UNOLD Latte Sempre 28497 - Spieniacz do mleka

Latte Sempre 28497 - Spieniacz do mleka UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Latte Sempre 28497 UNOLD w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice UNOLD Latte Sempre 28497 - page 70
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - Latte Sempre 28497 UNOLD

Pytania użytkowników dotyczące Latte Sempre 28497 UNOLD

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Latte Sempre 28497 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Latte Sempre 28497 marki UNOLD.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Latte Sempre 28497 UNOLD

Instrukcja obstugi Model 28495/28497

Dane techniczne 70

Objasnienie symboli 70

Dla bezpieczeneistwa uzytkownika 70

Państwa nowy spieniacz mleka 72

Przed pierwszym uzyciem / po dfujszej przerwie w uzytkowaniu 73

Przed codziennym uzyciem 73

Porady dla wąsckiwo go wykorzystania mleka . 73

Wytywarzaniegoracego mleka 74

Wytworzenie piani mlecznej dla

Cappuccino lub Latte Macchiato 74

Stosowanie adaptera z wezykiem

silikonowym 74

Programowanie ilosci napelnienia 75

Tryb energoosczedny/czuwanie 75

Funkcja bezpieczestewa 75

Czyszczenie i konserwacja 75

Odkamienianie 76

Usuwanie usterek 77

Warunki gwarancji 78

Utylizacja / ochronaŚrodowiska 78

TECHNISCHE DATEN

Przewód zasilajcy: Ok. 150 cm

Ciezar: Ok. 4,40 kg

Color: Model 28495: czarny

Model 28497: brazowy

Zbiornik wody

Pojemnosc: 600 ml

Wyposazenia: Programowy, calkowicie automatyczny spieniacz mleka, wytywarza do 400 filizanek mlecznej pianki Dziennie, mozliwość nastawenia objętość filizanki, tryb energoosczȩdny, funkćja bezpieczność, funkćja odwapniaxia, 2 programy czyszczenia

Akcesoria: wyjmowany zbiornik wody, pojemnik do czyszczenia, adapter z weźem silikonowym, 2 glówne mlecznej piani, przywośd zasilajczy, instrukcja obstugi

UNOLD Latte Sempre 28497 - TECHNISCHE DATEN - 1

UNOLD Latte Sempre 28497 - TECHNISCHE DATEN - 2

UNOLD Latte Sempre 28497 - TECHNISCHE DATEN - 3

Zastrzegamy sobie prawo wpwadzeniazmian technicznych

OBJASNIENIE SYMBOLI

UNOLD Latte Sempre 28497 - OBJASNIENIE SYMBOLI - 1

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczenstwa, które moga prowadzić do obrażén lub uszkodzenia urzadzenia.

UNOLD Latte Sempre 28497 - OBJASNIENIE SYMBOLI - 2

Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postepować tutaj ze szczególny ostrożnoscią.

DLABEZPIECZENSTWA UZYTKOWNIKA

Ogólne wskazówki bezpiecznośćstwa

  1. Prosimi przytyać ponieszne instrukcje i zachować je.
  2. Osoby (†acznie z danećmi), ktoré wskutek ograniczonych fizycznych, sensorycznych lub psychicznych zdolnosci, badz z braku doswiadczenia i/lub wiedzy nie są w stanie bezpiecznie obstugiwać urzadzenia, nie powinny obstugiwać go bez nadzoru lub instrukcji odpowiedzialnej osoby.
  3. Dzieci powinny byc pod nadzorem, aby upewnic sie, ze nie bawia sie urzadzeniem.
  4. Urzadzenie przechowywać w mistręscu niedostepnym dla daneci.
  5. Urzadzenie podłaczać wyłącznie do prȩdu zmiennego o napȩciu podanym na tabliczce znamionowej.

  6. Urzadzenie nie我会 pracstaw z zewnetrzynm minutnikiem lub systemem sterowania zdalnego (pilotem).

  7. Urzadzenie przyznaczone jest wythagmie do uzycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.

aneksachkuchennychwsklepach, biurach lub innych zakfadach,
zakfadachrolnych,
do uzycia przyez goosci w hotelach, motelach lub innych noclegowniach,
- w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.

  1. W zadnym wypadku nie otwierac obudowy urzadzenia. IstniejeNiebezpieczeanstwo porazenia pradem.
  2. Regularnie sprawdzać urzadzenia, wtyczke i przy uszkodzeniu przechy lub usz-kodzenia. Przy uszkodzeniu przechy lub usz-kodzenia.

innych częsci prosimy odeść urzadzenie do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu (adres patrz dokument gwarancjny). Niewtasciwe naprawy moga powodowej znaczne niebeźpiecieznstwo dla uzytkownikia i uniewaNienie gwarancji.

Wskazowski dla ustawienia i obslugi urzadzenia

  1. Zwócić uwage na to,czy uzywane gniazdko jest latwo dostepne,aby w sytuacji awaryjnejdoğan byto szybko wyciagnć przywód.
  2. Urzadzenia ani przywodu nigdy nie dotykać mokrymi dtońmi.
  3. Obudowy podstawowej nie wolno czysciw zmywarce.
  4. Ze względow bezpieczędwa nigdy nie stawiać urzadzenia na gorązych powierzchniach, blacie metalowym lub na wilgotnym podło.
  5. W zadnym wypadku obudowy nie zanurzać w wodzie lub w innych cieczach.
  6. Urzadzenie ani przywoć nie mogą znajdować sie w poplizu płomieni.
  7. Urzadzenie uzywac zawsze na wolnej, równej i odpornej na ciepto powierzchni.
  8. Zwóci uwage na to, aby przywoćne nie zwisań na brzegu powierzchni roboczej, gdyż moźto prowadzić do wypadków, gdy np. pociągnagodzieci.
  9. Przewód zasilajcy musi byc tak utozony, aby zapobiec pociagnieciu lub potkniageiu sie o niego.
  10. Nigdy nie owijać przyzewodu wokół urzadzenia.
  11. Przewód wyjmownik z gniażdka pociągȩc za wtyczke, nigdy za przy.§aczeniowy.
  12. Nie nosić urzadzenia za przyłączeniowy.
  13. Urzadzenie uzywac wyłacznie wewnatrz pomieszczen.

  14. Urzadzenia uzywać wyłacznie do podgrzewania mleka lub w trybie czyszczenia woda. Nie podgrzewić zadnych innych cieczy, gdyż moga one uszkodzić urzadzenia.

  15. Obchodzic sie starannie z urzadzeniem, abyunikac obrazen przyez Rozpryski goracego mleka.
  16. Nie przyśwuć urzadzenia podczas przyczy, abyunikacja oparzenia przyez rozpryskujace są mleko.
  17. Pomiédzy dwoma kolejnymi przyrzadzeniami piani ki ochtodzić urzadzenia przyez kilka minut.
  18. Urzadzenia nie wolno uzywac z akcesoriami innych producentów lub marek, abyunikacja szkód.
  19. Po užyciu i przyd czyszczeniem wyjac wtyczkę z gniażdka. Urzadzenia nigdy nie pozostawiac bez nadzoru, gdy wtyczka włożona jest do gniażdka sieciowego.
  20. Przed czyszczeniem ochtodzić urzadzenia.

UNOLD Latte Sempre 28497 - Wskazowski dla ustawienia i obslugi urzadzenia - 1

Ostrożnie!

Zagwarantowac, aby wszyscy uzytkownicy, szczegolnie daneci, zna-li niebepezicznstwo powodOWane przy bezypwajacpare lub Rozprysi goracego mleka - niebepezicznstwo oparzen!

W zadnym wypadku nie otwierac obudowy urzadzenia. Istnieje niebepezpieczestewo porazenia pradem.

Producent Nie przyjmuhe zadnej odpwiedzialnosci za bledny montaz, niewlasciwe lub bledne uzywanie lub po wykonaniu napraw przyznione osoby trzechie.

UNOLD Latte Sempre 28497 - Ostrożnie! - 1

1 Podstawka ociekowa maţa
2 Podstawka ociekowa duza
3 Kratka ociekowa
4Pojemnik na mleko
5 Pokrywka pojemnika na mleko
6Rurka zasysania
7 Adapter z węzem silikonowym
8 Kubek do czyszczenia
9 Pokrywa przyednia
10 Głowica mlecznej piani
11 Obudowa podstawowa
12 Zbiornik wody z pokrywa
13 Przycisk A "Gorace mleko"
14 Przycisk "Clean" do czyszczenia
15 Przycisk B "Piana mleczna"

  1. Usança calkowicie materiaj opakowania i zabezmieczenia transportowe.
  2. Oczyszcie wzystkie czosci wilgotna scierka zgodnie z opisem podanym w rozdzia „Czyszczenie i konserwacja" na stronie 75.
  3. Sprawdzic,czy urzadzenie ustawione jest stabilnie.Wybrac chtodne,zacienione lijsc,gdy bezposrednie swiatto stoneczne lub ciepto pieca powoduje,ze mleko szybciej ogrzewa sie w pojemniku i psuje sie.
  4. Wlac 600 ml swiejej, zimnej wody wodociagowej do zbiornika wody.
  5. Uwaga: Nie uzywać wody gazowanej lub destylowanej. Można w ten sposob uszkodzic urzadzenia. Można"Justak uzywać wody niedazowanej z butelek.
  6. Wtozyc do urzadzenia povemnik do czyszczenia. Dfugi Dziobek povemnika musi slizgac sie w szynie prowadzacej w obudowie podstawowej.
  7. Podźycy przygowod do gniażda urzadzenia.
  8. Drugi koniec przyewodu podączyc do gniażdka sieciowego (220-240 V~, 50/60 Hz)

UNOLD Latte Sempre 28497 - Ostrożnie! - 2

i wączyc urzadzenia WęACYZNIKIEM/ WYACYZNIKIEM.

  1. Najpierw migaja obydwa przyciski A + B. Urzadzenie sygnalizuje w ten sposob, ze znajduje sie w fazie nagrzewania.
  2. Gdy obydwa przyciski zacznych swiecić są stale, nacisné przycisk „Clean". Program czyszczenia uruchamia są.
  3. Po okato 30 sekundach program czyszczenia konczy prac, urzadzenia maya teraz uzywać.

PRZED CODZIENNYM UZYCIEM

  1. Wlac 600 ml swiejej, zimnej wody wodociagowej do zbiornika wody.

UNOLD Latte Sempre 28497 - PRZED CODZIENNYM UZYCIEM - 1

  1. Wlac swieze,
    zimne mleko do
    zbiornika mleka.
    Nalezy wlac przy-
    najmniej 200 ml i
    nie wiecej niz 600
    ml. Zamknac zbiornik mleka Pokrywa.
    Zwrociu uwage na
    to,czy rurka saca
    kest dobrze osadzona w Pokrywie.
    3.Wsunac zbiornik
    mleka do obudowy
    podstawowej (patrz
    rys.) zwrociu uwage
    na to,aby zbiornik

mleka wasciwie zatrzasnati.

  1. Zaleznie od woeski uzywanej filizanki podstawic podstawke ociekowa z kratak ociekowa pod głowice mlecznej pianki.
  2. Podźacyc urzadzenia przywodem do sieci (220-240 V~, 50/60 Hz) i wączyc urzadzenia WęląCZNIKIAM/WYLIACZNIKIAM.
  3. Najpierw migaja obeyda przyciski A + B. Urzadzenie sygnalizuje w ten sposob, ze znajduje sie w fazie nagrzewania.
  4. Postawic filizanke na podstawce ociekowej.
  5. Gdy przyciski A + B这意味着 swiecić sie, nacisné przycisk „B“ i wytnorzyć w urzadzeniu porcie pianki, ktora nastepnie wylac.
  6. Urzadzenie gotowe jest teraz do codziennego uzycia.

PORADY DLA WŁAŚCIWEGO WYKORZYSTANIA MLEKA

  1. Zwócić uwage na to, ze mleko byto wczesnej przechowywane w lodówce i ma temperature okato 4^ . Uzyskuje są zatem najleysz rezulta t.

  2. Wymieniać mleko w zbiorniku w miaremozliwość co godzine.

WYTWARZANIE GORACEGO MLEKA

  1. Przygotowy urzadzenia zgodnia z opisem podanym w rozdziale „Przed codziennym uzyciem“
  2. Postawic filizanke na wysokiej podstawce ociekowej.
  3. Nacisnać przycisk A.
  4. Gorace mleko spwywa do filizanki, urzadzenie zatrzymuje sie automatycznie. Jesli chce sie przerwac operacja wczesnej, nacinao ponownie przyvcisk A.

UNOLD Latte Sempre 28497 - WYTWARZANIE GORACEGO MLEKA - 1

WYTWORZENIE PIANKI MLECZNEJ DLA CAPPUCCINO LUB LATTE MACCHIATO

  1. Przygotowy urzadzenia zgodnia z opisem podanym w rozdziale „Przed codziennym uzyciem".
  2. Postawic filizanke na wysokiej podstawce ociekowej lub szkranke na niskiej podstawce ociekowej.
  3. Nacisna przycisk B.
  4. Pianka mleczna sphywa do filizanki, urzadzenie zatrzymuje sie automatycznie. Jesli chce sie przerwac operacja wczesnej, nacinznac ponownie przyviscik A.
  5. Wskazówka: Temperatura goracego mleka, cynosi okoto 47-52 °C, pianki mlecznej okoto 65 °C

UNOLD Latte Sempre 28497 - WYTWORZENIE PIANKI MLECZNEJ DLA CAPPUCCINO LUB LATTE MACCHIATO - 1

STOSOWANIE ADAPTERA Z WEZYKIEM SILIKONOWYM

  1. Przy pomocy węzykaromaticzwojejsć ilosć przygotowypanej piantki mlecznej.
  2. ZdjacPokrywe przednia wciagajac ja do przodu z urzadzenia.
  3. Zamocowac adapter wpwadzajc go w szynprowadzaca pod głowica pianki mlecznei.
  4. Ewentualnie wyiac rowniez zbiornik mleka.
  5. Drugi koniec węzyka włoźć np. do stojȩcego obok kartonu mleka lub do dostatecznych duźego naczynia z zimnym mlekiem.

  6. Można teraz przygotowej gorace mleko w opisany powyzej sposob, przy czym urzadzenie bedzie wciąagć mleko z zewnetrzego naczynia i wykorzystwyac je.

UNOLD Latte Sempre 28497 - STOSOWANIE ADAPTERA Z WEZYKIEM SILIKONOWYM - 1

PROGRAMOWANIE ILOŚCI NAPEŁNIENIA

  1. Podczas programowania ilosci napelnienia zworciuwage na to,czy w zbiorniku znajduje sie dostateczna ilosc mleka i podstawic dostatecznie duze naczynie pod wylot mleka.
  2. Aby przywrocić ustawuminium fabryczne nacinacja JDBC zlokacja przyciski A i B przyte 3 sekundy.

Gorace mleko

  1. Można zjmienić ilosc lub czas przygotowania mlecka. W ustawieniu fabrycznym urzadzenia przygotowuje 150 ml goracego mlecka w ciagu 30 sekund.
  2. Nacisnac przycisk A przyez okoto 3 sekundy, az przycisk zacznie migac.
  3. Urzadzenie wytwarza gorace mleko az do chwili, gdy ponownie naciennie sie przycisk A.
  4. Od tej chwili urzadzenie zawsze bedzie wytwarzać takā ilosc goracego mleka.

Zakres nastawwynosi 5-60 sekund.W czasie 60 sekund wytwarza sie okoto 300 mlgoracego mleka.

Pianka mleczna

  1. Można zmienc ilosc lub czas przygotowania mlecka. W ustawieniu fabrycznym urzadzenia przygotowuje 100 ml pianki mlecznej w ciagu 20 sekund.
  2. Nacisnac przycisk B przyez okoto 3 sekundy, az przycisk zacznie migac.
  3. Urzadzenie wytwarza pianke mleczna az do chwili, gdy ponownie nacijsnie sie przycisk B.
  4. Od tejchwili urzadzenie zawsze bedzie wytwarzać takā ilosc goracego mleka. Zakres nastawwynosi 5-30 sekund.W czasie 30 sekund wytwarza sie okato 100 ml goracego mleka.

TRYB ENERGOOSZCZEDNY/CZUWANIE

  1. Gdy urzadzenie nie jest uzywane przy 5 minut, przyłącza sie w tryb energoosczędny. Wszystkie trzy przyciski są po kolei.
  2. Aby opuscić tryb energoosczędny, nacisné krótko przycisk A lub B.
  3. Można przytuźyc czas, po kórum urzadzenia przyłącza sie w tryb energooszczejny, do 30 minut. W tym celu wy)—czy urzadzenia.
  4. Nacisnac przycisk B i wączyc urzadzenia. Przytrzymać wcińskiety przycisk B, aż wszys-

tkie przyciski zaświeczsi. Teraz urzadzenia przy.§ po 30 minutach w tryb energooszczedy.

  1. Gdy chce sie powrócić do ustawenia 5 minut, postapić w opisany powyzej spośob, jak nać wcisné przycisk A,ź zaȩwiecz są wszymstkie przyciski.

FUNKCJA BEZPIECZENSTWA

Gdy zdejmie sie przygotowuje mleka.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

UNOLD Latte Sempre 28497 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

Ze względow higienicznych urzadzenie nalezy czyScić bezposrednio po kaźdym użyciu. W resztkach mleka moga w okreslonych okolicznosciach wytwarzać siedszkodliwe dla zdrrowia drobnoustroje.

Zanim zastosuju sie program czyszczenia urzadzenia:

  1. Napetnic zbiornik swieza, zimna woda wodociagowa (maksymalnie 600 ml) i wfozyc zbiornik do urzadzenia.
  2. Wyjac zbiornik mleka z urzadzenia i wtozyc povemnik do czyszczenia.
  3. Gdy urzadzenie dokladnie oczysci sie, zbiornik na mleko napetnic rowniez wod (min. 200 ml, maks. 600 ml wody).

Krotki program czyszczenia

  1. Przed codziennym pierwszym uzyciem urzadzenia i w ciagu dnia, gdy urzadzenie nie jest uzywane dluzej niz 30 minut.

UNOLD Latte Sempre 28497 - Krotki program czyszczenia - 1

  1. Nacisnac krótko przycisk CLEAN, urzadzenia wykona krótki program czyszczenia przyez okato 30 sekund.

Dlugi program czyszczenia

  1. Ten program nalewy wykonac, zanim urzadzenia uzyje sie po raz pierwszy po zakupie.
  2. Program ten wykonije sie rownik z wtedy, gdy urzadzenie nie bylo uzywane przygotowaniu pianki. Zalecamy zawsze wykonywać d fungi program czyszczenia dwukrotnie po sobie.

  3. Nacisnac przycisk CLEAN przyez 2 sekundy, urzadzenie wykona d胶囊 program czyszczenia przyez okoto 60 sekund.

  4. Po zakończeniu dęgiego programu czyszczenia poukrywège przemnia i glowice pianki mlecznej naleź yze względów higienicznych oczyScić wód. Zbiornik mlecka i wyjmownik urkę zasysania pozostawic na noc wciepiej wodzie.
  5. Aby wymontowac rurkezassylvania wciagnac ostroznie rurke zPokrywy zbiornika mleka.

Czyszczenie obudowy i akcesiorów

  1. Przed czyszczemien ochtodzic urzadzenie.
  2. Przed czyszczemien urzadzenie zawsze wyłaczy i wyjac wtyczke z gniazdka.
  3. Przetrzech obudowe podstawowa wilgotna scierka.
  4. Nie uzywać ostrychŚrodków szorujczych, wětny stalowej, przydmiotów metalowych, polityr do metali, gorących Środków czyszczymiych ani Środków bezynfekujczych, poniewaź moga spowodȩc użskodzenia.
  5. Wszystkie wyjmowane akcesoria, jak zbiornik wody, zbiornik mleka itd.Nie nadaj sie do mycia w zmywarce do naczyn.
  6. Wymyć te częsci wciepiej wodzie z niewiełkim dodatkiem tagodnego srodka do zmywania naczyń i dobrze je wysuszyc.

ODKAMIENIANIE

Najpożniaj po 3 mieszacach uzywania lub 300 uzyciach urzadzenia nalezy odkamienić.

Zalecamy odkamieniac urzadzenie tylko wtedy, gdy jest ochtodzone.

Program odkamieniania trwa okofo pięciu minut. Uzywać odkamieniacza domowej, króry można kuci np. w drogeriach i przyestrzegać instrukcji producenta.

Odkamienianie po ochtodzeniu urzadzenia

  1. Wyęczyć urzadzenia, wyjac wszystkie akcesoria.
  2. Napetnic zbiornik wody zimna woda wodociagowa i dodac odkamieniacza domowego w zapecanej ilosci.
  3. Podstawic duze naczynie pod wylot mleka.
  4. Nacisnac teraz przycisk CLEAN i druga reka wączyć urzadzenia.
  5. Program odkamieniania Rozpoczyna sie natychmiast, w tym czasie przycisk CLEAN swieci sie stale.
  6. Po zakończeniu cyklu odkamieniania (gdy zbiornik wody jest pusty), pozostawic urzadzenie wączone, oczyScić dokladnie zbiornik wody i napěfnic go ponownie wód.

  7. Nastepnie naciskać przyez pięc minut przycisk CLEAN i pozostawic urzadzenia pracujuce przyez pięc minut,źbiornik wody oprózni są

  8. Opisaną czynnosć naleź jesteczne raz powtorzyc zanim wyłaczy sie urzadzenia. Przed powtorzieniem pamiętać o ponownym napeutnieniu zbiornika wod. Ale urzadzenia nie wyłaczać! Ocyszcie wzystkie akcesoria zgodnia z opisem podanym w rozdziecie Czyszczenie i konserwacja. Ponadto doktradnie oczysci zbiornik wody, aby usunate wzystkie pozkatość odkamieniacza.
  9. Przed ponownym wytywarzaniem goracegomleka lub mlecznej pianki dwukrotnie uruchomic d fungi program czyszczenia.

Odkamienianie gdy urzadzenie jest ciepte

  1. Wykonac czynnosci opisane w punktach 1-3 powyzej.
  2. Nacisnac przycisk CLEAN i druga reka wączy urzadzenia.
  3. Przycisk CLEAN zastawiecie sie, przyciski A i B migaj tak d胶囊, aż urzadzenia zostanie

dostatecznie ochłodzone. Ta czynność要去 trwać dluzszy czas.

  1. Po ochtodzeniu urzadzenia przycisk CLEAN bedzie swiecić sie stale, natomiast przyciski A i B juz nie migaj. Nacisné jeder raz przycisk CLEAN.

  2. Odkamienianie uruchamia sie. Kontynuwoć czynnosci od punktu 5 zgodnie z powyźyszym opisem.

USUWANIE USTEREK

Usterka Przyczyna Sposob naprawy
Po wączeniu urzadzenia nie migaj lampki kontrolneWtyczka nie jest poprawnie wązona do gniaźdaWȩzyć wtyczkte
Nie ma przyȩwywu mleka Zbiornik mleka jest pusty Napełnić zbiornik mleka
Pokrywa przyżednia nie jest poprawnie założonaZamocząć sukrowość przyżę
Rurka zasysania nie jest poprawnie poȩczona z sukrowości zbiornika mlekaPoprawnie zamocząć sukrowość zbiornika mleka
Przycisk A szybko miga Temperatura otoczenia jest poniȩzej 5 °COgrać urzadzenia do temperatury otoczenia. Gdy przyczisk nadal miga, zworciecie są do serwisu
Przycisk B szybko miga Urzadzenia jest przyegrzane Wymiarczyć urzadzenia, wyjać wtyczkte i odczekość na ochlodzenia urzadzenia. Gdy po ponownym wymiarczenia przyczisk nadal miga, zworciecie są do serwisu

WARUNKI GWARANCJI

Udzielamy na nasze produkty 24 mieszecznaj gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, któ przy uzytkowaniu zgodnym z przyznaczeniem wskazuja na wadé fabrczną. W czasie trwania gwarancji usuniemi yady materiałowe badź fabrczne zgodnie z naszym osadem poprzej naprawe lub wymiane. Gwarancja udzielana jest na produkty spreżawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach prosze zwrócić sie do wąsciwogo Importera. Urzadzenia, w którch wymagane jest usuniecie wady, prosze przystć razem z kopia faktury zakupu, na któj musi byc widoczna data zakupu, z zaćzonym opisem wady, w oryginalnym pudětku, dorze zapakowane i na wąsny koszt na adres serwisu... Gwarancja nie obejmude szkód winikajych ze zužycia, uzytkowania niedzgodnie z przyznaczeniem iNieprzestręgania wskazówek dotyczych konserwacci i pięlegnacci. Roszczenia gwarancji wygasa, jeźeli naprawa badź otwarcie przydmiotu bedź przypoprowadzone przy stręczenia. Ewertualne roszczenia uzytkownika koncowego wobec spreżdawcy/dealeraNie są ograniczone tga warancja.

UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA

Nasze urzadzenia wyprodukowane zostaly na wysokim poziomie do dlugiego uzytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzej nasz serwis moga wydluzych prace urzadzenia. W razie kiedy urzadzenia jest uszkodzone i nie nadaje sie do naprawy, prosze przyestręgać zalecen:

Ten Produk t nie moe byc zutylizowany razem z normalnymi oppadami domowymi. Musza Paanstwo dostarczyc ten produkt do zbiorczygo punktu recyclungowego dla urzadzen elektrycznych i elektronicznych.

Poprzej oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagaję Państwo chronic naturalne zasoby i sprawiaja, ze ten produkt bedzie zutylizowy w sposob bezpieczny dla zdrowia iŚrogowiska naturalnégo.

Adresy serwisun a stronie: 15

Aus dem Hause

UNOLD

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : UNOLD

Model : Latte Sempre 28497

Kategoria : Spieniacz do mleka