta turka).
  • Nie naleź yukladać luźnych albo mocno zgiptych przywodów.
  • Naleź dobrze przymocowej przyzewody.
  • Nie ciągnęc za przyzewody.

2.4

BezpieczeINSTwo podczas eksploatacji urzadzenia

WAECO PerfectCharge MCA1280 - BezpieczeINSTwo podczas eksploatacji urzadzenia - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenieźycia wwyniku porañenia prȩdem!

  • Nigdy nie wolno chwytać gołymi rękami niedostonietych przywośdów. Dotyczy to przydede wzystkim zasilania z sieci prȩdu przyciemennego.
  • Aby w razieNiebezpieczeinsteinwaMZa na bylo szybko odlaczyc urzadzenie od sieci, gniazdo sieciowe musi znajdowa c sie w povlizu urzadzenia i byc lwatwo dostepne.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenieźycia wwyniku porañenia prȩdem! - 1

OSTRZEŽENIE!

  • Urzadzenie möglich uzywać Jedynie w zamkiptych oraz dobrze wentylowanych pomieszczeniach.

  • Urzadzenia nie sązy stosowej w instalacjach z akumulatorami ołowymi-kwasowymi. Tego typu akumulatory wydzielajny wybuchowy gaz wodorowy, krzy moze zapalić są przy iskrzeniu połęczenia elektrycznych.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTRZEŽENIE! - 1

OSTROZNIE!

  • Urzadzenia nie nalewy eksplowatacja:

  • w s lonym, wilgotnym lub mokrym otoczeniu

  • w sąsiedztwie zranych oparów
  • w poplizu materiałów palnych
  • w.),

  • Przed użyciem naleź sprawdzić,czy przywość i wtyczka są&Csuche.

  • Podczas wykonywania prac na urzadzeniu nalezy zawsze odącZYC urzadzenie od zasilania.
  • Po walksieniu urzadzenia ochronnego (bezpiecznika) częci urzadzenia pozostaja pod napiȩciem.
  • Nie nalezy luzować przywodów w trakcie pracy urzadzenia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTROZNIE! - 1

UWAGA!

  • Naleź uwaźć, aby wloty i wyloty powietrza w urzadzeniu nie były załoniecie.
  • Konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji.

2.5 Bezpieczenstwo uzytkowania baterii/akumulatorów

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpieczenstwo uzytkowania baterii/akumulatorów - 1

OSTRZEŽENIE!

  • Baterie mogę zawierać agresywne orazość kwasy. Naleź unikać wszelkiego kontaktucia zcieczą znejdujug)—sie w baterii. W przypadku dotkBtiecieciezy bateri"—naleź dane mistręsce dokladycie splukać woda.

W razie obrażen spowodowanych kwasem naleź koniecznych udać są do lekarza.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - OSTRZEŽENIE! - 1

OSTROZNIE!

  • Przy kontakcie z bateriami nie sąȩzy nosić na sobieźadnych przychodmiotów metalowych, na przykad zegarków lub pierścionkowski.

Baterie/Akumulatory ołowowo-kwasowe moga wyttwarzać prady zwarciowe, które moga powodowej cięzekie oparzenia.

- Niebezpieczentwo wybuchu!

Nigdy nie naleź podejmować proby Ładowania zamarzȩtego lub wadliwo go akumulatora.

W takim przypadku naleź y umieść baterie w miejscu zabee pieczonym przyd mrozem i poczeka, aż akumulator dostosuju są do temperatury otoczenia. Dopiero wtedydoğan Rozpoczamy proces ladowania.

  • W przypadku pracy z bateriami naleź nosić okulary oraz odzież ochronna. Podczas pracy z baterią nie wolno dotykać oczu.
  • Zabronione jest palenie tytoniu; ponadto naleź upewnić są, iz w povlizu silnika lub baterii nie nastapi iskrzenie.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - - Niebezpieczentwo wybuchu! - 1

UWAGA!

  • Naleź uzywać baterii wielokrotnégo uzytku (akumulatorów).
  • Naleź y zabezmieciebaterię przy upadkiem na nią czȩci metalowych. Mogłowby to spowodowej iskrzenie oraz zwarcie w baterii i innych czȩciach elektrycznych.
  • Przy podłaczeniu naleź zworcie uwage na prawidowej połozenia biegunów.
  • Naleźystosować są instrukcji obshlugi produkta baterii/akumulatora oraz produkta urzadzenia;będź pojazdu, w ktorym dany akumulator ma zostac uzyty.
  • W przypadku koniecznosci demontazu akumulatoraNSEjny najpierw odlączyć połaczenia masy. Przed demontzem akumulatoraNSEjny najpierw odlączyć wszystkie połaczenia oraz wszystkie odbiorniki.

3 U zytkowanie zgodne z przyznaczeniem

Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge umozgliwiała Ładowanie akumulatorów słȩzych do generowania prądu naPoklustadzie pojazdów lub Łodzi sąź zaopatrwyanie ich w napięcie konserwacyjne.

Ślązone do ciąglegoźadowania akumulatorów zasilajycych;będ rozrucho-wych. Dzięki temuMZIwe jestźadowanie akumulatorów lub utrzymywanie ich pojemnosci na wysokim poziomie.

Ładowarki akumulatorów MCA są za do Ładowania akumulatorów poniższych typów:

  • Ołowiewe akumulatory rozruchowe
    Akumulatory ołowiwowo-zielowe
  • Akumulatory AGM

Urzadzenia te nie moga wźadnym przypadku sliusć do sądowania innych rodzajów akumulatorów (np. NiCd, NiMH itd.)!

WAECO PerfectCharge MCA1280 - U zytkowanie zgodne z przyznaczeniem - 1

OSTRZEŽENIE! Niebezpieczećstwo wybuchu!

  • Nie wolno Ładować akumulatorów ze zwarciem komór. Wystepuje wówczasNiebezpieczeniawo wybuchu z powodu wytworzenia sie gazu piorunujucego.
  • Akumulatorów ołowiewych nie naleź yadowsć w niewentyłowanych pomieszczeniach. Wystepuje wówczasNiebezpieczenia wybuchu z powodu wytworzenia są gazupiorunujacego.
  • Za pomocę ladowarki do akumulatorów nie wolno ladowość baterii niklowo-kadmowych oraz baterii jederozowych. Osłonaengo typu baterii są pęknść pod wptywem wybuchu.

4 Zakres dostawy

Ilość Nazwa
1 Ładowarka akumulatorowa
1 Przewód przyłączeniowy 230 V
1 Instrukcja montaź u obstugi

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy nie brakujeźadnej czȩci objętej zakresem dostawy.

5 O s p r z et

Elementy dostepne jakosprzet (nieobjete zakresem dostawy):

Nazwa Nr produktu

Dzieki ograniczonej wadze oraz kompaktowej budowie ladowarkę akumulatorwo sąnożna bez problemów zamontowej w pojazdach turystycznych, pojazdach uzytkowych oraz jachtach wyposzaźonych w silniki sąź zagle. Ładuje ona akumulatory wykorzystwyane na pokladzie pojazdu lub lodzi w celu generowania prȩdu albo dostarcza do nich napiȩcie konserwacyjne, aby zapobiec ich roźadowaniu.

Lampka kontrolna przy urzadzeniu umozliwia state monitorowień akumulatorowej.

Urzadzenie wyposazone jest w następułąc zabezmieczenia:

Zwarcie
- Przegrzanie
- z czujnikiem (osprzęt): Przejgrzanie akumulatora

Dodatkowo urzadzenie są zostac zintegrowane poprzej dwa zącza z systemem komunikacja za pomocamy magistrali LIN.

Chłodzenie odbywa są za pomocamy wentylatorów, króych prędkość zaleźny od mocyłągowania i króre są za pomocamy zewétrznego wȩćznika.

6.1 Warianty urzadzenia

Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge są dostarczane w rożnych variantach.

Ładowarka MCAMZe naładować akumulatory do zdefiniowanej pojemnosci (zob. Rozdz. „Dane techniczne" na stronie 376):

  • MCA1215: doławania jegneo akumuladora zasilajęcego i jegneo rozruchowego
  • MCA1225, MCA1235: doładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilajycych i jegno go Rozruchowego
  • MCA1250, MCA1280: do ladowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilajycych
    MCA2415: doładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilających
  • MCA2425, MCA2440: do ladowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilajycych

Do identifikaci urzadzenia sLUzy numer produktu znajdujczy sie na tabliczce znamionowej.

6.2 Elementy obstugi i podłaczenia

Poz. na rys. 1, strona 3Objasnienie/Funkcja
1 Zasilanie sieciowe
5 Dioda LED statusu
6Przeträcznik DIP
2Przyträczne magistrali LIN2
3Przyträczne magistrali TEMP/LIN1
7 Uchwyty na akumulator (+)
4 Gniazdo CN2 do alarmu i wentylatora
8 Uchwyty na akumulator (-)
9Z管理条例 dla akumuladora rozruchowego (tylko MCA1215, MCA1225, MCA1235)
Poz. na rys. 2, strona 4Objasnienie/Funkcja
1Wträcznik/wyträcznik
2 Wentylatory

6.3 Funkcjaładowania akumulatora

Charakterystyka ladowania jest oznaczona jako zmODYfikowana krzywa charakterystyczna IU0U.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Funkcjaładowania akumulatora - 1

1: Faza I (Bulk)

Nałącćtu operacja Ładowania pusty akumulator zostanie załadowany prȩ dem stały (100% przy Ładowania), az napiȩcie akumulatora osiąnienapiȩcie Ładowania. Po osiąnȩciu przy bez akumulator tego poziomu napiȩcia, przy Ładowania zmaleje.

Tu Rozpoczyna są trzystopniowa faza ladowania absorbpcyjngo (faza U0), któraj czas trwania zaleź od akumulatora. Napiȩcie pozostaje state (U0). Wantiago pierwszych 2 minut okreslane jest ladowanie akumulatora. Następnie Rozpoczyna są faza glówno ladowania akumulatora, podczas któraj akumulator jest calkowicie ladowany.

Gdy akumulator jest kompletnie naładowany lub przy现代农业ania przy 15 min. ma wartość poniȩje 6% wartość przy znamionowej现代农业ania, faza U0 jest zakończona.

5: Faza U (Float)

Po fazie U0 Ładowarka akumulatorowa przyȩćca są na Ładowanie konserwacyjne (faza U).

Jesli podlaczone są odbiorniki DC,;będą one zasilane przyez urzadzenia. Ta dodatkowa moc pochodźća z akumulatora zestanie poprano dopiero wówczas, gdy wymagana moc przyewyszza pojemnosć urzadzenia. Przy tym akumulator;będzie rożadowywany tak dlugo,ź urzadzenia ponownie wejdzie w fazę I i nastapiładowanie akumulatora.

6: 12-dniowe kondycjonowanie

Co 12 dni Ładowarka akumulatora przyłącza są na 85 minut ponownie na fazę 1, aby odzyskać wydajnosć akumulatora. Pozwala to zapobiec ewentu-alnym oznakom zuźycia, na przykBad zasiarczeniu.

7 M o n t a z urzadzenia

Wybierajuć试点工作 Wybierajuć日常工作,naleź wozględnić sąsiemiany wskazówki:

  • Urzadzenie möglich zamontowej zarówno poziomo, jak i pionowo.
  • Nie naleź y montowac urzadzenia:

  • w wilgotnym lub mokrym miejscu

  • w zakurzonym otoczeniu
  • w poplizu materiałow palnych
  • w mistręch istnieje zagrożenie wybuchem

  • Miejsce montaqu musi byc dobrze wentylowane. W przypadku instalacji w zamkiptych, mazych pomieszczeniach powinno byc zapewnione nap战略布局anie i odpowietrzanie. Wolna przyestrzen wokół urzadzenia musiDynosić co najmiej 25 cm.

  • Nalezy zachować swobodny dopłwy powietrza pod spodem lub wylot powietrza z tyfu urzadzenia.
  • W przypadku temperatury otoczenia wyźyszzej niż 40 °C (np. w komorach silnika lub ogrzewania, bezpos省教育iego oddziaływnia promieni silestonecznych)MZe dojsc do obniżenia wartosci znamionowych wwyniku samoogrzania urzadzenia przy obciañeniu.
    Powierzchnia montazu musi byc rowna i wystarczajaco wytrzyma.
  • Urzadzenia nie naleź y montować w tym samym obszarze co akumulatory.
  • Nie naleźny montować urzadzenia powyȩj akumulatorów, poniewź z akumulatorów mogą wydobywać są opary zawierajućsiarke, które spowoduź uszkodzenia urzadzenia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - M o n t a z urzadzenia - 1

UWAGA!

Przed wykonaniem jakichkolwiek nawiercen nalezy sie upewnic, ze kable elektryczne oraz内在 częsci samochodu nie zostaną uszkodzone wwyniku wiercenia i piłowania.

Do instalaci i montazu potrzebne są nastepujuce narzedzia:

  • Ołowek do zaznaczania
    Zestaw wierter
    Wiertarka
  • Srubokret

Do przymocowania urzadzenia potrzebne są:

  • szuby maszynowe (M4) z podkładkami i szrubami samozabezpieczajycymi lub
    Wkrety do blach lub drewna

Urødzenie{nalezyprzymocowacw natestepujacy sposob:

Urzadzenie naležy przytrzymać w wybranym.), instalacji.
Nalezy zaznaczyc punkty mocowania.
Nalezy przymocować urzadzenia, wkręcajaskażdą srubę przyez otwory wyiercone w mocowaniach.

8 Podłuczanie urzadzenia

8.1 Podlaczanie do akumuladora i zródla zasilania

Podłuczanie akumulatora

Podczas podłuczania akumulatora sąȩzy stosowej są do następujectych wskazowej:

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Podłuczanie akumulatora - 1

OSTROZNIE!

  • Naleź unikać wszelkiego kontaku z cieczą znajdujȩc są w akumulatorze!
  • Nie wolno Ładowaec baterii ze zwarciem komór, poniewaz wwyniku przyegrzania baterii sądojsć do powstania gazowy wybuchowych.

  • Przy podłuczaniu sąȩzy zworcie uwage na to, aby bieguny akumulatora były czyste.

  • Nalezy zworcie uwage na prawidowej osadzenia zącza wtykowego.
  • Naleź wybrać wystarczajcy przyzekrój poprzejczny dla kabla przyłączeniowej (zob. Rozdz. „Dane techniczne" na stronie 376).
  • Przewody naleź ułoźyc zgodnia z VDE 100 (Niemcy).
  • Przewód ujemny nalewy podłaczyc bezposrednio do bieguna ujemnego akumulatora, aNie do podwozia pojazdu sąź statku.
  • Nalezy zastosowac nastepujuce kolory przywodów:

Czerwony: Podlączenia dodatnie
-Czarny: Podlączenia ujemne

  • Nalezy uwazać, aby nie pomythic połozenia biegunów. Nieprawidłow podączenie要去 spowodowej uszkodzenia urzadzenia.
    Kabel dodatni nalezy ulozyc od ladowarki akumulatorowej do bieguna dodatniego akumulatora i tam podlaczyc.
    Kabel ujemny nalezy ulozyc od ladowarki akumulatorowej do bieguna ujemngo akumulatora i tam podlaczyc.

Podłuczanie do zródrá napiecia 230 V

Nalezy wlozyc dostarczony kabel przyłączeniowy 230 V do gniazda ladowarki akumulatorów MCA „AC INPUT".

Urzadzenie nalezy podłaczyc za pomocą kabla przyłączeniowych 230 V do uziemionego i zabeepieczonego bezpiecznikiem rożnicowoprádowym gniażda sieciowych 230 V.

8.2 Warianty Ładowania

rys. 3, strona 5
Czujnik akumuladora MCA-HS1 (IBS)Perfect Control MPC01
--
✓-✓-
rys. 4, strona 5
Pilot MCA-RC1Czujnik temperature MCA-TS1 lub Czujnik akumulatora MCA-HS1 (IBS)
-
-✓
  • bez; ✓ z

Ladowanie akumuladora

Akumulator nalezy podłuczyc do gniażda tadowarki akumulatorów MCA „DC OUTPUT".
- Nalezy zworcić uwagę na prawidowej połozenia biegunów podłaczenia.

Ladowanie akumulatora Rozruchowego (tylko MCA1215, 1225, 1235)

Akumulator rozruchowy naleź podȩczyć do gniażda ladowarki akumulatorów MCA „ESB".
- Nalezy zworcić uwage na prawidowej połozenia biegunów podłaczenia.

Ładowanie z czujnikiem temperature MCA-TS1 (osprzęt)

Czujnik temperaturenalezy podlaczyc do zlacza TEMP/LIN.
✓ Napięcie Ładowania;będzie modyfikowane w zależnosci od zmierzonej temperatury.

Ładowanie z czujnikiem akumulatora IBS MCA-TS1 (osprzęt)

Czujnik akumulatora nalezy podlączyć do zȩcza TEMP/LIN.
Po podłaczeniu czujnik wysole informacja o temperaturze i napiȩciu akumulatora poprzej port komunikacje LIN do ladowarki. Wówczas napiȩcie ladowane zostanie zmodyfikowej w zależnosci od temperatury. Ponadto nastymi rowników zompensacja ewentualnych strat napiȩcia w kablach połąceniewych.

Ładowanie uładu zaradzania akumulatorami PerfectControl MPC01 (osprzet)

Przelaczniki DIP od 1 do 3 przyadowsarce akumulatorów MCA daneź ustawic w pozycji „ON" (rozdz. „Ustawianie przyzlacznika DIP" na stronie 369).

Szczegółowe informacja zawiera instrukcja obśgli MPC01.

Ładowanie za pomocą pilota MCA-RC1 (osprzęt)

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Ładowanie za pomocą pilota MCA-RC1 (osprzęt) - 1

WSKAZÓWKA

Dlugosc kabla RJ-11 maar wynosić maksymalnie 7 m.

Jedna strone kabla RJ-11 nalezy wlozyc do gniazda MCA-RC1 (rys. 10 3, strona 7).
Druga strone kabla RJ-11 nalezy wlozyc do gniazda TEMP/LIN1 znajdujacego sie przy ladowarce akumulatorów MCA.

8.3 Schematy połaczenia

Przykladowy schemat połaczenia 12 V: zob. rys. 5, strona 6

Poz. na rys. 5, strona 6Objasnienie/Funkcja
1 Ładowarka MCA
2 Odbiornik
3 PerfectControl MPC01
4 Czujnik akumuladora 12 V IBS
5 Akumulator 12 V
6 Bezpiecznik
7 Akumulator roZRuchowy

Przykladowy schemat połaczenia 24 V: zob. rys. 6, strona 6

Poz. na rys. 6, strona 6Objasnienie/Funkcja
1 Ładowarka MCA
2 Odbiornik
3 PerfectControl MPC01
4 Czujnik akumuladora 24 V IBS
5 Akumulator 12 V
6 Bezpiecznik

8.4 Opis pinów

Piny gniazda magistrali TEMP/LIN sa przypisane następujac:

Pin na rys. 7, strona 6Opis
1R-VCC
2GND
3TEMP
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Piny gniazda magistrali LIN2 są przypisane następućo:

Pin na rys. 7, strona 6Opis
1R-VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Piny gniażda CN2 (sygnat alarmu i sterowanie wentylatorem) są przypisane następućo:

Pin na rys. 8, strona 6Opis
1 NC (Normally Closed): Styk spoczynkowy
2 NO (Normally Open): Styk roboczy
3 COM (Common): Styk zmienny
4 Sterowanie trybem u战胜nia
5GND
4-5 zmostkowaneWączony trybu战胜nia
4-5 otwarteWymiśćtryb u战胜nia

Piny gniazda ESB (źącze akumulatora rozruchowego) są przypisane następućo:

Pin na rys. 9, strona 6Opis
+VCC
-GND

8.5 Ustawianie przyȩćznika DIP

Urzadzenie möglich dostosowej za pomocamy przelacznika DIP.

S1 ustawia wartosć napięcia, przy ktorówiny urzadzenia przyłącza są z fazy I (Bulk) na fazę U0 (absorpcja), zob. są Rozdz. „Funkacja ladowania akumulatora” na stronie 360. S3 musi znejdlówne są w poźycji „OFF".

S2 ustawia napięcie konserwacyjne. S3 musi znejdować są w pozycji „OFF".

Jesli podłuczony jest czujnik akumulatora, w przypadku tych dwóch funkcjni napiȩcie wyjsciowe dostaje dostosowane do temperatury:

MCA 12xx: -20 mV/°C
MCA 24xx: -40 mV/°C

S3ość tryb zasilania, gdy albo S1 albo S2;będź oba przyȩczniki znajdujá sie w pozycji „Off". W trybie zasilania sterowanie ochròną przyded zwarciem, nadnapiȩciem i przyegrzaniem odbywa są pomocź wewétrznego czujnika.

Jesli przyȩćzniki S1, S2 i S3 znajduja są w poźycji „On“, oznacza to, ze walkszone jest sterowanie z urzadzen zewétrznych. W tym trybie np. typ akumulatora i napięcie ludowania są ustawiane przyez urzadzenia zewétrzne.

S4 okresla dziaßanie wentylatora. Jesli przyȩćznik S4 znajduje są w pozycji „On", wentylator zostaje przyȩćźony na tryb uspienia (tryb z redukcja szu­mów). Jesli przyȩćznik S4 znajduje są w pozycji „Off", regulacja wentylatora nie ma mistręsca.

Naleź ustawic za pomocamy przyłączników DIP (rys. strona 7) zędane funkcję i wartość

-Ustawianie napi ecia przyęczenia:

Przelącznik 1Przelącznik 3Napiȩcie przy.§nzania
ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFF OFF 14,7 V / 29,4 V
  • Ustawianie napięcia konserwacyjngo:
Przelącznik 2Przelącznik 3Napiȩcie konserwacyjne
ON OFF 13,5 V / 27,0 V
OFF OFF 13,8 V / 27,6 V
  • Ustawianie trybu zasilania:
Przelącznik 1Przelącznik 2Przelącznik 3Napiȩcie state
MCA12..MCA24..
OFFOFFON13,2 V26,4 V
OFFONON13,8 V27,6 V
ONOFFON14,4 V28,8 V
  • Włuczanie sterowania dla urzadzen zewnegrznych (np. MPC01, niedotyczy MCA-RC1):

Przelacznik 1

Przelacznik 2

Przelacznik 3

ON ON ON

-Ustawianie trybu uispienia

Przelacznik 4

ON

9 Eksploatacja urzadzenia

Nalezy ustawic przyȩćznik w poźycji „On".

Aby wyłaczyc, naleź ustawic przyȩćznik w poźycji „Off".

✓ Wazoleński od poziomu naładowania akumulatora ladowarka zaczyna ladować lub dostarcza prąd konserwacyjni.
Dioda LED statusu (rys. 1 5, strona 3) wskazuje stan pracy (zob. ponizsza tabela i Rozdz. „Funkcja ladowania akumulatora" na stronie 360).

Wskaznik Znaczenia
Światto pomarańczowe, powolne miganieFaza 1
Światto pomarańczowe, powolne miganieFaza 2
Światto pomarańczowe, ci空气质量Faza 3
Światto zielone, ci空气质量Faza 4
Zielone, powolne miganieFaza 5
Światto czerwone, nieprzerwaneZwartie lub uszkodzony bezpiecznik
Światto czerwone, szybkie miganiePrzeegrzanie akumulatora lub ladowarki
Światto czerwone, powolne miganieNad- lub podnapięcie akumulatora
Światto czerwone, dwukrotne mignięcieUsterka wentylatora
Światto czerwone, powolne dwukrotne migniȩcieUsterka zącza akumulatora roZRuchowego

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Eksploatacja urzadzenia - 1

WSKAZÓWKA

W przypadku usterki (dioda LED statusu świeci są na czerwono) naleź przyȩczytań informacje podane w rozdź. „Usuwanie usterek” na stronie 374).

W przypadku podłaczenia pilota MCA-RC1 (akcesoria)

Nalezy wączyc lub wyȩczyc tryb uspienia (tryb z redukcja poziomuszumu) za pomocą przycisku „Sleep Mode" (rys. 10 2, strona 7). W trybie uspienia regulacja wentylatora nie ma miejsca.
Dioda LED statusu (rys. 10 1, strona 7) wskazuje stan pracy (zob. ponizsza tabela).

TrybWskaźnikZnaczenia
Włączony tryb uspieniaŚwiatto pomarńczowe,.cfgleFaza od 1 do 5
Wyȩczony tryb uspieniaZielone, powolne miganieFaza od 1 do 4
Światto zielone,.cfgleFaza 5
UsterkaŚwiatto czerwone,nieprzerwaneZwarcie lub uszkodzony bezpiecznik
Światto czerwone, szybkie miganiePrzegrzanie akumulatora lub ladox-warki
Światto czerwone, powolne miganieNad- lub podnapięcie akumulatora
Światto czerwone, dwukrotne migiecieUsterka wentylatora
Światto czerwone, powolne dwukrotne migiecieUsterka złącza akumulatora Rozchu-chowego

WAECO PerfectCharge MCA1280 - W przypadku podłaczenia pilota MCA-RC1 (akcesoria) - 1

WSKAZÓWKA

W przypadku usterki (dioda LED statusu świeci są na czerwono) naleź przyȩczyszć informacje podane w rozdź. „Usuwanie usterrek” na stronie 374).

10 Pielegnacja i czyszczenie urzadzenia

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Pielegnacja i czyszczenie urzadzenia - 1

UWAGA!

Do czyszczenia nie nalezy uzywać ostrych i twardych srodków; moga one uszkodzić urzadzenia.

Urzadzenie nalezy odłaczyc od zasilania przem 230 V.
Urzadzenie nalezy odłaczyc od akumulatora.
Nalezy chronicurzadzenie przed ponownym wączeniem.
Od czasu do czasuczysciurzadzenie wilgotna sciereczka.
Nalezy regularnieczyscić otwory wentylacyjne.
Okablowanie elektryczneNSEZY sprawdzać przyznajmiej raz w roku. Nalezy usunac takie usterki, jak poluzowane przylacza, przypalone przywody itp.

11 Usuwanie usterek

Dioda LED „Status" (rys. 1 5, strona 3) wskazuje usterke:

Wskaźnik LED Przyczyna Usuwanie
Światto czerwone, powolne miganieNapiȩcie dolne lub przypiecie akumulatoraSprawdzić akumulator. W tymelu sąwy wyłączyć i ponownie wȩczyć śadowarkę aku-mulatorowa.
Wadliwy akumulator Wymienić akumulator.
Światto czerwone, szybkie miganiePrzechȩzenia termiczneNaleź zapewnić lepsza wentylȩcie Śadowarki akumulatorowej lub aku-mulatora. Naleź sprawdzić, czy są zat-kane otwory wentylacyjne. W razie potrzeby sąwy obniȩć temperaturę otoczenia
Światto czerwone, piągleZwarcie sąȩbledne pod.§czenia biegunówŚadowarkość akumulatorowa sąwy pod.§ćz odpowiednia polaryza-cja. Naleź usunȩć przyczyny zWARcia. Naleź sprawdzić, czyNie przypealiść bezpiecznik i ew. go zastępić.
Światto czerwone, dwukrotne mig引擎eUsterka wentylatoraNaleź sprawdzić, czy wentylator nie jest zabrudzony lub uszkodzony.
Czerwone Światto, powolne dwukrotne mig引擎eUsterka zȩcza akumulatora rożruchowegoNaleź sprawdzić, czy w akumulato-rze rożruchowym nie doszło do zwarcia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Usuwanie usterek - 1

WSKAZÓWKA

W przypadku pytań dotycznych danych akumulatora sąȩ skont⁺tatówać są z seinen producentem.

12 Gwarancja

Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dołaczonej do produktu.

W celu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przystanie:

  • kopii rachunku z data zakupu,
  • informaci o przyczynie reklamaci lub opisu wady.

13 Utyplacja

Opakowanie nalezy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na smiec di recyklingu.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Utyplacja - 1

Jeżeli produkt nie;będzie dędzej eksploatowy, koniecznia dowiedź są w najbliszyszzm zlokadzie recycklinger lub w spezialistycznym sklepie, jakie są aktualnie obłowiazujuce przyepamystęczne utylizacja.

14 Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

MCA12xx, MCA24xx
Typ akumulatorówOłowowy-kwasowy, zelowy, litowo-jonowy, AGM
Odprowadzanie ciepla Wentylatory
Tryb ladowania 5-stopniowy
Maksymalna temperatura otoczenia -20 °C+50 °C
Temperatura przechowyyania -40 °C - +85 °C
Wilgotnosć powietrza 20 - 90 %
Wspólczynnik temperaturowy± 0,03 %/°C (0 - 50 °C)
Kompensacja temperaturowa (MCA12xx)-20 mV/°C (czujnik akumulatora)
Kompensacja temperaturowa (MCA24xx)-40 mV/°C (czujnik akumulatora)
Wibracja 10 - 500 Hz2 g na 10 min/cykl w ciągu 60 min dla osi X, Y i Z
Izolacja napiȩciaI/P - O/P: 4 kV~I/P - FG: 1,7 kV~O/P - FG: 0,7 kV~
Izolacja oporuI/P - O/P: 100 MΩ/500 V=
Sygnat alarmuZa pomocamy styków przyckaźnika
KomunikacjaZa pomocamy magistrali LIN
Tryb uspienia (tryb z redukcja szumów)Za pomocamy pilota (akcesoria) lub przy增长率 DIP
Pilot (akcesoria)Przelacznik, dioda LED w trzech colorach, sądowa przy增长率 trybu uspienia
Kontrola/certyfikatCEZgodnie z Dyrektywa kompatybilnosci elektromagnetycznej 2004/108/WE w遑ść z2009/19/WE i Dyrektywa niskonapięciowa2006/95/WEEN 60335-1EN 60335-2-29EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11ENV 50204

Urzadzenia zabeepieczajace

MCA12xx, MCA24xx
Zwarcie na wyjsciuPrąd jest redukowy do 25% maksymal- nego przydu
Nadnapiȩcie 16 V
Zbyt wysoka temperaturaławadowarki akumula- torów100 °C ± 5 °C (mierzona wewnątrz)
Zbyt wysoka temperatura akumulatora52 °C ± 5°C (z czujnikiem akumulatora)

Dane wejsciowe

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Wejsciowe napięcie znamio-nowe90 – 260 V~
Korekta wspÓlczynnika mocy>97 % (pełne obćzenia)
Częstotiwość wejsciowa50 Hz – 60 Hz
Wydajnosć przy 230 V~87%
Prȩd upływowy<1 mA przy 240 V~
Prȩd wejsciowy przy 100 V~2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Prȩd wejsciowy przy 240 V~1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Wejsciowe napięcie znamio-nowe90 – 260 V~
Korekta wspÓlczynnika mocy>97 % (pełne obcip)—enia)
Częstotiwość wejsciowa50 Hz – 60 Hz
Wydajnosć przy 230 V~90 %
Prȩd up)—wywowy<1 mA przy 240 V~
Prȩd wejsciowy przy 100 V~4,2 A8,3 A13,3 A
Prȩd wejsciowy przy 240 V~1,7 A3,6 A5,4 A

Dane wyjsciowe

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Napiȩcie Ładowania14,4 V / 14,7 V
Ładowanie konserwacyjne 13,8V
Prȩd znamionowy Ładowania15 A25 A35 A50 A80 A
Prȩd Ładowania0 - 15 A0 - 25 A0 - 35 A0 - 50 A0 - 80 A
Wyjsc i a1223
Wyjscia ESB (akumulator rozruchowy)111--
Napiȩcie Ładowania ESB13,8 V13,8 V13,8 V--
Prȩd Ładowania ESB2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425MCA2440
Napiȩcie Ładowania28,8 V / 29,4 V
Ładowanie konserwacyjne27,6 V
Prȩd znamionowy Ładowania12,5 A25 A40 A
Prȩd Ładowania0 - 12,5 A0 - 25 A0 - 40 A
Wyjsc i a23

Numery produktów, wymiary i masa

MCA1215 MCA1225 MCA1235
Nr prod. 9102500027 9102500028 9102500029
Wymiary D x Sz x W (mm) 238x179x63 238x179x63274x179x63
Masa 1,6 kg 1,7 kg 1,9 kg
MCA1250 MCA1280
Nr prod. 9102500030 91025000031
Wymiary D x Sz x W (mm) 283x208,5x75 303x208,5x75
Masa 3,1 kg 3,9 kg
MCA2415 MCA2425 MCA2440
Nr prod. 9102500032 91025000033 9102500034
Wymiary D x Sz x W (mm) 238x179x63 283x208,5x75303x208,5x75
Masa 1,6 kg 2,9 kg 3,9 kg

Dane techniczne MCA-RC1 (osprzét)

MCA-RC1
Nr prod. 9102500037
Wejsciowe napięcie znamionowe10,5 – 15 V=
Pobór przywuia< 40 mA
Maksymalna temperatura otoczenia-10 °C – +45 °C
Temperatura przechowywania-30°C – +70 °C

Dodany przypojny kabel 230 V zasunte do zasuvky „AC INPUT" nabijačky bateri MCA.

Pripojte pristroj pripojnym kablom 230 V do uzemenej zasuvky 230 V istenej ochrannym prudovym chraničom FI.

8.2 Variantynabijania

obr. 3, strane 5
Snímač batérié MCA-HS1 (IBS)Perfect Control MPC01
--
✓-✓-
obr. 4, strane 5
Dial'kové ovládanie MCA-RC1Snímač teploty MCA-TS1 alebo Snímač batérié MCA-HS1 (IBS)
-
-✓
  • bez; ✓s

Nabijanie batrice

Pripojte batériu do zasuvky „DC OUTPUT" nabijačky batérii MCA.
- Dbajte na správnu polaritu pripojenia.

Nabijanie šartovacej batérié (len MCA1215, 1225, 1235)

Pripojte startovaci bateriu do zasuvky,ESB" nabijačky batéri i MCA.
- Dbajte na správnu polaritu pripojenia.

11 Odstrańovanie poruch

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WAECO

Model : PerfectCharge MCA1280

Kategoria : Ładowarka do baterii