WAECO PerfectCharge MCA1280 - Nabíjačka batérií

PerfectCharge MCA1280 - Nabíjačka batérií WAECO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PerfectCharge MCA1280 WAECO vo formáte PDF.

📄 464 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice WAECO PerfectCharge MCA1280 - page 408
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
SKIP

Často kladené otázky - PerfectCharge MCA1280 WAECO

Otázky používateľov k PerfectCharge MCA1280 WAECO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PerfectCharge MCA1280 - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PerfectCharge MCA1280 značky WAECO.

NÁVOD NA OBSLUHU PerfectCharge MCA1280 WAECO

V pripadě požáru použijte hasić prístroj, který je vchodné k hašeni elektrických prístroju.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - 1

VYSTRAHA!

2.2 Bezpečnost pri montáži prístroje

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost pri montáži prístroje - 1

NEBEZPEČÍ!

2.3 Bezpečnost pri elektrickém pripojovani prístroje

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost pri elektrickém pripojovani prístroje - 1

  • Dbejte, aby nedoslo k zakryti vstupu a vystupu vzduchu prístroje.
  • Pamatujte na dostatečný prívod vzduchu.

2.5 Bezpečnost pri manipulaci s bateriemi

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost pri manipulaci s bateriemi - 1

VYSTRAHAI!

6.2 Ovladaci privky a prípojky

Upevněte prístroj takto:

Podržte prístroj na vybraném miste instalace.
Oznacte mista upevneni.
Prisroubujte pristroj vždy{jednim šroubem v otvoru v držácích.

8 P ripojeni pristroje

8.1 Pripojeni na baterii a zdroj napeti

Pripojení baterie

  • Aktivace rídici jednotky pro externí prístroje (napr. MPC01, neplatí pro MCA-RC1):
MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Jmenovité vystupné napěti90-260 V~
Korekce vykonového faktoru >97 % (plné zatíženi)
Vstupné frekvence 50 Hz - 60 Hz
Účinnost prí 230 V~87 %
Ztrátový proud<1 mA prí 240 V~
Vstupné proud prí prí 100 V~2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Vstupné proud prí prí 240 V~1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Jmenovité vystupné napěti90 – 260 V~
Korekce výkonového faktoru>97 % (plné zatíženi)
Vstupné frekvence50 Hz – 60 Hz
Účinnost prí 230 V~90 %
Ztrátový proud< 1 mA prí 240 V~
Vstupné proud prí prí 100 V~4,2 A8,3 A13,3 A
Vstupné proud prí prí 240 V~1,7 A3,6 A5,4 A

Vystupni udaje

Technické udaje MCA-RC1 (príslušenstvi)

1 Vysvetlenie symbolov 407
2 Vseobecnbezpecnostnupozornenia. 408
3 Použivanie v sulade s určením 413
4 Obsah dodávky 414
5 Prislušenstvo 414
6 Technicky opis 415
7 Montáž prístroja 418
8Pripojenie pristroja 419
9 Používanie prístroja 426
10 Osetrovanie a cistenie pristroja 428
11 Odstrańovanie poruch 429
12 Zaruka 430
13 Likvidácia 430
14 Technické udaje. 431

1 Vysvetlenie symbolov

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Vysvetlenie symbolov - 1

NEBZPECENSTVO!

BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - NEBZPECENSTVO! - 1

VYSTRAHA!

Bezpečnostné pouk: Nerešpektovanie može viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneni.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE! BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie može viest' k zraneniam.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 2

POZOR!
Nerešpektovanie može viest' k materiálnym škodám a može ovplyvinit' funkciu zariadenia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 3

POZNÁMKA Doplůjúce informácie k obsluhe vyrobku.

Konanie: Tento symbol vám ukaže, ze musité niečo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.

Tento symbol popisuje vysledok nichtoreho konania.

Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj poukazuje na prvok v niedtorom obrazku, v toto priklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3".

Chyby montáze alebo priopojenia
- Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepātiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia vyrobcu
- Použitie na iné účely ako su účely uvedené v návode

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 4

VYSTRAHA!
Respektujte nasledujuce zásadné bezpečnostné opatrenia pri použivané elektrických pristrojov na ochranu pred:

  • zásahom elektrického prudu,
    nebezpečenstvom požiaru,
    zraneniami.

V priptide požiaru použite hasiaci prístroj, ktorý je vchodné na elektrické prístroje.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 5

VYSTRAHA!

  • Používajte prístroj iba na účely, na ktoré je určeny.
  • Odpjte pristroj od siete
  • pred každým Čistením a ošetrením,
  • po každom použití,
  • pred každou výmenou poistyk.
  • Ak prístroi demontujete:
  • Odpojte věsetky spoje.
  • Uistite sa, ze su věsetky vystupy a výstupy bez napātia.
  • Ked' ma pristroj alebo pripajaci kabel viditel'né poškodenia, nesmiete pristroj uviest' do prevadzky.
  • Ked' je poskodeny pripajaci kabel tohto pristroja, musi ho vymenit' vyroba, jeho zakaznica sluzba alebo podobne kvalifikovana osoba, aby sa zabrano ohrozeniam.
  • Opravy na toto pristroji smú vykonávat len odborníci. Neodbornými opravami možu vzniknút značné nebezpečenstva.
  • Prístroj smú používat deti od 8 rokov a osoby so zniženými psychickymi, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami a vedomostami, ked' su pod dozorom alebo ked' boli poučné o bezpečnom používaní prístroja a ked' chapu, aké riziká z toho vyplývajú.
  • Elektrické pristroje nie su hrackou pre deti! Pristroj používajte mimo dosahu detí.
  • Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, ze sa nebudú hrat's týmto prístrojom.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 1

POZOR!

Pred uvedenim do prevadzky porovnajte udaj o napati na vyrobnom stitku s pritomnym zasobovanim energiaou.
Davajte pozor na to, aby iné predmety nespösobili ziadny skrat na kontaktoch prístroja.
Net'ahajte zastrcku zo zasuvky nikdy za pripajaci kabel.
- Uschovajte pristroj na suchom a chladnom mieste.

2.2 Bezpečnost' pri montáži prístroja

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost' pri montáži prístroja - 1

NEBZPECENSTVO!

  • Nemontujte pristroj v oblastiach, v ktorych existuje nebezpečestvo vybuchu plynov alebo prachu.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - NEBZPECENSTVO! - 1

UPOZORNENIE!

Davajte pozor na bezpechné postavenie!

Prístroj musí byt' postavený a upevné tak bezpečne, aby sa nemehol prevrát alebo spadnút'.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - UPOZORNENIE! - 1

POZORI!

  • Nevystavte pristroj ziadnemu tepelnému zdroju (slnečné ziarenie, kurenie atd.). Vyhnete sa tak dodatočnému zohriatiu pristroja.
  • Prístroj osadte na suchom mieste, ktoré je chránene pred striekajúcou vodou.

2.3 Bezpečnost' pri elektrickom pripopájaní prístroja

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost' pri elektrickom pripopájaní prístroja - 1

Pri instalacii na chlnoch:
Pri nesprávnéj instalácii elektrickych zariadení na Člnoch moze prist' k poškodeniu Člna koróziou. Nechajte vykonat' instaláciu prístroja odbornému elektrárárovi (so zameranim na Člny).
- Ked' pracujete na elektrickych zariadieniach, uistite sa, ze jeNie-kto nablizku, kto by vám mohol v nudzovom pripadem pomôct.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost' pri elektrickom pripopájaní prístroja - 2

VYSTRAHA!

  • Používajte vždy uzemné a FI isticom chránene zásuvky.
    Davajte pozor na dostatočný prierez kábla.
  • Položte káble tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora.

Privrznuté káble možu spôsobitŽivot ohrozujúce zranenia.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

  • Položte káble tak, aby nevzniklo Žiadne nebezpečenstvo zakopnutia a vylúčilo sa poškodenie kábla.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

  • Použite prázdne rúrky alebo káblóve priechodky, ked' sa káble musia prevliect' cez plechové steny alebo iné steny s ostrymi hranami.
    Neuložte 230 V sie'tové káble a 12 V káble jegnosmerného prudu v rovnakom káblovom kanáli (prázdna rúrka).
  • Nepolożte káble vol'né alebo ostro zalomené.
    Kable dobre upevnite.
    Net'ahajte za kable.

2.4 Bezpečnost' pri prevadzke zariadenia

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost' pri prevadzke zariadenia - 1

  • Nikdy sa nedotykajte holymi rukami obnażenych vodičov. To platí predovětkým pri prevádzke prostrednictvom siete so striedavým prúdom.
  • Aby ste mohli pri nebezpečenstve rychlo odpojit prístroj od siete, musi sa zásuvka nachádzat v blízkosti prístroja a byt' lahko dostupná.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost' pri prevadzke zariadenia - 2

VYSTRAHA!

  • Používajte prístroj výlučne v uzavretych, dobre vetranych miestnostiach.
  • Nepoužívajte prístroj v zariadieniach s oloveno-kyselinovymi batériami. Tieto batérié odparuju vybusný vodík, ktorý sa moze zapálit prostredníctvom vzniku iskry na elektrických spojoch.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

  • Neprevádkujte prístroj

  • v prostredi, ktoré obsahuje sol', ani vo vlhkom alebo mokrom prostredi,
    -vblizkosti agresivnychpar,
    -vblizkosti hor'avychmaterialov,
    -voblastiach snebezpečenstvom výbuchu.

  • Pred uvedením do prevádzky davajte pozor na to, aby boli privodný kabel a zástrčka suché.
    Pri praci na pristroji vždy preruste zasobovanie prudom.

  • Respektujte, ze aj po aktivacii ochranného zariadenia (poistka) možu Časti prístroja ostat' pod napātím.

  • Neodpájajte Žiadne káble, ked' je prístroj este v prevádzke.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

Dávajte pozor na to, aby neboli vstupy a vystupy vzduchu na prístroji zakryté.
- Dbajte na基础知识.

2.5 Bezpečnost' pri manipulácii s bateriami

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Bezpečnost' pri manipulácii s bateriami - 1

VYSTRAHA!

  • Bâtérié možu obsahovat' agresivne alebo draždivé kyseliny. Zabrante akémukol'vek kontaktu tela s kvapalinou batérii. Ak by aj napriek tomu došlo ku kontaktu s kvapalinou batérié, postihnutú Čast' tela dokladne oplachnite vodou. Pri zraneni spôsobenom kyselinou bezpodmienečne vyhl'a-dajte lekára.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

  • Nenoste poças praça na bataiach ziadne kovové predmety akonáusnice alebo prstene. Oloveno-kyselinové baterie možu vytvárat' skratové prúdy, ktoré možu viest' k tázkým popálentinám.
  • Nebezpečenstvo výbuchu! Nikdy sa nepokúsajte nabit' zamrznutú alebo poškodenú bateriu. Postavte bateriu v toto prípade na nemrznúce miesto a počkajte, kým sa bateria prisposobí teplote okolia. Až potom začnite s procesom nabijania.
  • Noste ochranné okuliare a ochranné oblečenie, kěd pracujete na batérii. Pocas práce na batérii sa nedotýkajte vašich očí.
  • Nefajcite a uistite sa, ze v blizkosti motora alebo baterie nevzniknú ziadne iskry.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

  • Používajte výlučne nabijatelné batrié.
  • Zabránte tomu, aby na bateriu spadli kovové Časti. TotoMZe sposobit iskrenie alebo skratovat bateriu a iné elektrické Časti.
    Pri pripajani respektujte spravnu polaritu.

  • Rešpektujte námod vyrobcu batérié a vyrobcu zariadenia alebo vozidla, v ktorom sa batériá používa.

  • Ak musité batariu demontovat', odpojte ako prve ukostrenie. Odpojte vsetky spoje a vsetky spotrebic e od baterie predtym, nez ju demontujete.

Automaticé nabíjacky PerfectCharge MCA možu nabíjat baterie, ktoré sa používajú na vyrobu prúdu na palube vozidiel alebo chnov, alebo ich možu zásobovat' udržiavacím napátím.

Automaticke nabijačky MCA slúžia na nepretržité nabijanie napájacích alebo šartovacích batérií. Takto možu batérié nabijat' alebo udržiavat' ich vysoku urovenkapacity:

12 V bataire: MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280
24 V bataire: MCA2415, MCA2425, MCA2440

Nabijačky MCA slúžia na nabíjanie nasledujúcích typov batérii:

  • Olovené šartovacie batérié
  • Olovené gélove bâterie
  • Napajacie olovené batérié (AGM batérié)

Prístroje sa vžiadnom pripline nesmú používat' na nabijanie in'ych typov bateri (napr. NiCd, NiMH atd').!

WAECO PerfectCharge MCA1280 - POZOR! - 1

VYSTRAHA! Nebezpečenstvo vybuchu!

Baterie s clankovym uzaverom sa nesmu nabijat. Hrozinebezpecenstvo vybuchu plynu, ktory sa v bateri tvori.
- Nabijanie olovenych batéri v nevetranych miestnostiach. Hrozi nebezpečenstvo vybuchu plynu, ktorý sa v batéri tvori.
- Bâtérié NiCd a bâtérié, ktoré sa nedajú dobíjat, sa nésmú nabíjat' pomocou nabíjáčky bâtérii. Puzdro týchto bâtériimöze prasknút.

4 Obsah dodávky

Množstvo Označenie
1 Nabijačka batérií
1 230 V przypojný kábel
1 Námod na montáž a obsluhu

Pred uvedenim prístroja do prevádzky skontrolujte, Či su všetky Časti patriace k dodávke kompletné.

5 Príslušenstvo

Vdaka nizkej hmotnosti a kompaktnej konstrukcii sa nabijačka batérié dá l'ahko zabadovat do cestovnych automobilov, užitkovych vozidiel alebo do motorovych lodi a plachetnic. Nabija batérié, ktoré sa používajú na palube vozidiel alebo Člnov na vyrobu prudu alebo ich zásobuje udržiavacim napătím, aby sa nevybili.

Prístroj disponuje nasledujúcimi ochrannymi prvkami:

  • Skrat
    Prehriatie
  • so snímačom (príslušenstvo): Prehriatie batérié

Okrem sa da pristroj pripojit dvomi pripojkami do LIN zbernicového komunikačného systému.

Chladenie zabezpečuje ventilátor, ktorého rychlost' závisí od nabijaceho vykonu a daß sa vypnut' externým vypinačom.

6.1 Varianty prístroja

Nabijačky PerfectCharge MCA sa dodávajú v Rozličných variantoch.

Vaša nabíjacka MCAMZe nabíjatbatérié až po stanovenú kapacitu batérié (pozri kap. „Technické udaje" na strane 431):

MCA1215: vchodná na nabijanie napájacej batérié a šartovacej batérié
MCA1225, MCA1235: vchodné na nabijanie až dvoch napájacích batérií a jegnej šartovacej batérié
MCA1250, MCA1280: vchodné na nabíjanie až troch napájacích batériř
MCA2415:vhodne na nabijanie až dvoch napajacich batérii
MCA2425, MCA2440: vchodné na nabijanie až troch napájacích batérii

Na identifikaciu vasho pristroja si skontrolujte cislo vyrobku na typovom stitku.

6.2 Ovladacie privky a pripojenia

Pol. na obr. 1, strane 3Vysvetlenie/Funkcia
1Sie
2Pripojenie LIN2 zbernice
3Pripojenie TEMP/LIN1 zbernice
4CN2 zásuvka pre alarm a ventilálator
5LED stavu
6DIP spínač
7Batériové svorky (+)
8Batériové svorky (-)
9Pripojenie pre šartovaciu batériu (len MCA1215, MCA1225, MCA1235)
Pol. na obr. 2, strane 4Vysvetlenie/Funkcia
1 Vypinač
2Venti

6.3 Funkcia nabijania batérii

Charakteristika nabijania sa bude označovat' ako modifikovaná IU0U charakteristika.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Funkcia nabijania batérii - 1

1: I fáza (celok)

Na začiatku procesu nabijania sa prázdna bateria bude nabijat konstantnám prudom (100 % nabijaci prud), pokým sa nedosiahne napatie baterie. Ak bateria dosiahne tuto uroven napătia, zníži sa nabijaci prud.

2, 3, 4: U0 fáza (absorpcia)

Teraz zaćina 3-stupnová absorpćná fáz na nabijania (U0 fázza), ktorej trvanie závisí od bátérié. Napatie pritom dostáva konstantné (U0). Napatie pritom dostáva konstantné (U0). Potom zaćina hlavná fáz na nabijania, pokým sa bátériá celkom nenabije.

Ked je bateria celkom nabitá alebo nabijaci prud je 15 min. menej aka 6% menoviteho nabijaceho prudu, U0 fázajeukönčena.

5: U fáza (Float)

Po U0 faze sa nabijačka batérié prepne na udržiavacie nabijanie (U fáza).

Ak su pripojené DC spotrebice, budu tieto napajané pristrojom. Len v pripe, ked' požadovaný vykon prekračuje kapacitu pristroja, bude sa tento dodatočný vykon odoberat' z batérié. Pritom sa batériá bude vybjat dovstedy,Pokym pristroj znova nevstúpi do fázy l a batériá sa nedobije.

6: 12-dnové udrziavanie stavu

Každych 12 dni sa nabijačka batérié na 85 min. prepne spāt do fázy 1, aby batériu oživila. Tým sa zabrani eventuálnym príznakom unavy batérié, napr. sulfatácii.

7 Montáž prístroja

Pri vybere miesta montaže dorziavajte nasledovné instrukcie:

  • Prístroj możete namontovat' horizontale aj vertikálne.
  • Prístroj nemontujte

  • vo vlhkom alebo mokrom prostredi
    -v prasnom prostrendi

  • v blízkosti hor'av'ych materiálov
    -voblastiachohrozenychvymbuchom

  • Miesto montáze musí byt' dobre vetráné. Pri instaláci v malych uzavretych priestoroch by mala byt' zabezpečená ventilácia. Okolo prístroja musí byt' odstup minimálne 25 cm.

  • Privod vzduchu na dolnej strane, przyp. vyvod vzduchu na zadnej strane pristroja musi zostat' voln'y.
  • Pri teplotach okolia vysshich ako 40^ (napr. v priestoroch motora, kurenia, na priamom slnechnom svetle), moze vlastnym zohrievanim pristroja pri zaatazeni dojst'k zniZeniu vykonu.
    Montážna plocha musi byt rovná a dostatočne pevná.
  • Prístroj nemontujte v rovnakom mieste ako bâtérié.
  • Prístroj nemontujte do priestoru nad batarie, pretoze z batérii mozu stupat' korozivne sirove vypary, ktoré pristroj poskodzuju.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Montáž prístroja - 1

POZOR!

Na zabadovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie:

  • Ceruza na označenie
  • Suprava vrtákov
    Vrtačka
  • Skrutkovač

Na upevnenie pristroja potrebujete:

  • strojové skrutky (M4) s podložkami a samopoistnými maticami alebo
  • skrutkami na plech, prip. do dreva

Upevnite pristroj nasledovne:

Podržte pristroj na zvolenom mieste montáze.
Oznacte si upevnovacie body.
Priskrutkujte pristroj tak, ze do otvorov v drziakoch zaskrutkujete po jedernej skrutke.

8 Pripojenie prístroja

  • Bezpodmienečne zabrante kontaktu s tekutinou batrié!
  • Batarie s clankovym uzáverom sa nesmú nabíjat, pretoze prehriatim batérié možu vznikat vybusné plyny.

  • Pri zapojeni do svoriek dbajte, aby boli poly baterie ciste.
    Dbajte na pevné umiestnenie konektorov.
    Zvolte dostatočné priemer pripojovacieho kábla (pozri kap. „Technické udaje“ na strane 431).
    Kabel uložte podla predpisov VDE 100 (Nemecko).

  • Minusovy kabel pripoje priamo na zaporny pol baterie, nie na ram vozidla alebo lode.

  • Použite nasledujúce farby káblov:

  • Červena: Pripojenie kladného polu

  • Cierna: Pripojenie zaporného polu

  • Dbajte na to, aby sa nezamenila polarita. Zmena polarity pripojenia moze sposobit' poruchu przytroja.

Nabijanie so snímačom teploty MCA-TS1 (príslušenstvo)

Pripojte snimač teploty do prípojky TEMP/LIN.
Nabijace napatie sa prisposobuje v závislosti od nameranej teploty.

Nabijanie so snímačom bátérié IBS MCA-HS1 (príslušenstvo)

Podrobné informácie najdete v námode na obsluhu MPC01.

Nabijanie s dial'kovym ovladanim MCA-RC1 (prislu'senstvo)

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Nabijanie s dial'kovym ovladanim MCA-RC1 (prislu'senstvo) - 1

POZNÁMKA

Dízká kábla RJ-11 smie byt'maximálne 7 m.

Priklad schémy zapojenia 12 V: pozri obr. 5, strane 6

Pol. na Vysvetlenie/Funkcia obr. 5, strane 6
1 MCA nabijačka
2 Spotrebič
3 PerfectControl MPC01
4 12 V senzor batérié IBS
5 1 2 V b a t
6 Poistka
7 Šartovacia batériá

Priklad schémy zapojenia 24 V: pozri obr. 6, strane 6

Pol. na obr. 6, strane 6Vysvetlenie/Funkcia
1 MCA nabíjačka
2 Spotrebič
3 PerfectControl MPC01
4 24 V senzor batérié IBS
512Vbat
6 Poistka

8.4 Obsadenie kolíkov

S1 nastavuje hodnotu napătia, pri ktorom sa pristroj prepne z fázy I (bulk) do fázy U0 (absorpcia) (pozri kap. „Funkcia nabijania batérii“ na strane 417). S3 musí byt' na „OFF".

S2 nastavujeduržiavacienapatie.S3 musi byt na "OFF".

Ked' je snímac batarie pripojeny, pri tychto obidvoch funkciach sa vystupné napätie prisposobí teplate:

MCA 12xx: -20 mV/°C
MCA 24xx: -40 mV/°C

S3 zapne Power Mode, ked je bud S1 alebo S2 alebo obidva na „Off". V Power Mode sa internym snímačom riadi ochrana proti skratu, nadternému napätiu a prehriatiu.

9 Používanie prístroja

Nastavte spinač zap./vyp. na „On".
Na vypnutie dajte spinač zap./vyp. na „Off".
Podla stavu nabitia baterie nabijačka bateri spustí nabijanie alebo dodáva udržiavací nabijací prud.
LED stavu (obr. 1 5, strane 3) indikuje prevádkový stav (pozri nasledovné tabul'ku a kap. „Funkcia nabijania batériř" na strane 417).

Indikácia Význam

Skrat alebo chybná poistka

Prepatie alebo nedostatočné napatie batarie

Červena, dvojité blikanie

Porucha ventiladora

Červena, pomalé dvojité blikanie Chyba zapojenia šartovacej batérié

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Indikácia Význam - 1

POZNÁMKA

V prípade poruchy (LED stavu je Červéná) si precítajte kap. „Odstrańovanie poruch“ na strane 429).

Ked' ste pripojili dial'kové ovladanie MCA-RC1 (príslušenstvo)

Zapnite alebo vypnite režim spanku (režim so zniženou hlučnost'ou) tlačidlom „Sleep Mode" (obr. 10 2, strane 7).

LED (obr. 10 1, strane 7) na MCA-RC1 indikuje prevádkový stav (pozri nasledovnú tabul'ku).

Režim Indikácia Význam
Režim spánku zapnutýOranžová, nepreru- šované svetloFáza 1 až 5
Režim spánku vypnutýZelená, pomalé blikanieFáza 1 až 4
Zelená, neprerušo- vané svetloFáza 5
Porucha Červená, nepreru- šované svetloSkrat alebo chybná poistka
Batária alebo nabíjačka batérií je prehriata
Prepátie alebo nedostatočné napä- tie batérié
Porucha ventilatóra
Chyba zapojenia šartovacej batérié
dvojité blikanie

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Ked' ste pripojili dial'kové ovladanie MCA-RC1 (príslušenstvo) - 1

POZNÁMKA

V przypade poruchy (LED stavu je Červéná) si prečitajte kap. „Odstražovanie poruch“ na strane 429).

10 Ošetrovanie a Čistenie prístroja

WAECO PerfectCharge MCA1280 - Ošetrovanie a Čistenie prístroja - 1

POZOR!

Na cistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretoze by mohli poškodit' prístroj.

Pristroj odpojte od privodu napajania 230~V

Pristroj odpojte od baterie.
Chrante pristroj pred opatovnym zapnutim.
Pristroj priležitostne vycistite navlhčenie handrickou.
Pravidelne cistite vetracie otvory.
Elektricku kabeláž preskúšajte minimálne raz za rok. Odstrănte nedostatky, ako su uvolnene pripojenia, prehorené kable atd.

LED indikáciaPričinaOdstránenie
Červené pomalé blikanieNedostatočné alebo nad- merné napătie batériéSkontrolujte batériu. Vypnite nabíjǎchu batérié a znova ju zapnite.
Chybná batériya Vymeěnte batériu.
Červené rychle blikanieTepelné preťaženiePostarajte sa o lepšie vetranie nabíjǎchy batérii alebo batérié. Zabezpečte, aby Žiadne otvory na vstrup vzduchu neboli zakryté. Znižte príp. teplotu okolia.
Červené neprerušo-vané svetloSkrat alebo prepólovaniePripojte nabíjǎchu batérii správnou polaritou. Odstrá宁县 skrat. Skontrolujte, Čo sa neaktivovala poistka, v przypadе potreby ju vymiěnte.
Červená, dvojité blikaniePorucha ventilatóra Skontrolujte, Či ventilátor nie je znečistený alebo poškodený.
Červená, pomalé dvojité blikanieChyba zapojenia štartovacej batériéSkontrolujte pripojenie štartovacej batérii, Či nespôsobuje skrat.

WAECO PerfectCharge MCA1280 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

V prípade konkrétnych otázok tykajúcich sa udajov bátérié sa obratte na vyrobcu bátérié.

12 Záruka

Plát zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol vyrobok chybný, obratte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane námodu) alebo na vasho špecializovaného predajcu.

Ak Žiadate o vybavenie apravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musité prilozit' nasledovné podklady:

kopiufakturysdatumomkupy,
dovod reklamacia alebo opis chyby.

13 Likvidência

Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najblizsom recyklačnom stredisku alebo u vasho špecializovaného predajcu o prislušnych predpisoch týkajúcich sa likvidácie.

14 Technické udaje

MCA2415MCA2425MCA2440
Vstupné menovité napättie90 – 260 V~
Faktor korekcie vykonu>97 % (plné zaťaženie)
Vstupné frekvencia50 Hz – 60 Hz
Účinnost' pri 230 V~90 %
Stratový prúd < 1 mA pri 240 V~
Vstupné prúd pri 100 V~4,2 A8,3 A13,3 A
Vstupné prúd pri 240 V~1,7 A3,6 A5,4 A

Vystupné udaje

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Nabijacie napätie 14,4 V / 14,7V
Udržiavacie nabijanie 13,8 V
Menovitý prúd15 A25 A35 A50 A80 A
Nabijací prúd 0 – 15 A 0 – 25 A0 – 35 A 0 –50 A 0 – 80 A
V y stupy
ESB vystupy (šartovacia batéria)111--
ESB nabijacie napätie 13,8 V13,8 V 13,8 V- -
ESB nabijací prúd2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425MCA2440
Nabijacie napatie28,8 V / 29,4 V
Udržiavacie nabijanie27,6 V
Menovitý prúd12,5 A25 A40 A
Nabijací prúd0 - 12,5 A0 - 25 A 0- 40 A
Vystupy2 3 3

1

Technické udaje MCA-RC1 (príslušenstvo)

MCA-RC1
Č. výrobku 9102500037
Vstrupné menovité napättie 10,5 – 15 V---
Spotreba prúdu v pohotovostnom režime< 40 mA
Maximálna teplota okolia-10 °C – +45 °C
Teplota uskladnenia-30 °C – +70 °C
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : WAECO

Model : PerfectCharge MCA1280

Kategória : Nabíjačka batérií