SILVERCREST SSM 600 B2 - Blender

SSM 600 B2 - Blender SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSM 600 B2 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 134 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SSM 600 B2 - page 81
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - SSM 600 B2 SILVERCREST

Pytania użytkowników dotyczące SSM 600 B2 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSM 600 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSM 600 B2 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSM 600 B2 SILVERCREST

Przed przytezynam prosze roztozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wszystkimi funkcjami urzqdzenia.

a

Pred ctenim si otevrete stranu s obrzky a potom se seesname se vsemi funkcem pristoje.

SK

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 78

Zakres dostawy 78

Opis urzqdzenia 79

Dane techniczne 79

Wskazówki bezpieczestewa 80

Rozpakowanie 82

Ustawianie 82

Obsluga 83

Napelnianie i montowanie przystawki miksujqcej 83

Wybor stopnia prędkosci 84

Napetnianie podczas pracy 84

Zdejmowanie przystawki miksujciej 85

Przydatne wskazówki 85

Przepisy 86

Shake bananowy 86

Shake waniliowy 86

Shake Cappucino 86

Koktail tropikalny 86

Shake z kremem nugatowo-orzechowym 87

Shake marchewkowy 87

Koktaj porzechkowy 87

Shake po hawajski 87

Owocowy koktajl ananasowo-truskowkowy 88

Chtodnik andaluzyski (Gazpacho) 88

Czyszczenie 89

Czyszczenie przystawski miksujqcej 89

Czyszczenie bloku silnika 91

Po zakonczeniu czyszczenia 91

Przechowywanie 91

Utylizacion 92

GwarancjaKompernaßHandelsGmbH. 93

Serrwis 94

94

Wprowadzenie

Gratulujemy Ci zakupu naszego urzqdzenia.

Jest to produit wysokiej jakosci. Instrukcia obstugi stanowi czesc tego produktu. Zawiera ona waźne wskazówki dotyczze bezpieczędwa, uzytkowania i utylizacja urzędzenia. Przed przystypieniem do uzytkowania produktu zapoznaj są z wszymkimi wskazowychki obstugi i bezpieczędwa. Uzywaj produkt zgodnia z opisem i w podanych obszarach uzytkowania. W razie przykekazania produktu nastepnej osobie, nie zapomnij dołączyć row nied instrukcie obstugi.

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Niniejsze urzqdzenie jest przyznaczone wyłucznie do ...

■ miksowania, przycierania i mieszania produktów spoźyczych oraz kruszenia kostek lodu.
■ przytyku prywatnego w suchych pomieszczeniach.

Do czego nie jest przyznaczone to urzqdzenie ...

rozdrabnianie twardych czeci produktow spozywczych, takich jak np. orzechy, pestki, duze ziarna lub todygi,
■ przywarzanie materiażów innych niz produkty spoźycwze,
■ zastosowanie do celów komercyinych lub przemysłowych.
uzytkowanie w wilgotnym otoczeniu lub na wolnym powietrzu,
przygotowywanie gorgych/gotujgcych sie plynow.

Uzywaj wyłucznie czȩci zamiennych i akcesiorów przyznaczonych doargo urzędzenia. Inne czȩci moga byc niewystarczajco dopasowane lub niebezpiecze!

Zakres dostawy

Po Rozpakowani urzadzenia sprawdź,czy w zestawie znajdujq sie wszystkie czȩci. Zakres dostawy obejmuje:

  • bloc silnika, z kablem i wtyczkg sieciowg
    przystawka miksujqca
    -Pokrywka
    przykrywka otworu wlotowo
  • instrukcja obstugi

Opis urzqdzenia

1 przykrywka otworu wlotowo
2Pokrywka
3 przystawka miksujqca
4 noz tncy
5 przefqcznik
6 blok silnika
schowek na kabel zasilajczy
8 skala
9 Uszczelka gumowaPokrywki

Dane techniczne

Napiȩcie nominale 220 - 240 V ~ (prȩd przyemienny), 50 - 60 Hz
Moc znamionowa 600 W
Maksymalne napelnienie1,75 l
Klasa ochronnośćII / [podwojalna izolacja]
Czas przycapy ciąglej3 minuty
Wszystkie czȩsci THEIR użędzenia są majęce kontakţ zźypnosciq, są do their odpopiewiednio przystosowane.

Czas przy cieglej okresla, jak dlugo można uzywać urzędzenia bez zagrożenia sczasu przy cieglej urzędzenia naleź wyłczyc i odczekać az do calkowitego ostygniȩcia silnika.

Wskazówki bezpieczewska

SILVERCREST SSM 600 B2 - Wskazówki bezpieczewska - 1

NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!

Upewnij sie, ze bloc silnika, kabel sieciowy ani wtyczka nie sq zanurzone w wodzie ani内在ejcieczy.
Korzystaj z urzqdzenia wyłçcznie w suchych pomieszczeniach, nigdy na wolnym powietrzy ani w wilgotnych pomieszczeniach.
Zwroc uwage,czy kabel w trakcie uzytkowania urzqdzenia nie byt wilgotny ani mokry. Kabel uktadac w taki sposob,aby nie zostat on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposob.
- Naprawe uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niedzwóctzie wykwalifikowanemu personelowy lub serwisowej klienta.
- Po zakończeniu uzywania naleź yzawsze wyciagnć wychkte z gniażdka. Samo wyłączenia urzędzenia nie wystarczy, gdyż jest ono nadal pod.§ćzone do napiecia sieci, dopóki wtyczka sieciowa znejduje są w gniażdku.
- Przed kaźdym uzyciem sprawdź stan urzędzenia. Nie wolno uzywać urzędzenia w przypadku widocznych uszkodzen, w szczególnosci jesti uszkodzenia dotycz fragmentu silnika lub przystawki miksujiangcej.
W przypadku stwierdzenia nietypowych odglosów pracy urzadzenia lub zauwazenia usterek jak najszybciej wyciagnij wyczke z gniazdka.

SILVERCREST SSM 600 B2 - NIEBEZPIECZENSTWO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! - 1

ZAGROZENIE ODNIESIENIEM OBRAZEN!

Nigdy nie wiktadaj rask do przystawki miksujacej, szczegolnie podczas pracy urzqdzenia. Noze sq bardzo ostre!
Nigdy nie otwierajPokrywy, gdy urzqdzenie znajduje sie w trakcie pracy.
- Nie wolno pozostawiac zelazka parowego bez nadzoru, gdy jestpodqczone do sieci.

ZAGROZENIE ODNIESIENIEM OBRAZEN!

W czasie pracy urzadzenia nigdy nie wiktadaj do przystawki miksujeczow ani zadnych przyrzadow do mieszania. Wystepuje powazne siebezpieczenswo odniesenia obrażeny gdy wozone przyedmioty dotknq obracajycych sie z duź prędkoscią noź.

Dzieci nie mogq bawic sie urzqdzeniem.

  • Nie uzywaj urzqdzenia do innych celów nit opisane w tej instrukcj.

  • Nieprawidowej uzycie urzędzenia powoduje niebezpiecznstwogowstania obrażen.

Przy braku nadzoru oraz przyd montaquem, ztozeniem, roztoeniem lub czyszczeniem nalezy zawsze odqczac urzqdzenie od zasilania sieciowego.

Dzieci nie mogq poslugiwac sie urzqdzeniem.

  • Urzqdzenie oraziecto kabelzasilajcy nalezy trzymac poza zasiegiem daneci.

To urzqdzenie möglich byc uzywane przyez osoby o zmiejeśzonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub teź osoby niedosiadajęce odpowiedniago dośćwiedczenia i/ lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpieczność uzywania urzqdzenia oraz wynikajćych z niego zagrożen.

  • Nie:nożna pozwolć;dzieciom na zabawe urzqdzeniem.

Zachowaj ostrożnosć podczas pos.§ugiwania są urzędzieniem. Ostrza są bardzo ostre!

  • Podczas oprózniania pojemnika do miksowania zachowaj ostrożnosć! Ostrza sq bardzo ostre!

  • Podczas czyszczenia urzqdzenia zachowaj ostrożnosć! Ostrza są bardzo ostre!

Zanim zaczniesz zmieniac akcesoria lub dotkniesz czeci, które w trakcie pracy urzgodzenia sie poruszajq, wyłucz urzgodzenia i wyjmij wtyczke sieciowg z gniażda.

ZAGROZENIE ODNIESIENIEM OBRAZEN!

▶ Naleź ysie upewnic, aby mikser byt zawsze wyluczony, zanim zacznie zdeimować sie przystawke miksujiacq z bloku silnika!
Przystawke miksuqcq nalezy uzywac wyjcznie z doqczonym doNie blokiem silnika.

UWAGA! SZKODY MATERIALNEI

Nigdy nie uzywaj urzgodzenia w obszarze bezposredniego dziatania promieni stonecznych ani oddziatywnia cieplnégo przyez urzgodzenia wytfwarzajgcce ciepto.
Nigdy nie wlewaj do przystawki miksujiqcej wrzycych plynow! Najpierw odczekaj, az ostygnq.
Nigdy nie uzywaj urzadzenia bez uprzejno go dodania skladników, np. bez skladników w koncłowce miksujciej.

Rozpakowanie

Zdejmij z urzqdzenia wzystkie elementy opakowania lub folie ochonne. Zachowaj opakowanie w celu bezpiecznego przechowywnia urzqdzenia lub umozliwienia loro odestania, np. w razie naprawy.
Zanim przystapkisz do korzystania z urzadzenia upewnij sie,czy urzadzenie, w tym seinen kabel sieciowy z wyczkq oraz wsztkie akcesoria i elementy wyposazenia nie ulegty uszkodzeniu.
■ Przed pierwszym uzyciem miksera starannie wymijszystkie elementy (zobacz „Czyszczenie").

Ustawianie

Po wyczyszczedeniu wzystkich czeci, jak opisano w Rozdziale „Czyszczenie":

■ Jak naleź ustawic urzgodzenia, ...

by kabel sieciowy wychodzit przy cz owz z tvy.
- wtyczka musi sie znajdowac w fato wo dostepnym比我jscu, by moc jq szybko wycigngc z gniazdka w razie wystgpienia niebezpiecenstwa.
- aby stało ono stabilnie na podstawie i przyzysanse są przyssawekUniemozliwiaqc w ten sposob przyzwrocenie sie urzadzenia po wystapieniu drgan.
- kabel sieciowy nie sągać do obszaru roboczego, poniewaz przypadkowe pociagniecie za kabel mogłowby spowodowej urzadzenia.

Obstuga

OSTRZEZENIE!

Silnik wyłęcza sie, gdy tylko przystawka miksujqca ③ zostanie dane z bloku silnika ⑥ lub po otwarciu pokrywki ②. W związku z tymość przystoczenia, ze maszyna pozostaje w dalszym ciągu wączona. Silnik uruchamia sie wtedy nagle, gdy tylko przystawka miksujqca ③ zostanie zamontowana lub ponownie zamkBnie sie pokrywk ②.

Dlatego:

Podlaczaj wyczke do gniazdka dopiero wtedy, gdy przystawka miksuqca 3 bedzie do konca zapehniona i zafozona z zamknieciem.
- Zawsze przyd przystqiem do zamontowania upewnij sie, ze urzadzenia jest wylaczone lub wtyczka wyciagnieta z gniaiazdka.
- Najpierw wyqcz urzadzenie, wyciognij wyk sieciowy i odczekaj do petnego zatrzymania silnika, zanim zdejmiesz przystawkemiksujqcq lub otworzysz Pokrywk.

Napelnianie i montowanie przystawki miksujacej

1) Nakrć przystawke miksućcq ③ obracajc jq w lewo, az strzatlka pod uchwytem przystawki miksućcej znajdzie sie nad pozycjq Zdejmij przystawke miksućcq ③ prosto z bloku silnika ⑥.
2) Zdemontuj Pokrywke ②, obracajc jq na tyle w lewo w kierunku pozycji (patrz rys. 1), az budzie moza jq zdjc do góry.
3) Napelnij przystawkę miksujqcq 3.
4) Wcisnij z przesunieciemPokrywke 2 ponownie na przystawke miksujacq 3. Zamknij Pokrywke 2,OCRajc jwrawo w pozycje az sie zaatrasnie w slyszalny sposob (patrz rys. 2). Upewnij sie, ze Dziobek do wylewania przystawki miksujacej 3 jest zamkniety. Silnik uruchomi sie tylko wtedy, gdyPokrywka 2 jest dokadnie zafozona.

SILVERCREST SSM 600 B2 - Napelnianie i montowanie przystawki miksujacej - 1

SILVERCREST SSM 600 B2 - Napelnianie i montowanie przystawki miksujacej - 2
Rys. 1 Rys. 2

5) Włódź przykrywka otworu wlotowej ① w otwor przykrywki i obrć jq dokrecajcq w sprawo.
6) Zatoz napelnionq i zamknieta przystawke miksuqcq 3 na bloc silnika 6. W tym celu uzyj otworow na bloku silnika 6 i upewnij sie, ze strzatka na przystawce miksuqcej wskazuje na symbol . Obroc przystawke miksuqcq 3 w prawo, w pozycje aż sie styszalinie zatrzasnie. Silnik uruchomisi tylko wtedy, gdy przystawka miksuqca 3 zostanie dokladnie zafożona.

Wybór stopnia prędkosci

Gdy przystawka miksuqca 3 jest napelniona i calkowicie zamknieta i znajduje sie na bloku silnika 6,MZNA wUczyc urzqdzenie.

Ustaw przytokznik 5 na ...

Stopien 1-3

do plynnych i sredniostalych produktow spozywczych, do mieszania, przechierania i ubijania

Stopien 3-5

do stałych produktów spoźwywczych lub do Rozdrabniania

Stopien Ice Crush/Clean

do krótkotrwatej, intensywnej pracy impulsowej, np. do kruszenia dostek lodu lub do czyszczenia. Przelçcznik prędkosci ⑤ nie blokuje sie w tym połozenia, zębyNie powodstawadnadmierngo przechȩżania silnika. Z togo powodu przelçcznik prędkosci ⑤ przytrzymaj chwie w tym połozenia.

WSKAZÖWKA

W przystawce miksujacej 3 miesci sie maksymalnie 180 g kostek lodu. Urzqdzenie nie przerobi optymalnie Wiekszej ilosci kostek lodu.

Napelnianie podczas pracy

OSTRZEZENIE!

By uzupetićski skladiński podczas pracy, naležy to wykonywać wytącznie przyżewidzianq do体系建设 przykrywkę otworu wlotowej ①. Nigdy nie otwieraj sukrowski ②.

Nigdy nie wiktadaj do przystawki miksujacej 3 sztuccow ani zadnych przyrzadow do mieszania podczas pracy urzadzenia. Wystepujie powazneNiebezpieczenstwo odniesenia obrzeń gdy wtozone przyedmioty dotknqOCRacajycch sie z duq prdekosciq nozy tnqych 4

Uzupelnianie produktów podczas pracy urzędzenia, ...

1) Wyciggnij przykrywke otworu wlotowo go ① z Pokrywki ②.
2) Dodaj skladjniki.
3) Nastepnie wcijsnij przykrywke otworu wlotowego ① ponownie w otwor w Pokrywce.

Zdejmownik przystawki miksȩjecej

Po zakończeniu obróbki napelnionych produktów spożywczych:

1) Ustawiaj zawsze najpierw przylacznik 5 w połozeniu wyłczyzonym (,0^ ) i nastepnie wyciagnij whyk sieciowy z gniazda.
2) Odczekaj najpierw do peñego zatrzymania silnika, zanim zdejmiesz przystawkę miksućcq 3 z bloku silnika 6. W tym celu obrć przystawkę miksućcq 3 obracajcq jq w lewo, az strzatlka pod uchwytem przystawki miksućcej znajdzie sie nad pozycj q Zdejmij przystawkę miksućcq 3 prosto z bloku silnika 6.

Przydatne wskazówki

Aby podczas przycecierania stazych składników osiagnć lepsze winiki, naleź dodawac je do przystawki miksȩjecej ③ po kolei w mazych porcjach, zamiast wiktadania jedernozowo sporej ilosci.
Podczas obrókski składników statych, naleź yPokroić je na drobniejsze kawatki (2 - 3 cm).
Podczas miksowania skladników plynych miksOWanie nalezy Rozpoczqc przydede wszystkim z nieznacznq ilosciq plynu. Nastepnie nalezy dodawac coraz wiecej plynu przyez otwor w Pokrywie.
■ Przykladajc reke do górnej częsci zamkniętego miksera można skutecznie usztwynic urzadzenia.
■ Przy mieszaniu twardych lub gestych produktow przydatne sącycie trybu Ice Crush/Clean, aby zapobiec zablokowaniu sie noza tingcego 4.

WSKAZOWKA

  • Nie uzywaj urzqdzenia do Rozdrabniania soli ani do robenia kukru pudru z kukru rafinowanego lub kukru biaftego.

Przepisy

Shake bananowy

2 banany
- okato 2 tyzek cucru (w zaleznosci od stopnia dojrzaftosci bananow i watasnych preferencji smakowych)
12 litra mleka
- 1 pryśniece soku z cytryny

Banany obieramy ze skórkimiksujemy na 2 stopniu prędkosci. Stopniowo dodajemy mleko, natestpnie cukier i suk z cytryny. Całość miksujiemy dotqd, aż powstanie Jednorodny napoj. Shake podajemy mocno zmrożony.

Shake waniliowy

1 / 4 litra mleka
- 250 g lodów waniliowych
- 125 g kostek lodu
1½ hyoczki cukru

Kostki lodu kruszym na stopniu Ice Crush/Clean. Dodajemy pozostate produkty do miksera. Miksujemy wzystko na stopniu 2, az poustanie Jednolity plyn.

Shake Cappucino

  • 65 ml zimnej kawy Espresso (lub hardzo mocnej zwyklej kawy)
  • 65 ml mleka
    15g cukru
  • 65 g lodów waniliowych
  • 100 g kosteik lodu

Kostki lodu kruszymy na stopniu Ice Crush/Clean. Dodajemy kawe Espresso, mleko i kukier. Catość miksujecty na 2 stopniu, aż kukier są Rozpuisci. Na koncu dodajemy lody waniliowe i miksujecty przyez chwilę na 1 stopniu.

Koktajl tropikalny

  • 125 ml soku ananasowego
  • 60 ml soku z papai
  • 50 ml soku pomarańczowego
    12 mata puszka brzoskwin z sukiem
  • 125 g kosteik lodu

Kostki lodu kruszymy na stopniu Ice Crush/Clean. Włądamy wszystkie składniki do miksera i calosci mieszamy na stopniu 3.

Shake z kremem snugatowo-orzechowym

12 litra mleka
- 200 g kremu nugatowo-orzechowego
1 gałka lodów waniliowych
- 50 ml smietany

Wszystkie skladrniki mieszamy w mikserze na stopniu 3, az do powstania jednorodnego napoju.

Shake marchewkowy

  • 300 ml soku jabtkowego
  • 500 ml soku marchwiowego
  • 4 lyzki oleju (z kielkow pszenicznych lub rzechpakowej)
    4 lyzki soku z cytryny
  • Imbir w proszku
    Pieprz

Sok jabtkowy, olej i suk z cytryny umieszczamy w mikserze i wszystko mieszamy na 2 stopniu. Nastepnie dolewamy soku marchwiowego i mieszamy dalej na 2 stopniu. Shake doprawiamy imbirem w proszku i pieprzem.

Koktail porzechkowy

2 lyeczki miodu
2 banany
1 / 4 litra maslanki
1 / 4 litra soku porzeczkowych (z czarnych porzeczek)

Wktagamy wszystkie sktadniki do miksera i caosc mieszamy na 3 stopniu.

Shake po hawaisku

4 banany
1 / 4 litra soku ananasowego
12 litra mleka
2 lyzki stojowe miodu
14 litra rumu

Banany obieramy ze skórkimiksujmemy na 2 stopniu prędkosci. Dodajemypozostate składniki i całosc mieszamy na 1 stopniu.

Owocowy koktail ananasowo-truskowkowy

  • 250 ml soku ananasowego
  • 200 g truskawek
  • 300 ml soku jabtkowego
  • 4 kostki lodu

Truskawki myjemy i oddzielamy szypułki. Kostki lodu kruszymy na stopniu Ice Crush/Clean. Miksujemy na 2 stopniu. Nastepnie dodajemy pozostate skȩdniki i calosci miksujemy na 1 stopniu.

Chłodnik andaluzyjski (Gazpacho)

12 ogorka
- 1 mieszisty pomidor
1 Zielona papryka
12 cebula
- 1 zqbek czosnku
12 bukpi pszennej
1/2 hyzeczki soli
1 lyeczka czerwonego octu winnog
1 lyzka oliwy z oliwek

Warzywa kroimy na kawatki o weltosci 2 cm.

Do miksera wiktadamy najpierw pomidory, a nastepnie ogórki. Warzywa miksujecty na 3 stopniu. Dodajemy pozostate skladrniki i miksujecty/mieszamy calość na 3 stopniu, az do uzyskania Jednorodnej konsystencji zupy. Chłodnik podajemy z chlebem.

WSKAZOWKA

Przepisy bez gwarancji. Wszystkie składniki i dane o przygotowaniu sq wartosciami orientacyjnymi. Uzupelni niniejsze przepisy wlasnych dodatkami.

WSKAZÖWKA

W przy przy tym pamiętac,ź mleko bezlaktozowej jest nieco stodsz.

Czyszczenie

SILVERCREST SSM 600 B2 - Czyszczenie - 1

NIEBEZPICCZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!

Przed przystqiemid czyszczenia mikseri i loro elementow:

Upewnic sie,czy urzqdzenie jest wytaczone,a wtyczka sieciowa jest wyjeta z gniazdka.

SILVERCREST SSM 600 B2 - NIEBEZPICCZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! - 1

Bloku silnika ⑥ nie wolno w zadnym wypadku zanurzać w wodzie ani nie narażć w zaden innych sposob na dziatanie wilgoci. Moź stwarzać to niebezpiecześćwo smiertelnégo porazenia prȩdem elektrycz⁻nym i uszkodzenia urzędzenia.

Nigdy nie otwieraj odudowy urzqdzenia. Inaczej zachodzi niebezpieczenstwo wypadku lub smiertelne niebezpieczenstwo porazenia prqdem.

SILVERCREST SSM 600 B2 - NIEBEZPICCZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! - 2

OSTRZEŽENIE! NIEBEZPIECZENSTWO OBRAŽEN!

Nigdy nie zdejmuj nozy tnycych 4 ani nigdy nie wkladaj rsk do przystawki miksujqcej 3. Noze tnqce 4 sq bardzo ostre!

UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

Nigdy nie uzywaj Rozpuszczalników ani srodków szorujczych do powierzchni z tworzywa sztucznego. Groziloby to ich uszkodzeniem.

Czyszczenie przystawki miksujGPCJ

Przystawke miksujcq ③czyscywytacznie szczotkna dtlugim drzku,by uniknac dotykania nozy tnycych 4 rekoma.
Umyj przykrywkę otworu wlotowej ① i pokrywke ② w tagodnym roztworze wody z mydlem. Upewnij sie, ze gumowa uszczelka ⑨ jest prawidłowo osadzona, zanim ponownie uzyjeszPokrywki ②.

WSKAZÖWKA

SILVERCREST SSM 600 B2 - WSKAZÖWKA - 1

Pokrywke 2, przykrywke otworu wlotowo go 1 oraz przystawke miksujaqc q z nozem tnqcym 4.), ),), do naczyn.

■ Przy zachowaniu zasady mycia miksera bezposrednio po uzyciu, w wiezkosci wypadkow uzyskuje sie dostatecznia czystość higienicznia poprzejnzastepujacq alternatywe:

Do konćówki miksujęcej ③ wiej 750 ml wody i dodaj kilka kropel tagodnégo plynu do mycia naczn. ZałozPokrywke ② i umieszć konćówke miksującq ③ na bloku silnika ⑥. Podlącz wtyczne do gniażdka sieciowej i kilka razy uruchom urzadzenia w trybie Ice Crush/Clean tak, by noźtnique z maksymalnq prędkoscią przyȩtkaty są w wodzie. NatestPNie konćówke miksującq ③ przyȩptucz obficie wodq,ź do usuniecia pozostaluść plynu do mycia naczn.

Aby latwiej usuwac trudne do wyczyszczenia zabrudzenia, mozesz zdemon-towac dolnq czesc plastikowq przystawki miksujqcej 3 z nozem tnacym 4 z gornej czesci plastikowej przystawki miksujqcej 3:

SILVERCREST SSM 600 B2 - WSKAZÖWKA - 2
Rys. 3

A gorna czesc plastikowa
B noz
C dolna czesc plastikowa

1) Zdejmij przystawke miksujacq 3 z bloku silnika 6. W celu zapewnienia lepszej stabilnosci zdemontuj Pokrywke 2, obracajc jq na tyle w lewo w kierunku pozycji (patrz rys. 1), az bedzie maya jq zdjc do gory.
2) broc urzqdzenie do gory nogami i odkreplstikowq czesc 已 przystawki miksuqcej 3 w lewo, aby odtczyc ja od gornej plastikowej czeci A przystawki miksuqcej 3 (patrz rys. 3).

OSTRZEŽENIE! NIEBEZPIECZENSTWO OBRAŽEN!

Zachowac ostroznosc podczas obchodzenia sie z nozami 3! Sq one bardzo ostre. NiebezpieczeNSTwo obrzeni!

3) Umyj obie częsci dokladyngno zoztwnem wody z mydlem.

WSKAZÖWKA

SILVERCREST SSM 600 B2 - WSKAZÖWKA - 1

Górnq częsć plastikowq A przystawki miksȩpiej 3 oraz noź tńcy 4 z dolnq czȩcieq plastikowq Cromaticy w zmywarce do naczyń.

4) Przed montazem osusz wszystkie elementy doktadnie.

5) Załoz dolnq plastikowq częsć ⑥ przystawki miksujciej ③ ponownie na górnq plastikowq częsć ④ przystawki miksujciej ③ i obrć jq w sprawo, aby dokrecić.

Czyszczenie bloku silnika

1) Do czyszczenia uzywajSuchej lub najwyzej delikatnie zwilzonej szmatki.

2) Przy kaźdym czyszczedeniu sprawdź,czy resztki zanieczyszczén nie blokujq przy.§ćznika stykowej w mocowaniu przystawki miksȩść. GdyNie要去 usunjć kartk papieru ewentualnych zanieczyszczén w naroznikach, zworćci są do serwisu. NigdyNie uzywaj twardych przyedmiotów, poniewaz mogłyby one zniszczyć przy.§ćzniak stykowy.

3) Ewentualne zabrudzenia pod blokiem silnika 6 usuwaj wyłucznie suchszmatkq lubPEDzelkiem.Uwazaj,by przyez otwory wentylacyjne do srodka urzadzenia nie przyedostaty sie zdne przyedmioty.

Po zakończeniuCzyszczenia

Przed zlozeniem miksera do ponownego uzytku dokladnie wysusz wzystkie elementy.

Przechowywanie

1) Jesli zamierasz odstawic mikser na dluzszy okres czasu, dokadnie go wycyszć (patrz Rozdziat „Czyszczenie").

2) Nawin kabel sieciowy w schowku na kabel zasilajcy pod blokiem silnika 6.

3) Mikser trzymaj w chtodnym, suchym mistrscu.

Utylizacja

SILVERCREST SSM 600 B2 - Utylizacja - 1

W zadnym przypadku nie wyrzucaj urzędzenia do zwykthy smieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.

Zuzyte urzqdzenie nalezy oddac do certyfikowanego zakfadu utylizacji odpadów lub do komunalneo zakfadu ocyszczania. Nalezy przyestrzegac aktualnie obowiqzujycych przyepisow. W razie pytan i wqtpliwosci odnosnie dozasad utylizacji nalezy zworci sie do miejscowego zakfadu utylizacji odpadow.

SILVERCREST SSM 600 B2 - Utylizacja - 2

Informazioni na tematMZlwoSci utylizazioni wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

SILVERCREST SSM 600 B2 - Utylizacja - 3

Produkt möglich poddać recyklingowy, podlega rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta i jest zbierany w ramach systemu segregaju odpadów.

SILVERCREST SSM 600 B2 - Utylizacja - 4

Opakowania nalezy utylizowac w spośb przyjazny dla srodowiska. Przestręgać oznaczenia na rożnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregaci odpadów. Materiały opakowaniewe są oznaczone skrotami (a) i cyframi (b) w nastepujczy spośb:

1-7: tworzywa sztuczne,

20-22: papier i tektura,

80-98: kompozyty.

SILVERCREST SSM 600 B2 - Utylizacja - 5

Opakowanie urzudzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla srodowska naturalnégo, króre:noza zutylizowej w likonalnych punktach recycl Klingu.

GwarancjaKompernaßHandelsGmbH

Szanowy Kliencie,

To urzadzenie objete jest 3-letniq gwarancjq, liczqc od daty zakupu. W przypadku wad untok, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprezedawy. Te ustawowe prawa nie sq ograniczone przyze nasze opisane ponizej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji Rozpoczyna sie od daty zakupu. Nalezy zachowac paragon.
Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeźeli w ciągu trzech lat od Daty zakupu produktu ujawni są w nim wada materiałowa lub produkty, produkt zostanie wedle naszego uznania niedplatnia naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zworćona为其ogo cena. Warunkiem speltnienia tego swiadczenia gwarancy在内的 jest dostarczenia w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urzędzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i Daty jej wystqienia.

Jeźeli wada jest objęta naszq gwarancj, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyine

Wykonanie usgli gwarancjnej nie przydzu za okresu gwarancji. Dotczy to rownik zwmienionych i naprawionych czeci. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu nalezy zglosic bezposrednio po Rozpakowaniu urzqdzenia. Po uplywie okresu gwarancj wszelkie naprawy sq wykonywane odplatnie.

Zakres gwarancji

Urzadzenie zostato starannie wyprodukowane i poddane przyd wysylkq skrupulatnej kontrli jakosci.

Gwarancja obejmuje wady materiałoweb lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje czeci produktu, podlegajycch normalnemu zuzyciu, ani uszkodzen czeci fotwo famliwych, np. przytcznikow, akumulatorow, lub czeci wykonanych ze szkta.

Niniejsza gwarancja traci swojq waznosc, jesti produkt zostat uszkodzony, nie uzywano go prawidlowo lub nie serwisowano nalezycie. W celu zapewnienia prawidlowego stosowania produktu nalezy sciele przystrzegać wzystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obstugi. Nalezy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postepowania, krorych odradza sie w instrukcji obstugi lub przy tkórymi sie wNiej ostrzega.

Produkt przyznaczony jest wyłęcznych do uzytku domowej, a nie do zastosowan komercyjnych. Niewlasciwe uzytkOWanie urzędzenia, uzywanie go w sposob niedzgodny z.goje przyznaczeniem,uzycie siH lub ingerencja w urzędzenia,dokonywana poza naszymi autoryzOWanymi punktami serwisowymi, powoduj utrata gwarancji.

W celu zapewnienia szybkiego zaatlwenia sprawy, postepuj zgodnie z ponizszymi wskazowkami:

W przypadku wszelkich pytan przygotuj paragon fiskalny oraz numer artyku (np. IAN 12345) jakod zakupu.

Numer artyku tu moins znalez c na tabliczce znamionowe j na produkcie, wy-grawerowany na urzadzeniu, zapisany na stronie tylutowej instrukcji obstugi (w dolnym lewym rogu) lub na nakiejce z tytu bqdzn spodzie urzadzenia.

W przypadku wystxpienia bledow Dziatania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim Dziatem serwisu Telefonicznie lub przyez e-mail.

■ Zarejestrowany jakowadliwy produkt mozesz wtedy wraz z doctzonym do wodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datq wystapienia usterki wystac nieodpatatie na przykazanywczesnej adres serwisu.

SILVERCREST SSM 600 B2 - Zakres gwarancji - 1

Na stronie www.lidl-service.com mozesz基础知识 i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowania instalacyne.

Za pomocq tego kodu QR mozesz przyejsc bezposrednio na strone serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie mozesz otworzyc instrukcje obstugi, wpisujac numer artykuTu (IAN) 123456.

Serwis

PL Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN339532_1910

Importer

Pamiętaj, ze ponieszys adres nie jest adresem serwisu. Skontaktu są najpierzw odpowiednim punktem serwisowym.

Tento pristroj nie je urceny na ...

Ak chcete nieco doplinit za chodu motora, ...

1) Vytiachnite plniace veko ① z krytu ②.

2) Naplne prisady.

3) Následne zatlakte plniace vekor ① znova do otvoru krytu.

Odobratie mixovacieho nadstavca

Po dokončeni spracovania naplenych potravin:

1) Spinač 5 vždy prepnite do polohy VYP (,0^ ) a vytiahnite siefov zástrčku.

Užitocné upozornenia

Aby ste pri mixovani pevnych prisad dosiahli tie nailepsie vysledky, pridavaj te do mixovacieho nastavca postupne viacej malych porci namiesto toho, aby ste do mixovacieho nastavca 3 dal vel'ke mnozstvo prisad.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSM 600 B2

Kategoria : Blender