86556 - Riscaldamento UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 86556 UNOLD in formato PDF.
Domande frequenti - 86556 UNOLD
Domande degli utenti su 86556 UNOLD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 86556 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 86556 del marchio UNOLD.
MANUALE UTENTE 86556 UNOLD
Istruzioni per l'uso Modello 86556
Dati tecnici 42
Significato dei symboli 42
Per la nostra sicurezza 42
Protezione dai ribaltamenti 45
Ubicazione ideale 46
Prima del primo utilizzato 46
Telecomando 46
Messa in funzione e lavoro 47
Pulizia e cura 48
Protezione dai surriscaldamenti. 48
Normedie garanzia 49
Smaltimento / Tutela dell'ambiente 49
Service 17
1 Manico da transporte
2 Display con pannello comandi
3 Uscita dell'aria
4 Telecomando
5 Interrupttore ON/OFF
6 Tasto Power (On/Off)
7 Low/High (basso/alto)
8 Swing (oscillazione)
9 Mpe (Funzione)
E Párgina 50
Potenza: 1.000/2.000 Watt, 230 V~, 50 Hz (livello 1 1.000 W, livello 2 2.000W)
Cavo di alimentazione: Circa 160 cm
Peso: Circa 3,65 kg
Scocca: Plastica
Classe di isolamento: II (isolato)
Dotazioni: Display LC, regolabile tramite telecomando oppure direttamente
dall'apparecchio, timer (1-23 ore), 2 velocità, 86^ di oscillazione per una miglior distribuzione dell'aria (attivabile in tutte le funzioni), protezione ai ribaltamenti (disattivazione di sicurezza), fatto antipolvere asportabile e sostituabile, manico da trasporto
Accessor: Istruzioni per l'uso, telecomando inclusa batteria tipo AAA
Con riserva di modifiche ed errorsi relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

Questo significolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persona o danni all'apparecchio.

Questo symbolo indica un possibile pericolodi ustioni. In presenza di questo symbolo agire sempre con la massima cautela.

Questo symbolo indica che I'apparecchio non deve mai essere coperto con oggetti.
PER LA VOSTRA SICUREZZA
Avverenze di sicurezza generali
- Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
- L'apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria espertienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati. L'apparecchio non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio possono essere effettuate da bambini soltanto molto sorvegianza.
-
L'apparecchio deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni oppure questi devono essere sorvegliati costamente.
-
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accendere e spegnere l'apparecchio sostanto quando questo si trovava nella posizione di lavoro normalmente prevista, se sono sorvegliati o se sono stati istruiti in relazione all'uso sicuro e hanno compreso i pericoli risultanti. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non dovrebbero collegare, manovrare, pulire o sottoporre a manutenzione l'apparecchio.
- CAUTELA - Parti di quello prodotto possono essere molto calde e causare usti oni! In presenza di bambini e persone a rischio usare la massima cautela.I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.
- Collegare l'apparecchio soltanto a corrente alternata con la tensione indicata sulla targhetto.
- Questo apparecchio non deve essere comandato tramite un temporizzatore esterno o un sistema di telecomando.
-
Non immershègere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi - sussiste pericolò di morte!
-
Non apriere mai la scocca dell'apparecchio, sussiste il pericolo di scosse elettriche!
- L'apparecchio è progettato esclusivamente per l'uso domestico o per impieghi similari, ad es.
in aree cucina di negozi, uffici o altri luoghi di lavoro,
per l'uso da parte degli ospiti di hotel, motel o altre strutture ricettive,
in pensioni private o case di vacanza.
- Controllare regolarmente l'apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione per vedere che non presentino traccce di usura o danni. Qu但她 il cavo di collegamento o altri componenti siano danneggiati inviare l'apparecchio o il cavo di alimentazione alla nostra assistenza clienti per la verifica e/o la riparazione.Riparazioni non idonee possono infatti causare notevoli pericoli per l'utente e comportano il decadere della garanzia.
- Se il cavo di allacciamento di quello apparecchio è danneggiato, per prevenir eventuali pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da un technique analogamente qualificato.
-
Per evitare danni, non usare l'apparecchio con accessori di altri marchi o produttori.
-
Dopo l'utilizzo, nonché prima della pulizia, staccare la spina alla presa elettrica. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando la spina è inserita.
- Non rispondiamo dei danni causati da usi errati, interruzioni di corrente, gelate da cattivo isolamento termico o potenza di riscaldamento erroneamente scelta rispetto alle dimensioni del relativo ambiente.
Avverenze di sicurezza per l'installazione e l'esercizio dell'apparecchio
- L'apparecchio è idoneo per l'uso sostanto al chiuso e in ambienti asciutti.
- Non far funzionare l'apparecchio in garage, legnaie o luoghi simili.
- Installare l'apparecchio sostanto su pavimenti piani, resistenti al calore.
- Fare attenuation che il cavodi alimentazione sia posato in modo da escludere che si possa inciamparvi sopra.
- Non avvolgere mai il cavodi alimentazione attorno all'apparecchio, in modo da evitare danni al cavo.
- Staccare la spina di rete alla presa elettrica afferrando sempre la spina, mai il cavo di alimentazione, al fine di evitare danni al cavo.
- Fare attenzione che la presa elettrica usata sia fácilmente accessibile, in modo che in caso di pericolò la spina
possa essere staccata velocimento.
- Prestare attenzione a non incastrare il cavo di alimentazione a non tirarlo sugli spigoli, al fine di evitare di danneggiarlo.
- Se possibile, non usare prolunghi. Se ciò è inevitabile, si raccomanda di srotolare completamente la prolunga e di osservare i limiti prestazionali del relativo cavo.
- Durante e dopo l'utilizzo l'apparecchio è molto caldo. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa toccare le parti dell'apparecchio calde.
- Non posizionare l'apparecchio direttamente除去 una presa elettrica.
- Per ragioni di sicurezza l'apparecchio non deve essere usato nei pressi di lavandini, vasche da bagno o raccordi dell'acqua.
- Non toccare mai l'apparecchio a mani bagnate o umide - Pericolo di morte da scosse elettriche!
- Per ragioni di sicurezza l'apparecchio non deve essere utilizzato per i seguenti scopi:
Per sgelare i vetri di veicoli gelati/riscaldare gli abitacoli di veicoli
Nell' allevamento di animali o in zootecnia
Uso industriale
- Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente
(almeno 1 metro) da altri oggetti come mobili, tende ecc. e fare in modo che l'aria possa entrare e uscire indisturbata.
- Non utilizzato l'apparecchio per asciugare biancheria - Pericolo di incendi.
- Non uscire di casa quando l'apparecchio è acceso.
- Non lasciar mai funzionare l'apparecchio incustodito.
- L'aria calda fuoriuscente cui do causare lesioni. Pertanto tenere l'apparecchio ad es. fuori alla portata dei bambini.
- Per escludere surriscaldamenti dell'apparecchio possono essere riscaldati solo
ambienti non più grande di 4 ^2
- Non introdurre alcun oggetto nelle aperture dell'apparecchio, sussiste il pericolo di scosse elettriche.
- Non utilizzato sostenze facilemente infiammabili o ad es. spray nelle vicinanze dell'apparecchio - Pericolo di incendi!
- Quando l'apparecchio non viene utilizzato conservarlo solo in interni asciutti.
- Fare attenzione che nell'ambiente non si accumulata polvere e pulirlo regolarmente.

L'apparecchio è molto caldo durante e dopo l'utilizzo - Pericolo di uszioni!
Non usare timer o altri sistemi di attivazione e disattivazione esterni per far funzionare l'apparecchio. In quello caso la protezione dai surriscaldamenti interna cui po soffatti essere resettata, con seguente pericolo di incendi.

Non copire mai l'apparecchio durante il funzionamento, per evitare surriscaldamenti dello stesso con seguente pericolo di incendi.

Non far funzionare nei pressi di lavandini, vasche da bagno o altri contentitori pieni d'acqua.
Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.
PROTEZIONE DAI RIBALTAMENTI
La protezione dai ribaltamenti disattiva immediatamente l'apparecchio, ad es. non appena
viene a trovarsi in una posizione che ne pregiudica l'esercizio in sicurezza.
UBICAZIONE IDEALE
- Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente (almeno 1 metro) da altri oggetti come mobili, tende ecc.
- L'apparecchio può essere nella funzione soltanto in verticale.
- Fare in modo che l'aria possa entrare e uscire nella ostacoli - le entrare dell'aria dell'apparecchio non devono essere coperte in alcun caso.
- Installare l'apparecchio sostanto su pavimenti solidi e piani. Non appoggiarlo su superfici morbide (divano, fatto), in quanto cui ribaltarsi.
- Prestareancheattenzioneanonposizionare I'apparecchio su tappeti e moquette a belo lungo o in ambienti polverosi.
-
Per ragioni di sicurezza l'apparecchio non deve essere usato nei pressi di lavandini, vasche da bagno o raccordi dell'acqua.
-
Non posizionare I'apparecchio direttamente除去 una presa elettrica e fare attenzione che la presa elettrica usata sia sempre disponente accessibile.
- Controllare che il cavo di alimentazione sia posato in modo che nessuno possa inciamparvi sopra.
- Il cavo di alimentazione non deve toccare alcuna parte della custodia in quanto potrebbe fondere.

Si tengapresente che l'apparecchio.
puo divinire molto caldo - Pericolo di
ustioni! Tenere I'apparecchio in particolare fuori alla portata dei bambini.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Rimuovere tutti i materiali da imballo e le eventuali protezioni da trasporto.
- Controllare che tutti i pezzi menzionati siano presenti ed integri.
-
Rispettare tutti i punti riportati nel capitolo „Ubicazione ideale“ e cercare una posizione adatta.
-
Quando l'apparecchio è utilizzato per la prima volta o se non è stato什么意思 in funzione per tanto tempo-po mandare un leggero odore.
TELECOMANDO
- Staccare cautamente il coperchio del vano batteria del telecomando.
- Inserire la batteria, prestando attenzione che la polarità sia corretta, per l'orientamento nel vano batterie sono presenti delle apposite marcature.
- Se si desidera utiliser un'altra batteria,.
fare attenzione a usare batterie di tipo AAA. -
Chidere il coperchio.
-
Quando si regola l'apparecchio con il telecomando, stare attenti che durante le regolazioni quello sa punto永远不会 in direzione del termoventilatore.
- Le designazioni dei tasti del telecomando sono identiche a quelli dell'apparecchio. A questo proposito vedere il capitolo „Messa in funzione e lavoro".
MESSA IN FUNZIONE E COMANDO
- Osservare tutte le awertenze delle disposizioni di sicurezza.
- Verificare di aver scelto una posizione sicura.
- Inserire la spina in una presa elettrica (230V ,50Hz)
- Accendere l'apparecchio tramite I'interruttore ON/OFF posto sul lato superiore dell'apparecchio.
- L'apparecchio può essere accesotramite il telecomando oppure direttamente dal pannello comandi. Le designazioni dei tasti sonoidentiche.
- Premere il tasting On/Off del pannello comandi.
- Il termoventilatore inizia a riscaldare al livello 1 (1.000 Watt). Sul display si illumina il symbolo di un mezzo sole.
- Se la temperatura ambientale è superiore a quella selezionata, dopo circa 10 secondi l'aria calda non viene piùGENERATA, il simbolo del sole diventa grigio e l'apparecchio genera aria fresca.
-
Sul display vengono visualizzate le seguenti informazioni.
-
Temperatura ambientale attuale
- Simbolo del sole - Elemento riscaldatore con potenza bassa o alta
- Simbolo della freccia - Lampeggia quando la funzione di oscillazione è attivata.
-
Simbolo dell'albero - Funzione anioni. Lampeggia quando la funzione anioni è attiva e quando depura l'aria riscaldata.
-
Selezionare la funzione desiderata premendo una volta il tasting „Mode".
- La temperature preimpostata di 17^ è visualizzata sul display.
-
Con i tasti , + " e , - , è quando possibile selezionare la temperatura desiderata entro l'intervallo di 15 °C - 35 °C.
-
La temperatura selezionata viene mantenuta ancche quando I'apparecchio e spento eriacceso.
- Premere nuovamente il tasting „Mode".
- Sul display lampeggia la cifr dell'impostazione del timer.
- Con i tasti , + " e , - , è quindi possibile impostare la durata di funzionamento desiderata per l'apparecchio nell'intervallo compreso tra 1 e 23 ore.
- Premere nuovamente il tasting „Mode".
- Le cifre delle impostazioni della temperatura e del timer non lampeggiano più.
- Tramite il tasto „High/Low“ selezionare la potenza di riscaldamento desiderata. Sono disponibili i seguenti livelli di riscaldamento:
Livello "I" per calorie moderato (circa 1.000 Watt)
Livello "per calorie maggiore (circa 2.000 Watt)
Tramite il tasting „High/Low“ è possibile commutare tra i due livelli.
-
Se si desidera che durante il riscaldamento l'apparecchio oscilli premere il tasto „Swing".
-
Sul display appeare il symbolo della freccia e l'apparecchio oscilla in un raggio di 86^ .
- Per disattivare la funzione di oscillazione premere nuovamente il tasto „Swing".
- Non appena tutte le impostazioni sono state effettuate e l'apparecchio funziona, è attivaanche la funzione anioni che serve a depurare l'aria.
- Per spegnere l'apparecchio premere il tasting, "On/Off", spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore ON/OFF e staccare la spina direte.

Si tengapresente che l'apparecchio.
puo divenire molto caldo - Pericolo di ustioni! Tenere l'apparecchio in
particolare fuori alla portata dei bambini.
PULIZIA E CURA

Spagnere l'apparecchio. Per spegnere l'apparecchio premere il tasto „On/Off“, spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore ON/OFF e staccare la spina di rete.
Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio.
- In linea di principio non bisogna usare prodotti abrasivi, lana d'acciaio, oggetti metallici, disinfettanti o detergenti caldi.
-
E' possibile rimuovere la polvere dall'apparecchio passando cautamente un aspirapolvere sulla griglia di uscita dell'aria.
-
Per pulire ilhetto a priore la copertura. Rimuovere ilhetto e lavarlo con acqua calda a temperatura non superiore a 30^ (non metterlo in lavatrice).
- Lasciar asciugare completeness il filtroproima di reinserirlo. Quindi chiudere accuratamente la copertura del filtrio.
- Conservare il termoventilatore in un luogo asciutto e sicuro al riparo da polvere, urti, calore e umidità.
PROTEZIONE DAI SURRISCALDAMENTI
- L'apparecchio è dotato di una dopbia funizione di protezione dai surriscaldamenti, che disattiva l'apparecchio in caso di riscaldamento eccessivo superiore a 70^ .
- Se la protezione dai surriscaldamenti è scattata si raccomanda di spegnere l'apparecchio, staccare la spina alla presa elettrica e di lasciar raffreddare l'apparecchio per almeno 10 minuti.
- Eliminare la causa che fa scattare la protezione dai surriscaldamenti (ad es. troppa polvere nell'apparecchio, griglie di uscita
dell'aria coperte) e quando rimettere in fun-zione l'apparecchio.
- Se non si riesce a riaccendere l'apparecchio nemmeno dopo aver eliminato la causa o se la protezione dai surriscaldamenti scattaswana un motivo evidente, contattare la nostra assistenza clienti.
NORMEDIE GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, alla data di acquisito per i guasti manifestati durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio.
Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all'importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risultiti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati iosti di spedizione sostenuti in Germania e Austria. Sono escludi alla garanzia i guasti dovuti all'usura, all'uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negotiante non vengono limitati alla presente garanzia.
SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE
I nostri apparecchi vengono prodotti rispetto un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti sono prolongare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono.

Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici.
Con la raccolta differenziate dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell'ambiente e della salute.
Le batterie esauste non devono essere smaltite tramite i rifiuti domestici. Si raccomanda di smaltirle tramite il rivenditore di forniture elettriche di fiducia oppure tramite il punto di raccolta municipale.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86556
DATOS TÉCNICOS
Potencia: 1.000/2.000 varios, 230V 50~Hz (nivel 1 1.000 W, nivel 2 2.000 W)