86140 - Ogrzewanie UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 86140 UNOLD w formacie PDF.
| Typ produktu | Ceramiczny grzejnik nadmuchowy |
| Marka | Unold |
| Model | 86140 |
| Moc | 2000 W (poziom I: 1200 W, poziom II: 2000 W) |
| Napięcie | 230 V~, 50 Hz |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 17,9 × 12,9 × 37,5 cm |
| Waga | Około 1,7 kg |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne |
| Klasa ochronności | II |
| Element grzejny | Ceramika o dodatnim współczynniku temperaturowym |
| Poziomy mocy | Niski (ok. 1000 W) i wysoki (ok. 2000 W) |
| Zakres regulacji temperatury | 15 °C do 30 °C |
| Timer | 1 do 12 godzin (co 60 minut) |
| Automatyczne wyłączanie po przewróceniu | Tak |
| Ochrona przed przegrzaniem | Tak, podwójna ochrona (wyłącza przy >70 °C) |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak (bateria CR2025 w zestawie) |
| Długość przewodu zasilającego | Około 130 cm |
| Minimalna powierzchnia pomieszczenia | 4 m² |
| Gwarancja | 24 miesiące (użytek domowy), 12 miesięcy (użytek profesjonalny) |
| Akcesoria w zestawie | Instrukcja obsługi, pilot |
Często zadawane pytania - 86140 UNOLD
Pytania użytkowników dotyczące 86140 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 86140 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 86140 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 86140 UNOLD
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 86140
Pasuje tylko do wnętrz. Nie nadaje się do ciągłego użytkowania.
INHALTSVERZEICHNIS
Instrukcja obsługi Model 86140
Dane techniczne....62
Objaśnienie symboli....62
Dla bezpieczeństwa użytkownika 62
Zabezpieczenie przed przewróceniem...... 66
Przed pierwszym użyciem 66
Idealne miejsce pracy 66
Pilot/wymiana baterii....67
Wyświetlacz / pole obsługi 67
Obstuga 68
Czyszczenie i konserwacja 69
Zabezpieczenie przed przegrzaniem.... 69
Warunki gwarancji....70
Utylizacja / ochrona środowiska.... 70
Service 16
1 Pole obsług
2 yświetlacz
3 alde sterowanie
4 Wylot powietrza
5 Przycisk WŁ./WYŁ.
Przewód zasilający: Ok. 130 cm
Cieżar: Ok. 1,7 kg
Obudowa: Tworzywo sztuczne
Stopień ochrony: II
Wyposażenie: Ceramiczny element grzejny, elektroniczny wyświetlacz dotykowy, zabezpieczenie przed przegrzaniem, programator 12-godzinny, uchwyt do przenoszenia, włącznik/wyłącznik
Akcesoria: Instrukcja obsługi, zdalne sterowanie (pilot)
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Ten symbol oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.

Ten symbol wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością.

Ten symbol informuje o tym, że urządzenia nie wolno przykrywać.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
- Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům.
- Děti se s přístrojem nesmí hrát.
- Do urządzenia nie dopuszczać dzieci w wieku poniżej 3 lat lub nadzorować je przez cały czas.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączyć i wyłączyć urządzenie tylko wtedy, gdy znajduje się w swojej normalnej pozycji obsługi, są nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat bezpiecz-
nego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą urządzenia podłączać, obsługiwać, czyścić ani konserwować.
-
Děti mají být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.
-
Čištění a údržbu uživatele nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a jsou pod dohledem.
-
Přístroj odkládejte na místo, které je nepřístupné dětem. Děti do 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a připojovacího kabelu.
-
OSTROŻNIE! Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące i powodować oparzenia! Zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci i osób zagrożonych.
-
Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
-
Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym programatorem zegarowym lub systemem sterowania zdalnego (pilotem).
-
W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w wodzie lub w innych płynach - istnieje zagrożenie dla życia!
-
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia, istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!
-
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
■ aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach,
■ do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach,
■ w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
-
Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i przewód, czy nie ma śladów zużycia lub uszkodzenia. Przy uszkodzeniu przewodu lub innych części prosimy odesłać urządzenie lub przewód do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu. Niewłaściwe naprawy mogą powodować znaczne niebezpieczeństwo dla użytkownika i unieważnienie gwarancji.
-
Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony, musi go wymienić producent, serwis producenta lub odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć niebezpieczeństw.
-
Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów lub marek, aby uniknąć szkód.
-
Po użyciu i przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru, gdy wtyczka włóżona jest do gniazdka sieciowego.
- Nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek niewłaściwej obsługi, awarii zasilania elektrycznego, szkód mrozowych spowodowanych przez złą izolację cieplną lub niewłaściwie dobranej mocy grzejnej do kubatury pomieszczenia.
Wskazówki bezpieczeństwa dla ustawienia i obsługi urządzenia
- Urządzenie nadaje się wyłącznie do suchych, zamkniętych pomieszczeń.
- Nie używać urządzenia w garażach, drewnianych szopach lub podobnych pomieszczeniach.
- Urządzenie stawiać zawsze na równym podłożu, odpornym na wysokie temperatury.
- Zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający był ułożony w sposób wykluczający poślizgnięcie się o niego.
- Nigdy nie owijać przewodu wokół urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia kabla.
- Wtyczkę wyciągać zawsze z gniazdka, nie ciągnąć za przewód, aby uniknąć uszkodzenia kabla.
- Zwrócić uwagę na to, aby używane gniazdo było zawsze łatwo dostępne, aby w razie niebezpieczeństwa wtyczkę można było łatwo wyciągnąć.
- Zwrócić uwagę na to, aby nie zakleszczać przewodu i nie ciągnąć go na narożnikach, przez co uniknie się uszkodzenia przewodu.
- W miarę możliwości nie używać przewodów przedłużających. Jeśli nie można tego uniknąć, odwinąć całkowicie przewód przedłużający i nie przekraczać mocy maksymalnej dla każdego kabla.
- Urządzenie jest bardzo gorące podczas pracy i po pracy, dlatego zwrócić uwagę na to, aby przewód nie dotykał gorących części urządzenia.
- Nie stawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem wtykowym.
- Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie wolno używać w pobliżu umywalek, wanien kąpielowych lub przyłączy wody.
- Nigdy nie dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma - zagrożenie życia przez porażenie prądem!
- Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie wolno używać do następujących celów:
■ do rozmrażania zamarzniętych szyb samochodu/ nagrzewania wnętrza pojazdu
■ w chowie lub hodowli zwierząt ■ w użytkowaniu przemysłowym
-
Zachować dostateczną odległość bezpieczeństwa (minimum 1 metr) od innych przedmiotów, jak meble, zasłony itp. i zapewnić niezaktócony dopływ i odpływ powietrza.
-
Nie używać urządzenia do suszenia bielizny - niebezpieczeństwo pożaru.
-
Nigdy nie opuszczać mieszkania, gdy urządzenie jest włączone. Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
-
Wypływające, gorące powietrze może spowodować obrażenia. Dlatego bezwzględnie trzymać np. dzieci z dala od urządzenia.
-
Aby wykluczyć przegrzanie urządzenia, wolno ogrzewać tylko pomieszczenia o powierzchni większej od 4 m².
-
Do otworów urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów, ist- nieje niebezpieczeństwo porażenia prą dem.
-
W pobliżu urządzenia nie używać łatwo palnych materiałów, np. pojemników spray - niebezpieczeństwo pożaru!
-
Gdy urządzenie nie jest używane, przechowywać je w zamkniętych, suchych pomieszczeniach. Zwrócić uwagę na to, aby w urządzeniu nie zbierał się kurz i czyścić je regularnie.
-
Produkt ten nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do okazjonalnego użytku.

Urządzenie jest bardzo gorące podczas pracy i po pracy - niebezpieczeństwo oparzeń!
Urządzenia nie uruchamiać zegarami sterującymi lub innymi zewnętrznymi systemami załączającymi i wyłączającymi. Wewnętrzne zabezpieczenie przed przegrzaniem można mimowolnie skasować, co stwarza zagrożenie pożarowe.

Nigdy nie przykrywać urządzenia podczas pracy, aby uniknąć przegrzania i powstającego przez to zagrożenia pożarowego.

Nie używać urządzenia w pobliżu umywalek, wanien do kapieli lub innych zbiorników napełnionych wodą. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEWRÓCENIEM

Zabezpieczenie powoduje natychmiastowe wyłączenie urządzenia, gdy np. na skutek przewrócenia znajdzie się w położeniu, które zagraża bezpiecznej pracy.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Usunąć całkowicie materiał opakowaniowy i zabezpieczenia transportowe. Przechowywać opakowania poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia!
- Sprawdzić, czy wszystkie podane części są dostępne i sprawne.
- Przestrzegać wszystkich punktów podanych w rozdziale „Idealne miejsce pracy” i wyszukać odpowiednie miejsce.
- Gdy używa się urządzenia po raz pierwszy lub nie było ono używane przez dłuższy czas, może wydzielać się lekki zapach.
IDEALNE MIEJSCE PRACY
- Zachować dostateczną odległość bezpieczeństwa (minimum 1 metr) od innych przedmiotów, jak meble, zasłony itp.
- Urządzenie może pracować tylko w położeniu pionowym.
- Zapewnić niezaktócony dopływ i odpływ powietrza - wlotów powietrza urządzenia nie wolno w żadnym wypadku przykrywać.
- Urządzenie stawiać tylko na stałym, równym podłożu. Nie stawiać na miękkich powierzchniach (sofa, łóżko), gdyż urządzenie może przewrócić się.
- Ponadto zwrócić uwagę na to, aby urządzenia nie stawiać na dywanach z długim włosem lub w zapylonym środowisku.
- Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie wolno używać w pobliżu umywalek, wanien kąpielowych lub przyłączy wody.
- Nie stawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem i zwrócić uwagę na to, aby używane gniazdko było zawsze łatwo dostępne.
- Sprawdzić, czy przewód jest tak ułożony, że nikt nie potknie się o niego.
- Przewód nie może dotykać żadnych części urządzenia, gdyż kabel mógłby stopić się.

Zwrócić uwagę na to, że urządzenie może być bardzo gorące - niebezpieczeństwo oparzeń! Nie dopuszczać szczególnie dzieci do urządzenia.
- Ostrożnie zdjąć z pilota pokrywę wnęki na baterię.
- Włożyć baterię w zamocowanie.
-
Gdy chce się użyć inne baterii, zwrócić uwagę na to, aby używać baterii okrągłej tylko typu CR2025.
-
Nasunąć pokrywę ostrożnie na pilota.
- Gdy urządzenie ustawia się pilotem, podczas ustawiania skierować pilota w kierunku termowentylatora.
- Oznaczenia przycisków na pilocie są identyczne z oznaczeniami na urządzeniu. Prosimy prze- strzegać rozdziału „Uruchomienie i obsługa”.
WYŚWIETLACZ / POLE OBSŁUGI
a Kontrolka WŁ./WYŁ.
b Kontrolka Wybór wstępny czasu
c Kontrolka niska moc grzejna
d Kontrolka wysoka moc grzejna
e Przycisk WŁ./WYŁ.
f Przycisk High/Low (moc grzejna niska/wysoka)
g Przycisk Wybór wstępny c asu
h Przycisk + temperature
i Przycisk - temperature

text_image
a Power Timer 30 High Low c b d POWER MODE TIMER + - e f g h iOBSŁUGA
- Przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa.
- Upewnić się, czy wybrane zostało bezpieczne miejsce.
- Włożyć wtyczkę do gniazdka (220–240 V\~, 50 Hz).
- Ustawić główny włącznik z tyłu urządzenia w pozycji „I“.
- Urządzenie znajduje się w trybie gotowości, przycisk WŁ./WYŁ. jest aktywny.
- Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Rozbrzmiewa krótki sygnał dźwiękowy.
- Uwaga: Poniższe objaśnienia dotyczą ustawień zarówno w polu obsługi jak i na pilocie. Oznaczenia przycisków są identyczne.
Moc grzejna
- Moc grzejna dostępna jest do wyboru na dwóch poziomach:
■ poziom „Low“ dla niskiej mocy (ok. 1.000 W)
■ poziom „High“ dla wyższej mocy (ok. 2.000 W)
-
Wskazówka: Trwa chwilę, zanim wyższa moc grzejna jest w pełni aktywna.
-
Przyciskiem „Mode” można wybrać żądany poziom mocy grzejnej. Odpowiednia kontrolka sygnalizuje, z jaką mocą urządzenie pracuje.
-
Dla pracy z ogrzewaniem na regulatorze obrotowym z termostatem wybrać pożadaną temperaturę przez obracanie regulatora. Regulator nastawia się bezstopniowo. Lampka kontrolna pokazuje tryb pracy.
Wybór wstępny czasu
- Za pomocą przycisku „Wybór wstępny czasu“ można wybrać żądany czas pracy urządzenia. Można go ustawić w przedziale od 1 do 12 godzin w krokach co 60 minut. Naciskać przycisk „Wybór wstępny czasu“ tak długo, aż zapali się kontrolka sygnalizująca wybrany czas. Po upływie tego czasu urządzenie automatycznie wyłącza się. Jeżeli nie zostanie wybrany czas, urządzenie pracuje przez cały czas.
Wybór temperatury
- Za pomocą przycisków „+“ i „-“ można wybrać żądaną temperaturę w zakresie od 15 °C do 30 °C.
- Wybrana temperatura wyświetlana jest na wyświetlaczu.
- Urządzenie wskazuje aktualną temperaturę powietrza, ustawiona temperatura jest automatycznie utrzymywana.
Wyłączenie
- Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ Ważna uwaga: Urządzenie ma automatyczne wyłączanie w trybie chłodzenia. Jeśli urządzenie pracowało w trybie ogrzewania, wyłączenie urządzenia po naciśnięciu przycisku WŁ. / WYŁ. Trwa około 60 sekund. Ustawić główny wyłącznik z tytu urządzenia w pozycji „O“ i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Zwrócić uwagę na to, że urządzenie może być bardzo gorące – niebezpieczeństwo poparzenia! Nie dopuszczać szczególnie dzieci w pobliżu urządzenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA


Wyłączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie ustawić regulator obrotowy w położenie „O“ i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Odczekać, aż urządzenie dobrze ochłodzi się.
- Z zasady nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących środków czyszczących lub środków dezynfekujących.
- Kurz można usunąć z urządzenia przytrzymując ostrożnie odkurzacz przy kratce wylotu powietrza.
- Termowentylator przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, zabezpieczonym przed zapyleniem, uderzeniami, ciepłem i wilgocią.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
- Urządzenie wyposażone jest w podwójną funkcję zabezpieczenia przed przegrzaniem, która wyłącza urządzenie przy nadmiernym nagrzaniu do temperatury powyżej 70 °C.
- Gdy zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem, wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać przynajmniej 30 minut na ochłodzenie się urządzenia.
- Usunąć przyczynę zadziałania zabezpieczenia przed przegrzaniem (np. zbyt dużo kurzu w urządzeniu, przykryta kratka wylotu powietrza) i ponownie uruchomić urządzenie.
- Gdy po usunięciu przyczyny urządzenia nie można włączyć lub zabezpieczenie ponownie zadziała bez wyraźnej przyczyny, prosimy skontaktować się z naszym serwisem.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopia faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pom agają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.
Zużyte baterie nie należą do śmieci i odpadów z gospodarstw domowych. Należy je usuwać za pośrednictwem sklepów elektronicznych lub komunalnych placówek zbiorczych.
