Duronic BL89 - Mixer

BL89 - Mixer Duronic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BL89 Duronic als PDF.

📄 127 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Duronic BL89 - page 47
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Duronic

Modell : BL89

Kategorie : Mixer

SKIP

Häufig gestellte Fragen - BL89 Duronic

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BL89 - Duronic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BL89 von der Marke Duronic.

BEDIENUNGSANLEITUNG BL89 Duronic

Prüfen Sie, dass die Voltzahl auf dem Etikett der örtlichen Netzspannung entspricht, bevor Sie das Gerät einstecken.

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für Ihre Sicherheit ver antwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.

Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen.

Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder anderem qualizierten Personal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

Stellen sie sicher, dass Sie Hände, lose Kleidungen und andere Gegenstände Mixer Funktion Warmhalte-Funktion Funktionen für 2 Suppentypen Akustische Warnungen Verschließbarer Deckel Alarm wenn die Suppe fertig ist Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Inhalt Entnehmen Sie den Suppenbereiter aus seinem Karton, entfernen Sie jeglicheVerpackung. Hauptgerät Krug mit eingebautem Messerteil Krugdeckel Messbecher Gebrauchsanleitung Filter und Dampfkorb Bürste und Schwamm50 fern von den rotierenden Messern halten.

Verwenden Sie den Suppenbereiter nicht, wenn das Messer beschädigt ist.

Stellen Sie sicher, dass der Deckel fest geschraubt ist, bevor Sie das Gerät einschalten.

Tauchen Sie der Suppenbereiter, den Krug, das Kabel oder den Motor nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.

9. Verwenden Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion oder wenn es

10. Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt ist.

Dieses Gerät muss nach dem Gebrauch, vor der Reinigung und während der Wartung ausgesteckt werden.

Verwenden Sie der Suppenbereiter ausschließlich auf hitzebeständigen Oberächen.

Stellen Sie sicher, dass der Suppenbereiter ausreichende Belüftung hat, so dass der Dampf entweichen kann.

14. Der Krug kann heiß werden. Bewegen Sie ihn nur mit Hilfe seines Griffes.

15.Verwenden Sie den Suppenbereiter nur für seinen Verwendungszweck.

Stellen Sie sicher, dass das Kabel fern von Hitze und scharfen Kanten gehalten wird, um Beschädigungen zu vermeiden.

Lassen Sie das Kabel nicht über die Kanten von Arbeitsflächen oder Tischplatten hängen.

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch.

Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von der Hersteller empfohlen wurde.

Reinigen Sie das Gerät gründlich nach der Anwendung. Dieser Suppenbereiter kann glatte, gleichmäßige Suppe und solche mit Stückchen herstellen. Mit der Aufwärmfunktion werden vorgekochte Suppen ganz schnell wieder heiß. Er hat mehrere eingebaute Sicherheitsfunktionen einschließlich eines verriegelnden Deckels, einem Temperatursensor und einem Schutzausschalter im Motorgehäuse. Dank seines eingebauten Messers kann der Suppenbereiter auch als Standmixer verwendet werden, um Smoothies, Püree und Soßen zu machen. Reinigen Sie den Krug und Deckel vor dem ersten Gebrauch mit einem leicht feuchten Lappen und mildem Reinigungsmittel. Anleitung51 Vorsicht: Das Messer in dem Krug ist sehr scharf und sollte sorgfältig behandelt werden. Tauchen Sie das Hauptgerät oder den Krug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.

2. Stellen Sie sicher, dass das 'Geöffnete Schloss'- Symbol auf dem

Deckel auf den Pfeil des Kruges ausgerichtet ist. Wenn sie nicht ausgerichtet sind, wird das Gerät den Betrieb nicht aufnehmen.

1. Platzieren Sie den Suppenbereiter auf einer hitzbeständigen, stabilen Ober-

fläche. Setzen Sie den Krug auf das Gerät und stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindung auf der Unterseite des Kruggriffes und der des Hauptgerätes aufeinander ausrichten.

3. Stellen Sie sicher, dass der Messbecher im Deckel eingesteckt ist.52

4. Wenn alles korrekt positioniert wurde, stecken Sie den Stecker ein und

drücken Sie den Start/Stop-Knopf, um den Suppenbereiter einzuschalten. Der Knopf wird aufleuchten um zu signalisieren, dass das Gerät betriebsfähig ist. Wichtig: Wenn der Alarm ertönt, wurden die einzelnen Teile nicht richtig monitert. Überprüfen Sie die Markierungen an Krug und Deckel und korrigieren Sie deren Position.

5. Um mit dem Kochen zu beginnen, wählen Sie eine Funktion.

Tasten53 Hinweis: Die genannten Kochzeiten dienen nur als Referenz. Die oben genannten Einstellungen benötigen Dauerbetrieb. Eine Unterbrechung wird die Einstellung stornieren. Wenn Sie eine Einstellung neu starten, kann dies Auswirkugen auf das Endergebnis haben. Wenn Sie weitere Zutaten während des Kochprozess hinzugeben möchten, entfernen Sie den Messbecher und werfen die Zutaten durch die Öffnung ohne den Kochprozess zu unterbrechen.

Drücken Sie die Start/ Stop-Taste, um das Gerät einzuschalten. Der Indikator wird blinken. Wählen S ie das geeignete Programm und der Suppenbereiter wird den Betrieb aufnehmen.

Glatte Suppen und solche mit Stückchen werden etwa 22-30 Minuten Kochzeit benötigen. Wenn das Gericht fertig ist wird das Gerät für einige Sekunden piepen und der Indikator blinken. Option Beschreibung Zeit Smooth Soup/ Glatte Suppe Weiches Obst und Gemüse heizen und mischen. 25-30 Minuten Chunky Soup/ Suppe mit Stückchen Hartes, ungekochtes Gemüse, Obst, Bohnen u.ä. mischen und

chen. 22-30 Minuten Steam & Boil/ Dampfen & kochen Dampfen und kochen von Eiern, Kartoffeln u.ä. 15 Minuten Reheat/ Aufwärmen Suppe wieder aufwärmen 12 Minuten Keep warm/ Warmhalten Suppe, Milch und heiße

chokolade u.ä. warm halten 120 Minuten Blend/ Mischen Obst, Gemüse u.ä. mischen 100 Sekunden Pulse/ pulsieren Schnell vermischen Smoothie Zutaten zu Smoothie- Konsistenz mischen 2 Minuten und 40 Sekunden54

Wenn die Indikatoren während des Kochprozess kontinuierlich piepen und blinken, ist ein Fehler aufgetreten: Überpüfen Sie,

dass der Deckel korrekt befestigt ist.

dass der Krug korrekt auf den Körper aufgesetzt wurde.

ob das Hauptgerät oder der Motor überhitzt sind. In diesem Fall nehmen Sie den Krug vom Gerät und lassen Sie beide für 5 Minuten abkühlen. Setzen Sie ihn danach wieder auf und versuchen Sie es erneut.

Pulsieren-Funktion: Drücken Sie die ‘Start/Stop’-Taste und daraufhin die ‘Pulse’-Taste

Dampfen: Füllen Sie den Krug mit ausreichend Wasser, bis es das Minimum erreicht und 'Steam Max.' nicht überschreitet. Verwenden Sie den Dampfkorb. Achten Sie darauf, dass sich das Essen über dem Wasserpegel befindet.

Kochen: Füllen Sie den Krug mit Wasser und setzen Sie den Dampfkorb ein. Achten Sie darauf dass sich das Essen größtenteils unter Wasser befindet.

Smoothie: Diese Funktion kann verwendet werden, um eine Smoothie- Konsistenz zu schaffen. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn das Programm fertig ist. Drücken Sie die Smoothie-Taste erneut oder die Start/Stop Taste, um die Smoothie-Funktion frühzeitig auszuschalten.

Suppe: Schneiden Sie alle Zutaten etwa 2-3cm² klein und geben Sie sie in den Krug. Vorsicht: Es wird nicht empfohlen rohes Fleisch oder rohen Fisch in dem Suppenbereiter zu kochen. Fisch und Fleisch muss vorgekocht werden. Verwenden Sie keine gefroren Zutaten. Stellen Sie sicher, dass alle Zutaten Raumtemperatur haben. Für glatte Suppe: Geben Sie jegliche Zutaten in den Krug sowie die notwendige Flüssigkeit oder Brühe. Für Suppe mit Stückchen: Setzen Sie den Filter ordnungsgemäß in den Krug und stellen Sie sicher, dass er fest sitzt. Eine runde Furche am Boden des Kruges markiert die korrekte Platzierung des Filters. Der Deckel wird den Filter festhalten. Geben Sie das geschnittene Gemüse in den Krug, außerhalb der Filters. Gießen die notwendige Menge an Flüssigkeit oder Brühe darüber.55 Hinweis: Alle Flüssigkeiten müssen Raumtemperatur haben und weder die Maximummarkierung des Kruges über- noch die Minimummarkierung unterschreiten. Verwenden Sie die 'Smooth'- oder 'Chunky'-Funktionen nicht, um Ihre Suppe aufzuwärmen. VORSICHT: Zutaten, die einen hohen Stärke- oder Zuckergehalt haben, können leicht anbrennen. Seien Sie extra vorsichtig. Die Kochzeit für Zutaten mit Raumtemperatur ist in etwa 20-30 Minuten. Hinweis: Diese Kochzeit berüht auf einem ungestört en Betieb. Ein Neustart der Einstellungen wird zu einer Wiederholung der Kochphasen führen und somit das Endergebnis beeinflussen. Wenn Sie weitere Zutaten während des Kochprozesses hinzufügen möchten, entfernen Sie den Messbecher und werfen die Zutaten ein. Entfernen Sie den Deckel nicht, da dies zu einer Unterbrechung des Kochprozess führt. Um der Kochprozess komplett zu beenden, drücken Sie jederzeit die Start/ Stop Taste. Wenn das Gericht fertig ist, piept der Suppenbereiter und wird nicht weiter heizen. WARNUNG: Hitze und Dampf wird vom Deckel emittiert, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel entfernen. Sie können die Suppe direkt von dem Krug ausgießen.

Aufwärmen Vorgekochte Suppe kann in dem Suppenbereiter wieder erhitzt werden. Stellen Sie sicher, dass die Flüssigkeit nicht über die Max.-Markierung reicht. Stecken Sie das Gerät ein und drü cken Sie die Start/Stop Taste. Achten Sie darauf, dass der Deckel richtig aufgesetzt ist. Diese Einstellung wird die Suppe auf die Optimaltemperatur von 50-60°C heizen. Daraufhin wird der Suppenbereiter piepen. Die benötigte Zeit hängt davon der Menge und der Temperatur des Gerichtes ab. Generell sollte es zwischen 5-8 Minuten dauern. Hinweis: Die Aufwärm-Funktion kocht die Suppe nicht, sie muss schon vorgekocht sein.56 10.Warmhalten Diese Einstellung hält die Suppe auf 50°C und wird sie alle 10 Minuten umrühren, damit sie nicht anbrennt. Diese Einstellung kann für 2 Stunden betrieben werden.

Der Suppenbereiter kann auch als ein Standmixer verwendet werden. Hinweis: Es ist wichtig ihre Zutaten 3-4cm² klein zu schneiden. Stecken Sie den Stecker ein, drücken Sie die Start/Stop Taste. Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig aufgesetzt ist und wählen Sie die 'Blend'-Funktion. Das 20-30 Sekunden lange, schnell-mixende Programm wiederholt sich mit einer kleinen Pause. Drücken Sie die Start/Stop-Taste um das Programm zu beenden. Hinweis: Wenn der Deckel während des Betriebs entfernt ist, schaltet sich der Suppenbereiter automatisch aus. Drü cken Sie die Start/Stop- Taste, um es neu zu beginnen. - Der Suppenbereiter ist nicht spülmaschinenfest. - Entnehmen Sie den Stecker, bevor Sie das Gerät reinigen. - Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Reinigen Sie das Hauptgerät und die Außenseite des Kruges mit einem weichen, feuchten Tuch. - Reinigen Sie den Deckel in warmem Seifenwasser. - Spülen Sie die Innenseite des Krugs aus, um Essensreste zu entfernen. Reinigen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel, bevor Sie es erneut ausspülen. - Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf. Es muss mit äußerster Vorsicht gereinigt werden. - Sie können die 'Blend-Funktion' zur Reinigung des Kruges verwenden. Füllen Sie hierzu das Gerät mit 800ml Wasser und ein bischen Spülmittel. Setzen Sie den Deckel auf und wählen die 'Blend-Funktionen'. Schalten Sie den Suppenbereiter aus, wenn die Reinigung vollendet ist. Der Boden des Kruges sollte nicht nass werden. Stellen Sie sicher sein, dass der Krug vollig trocken ist, bevor Sie ihn erneut verwenden, um eine Beschädigung zu vermeiden. Reinigung und Instandhaltung57 Fehlersuche Problemen Lösungen Der Suppenbereiter funktioniert nicht und piept.

Der Krug ist nicht richtig aufgesetzt.

Der Deckel sitzt nicht richtig auf. Der Suppenbereiter schaltet sich während des Betriebs aus.

Der Deckel ist lose.

Der Krug ist sitzt lose auf dem Gerät Die Zutaten sind zu groß nachdem das Programm beendet ist.

Versuchen Sie die Zutaten vorher klein zu schneiden

Die falsche Einstellung wurde gewählt.

Verwenden Sie weniger Wasser. Die Zutaten sind nicht gut gekocht. 1. Versuchen Sie das Essen kleiner zu schneiden vor dem kochen.

2. Die Falsche Einstellung ist gewählt

Es befindet sich zu viel Wasser in dem Krug

Kochen Sie das Essen für länger mit der Aufwärmefunktion. Die Suppe ist angebrannt

Verursacht durch einen hohen Zuckergehalt oder Stärkegehalt.

Es ist nicht ausreichend Flüssigkeit im Krug.58 Elektrischer Schaltplan59 Rezepte:

1. Brokkoli-Kartoffel-Suppe

2. Kartoffel-Lauch-Suppe

225g geriebener Käse 4 Zehen Knoblauch, zerkleinert 1 Zwiebel, gewürfelt 60ml natives Olivenöl 1 EL Salz 2 TL schwarzer Pfeffer 900g Kartoffeln, gewürfelt 350g Brokkoli, Stiele geschält, gewürfelt 60ml Sherry 800ml Gemüsebrühe 1½ TL Zitronenschale Zubereitung Geben Sie alle Zutaten in den Krug, wählen Sie die ‘Smooth'-Funktion. Nach etwa 25 Minuten wird die Suppe gekocht sein. Lassen Sie die Suppe köcheln, bis das Gemüse weich ist. Je nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen. Zutaten

1 EL Olivenöl 1 Zwiebel, gewürfelt 1 Zehe Knoblauch, zerkleinert 2 Kartoffeln, gewürfelt 2 oder 3 Lauch, geschnitten 700ml Wasser oder Hühnerbrühe 3 EL Sahne Salz und Schwarzer Pfeffer60 Zubereitung Geben Sie Kartoffeln, Lauch und die Flüssigkeit in dem Suppenbereiter und wählen die ‘Smooth’-Funktion . Lassen Sie es für ungefahr 8 Minuten kochen. Dann Olivenöl, Zwiebel und Knoblauch durch die Öffnung des Messbechers hinzugebenu. Nach etwa 25 Minuten ist die Suppe fertig gekocht. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Zum Schluss die Sahne hinzugeben und die PULSE Taste drücken um es zu mischen. Zubereitung Geben Sie Butter und Olivenöl in dem Suppenbereiter. Fügen Sie Brokkoli, Kartoffeln und Wasser hinzu und wählen die ‘Smooth’-Funktion. Nach 30 Sekunden durch die Öffnung des Messbechers Zwiebel und Lauch hinzugeben. Nach 20 Minuten ist die Supper gekocht. Die Sahne und Käse hinzugeben und für 5-6 Sekunde mit Hilfe der PULSE-Taste vermengen. Lassen Sie die Suppe nicht erneute aufkochen.

Brokkoli-Stilton-Suppe 4 .Gemüsecremesuppe Zutaten

25g Butter 1 EL Olivenöl 1 Zwiebel, gewürfelt 1 Lauch, geschnitten 350g Brokkoli, gewürfelt 1 Kartoffel, gewürfelt 700ml Wasser 4 EL Sahne Salz und Pfeffer 125g Stilton Käse, ohne Schale, zerbröckelt Zutaten

1 Karotte, geschält und gewürfelt 1 Steckrübe, gewürfelt 1 Ka rtoffel, geschält und gewürfelt 2 Stange Sellerie, zerkleinert61 Zubereitung Schneiden Sie alles Gemüse klein und geben Sie es in den Krug. Gießen Sie die Brühe bis zum MAX.-Füllstand ein. Geben Sie das Mehl und Butter hinzu und wählen die ‘Smooth’- Funktion. Zubereitung Geben Sie alle die Zutaten in dem Suppenbereiter und wählen die ‘Smooth’-Funktion. Nach etwa 25 Minuten ist die Suppe fertig gekocht. Servieren Sie es mit warmen Brot.

Karotte-Ingwer-Suppe

6. Brathähnchen Suppe

6 Karotten, geschält und zerkleinert 1 Zwiebel, geschält und gewürfelt 2 cm frischer Ingwer, geschält und gerieben 1 EL Olivenöl 800ml Hühnerbrühe 20g frischer Koriander, zerkleinert Zutaten

1 Zwiebel, gewürfelt 1 Karotte, gewürfelt 100g gefrorene Erbsen 150g Brathänchen, zerkleinert ½ TL trockener Salbei 1 Liter Brühe

5 oder 6 Wirsingblätter, zerkleinert 1 Chicorée 500ml Brühe

3 EL griechischer Joghurt 1 Zehe Knoblauch Zitronensaft Zubereitung Zerkleinen Sie Gemüse und Brathähnchen. Geben Sie alle Zutaten außer Jogurt, Knoblauch und Zitronensaft in dem Krug. Gießen Sie die Brühe bis zum MAX. Füllstand ein und wählen die 'Smooth'-Funktion. Mischen Sie Knoblauch, Joghurt und Zitronensaft und servieren Sie die Suppe damit. Zubereitung Geben Sie das Gemüse in dem Suppenbereiter, gießen die Brühe bis zum MAX.-Füllstand darüber und wählen die ‘Smooth’-Funktion. Wenn sie fertig gekocht ist, geben Sie Sahne und Basilikum hinzu und mischen es mit der 'PULSE'-Taste. Zutaten

1 Zwiebel, gewürfelt 2 Stangen Sellerie, zerkleinert 1 Karotte, gewürfelt 1 Zehe Knoblauch, gewürfelt 1 große Dose Tomaten 1 Liter Brühe 2 EL Sahne Frische Basilikumblätter Zutaten

1 Zwiebel, gewürfelt 2 Zehen Knoblauch, zerkleinert 1 rote Chili, fein geschnitten 1 kleine Dose Tomaten ¼ TL Kreuzkümmel 1 Hähnchenbrust, vorgekocht & zerkleinert 1 Liter Brühe 2 TL Limettensaft

7. Tomate-Basilikum Suppe

8.Mexikanische Hühnersuppe63 Zubereitung Geben Sie alle die Zutaten in dem Krug und wählen Sie die ‘BLEND’ Funktion. Zubereitung Mischen Sie Wasser und Zucker bis der Zucker vollständig aufgelöst ist. Geben Sie die Mischung mit den restlichen Zutaten in den Krug und wählen Zubereitung Setzen Sie den Filter ein. Geben Sie alle Zutaten außer dem Limettensaft in den Suppenbereiter. Die Tomaten und Chili geben Sie auf die Innenseite des Filters. Gießen Sie die Brühe bis MAX Füllstand ein, und wählen die ‘Chunky' Funktion. Wenn die Suppe fertig ist, geben Sie den Limettensaft und nutzen die ‘PULSE’ Taste um es zu mischen. Zutaten

125ml Orangensaft ½ Cantaloupe-Melone, in 2.5cm große Stücke geschnitten 150g Himbeeren, frisch oder gefroren 200g Ananasstücke, frish oder aus der Dose. 2 Orangen, geschält und zerkleinert 200g Erdbeeren, geschält und halbiert 1 mango, geschält und in 2.5cm Stücke geschnitten 1 Banane, geschält und in 2.5cm Stücke geschnitten 6-10 kleine Eiswürfel Zutaten

9. Smoothie mit frischen Obst

Tropischer Smoothie64 Zubereitung Geben Sie die ersten drei Zutaten in dem Suppenbereiter. Wählen Sie die ‘REHEAT’ Taste, um die Schokolade zu mischen und zum köchseln zu bringen, zu etwa 70°C. Servieren Sie die Schokolade in Tassen mit Sahne und mit Marshmallows bestreut

Methode Geben Sie alle Zutaten außer dem Öl in dem Suppenbereiter. Wählen Sie die 'BLEND'-Funktion und gießen Sie das Öl nach und nach während des Betriebs durch die Öffnung darauf. Misc hen Sie bis es sich emulgiert, in etwa für 5 Minuten. Hinweis: Sie können die heiße Schokolade mit der ‘Keep Warm’-F unktion warm halten. Zutaten

1 EL Zitronensaft 2 Ei gelb 1 Prise Chillipulver 2 Zehen Knoblauch, geschält und zerkleinert Prise Salz 1 Liter Olivenöl

11. Heiße Schokolade

die ‘BLEND’ Funktion. Mischen Sie bis es dickflüßig ist oder für 10 Minuten, je nach Präferenz.65 1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte. ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF

IHREN GESETZLICHEN RECHTE ALS VERBRAUCHER

Dieses Produkt wurde unter die strengsten Qualitätskontrollen hergestellt, und verwendet hochwertige Werkstoffe um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu sichern. Es wird eine sehr gute und langlebige Dienstleistung, sofern es korrekt genutzt und gewartet ist. Das Produkt ist für 1 Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum gewährleistet. Bei Auftreten eines Defekts durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung, sollte das fehlerhafte Produkt an den ursprünglichen Kaufort zurückgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen Umtausch ist nach dem Ermessen der Firma. Duronic Produkte kommt mit 1 Jahr Gewährleistung unter den folgenden Bedingungen :

1. Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden.

2. Das Produkt sollte installiert und verwendet werden im Einvernehmen mit der

Anweisungen in der Anleitung

3. Es sollte nur für den Heimgebrauch sein

4. Natürlicher Abnutzung oder Schäden, böswillige Beschädigung, Missbrauch,

unsachgemäßer Reparaturen und Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

5. Shine-Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte zufällige Verluste oder

6. Shine-Mart Ltd sind nicht verantwortlich Wartungsarbeiten unter die

Gewährleistung zu machen

Diese Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert Information über Abfallablagerung für Verbraucher von eletrischer und elektronische Geräte. Dieses Zeichen auf einem Produkt und/oder mitgelieferte Dokumenten zeigt, dass wenn es beseitigt werden, muss es als Elektro-und Elektronik-Altgeräte, (WEEE) behandelt werden. WEEE markierte Produkte muss nicht mit Hausmüll gemischt werden, sondern getrennt gehalten für die Behandlung, Aufbereitung und wiederverwendung von die Werkstoffe. Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und wiederverwendung bitte alle WEEE markierte Produkte zu Ihre kommunalen Abfallbeseitigungsanlage nehmen, wo es kostenlos akzeptiert werden wird. Wenn Kunden Elektro-und Elektronik-Altgeräte korrekt beseitigen, werden Sie helfen wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Gewährleistung6667 Manual De Instrucciones En Español68 Information Nota: Se incluye un cepillo de limpieza. Taza de medición Tapa de la jarra Filtro (Opcional) Cesta del vapor (Opcional) Mango del jarro Nivel de agua – Alto y Bajo Toma de corriente Cubierta inferior Tablero de control Cable de alimentación Pies de goma69 Característica 2 funciónes automáticas para (recal entar) sopas Smoothies Botones iluminados Pies de succión antideslizante Cuchillas incorporado para mezcla/licuar Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben seguir precauciones básicas de seguridad.