BL89 - Blender Duronic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BL89 Duronic w formacie PDF.
Często zadawane pytania - BL89 Duronic
Pytania użytkowników dotyczące BL89 Duronic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BL89 - Duronic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BL89 marki Duronic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BL89 Duronic
Instrukcja obsługi. Polski 107
DURONIC
English Manual
Instrukcja obsługi. Polski
Elementy produktu

Miarka
Pokrywka
Filtr
Kosz do gotowania na parze
Uchwyt kielicha
Miarka poziomu wody
Złącze
Jednostka sterująca
Panel kontrolny
Wtyczka przewodu
Antypoślizgowe nóżki
Uwaga: Zestaw zawiera gąbkę do mycia urządzenia.
| Przed pierwszym użyciem Zawaartość opakowania | |
| Wyciągnij urządzenie i jego elementy z opakowania. Usuń wszystkie elementy zabezpieczające produkt w transporcie. | Jednosta sterującaKielich z wbudowanymi ostrzamiPokrywa kielichaMiarkaInstrukcja obsługiFiltr, kosz do gotowania na parzeGąbka do mycia |
| Charakterystyka | |
| 2 automatyczne prog. do zupFunkcja podgrzewaniaFunkcja smoothieFunkcja BlenderaPodświetlane przyciskiNożki antypoślizgowe | Wbudowane ostrza blendująceFunkcja podtrzymania temp.Moc grzewcza 900 WMoc silnika 300 WKarafka 1,75 LBlokada pokrywySygnał dźwiękowy gotowej zupy |
Bezpieczeństwo użytkowania
W czasie użytkowania jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
- Upewnij się, czy wartość napięcia elektrycznego tabliczki znamionowej jest zgodne z napięciem lokalnej sieci elektrycznej.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych oraz z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, chyba że znajdują się pod opieką lub zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, wykwalifikowana osoba musi go wymienić, aby zapobiec ryzyku wypadku. Ewentualnie należy przesłać urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
-
Zwróć uwagę, aby palce, luźne ubrania lub inne małe przedmioty znajdowały się z dala od pracujących ostrzy.
-
Nie używaj urządzenia jeżeli ostrza są uszkodzone.
- Nie używaj urządzenia jeżeli pokrywa urządzenia nie jest bezpiecznie zablokowana.
- Nie zanurzaj urządzenia (kielicha, jednostki sterującej, przewodu) w wodzie lub innym płynie.
- Elementy urządzenia nie nadają się do samodzielnej naprawy. Wszystkie naprawy muszą być dokonywane przez wykwalifikowany personel w celu uniknięcia wypadku.
- Nie należy użytkować uszkodzenia, gdy jest uszkodzone lub zostało upuszczone.
- Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do gniazdka elektrycznego.
- Urządzenie musi być odłączone od zasilania, gdy nie jest użytkowane lub w czasie konserwacji jak np. czyszczenie.
- Użytkuj urządzenie na stabilnej, żaroodpornej powierzchni.
- Upewnij się, że urządzenie ma wystarczającą wentylację, umożliwiającą odpływ gorącej pary.
- Kielich nagrzewa się w trakcie gotowania. Używaj uchwytu.
- Używaj urządzenia zgodnie z przeznaczeniem.
- Upewnij się, że przewód zasilający znajduje się z dala od gorących i ostrych powierzchni.
- Nie pozwól, aby przewód zasilający swobodnie zwisał z powierzchni blatów.
- Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego.
- Używaj wyłącznie akcesoriów dostarczonych lub rekomendowanych przez producenta.
- Wyczyść urządzenie zaraz po użyciu.
Instrukcja użytkowania
Urządzenie zostało zaprojektowane do tworzenia gładkich zup-krem oraz zup z kawałkami warzyw. Może także posłużyć do podgrzewania.
Wyposażone jest w zabezpieczenia jak blokada pokrywy, zabezpieczenie przed przegrzaniem, oraz przycisk włącz/ wyłącz.
Wbudowane ostrza sprawiają, że urządzenie może także posłużyć jako blender do przygotowywania smoothie, purée, dipów i sosów.
Przed pierwszym użyciem przeczyść kielich i elementy pokrywy wilgotną ściereczką nasączoną odrobiną wody z płynem do naczyń.

Uwaga: Kielich zawiera bardzo ostre noże. Zachowaj szczególną ostrożność. Nie zanurzaj jednostki sterującej oraz kielicha w wodzie lub innym płynie.
-
Umieść jednostkę sterującą na żaroodpornej, stabilnej powierzchni. Ostrożnie zamontuj kielich w jednostce sterującej dopasowywując go do podstawy. Kielich powinien zostać bezpiecznie zablokowany w jednostce.
-
Umieść pokrywkę, a następnie przekręć zgodnie z oznaczeniami.
-
Upewnij się, czy miarka jest prawidłowo umieszczona w górze pokrywki.

DURONIC
- Jeżeli wszystkie elementy są prawidłowo umieszczone, podłącz urządzenie do zasilania i wciśnij przycisk Start / Stop, aby uruchomić urządzenie. Przyciski zostaną podświetlone co będzie znakiem gotowości urządzenia do pracy.
WAŻNE: Upewnij się, że strzałka na uchwycie kielicha jest w tej samej linii z symbolem blokady i strzałką na pokrywce. Nieprawidłowy montaż spowoduje sygnał błędu i muganie podświetlenia. Urządzenie nie uruchomi się, jeżeli pokrywa jest zamontowana nieprawidłowo.

- W celu rozpoczęcia procesu gotowania wybierz jeden z trybów zupy.
Przyciski

flowchart
graph TD
A["Start/Stop"] --> B["Smooth Soup"]
A --> C["Chunky Soup"]
A --> D["Steam Boil"]
A --> E["Reheat"]
A --> F["Smoothie"]
A --> G["Keep Warm"]
A --> H["Blend"]
A --> I["Pulse"]
| Opcja / Przycisk Opis Czas | ||
| Smooth Soup | Podrzew., blendowanie miękkich warzyw i owoc. | 25-30 min. |
| Chunky Soup | Podrzew., blendowanie twardych warzyw i owoców, fasoli | 22-30 min. |
| Steam/Boil | Gotowanie tradycyjne i na parze. Np. jajka, ziemniaki, i inn. | 15 min. |
| Reheat | Ponowne podgrzewanie | 12 min. |
| Keep Warm | Funkcja podtrzymania ciepła. | 120 min. |
| Blend | Blendowanie, mielenie | 100 sek. |
| Pulse | Szybkie mielenie nie dotyczy | |
| Smoothie | Blendowanie do konsystencji smoothie. | 2 min. i 40 sek. |
Uwaga: Powyższe czasy to wartości orientacyjne
Powyższe programy polegają na nieprzerwanym działaniu. Każda przerwa spowoduje anulowanie programu. Ponowne uruchomienie spowoduje powtórzenie etapów gotowania, co może wpłynąć na końcowy wynik. Jeśli chcesz dodać dodatkowe składniki podczas gotowania, możesz zdjąć korek z miarki i włożyć produkty, bez przerywania programu.
- Wciśnij "Start / Stop", aby uruchomić urządzenie. Przyciski zaczną świecić. Wybierz prawidłowy program, a urządzenie zacznie pracować.
- Przygotowywanie zup trwa około 22-30 min. kiedy proces gotowania zakończy się, urządzenie zacznie wydawać przerywany sygnał dźwiękowy, a przyciski zaczną mrugać.
- Jeżeli podczas procesu gotowania przyciski zaczną świecić oraz urządzenie zacznie wydawać dźwięki w sposób ciągły należy sprawdzić:
DURONIC
1 Ponownie sprawdź czy pokrywka jest prawidłowo. zamontowana.
2 Sprawdź, czy kielich jest prawidłowo zamontowany w. jedn. sterującej.
3 Jednostka silnika mogła ulec przegrzaniu. Pozwól urządzeniu. schłodzić się ok 5 min i spróbuj ponownie.
- Funkcja "Pulse": Po przyciśnięciu "Start/Stop" urządzenie uruchomi się, Przyciśnij przycisk Pulse, aby uaktywnić funkcję.
- Funkcja "Steam": Wypełnij kielich wodą nie przekraczając poziomu Steem MAX. Umieść składniki w koszyku do gotowania na parze i upewnij sie, że składniki znajdują się powyżej poziomu wody. Gotowanie na parze trwa ok 15 min.
- Gotowanie / podgrzewanie "Reheat": Wypełnij kielich płynem nie przekraczając oznaczenia BOIL MAX. Umieść kosz do gotowania na parze tym razem upewniając sie, że produkty są zanurzone.
- Smoothie: Blendowanie produktów do poziomu smoothie. Automatycznie wyłączy się po zakończeniu programu. Możesz zatrzymać proces w każdej chwili przyciskając ponownie przycisk Smoothie lub Start/Stop.
- Przygotowanie zupy: Wstępnie pokrój wszystkie składniki do rozmiaru ok 2-3 cm. i dodaj do kielicha do zup.
UWAGA: Nie zalecamy stosowania surowego mięsa w urządzeniu. Każde produkty mięsne lub ryby muszą być poddane wstępnej obróbce termicznej. Nie dodawaj żadnych zamrożonych składników. Upewnij się, że wszystkie składniki mają temperaturę pokojową.
Dla uzyskania zupy krem:
Umieść wszystkie składniki w kielichu i wypełnij naczynie wodą lub rosołem do wymaganego poziomu.
Dla uzyskania standardowej zupy:
Umieść filtr w kielichu upewniając się, czy jest prawidłowo zamontowany. Okrągłe wyżłobienie w podstawie kielicha jest wyznacznikiem prawidłowego montażu filtra. Pokrywka będzie stabilizować filtr. Dodaj składniki na zupę (po ZEWNĘTRZNEJ stronie filtra), a następnie wodę lub rosół do wymaganego poziomu.
Uwaga: Wszystkie płyny dodawane do kielicha muszą być w temperaturze pokojowej i nie mogą znajdować się powyżej maksymalnego lub poniżej minimalnego poziomu oznaczonego na kielichu. Nie używaj funkcji Smooth Soup lub Chunky Soup do podgrzewania płynów.
OSTRZEŻENIE: Składniki zawierające duże ilości skrobi lub cukru mogą łatwo przywierać do płyty grzewczej i przypalać się. Zachowaj szczególnie ostrożność.
Średni czas gotowania składników przechowywanych w temperaturze pokojowej (18 °C) to ok 20-30 minut.
Uwaga: Powyższy czas liczony jest dla nieprzerwanego procesu gotowania. Restartowanie gotowania powoduje powtórzenie procesu i może wpłynąć na efekt końcowy gotowania.
Każde składniki, które muszą być dodane w trakcie gotowania mogą zostać dodane przez otwór w górnej pokrywie. Nie odblokowywuj lub nie usuwaj pokrywy, spowoduje to zatrzymanie programu.
W celu całkowitego zatrzymania programu przyciśnij Start/Stop. Gdy program zakończy się urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i zatrzyma podgrzewanie.
OSTRZEŻENIE: Ciepło / para wodna będzie emitowane poprzez pokrywkę. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy usuwasz pokrywkę i jej elementy. Gotowa zupa może być podana bezpośrednio z kielicha.
Ponowne podgrzewanie zupy "Reheat": wypełnij kielich wcześniej przygotowaną zupą, którą chcesz podgrzać przestrzegając poziomu min/max. Upewnij się, że pokrywka jest prawidłowo zamontowana. Podłącz urządzenie do zasilania wciśnij przycisk Start/Stop, a następnie "Reheat".
Urządzenie będzie podgrzewać zupę do osiągnięcia temperatury ok. 50°C -60°C, która jest wystarczającą do podania. Po zakończeniu procesu usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Czas potrzebny do zakończenia procesu zależy od początkowej temperatury podgrzewanych składników. Orientacyjnie czas to ok. 5-8 min.
Uwaga: funkcja podgrzewanie "Reheat" nie jest jednoznaczna z procesem gotowania. Wszystkie zupy podgrzewane za pomocą tej funkcji muszą być wcześniej ugotowane.
Funkcja utrzymania temperatury "Keep warm" zapewnia utrzymanie temperatury zupy na poziomie ok. 50°C mieszając płyn co 10 min, aby uniknąć przypalenia zupy. Program może działać przez ok. 2 godz. co pozwala Ci cieszyć się gorącą zupą w dogodnym dla ciebie czasie. Urządzenie może być wykorzystywane jako blender. Dodaj do kielicha składniki, które chcesz zblendować.
Uwaga: Ważne, aby Twoje składniki wypełniały kielich do poziomu ok. 3-4 cm, aby ostrza mogły łatwo je zmielić.
Podłącz urządzenie do kontaktu i wybierz Start/Stop button. Upewnij się, czy pokrywka jest prawidłowo umieszczona i uruchom program wybierając "BLEND".
Cykl blendowania na wysokich obrotach trwa ok 20-25 s. po czym następuje krótkie zmiejszenie intensywności pracy. Zatrzymanie cyklu nastąpi po wciśnięciu 'Start/ Stop".
Umieść składniki w kielichu, podłącz urządzenie do gniazdka i wybierz kolejno "Start/Stop", a następnie "Blend".
Uwaga: Jeżeli pokrywka zostanie usunięta podczas procesu blendowania, program zostanie wstrzymany. Ponownie wybierz Start/Stop, aby wznowić program.
Czyszczenie i Pielęgnacja
- Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce.
- Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia.
- nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie.
- Wyczyść powierzchnię jednostki sterującej oraz zewnętrzną stronę kielicha przy pomocy mokrej, miękkiej ściereczki. Opłucz pokrywkę w ciepłej wodzie z płynem.
- Czyszczenie wnętrza kielicha; opłucz w celu sunięcia elementów zupy lub dużych elementów jedzenia. Wytrzyj resztki jedzenia za pomocą miękkiej ściereczki i łagodnego detergentu przed ponownym spłukaniem.
Uwaga: Ostrza znajdujące się w kielichu są bardzo ostre i nieusuwalne. Zachowaj szczególna ostrożność w czasie czyszczenia.
- Aby usunąć uporczywe zabrudzenia, po prostu zmontuj kielich, jak opisano wcześniej, dodaj 800 ml wody i niewielką ilość łagodnego detergentu. Założ pokrywkę i włącz urządzenie. Naciśnij przycisk BLEND, a ostrza zaczną pracować, aby wyczyścić dzbanek z resztek. Możesz zatrzymać proces czyszczenia w dowolnym momencie, wyłączając urządzenie. Jeśli podstawa dzbanka stanie się wilgotna, upewnij się, że złącza są całkowicie suche przed ponownym użyciem dzbanka. Jeśli złącza są jeszcze mokre, woda może uszkodzić połączenia elektryczne.

Rozwiązywanie Problemów
| Problem Rozwiązanie | |
| Urządzenie nie działa i wydaje dźwieki | 1. Kielich jest niewłasciwe zamontowany2. Pokrwyka jest niewłaściwie zam. |
| Urządzenie zastrzymało się w czasie pracy w połowie programu | 1. Pokrywka obluzowała się2. Kielich obluzował się na jednostce sterującej. |
| Po zakończeniu cyklu składniki dalej są zbyt duże. | 1. Pokrój składniki na mniejsze kawałki przed dodaniem.2. Dodano zbyt dużą ilość składników3. Filtr jest zablokowany4. Niektóre składniki wymagają dłuższego gotowania. Wybierz jakąkolwiek funkcję podgrzewania, aby ukończyć proces. |
| Produkty są przypalone i przywarły do dna. | 1. Przyczyna może być duża ilość cukru lub skrobi. Używaj produktów o mniejszej ich zawartości. |
Diagram Elektryczny

Zupa brokułowo-ziemniaczana
Składniki:
- 225 g startego sera Cheddar
- 4 ząbki czosnku, zmiażdżone
- 1 średnia cebula pokrojona w kostkę
- 60 ml Oliwy extra virgin
- 1 łyżka soli
- 2 łyżeczki świeżo zmielonego pieprzu
- 900 g obranych ziemniaków, pokrojonych na mniejsze kawałki
- Połowa brokułu, łodygi obrane i kwiaty rozdzielone. Pokroić na małe kawałki
- 800 ml warzywnego rosołu
- 1½ łyżeczki skórki z cytryny
Wykonanie:
Umieść wszystkie składniki w kielichu i wybierz funkcję “Smooth Soup”. Zupa będzie się gotować ok. 25 min. Dusić aż warzywa będą miękkie. Skosztuj i odpowiednio dodaj przypraw.
Zupa porowo-ziemniaczana
Składniki:
- 1 łyżka oliwy z oliwek
- 1 cebula, pokrojona w kostkę
- 1 ząbek czosnku, zmiażdżony
- 2 średnie ziemniaki, obrane i pokrojone w kostkę
- 2 średnie pory, pokrojone
- 700 ml wody (lub bulionu)
- 3 łyżki śmietany (opcjonalnie)
- Sól morska i świeżo zmielony czarny pieprz smaku
Wykonanie
Dodaj wodę (bulion) oraz pokrojone ziemniaki i pory do kielicha, a następnie wybierz funkcję "Smooth Soup". Pozwól zupie gotować się przez ok 8 min. Wysuń miarkę z góry kielicha i dodaj oliwy z oliwek wraz z cebułą i czosnkiem. Nie zdejmuj pokrywki, aby nie wstrzymać procesu gotowania, który będzie trwał ok 25 min. Dopraw do smaku i dodaj śmietanę. Użyj funkcji "Pulse" przez kilka sekund, aby wymieszać składniki.
Zupa Brokułowo-serowa
Składniki:
- 25 g masła
1 łyżka oliwy z oliwek
1 cebula, pokrojona w kostkę - 1 por, posiekany
350 g brokułów, pokrojone na małe różyczki
1 mały ziemniak, obrany pokrojony
700 ml wody
4 łyżki podwójnego kremu
Sól i świeżo zmielony czarny pieprz
125 g Sera stilton, bez skórki, pokruszony
Wykonanie
Umieść w kielichu masło, oliwę, brokuły, ziemniaki i wodę. Włącz urządzenie i wybierz funkcję “Smooth Soup”. Po 30 s., dodaj cebulę i por i gotuj do miękkości. Zupa powinna być gotowa po 20 min. Dodaj śmietanę i przyprawy do smaku oraz ser. Wymieszaj do gładkości. Nie doprowadzać do wrzenia.
Krem z warzyw
Składniki
- 1 duża marchewka, obrana i pokrojona na małe kawałki
- 1 duża rzepa, pokrojona na małe kawałki
- 1 duży ziemniak obrane i pokrojony na małe kawałki
-
2 laski selera naciowego, posiekane
-
5 liści kapusty grubo posiekanych
- Mała cykoria grubo posiekana
- 500 ml bulionu
- 50 g masła
- 25 g mąki
Wykonanie
Pokrój wszystkie warzywa i dodaj do kielicha. Wypełnij kielich bulionem do poziomu MAX SOUP. Dodaj masło i mąkę. Wybierz funkcję “Smooth Soup” i poczekaj do zakończenia programu.
Zypa marchwiowo-imbirowa
Składniki
- 6 dużych marchewek, obranych i posiekanych
- 1 cebula, obrana, posiekana
- 2 cm świeżego imbiru, obranego i startego
- 1 łyżka oliwy z oliwek
- 800 ml rosołu
- 20 g świeżej, posiekanej kolendry
Wykonanie
Włóż wszystkie składniki do kielicha, włącz urządzenie i wybierz "Smooth Soup". Zupa powinna być gotowa po ok 25 min. Możliwe, że zupa będzie musiała być podgrzewana dłużej niż automatyczny program. Podawać gorącą z grzankami.
Zypa z pieczonego kurczaka
Składniki
- 1 średnia cebula, pokrojona
- 1 średnia marchewka, pokrojona w kostkę
- 100 g mrożonego groszku
- 150 g pieczonego kurczaka, posiekanego
- 12 lyżeczki suszonej szalwii
- 1 litr bulionu
- 3 łyżki greckiego jogurtu
- 1 ząbek czosnku, zmiażdżony
- Sok cytrynowy
Wykonanie
Pokrój wszystkie składniki i dodaj do kielicha wszystkie poza cebułą, jogurtem i sokiem. Wypełnij kielich bulionem do poziomu maksymalnego. Wybierz funkcję “Smooth Soup”. Podczas gotowania zupy zmiażdź czosnek i wymieszaj z jogurtem i sokiem z cytryny. Kiedy zupa będzie gotowa udekoruj ją mieszanką jogurtową.
Zupa z Pomidorem i Bazylią
Składniki
- 1 średnia cebula, posiekana
- 1 liść selera naciowego, posiekany
- 1 marchewka, pokrojona w kostkę
- 1 ząbek czosnku, zmiażdżony
- 1 puszka pomidorów
- 1 litr bulionu
- 2 łyżki śmietany
- Garść świeżej bazylii
Wykonanie
Wszystkie pokrojone składniki (poza bazylią i śmietaną) dodaj do kielicha i wypełnij bulionem. Wybierz funkcję “Smooth Soup”. Kiedy proces gotowania zakończy się dodaj śmietanę i bazylię, a następnie wybierz funkcję “PULSE”.
Meksykański kurczak
- 1 średnia cebula, posiekana
- 2 ząbki czosnku, zmiażdzone
- 1 czerwona papryczka chilli (posiekana bardzo drobno)
- 1 puszka pomidorów
- 14 lyżeczki zmielonego kminku
- 1 ugotowana pierś z kurczaka, rozdrobniona
- 1 litr bulionu
- 2 łyżeczki soku z limonki
Wykonanie
Włóż filtr do kielicha na zupę. Pokrój warzywa i rozdrobnij kurczaka na kawałki jakie preferujesz. Wszystkie składniki poza sokiem z limonki umieść w kielichu. Dodaj pomidory i chili do wnętrza filtra. Dodaj bulion do poziomu maksymalnego. Wybierz funkcję "Chunky Soup". Po zakończeniu gotowania dodaj sok z limonki do smaku i wybierz funkcję "PULSE", aby wymieszać składniki.
Świeże Owocowe SMOOTHIE
Składniki
- 125 ml soku pomarańczowego
- 1/2 melona kantalupa pokrojonego na male kawałki
- 150 g malin (świeżych lub mrożonych)
- 200 g ananasa pokrojonego na małe kawałki (świeże lub konserwowe, osuszone)
-
- 2 pomarańcze, obrane i podzielone na ćwiartki
- 200 g truskawek, bez ogonków i podzielone na połówki
-
- 1 mango, obranego ze skórki i pokrojone na małe kawałki
-
- 1 banan, obrany i pokrojony na małe kawałki
-
- 6-10 małych kostek lodu
Wykonanie
Umieść składniki w kielichu według wymienionej kolejności. Nałóż pokrywkę i wybierz funkcję "Blend". Miksuj aż do momentu uzyskania konsystencji smoothie.
Tropikalne SMOOTHIE
Składniki
- 440 ml wody
- 75 g cukru pudru
- 330 ml zagęszczonego soku pomarańczowego
- 550 ml mleka krowiego lub kokosowego
- 2 łyżeczki ekstraktu waniliowego
Wykonanie:
Wymieszaj wodę z cukrem do całkowitego rozpuszczenia. Wymieszaj pozostałe składniki. Wlej mieszaninę do kielicha. Włącz urządzenie
i wybierz funkcję “Blend”. Mieszaj aż do zagęszczania lub przez około 10 minut, w zależności od preferowanej konsystencji.
GORĄCA CZEKOLADA
Składniki
- 800 ml mleka
- 4 łyżeczki kakao w proszku
- 200 g mlecznej czekolady, pokruszonej na małe kawałki
- pianki
- bita śmietana
Wykonanie
Umieść wszystkie składniki w kielichu. Włącz urządzenie i wybierz program “Reheat”, aby wymieszać i zagotować składniki przez ok 5 min. (gorąca czekolada ma około 70°C). Serwować w kubkach z bitą śmietaną i pankami.
Rada: Utrzymuj czekoladę ciepłą korzystają z funkcji "Keep Warm"
MAJONEZ
- 1 łyżka soku z cytryny
- 2 żółtka jaj
- Szczypta chili w proszku
- 2 ząbki czosnku, obrane i rozgniecione
- szczypta soli
- 1 litrowa oliwa z oliwek
Wykonanie
Umieść sok cytrynowy, żółtka jaj, chili, czosnek i sól w dzbanku, włącz blender do zupy, a następnie wybierz funkcję "Blend". Podczas mieszania stopniowo dolewaj olej przez otwór w pokrywie. Przetwarzaj, aż majonez zostanie wyrobiony, co powinno zająć około 5 minut.
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Długotrwałość produkty zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikołwiek defekt powstanie ze względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub wymiana produktu jest w gestii firmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
- Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
- Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
- Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
- Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia, niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych.
- Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie.
- Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji.
- Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.

Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z certyfikatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
Śledź Nas

duronic.com

duronic

@duronicmedia

Duronic

@duronicmedia
DURONIC