86556 - Ogrzewanie UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 86556 UNOLD w formacie PDF.
| Marka | Unold |
| Model | 86556 |
| Typ produktu | Grzejnik nadmuchowy |
| Waga | Około 3,65 kg |
| Zasilanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Moc | 1000 W (niski) / 2000 W (wysoki) |
| Prędkości grzania | 2 poziomy (Low/High) |
| Oscylacja | Tak, 86° |
| Minutnik | 1 do 23 godzin |
| Pilot | Tak, z bateriami AAA w zestawie |
| Wyświetlacz LCD | Tak, do wyświetlania ustawień |
| Zakres temperatury | 15 °C do 35 °C |
| Funkcja anionów | Tak, oczyszczanie powietrza |
| Filtr przeciwkurzowy | Wyjmowalny i zmywalny wodą (max 30 °C) |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Automatyczne wyłączenie gdy temperatura > 70 °C |
| Zabezpieczenie przed przewróceniem | Automatyczne wyłączenie w przypadku przewrócenia |
| Klasa izolacji | II (podwójna izolacja) |
| Przewód zasilający | Około 160 cm |
| Materiał obudowy | Plastik |
| Gwarancja | 24 miesiące (Niemcy i Austria) |
| Akcesoria w zestawie | Pilot, baterie AAA, instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - 86556 UNOLD
Pytania użytkowników dotyczące 86556 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 86556 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 86556 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 86556 UNOLD
Instrukcja obslugi Model 86556
Dane techniczne 65
Objasnienie symboli 65
Dla bezpieczeni stwa uzytkownika 65
Zabepieczenie przyd przewroceniem. 68
Idealne.), 69
Przed pierwszym uzyciem 69
Pilot 69
Uruchomienie i obstuga. 70
Czyszczenie i konserwacja 71
Zabepieczenie przyd przyegrzaniem 71
Warunki gwarancji. 72
Utylizacja / ochrona srodowiska. 72
Service 17
1 Uchwyt do przenoszenia
2 Wyswietlacz z polem obstugi
3 Wylot powietrza
4 | Pilot
5 Wącznik/wyȩcznik
6 | Przycisk zasilania (On/Off)
7 | Low/High (niska/wysoka)
8 Swing (oscylaci)
9 Mode (Funkcja)
Przewód zasilajcy: Ok. 160 cm
Ciezar: Ok. 3,65 kg
Obudowa: Tworzywo sztuczne
Stopien ochry: II (izolowany)
Wyposazenia: Wyswietlacz LCD, nastawiany pilotem lub bezpośrednio na urzadzeniu, zegar sterujucy (1-23 godz.), 2 prędkosci powietrza, , oscylacja pod katem 86^ dla lepszego Rozgowadzenia powietrza (można wączyć we wsztkich funkcjach),ochrona przydzwoceniem sie (wyȩczenie bezpiecieṇstwa), wyjmownik iywnienny filtr przyciwymiowy, uchwyt do przenoszenia
Akcesoria: Instrukcja obstugi, pilot z bateria typu AAA
Zmiany i bledy w opisie wyposazenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzezone.
OBJASNIENIE SYMBOLI

Ten symbol oznacza ewentualne niebezpieczeniastwa, które moga prowadzić do obrażćciata lub uszkodzenia urzędzenia.

Ten symbol wskazuje na ewentualne niebezpieczeNSTwo poparzenia. Zawsze postepować tutaj ze szczególą ostrożnoscią.

Ten symbol informuje o tym, ze urzadzenia nie wolno przykrywać.
DLABEZPIECZENSTWA UZYTKOWNIKA
Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
-
Prosimi przytyać ponieszne instrukcje i zachować je.
-
Urzadzenia są uzywane przy czymi w wieku powyzej 8 lat lub osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej sensorycznejczy umysłowej lub nie posiadajce doświadczenia i/ lub wiedzy, są one nadzorOWane lub zostaty przy bezyszkolone w zakresie bezpiecznego uzytkowania urzadzenia
i zrozumiatywynikajace z tego niebezpieczenstwa. Urzadzenia nie jest jabawka. Dzieci moga czyscić i konserwowac urzadzenietylko pod nadzorem.
- Do urzadzenia niedopuszczac dzieci w wieku ponijej 3 lat lub nadzorowa cje przyez caTy czas.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat moga wączyc i wyączyc urzadzenie tylko wtedy, gdy znajduje sie w swojej nor-
malnej pozycji obstugi, są nadzorowane lub zostaty poinstruowane na temat bezpiecznego uzytkowania i zrozumiaty winikajacego z tego zagrozenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat niemoga urzadzenia podączac, obstugiwać, czyscić ani konserwowaec.
- OSTROZNIE - częscikiego produktu moga byc bardzo gorace i powodowej opar -zenia! Będź szczególnie ostrożny w obecnosci daneci i zagrozonych osob.Dzieci powinny byc pod nadzo -rem, aby upewnić sie, zeNie bawią sie urzadzeniem.
- Urzadzenie przechowyac w.), niedostepnym dla daneci.
- Urzadzenie podłaczać wyłącznie do prȩdu zmienn -ego o napiéciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Urzadzenie nie są pracstawicz z zewétrznym programatorem zegarowych lub systemem sterowania zdalnégo (pilotem).
- W zadnym wypadku nie
zanurzać urzadzenia lub
przewodu w wodzie lub w
innych płynach - istnieje
zagrożenie dlaźycia!
10.W zadnym wypadku nie otwieracobudowyurzadzenia, istnieje niebezpieczenswo porazenia pradem! - Urzadzenie przyznaczone jest wyłączne do uzycia w gospodarstwie domowym
lub w podobnych zastosowaniach, np.
aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakjadach,
do uzycia przyez gość w hotelach, motelach lub innych noclegownikach,
■w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
-
Regularnie sprawdzać urzadzenia, wtyczke i przywód,czy nie ma sladow zużycia lub uszkodzenia. Przy uszkodzeniu przywodu lub innych czȩci prosimy odeść urzadzenia lub przywód do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu. Niewość naprawy moga powodowej znaczneNiebezpieczenia dla uzytkownikia i uniewaNienie gwarancji.
-
Gdy przyȩczeniowy urzadzenia jest uszkodzony, musi go wymienci produkt, serwis producenta lub odpowiednio wykwalifikowana osoba, abyunikacja niebeźpieczność.
- Urzadzenia nie wolno uzywać z akcesoriami innych producentów lub marek, abyunikné szkód.
- Po uzyciu i przyd czyszczemien wyjac wtyczke z gniażdka. Urzadzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru, gdy wtyczka wtożona jest do gniażdka sieciowego.
- Nie przyjmujemy zadnej odpowiedzialnosci za
szkody powstate na skutek niewtasciwej obstugi, awa -rii zasilania elektrycznego, szkód mrozowych spowodowanych przyez zta izolacjecieplna lub niewtasciwiedobranej mocy grzejnej do kubatury pomieszczenia.
Wskazówki bezpiecz内分泌a plastawienia i obstugi urzadzenia
- Urzadzenia nadaje są wyłącznych do suchych, zamknietych pomieszczemu.
- Nie uzywać urzadzenia w garañach, drewnianych szopach lub podobnych pomieszczeniach.
- Urzadzenie stawiac zawsze na rownym podtozu, odpornym na wysokie temperatury.
- Zwrócić uwage na to,
aby przywowod zasilajczy
byt ułozony w sposob
wykluczajczy poslizgniecie
sie o niego. - Nigdy nie owijać przy wodu wokóf urzadzenia, abyunikacja uszkodzenia kabla.
- Wtyczke wymiągać zawsze z gniaźdka, nie ciągnęc za przyzewód, abyunikność uzzkodzenia kabla.
- Zwrócić uwage na to, aby uzywane gniaźdo byto zawsze sątwo dostępne, aby w razie niebeźpieczenia wtyczkemuñana byto sąwo wymiąnac.
-
Zwrócić uwage na to, aby niedziczność przystawymi zakleszczać przewodu i niedziągnę go na narożnikach, przy bez co uniknie są uszkodzenia przewodu.
-
W miare征求意见 nozliwość nie uzywac przywodów przyędźukajacych. Jesli nie myznata go to uniknac, odwinac calkowicie przywod przyędźukajcy i nie przyekracza c mocy maksymalnej dla kaźdego kabla.
-
Urzadzenie jest bardzo gorace podczas pracy i po pracy, dlatego zwróci uwage na to, aby przywod nie dotykał gorących częsci urzadzenia.
-
Nie stawiać urzadzenia bezposrednio pod gniazdkiem wtykowym.
-
Ze wźglȩdów bezpieczędwa urzadzenia nie wolno uzywać w poplȩ umywalek, waniem kapielowych lub przyłączy wody.
-
Nigdy nie dotykać urzadzenia wilgotnymi lub mokrymi rekoma - zagrożenie zycia przyez porazenie przem!
-
Ze wźględów bezpieczędwa urzadzenia nie wolno uzywać do nastepujacych celów:
do rozmrażania zamarzniętych szyb samochodu/ nagrzewania wétrzja pojazdu
w chowie lub hodowli zwierzat
■ w uzytkowaniu
przemysłowym
- Zachowac dostęsć bezpieczewska (minimum 1 metr) od innych przyedmiotów, jak meble, zaśtony itp. i zapewnić
niezaktocony dopwyw i odpwy powietrza.
- Nie uzywać urzadzenia do suszenia bielizny niebezpieczenstwo pożaru.
- Nigdy nie opuszczac mieszkania, gdy urzadzenie jest wączone. Urzadzenia nie sąze pracstawć bez nadzoru.
- Wypłwyajace, gorace powietrze sąze spowodowaćobrażenia.
- Dlatego bezwzgliednie trzymać np. daneci z dala od urzadzenia.
- Aby wykluczyc przyegrzanie urzadzenia, wolno ogrzewachtylko pomieszczenia opowierzchniwcjej od 4m^2
37.Do otworow urzadzenia nie wkladac zadnych przedmiotow, istnieje niebezpieczeanstwo porazenia pradem.
38. W poplizu urzadzenia nie uzywać Łatwo palnych materiały, np. pewemników spray -Niebezpieczność spojaru!
39. Gdy urzadzenie nie jest uzywane, przechowywać jej w zamknietych, suchych pomieszczeniach.
40. Zwrócić uwage na to, aby w urzadzeniu nie zbierat są kurz i czyscić je regularnie.

Urzejdenie jest bardzo gorace podczas przy pracy i po przy - niebezmieczne stwo oparzen! Urzejdenia nie uruchamiac zegarami sterujacymi lub innymi zewnetrzymi systemami zaȩczajacymi i wyłączajacymi. Wewnetrze zabeepieczenie przy przyegrzaniem przy mimowolnie skasowej, co stwarza zagrozenia pozarowe.

Nigdy nie przykrywać urzadzenia podczas pracy, aby unikonac przyegrzania i powstajacego przyez to zagrozenia pożarowej.

Nie uzywać urzadzenia w基础知识, waniem do kapieli, stawów, basenów pływickich lub innych zbiorników napelnionych woda.
Producent nie przyjmuje odpwiedzialnosci za niedopowiedie będz wadliwe uzytkowanie lub po przypegowadzonych naprawach przyznieautoryzowane zaklady będź niedkompetente osoby.
ZABEZPICZENIE PRZED PRZEWROCENIEM
Zabepieczenie powoduje natychmiastowewyłączenia urzadzenia, gdy np. na skutek przy
wrocenia znajdzie sie w połozeniu, które zagraża bezpiecznej pracy.
IDEALNE MIEJSCE PRACY
- Zachowac dostateczna odlegostość bezpiecznychsta (minimum 1 metr) od innych przydmiotów, jak meble, zaśony itp.
- Urzadzenie doit pracowac tylko w pofozeniu pionowym.
- Zapewnić niedzaktocony doptyw i odptyw powietrza - wlotów powietrza urzadzenia nie wolno w zadnym wypadku przykrywać.
- Urzadzenie stawiać tylko na statym, row-nym podtozu. Nie stawiać na miękkich powierzchniach (sofa, toźko), gdyż urzadzenie sązewrócić sie.
- Ponadto zwróci uwage na to, aby urzadzenia nie stawiac na dywanach z dzugim wfosem lub w zapylonym srodowisku.
-
Ze wźględów bezpiecznych urzadzenia nie wolno uzywać w poplizu umywalek, waniem kapielowych lub przyłączy wody.
-
Nie stawiać urzadzenia bezposrednio pod gniazdkiem i zwrocić uwage na to, aby uzywane gniazdko byto zawsze Łatwo dostepne.
- Sprawdzić,czy przyzwód jest tak ułoźony, zenikt nie potknie sie o niego.
- Przewód nie要去 dotykać zadnych częsci urzędzenia, gdyż kabel mogtby stopić się.

Zwrócić uwage na to, ze urzadzenie要去 byc bardzo gorace -niebezpieczeanstwo oparzen! Niedopuszczac szeczoglobinie daneci do urzadzenia.
PRZEDPIERWSZYM UZYCIEM
- Usńczyckiwoście materiaj opakowania i zabezpieczenia transportowe.
- Sprawdzić,czy wszystkie podane czesci są dostepne i sprawne.
-
Przestręgać wszystkich punktów podanych w rozdziele „Idealne.),pracy" i wyszukac odpowiednie.),
-
Gdy uzywa sie urzadzenia po raz pierwszy lub nie byto ono uzywane przyduszyczas,MZe wydziela siE lekki zapach.
PILOT
- Ostrożnie zdjec z pilota pokrywę wnekni na baterie.
- Włoźyc baterie zwracajć uwage na biegunowość, we wędce są odpwiednie oznaczenia dla orientacja.
-
Gdy chce sie uzyc innate baterii, zwrociuwage na to, aby uzywa c bateri tylko typu AAA.
-
ZamknacPokrywe.
- Gdy urzadzenie ustawia sie pilotem, podczas ustawiania skierować pilota w kierunku termowentylatora.
- Oznaczenia przyciskowy na pilocie są identyczne z oznaczeniami na urzadzeniu. Prosimy przyestrzegać rozdziafu „Uruchomienie i obstuga".
URUCHOMIENIE I OBSLUGA
- Przestrzegać wsztkich instrukcji bezpieczność.
- Upewnić sie,czy wybrano bezpieczne.),
- Wtozyc wtyczke do gniazdka (230 V\~, 50Hz).
- Wączyć urzadzenia wyłącznikiem WŁ./WYŁ. na górze urzadzenia.
- Urzadzenie möglich ustawiać pilotem lub bezposrednio w polu obstugi. Oznaczenia przycisków są identyczne.
- Nacisnac przycisk On/Off w polu obstugi.
- Termowentylator Rozpoczyna grzać na stopniu 1 (1000 W). Na wyświetlaczu swieci są symbol połowyki stńca.
- Gdy temperatura otoczenia jest wyźsa od wybranej temperatury, po okło 10 sekundach nie bédzie jusz wytwarzane ciepte powietrze, symbol stońca stanie są szary i urzadzenia zacznie wytwarzać zimne powietrze.
- Na wyświetlaczu wyświetlą sie sąstepujace informacja.
Aktualna temperatura otoczenia
Symbol stɔnca - element grzejnyzmniejsza lub wieksza moca
Symbol strzalki - miga, gdy funkcja oscylacji jest wyczona.
- Symbol drzewa - funkcjia konizacji Miga, gdy funkcjia konizacji jest aktywna, aby ocyszeci nagrzanegowietrze.
-
Wybrać pożadano funkcję naciskajć raz przycisk „Mode".
-
Na wyświetlaczu ukazuje sie nastawiona temperatura 17^ .
- Przyciskami „+“ i „-“, möglich teraz wybrać pożadano temperaturę w zakresie od 15 °C do 35 °C.
-
Wybrana temperatura zostanie zachowanatakze wtedy, gdy urzadzenie wyćczy sie i ponownie wączy.
-
Nacisć ponownie przycisk „Mode".
- Wyswietlaja sie cyfry dla ustawienia zegara sterujucego.
- Przyciskami „+“ i „-,“,might teraz wybrać czas przyczamy w zakresie od 1 do 23 godzin.
- Nacisć ponownie przycisk „Mode".
- Przestaj migać cyfry ustawienia temperatury i zegara.
- Przyciskiem „High/Low“ wybrać pożadano moc grzania. Dostepne są nastepujece stopnie grzania:
- Stopien „I“ dla niewielkiego ciepta (ok. 1000 W)
- Stopien „II“ dla woeszego ciepta (ok. 2000 W)
Przyciskiem „High/Low“ möglich przelęczac pomiedzy tymi stopniami. - Jesli chce sie, aby urzadzenie oscylowato podczas grzania, nacisnac przycisk „Swing".
- Na wyświetlaczu ukazuje są symbol strzański urzadzenia oscyluje pod katem 86^ .
- Aby wyłaczyc funkcję oscylacji nacisnac ponownie przycisk „Swing".
- Gdy dokonano wzystkich ustawien i urzadzenie pracije, aktywna jest funkcaj bonizacji i nastepuje oczyszczanie napwywajacegogowietra.
- Aby wyłaczyc urzadzenia nacinność przycisk „On/Off“, wyłaczyc urzadzenia wyłacznikiem WŁ./WYL. i wyjac wtyczke z gniaźdka.
Zwrócić uwage na to, ze urzadzenie moze byc bardzo gorace -niebezpieczenia oparzen! Nie dopuszczac szczególnie daneci do urzadzenia.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Wylaczyc urzadzenie. Aby wyliczyc urzadzenie nacisnac przycisk „On/Off“, wyliczyc urzadzenie wylicznikiem Wl./WYt. i wyliczwytczek zgniazdka. Odczekać, aż urzadzenie dobrze ochłodzi sie.
- Z zasadyNie uzywać ostrychŚrodkowszorujczych, wetny stalowej, przydmiotowmetalowych, goracychŚrodkow czyszcząchych lubŚrodkowdezynfekujczych.
-
Kurz möglich usunac z urzadzenia przytrzymujac ostrożnie odkuracz przy kratce wylotu powietra.
-
Aby oczySci c filtr, otworzycPokryw e filtru. Wyjac filtr i umy c go w cieptej wodzie o temperaturze nie wiekszej od 30^ (nie wkladac do zmywarki!)
- Odczekać, aż filtr云计算ie wysuszy sie zanim zamontuje sie go ponownie. NatestPNie starannie zamknacPokrywefiltru.
- Termowentylator przechowywać w suchym i bezpiecznym.), zabezpieczonym), przyzed zapyleniem, uderzeniami, cieptem i wilgocią.
ZABEZPICZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
- Urzadzenie wyposazone jest w podwojna Funktion zabezpieczenia przy przy nadmiernym nagrzaniu do temperatury powyzej 70^
-
Gdy zadziałato zabezpieczenie przyegrzaniem, wyłączyć urzędzenia, wyłąc wtyczkte z gniaźdka i odczekać przyznajmiej 10 minut na ochłodzenia sie urzędzenia.
-
Usunę przyczynę zadziafania zabezmieczenia przyced przyegrzaniem (np. zbyt duź okurwu urzadzeniu, przykryta krata wylotu powietrza) i ponownie uruchomic urzadzenia.
- Gdy po usunieciu przyczyny urzadzenia ni można wączyć lub zabezmiecie ponowNie zadziata bez wyraźnej przyczyny, prosimy skontaktość są z naszym serwisem.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 mieszecznj gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, któpre przy uzytkowaniu zgodnym z przyznaczeniem wskazuja na wad fabryczna. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe;bź fabryczne zgodnie z naszym osagem poprzej naprawe lub wymiané.
Gwarancja udzielana jest na produkty sprzemawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach prosze zwrocić sie do wąsciwogo Importera. Urzadzenia, w króych wymagane jest usuniecie wady, prosze przystęc racem z kopią faktury zakupa, na króej musi być widoczna data zakupa, z zaȩczonym opisem wady, w oryginalmnym pudełku, dobrze zapakowane i na wąsny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuhe szkód wynikajacych ze zuźycia, uzytkowania niedz przeznaczeniem iNieprzestręgania wskazowej dotycznych konserwacci i pięlegnacci. Roszczenia gwarancji wygasa, jeźeli naprawa sądz otwarcie przemiotu;będź przemrowadzone przyst trzechymi. Ewentualne roszczenia uzytkownika konćowsego wobec sprzemadcy/dealeraNie są ograniczone tą gwarancja.
UTYLIZACJA / OCHRONA SRODOWISKA
Nasze urzadzenia wyprodukowane zostaly na wysokim poziomie do dlugiego uzytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzej nasz serwis moga wyduźć prace urzadzenia. W razie kiedy urzadzenia jest uszkodzone i nie nadaje są do naprawy, prosze przyestręgaćazolec:
Ten produit ne doivent beç zutylizowany razem z normalnymi opdami domowymi. Musza Państwo dostarczyc ten produit do zbiorczygo punktu recyklingowej dla urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Poprzej oddzielne zbieranie i recycl Kling odpadow pomagaja Państwo chronic naturalne zaoby i sprawiaja, zen produkt;będzie zutylizowy w sposob bezpieczny dla zdrowia iŚrodowiska naturalnégo.

Zuzyte baterie nie naleę do smieci i odpadów z gospodarstw domowych. Naleź je usuwac za posrechnictwem sklepów elektronicznych lub komunalnych placowej zbiorczych.
Aus dem Hause