BW56266 - Basen naziemny BESTWAY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BW56266 BESTWAY w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Naziemny basen rurowy |
| Marka | Bestway |
| Model | BW56266 |
| Wymiary | 4,57 m x 91 cm (15 stóp x 36 cali) |
| Kształt | Okrągły |
| Materiał konstrukcji | Stal ocynkowana |
| Materiał wykładziny | Wzmocniony PVC trójwarstwowy |
| Zawartość opakowania | Kompletna rama (15 belek poprzecznych, 15 słupków, 15 łączników T, 32 kołków, 15 podstaw, 32 uszczelki), pokrywa, zawór spustowy, adapter, 2 zaślepki zaworu, łatki naprawcze |
| Akcesoria nie w zestawie | Drabina, system filtracji, mata podłogowa, zestaw do konserwacji (sprzedawane osobno) |
| Montaż | Bez narzędzi, około 20-30 minut z 2-3 osobami |
| Instalacja | Równa, wypoziomowana powierzchnia, bez ostrych przedmiotów; nie używać piasku do poziomowania |
| Pojemność napełniania | 90% całkowitej wysokości |
| Konserwacja wody | Cotygodniowa kontrola pH (7,4-7,6) i wolnego chloru (2-4 ppm); wymieniaj wkład filtracyjny co 2 tygodnie |
| Naprawa | Dołączone samoprzylepne łatki do naprawy przebić, nawet pod wodą |
| Przechowywanie zimą | Opróżnij, całkowicie wysusz, posyp talkiem, złóż i przechowuj w temperaturze od 5°C do 38°C |
| Bezpieczeństwo | Obowiązkowy nadzór osoby dorosłej; zakaz nurkowania; zalecana bariera ochronna; nie pozostawiać drabiny bez nadzoru |
| Gwarancja | Ograniczona gwarancja na wady produkcyjne (patrz instrukcja) |
| Normy | Zgodny z normą NF EN C 15-100 dla instalacji elektrycznych (Francja) |
Często zadawane pytania - BW56266 BESTWAY
Pytania użytkowników dotyczące BW56266 BESTWAY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Basen naziemny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BW56266 - BESTWAY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BW56266 marki BESTWAY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BW56266 BESTWAY
OBRAZ NIE ODPOWIADA WYMIAROM RZECZYWISTYM
AZ ÁBRA NEM A VALÓSÁGOS MÉRETEKET TÜKRÖZI
STEEL PRO™ FRAME POOL
OWNER'S MANUAL
Puść wodę do basenu o głębokości 1" - 2", aby jej warstwa zakryła dno basenu. Jeśli dno basenu jest już trochę zakryte woda, delikatnie wygładź wszystkie jego fałdy. Zacznij od środka basenu i idąc w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, podążaj do brzegu basenu.
| Wymiary Sposób montażu WyposażenieTyp | |||
| 56045 | 2.44 m x 61 cm(6' x 24") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56026 | 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56050 | 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56048 | 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56030 | 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56062 | 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56050 | 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56260 | 3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56261 | 3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56088 | 3.66 m x 1.22 m(12' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56205 | 3.66 m x 1.22 m(12' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56299 | 3.66 m x 1.22 m(12' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56263 | 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56264 | 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56276 | 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56017 | 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56066 | 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56052 | 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56262 | 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56100 | 4.57 m x 1.22 m(15' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56101 | 4.57 m x 1.22 m(15' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56266 | 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56267 | 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56277 | 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56113 | 5.49 m x 1.22 m(18' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56115 | 5.49 m x 1.22 m(18' x 48") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56232 | 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56233 | 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
| 56280 | 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Należy go postawić na ziemi | DrabinaSystem spuszczania wodyPokrywa na basen |
Dziękujemy za zakup Basenu firmy Bestway. Aby zapewnić maksymalne zadowolenie i bezpieczne korzystanie z basenu. prosimy postępować zgodnie z instrukcjami montażu przedstawionymi na dołączonej do zestawu produktu płycie DVD (z wyjątkiem basenu o wymiarach 2.44m x 61cm/8' x 24') oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w instrukcji obsługi produktu.
Montaż trwa zazwyczaj około 20 minut dla 2-3 osób. (Z wyjątkiem basenów o wymiarach 5.49 m x 1.22 m /18' x 48", 5.49 m x 1.32 m /18' x 52".)
Montaż trwa zazwyczaj około 30 minut dla 2-3 osób. (W przypadku produktów o wymiarach: 5.49 m x 1.22 m /18' x 48'', 5.49.m x 1.32 m /18' x 52'')
Zobacz poniższe opisy części.
Wykaz części:

text_image
Tylko model 5.49 m x 1.22 m(18' x 48'), 5.49 m x 1.32 m (18' x 52')| Opis | Wymiary basenu i Nr | |
| 5.49 m x 1.22 m ( 18^ × 40^ ) | 5.49 m x 1.32 m ( 18^ × 52^ ) | |
| 1. Zewór kontrolny | P6D510 | P6H510 |
| 2. C-ring | ||
| 3. Uszczelka zaworu kontrolnego | ||
| 4. Nekrętka złącza | P6D511 | P6H511 |
| 5. Uszczelka | ||
| 6. Złącze | ||
| 7. Sztko | ||

text_image
A B C D E F G H Zwjsbien modela 5.49 m x 1.22 m (5 x 5x) 5.49 m x 1.32 m (8 x 5x) #F4D019B-01/#F4H019B-01 #F4D019B-03A/#F4H019B-03A #F4D018B-02/#F4H018B-02 J Wzmocniona latka naprawczaUWAGA: Rysunki nie są wykonane według rzeczywistej skali. Dodatkowe informacje można znaleźć w części 'Najczęściej zadawane pytania' (FAQ).
| Znak# | Opis | Wymiary basenu i hlość | ||||||||
| 2.44 m x 61 cm (9' x 24") | 3.05 m x 76 cm (10' x 39") | 3.06 m x 76 cm (12' x 39") | 3.06 m x 1.00 m (12' x 39.5") | 3.06 m x 1.22 m (12' x 48") | 4.27 m x 1.22 m (14' x 48") | 4.57 m x 91 cm (15' x 39") | 4.57 m x 1.22 m (15' x 48") | 4.88 m x 1.22 m (16' x 48") | ||
| A | Górna listwa | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| B | Pionowa noga basenu | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| C | Złącze T | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| D | Zawiercka | 18 | 22 | 28 | 30 | 30 | 32 | 34 | 38 | 38 |
| E | Stopka | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| F | Uszczolka | 18 | 22 | 28 | 30 | 30 | 32 | 34 | 38 | 38 |
| G | Zawór odbywu (#F4D019B-01) | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 |
| Zawór odbywu (#F4H019B-01) | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | |
| H | Złącza węże (#F4D019B-03A) | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 |
| Złącza węże (#F4H019B-03A) | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | |
| I | Nieblecki korek (#F4D018B-02) | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 |
| Nieblecki korek (#F4H018B-02) | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |
| J | Ścienka | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
OSTRZEŻENIE
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, prawidłowego i pełnego montażu produktu, jego uruchomienia, używania i konserwacji.
W trakcie używania zestawu do basenu pływackiego należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji dotyczącej konserwacji i używania sprzętu.
Bezpieczeństwo Twoich dzieci zależy tylko od Ciebie! Na niebezpieczeństwo najbardziej są narażone dzieci w wieku poniżej 5 lat. Uważaj na nie, żeby uniknąć wypadków.
Należy zawsze zapewnić odpowiedni nadzór nad dziećmi i osobami niepełnosprawnymi.
Wyznacz co najmniej jedną osobe do pilnowania. Gdy w basenie znajduje się więcej osób, zapewnii większą kontrolę. Jeśli możesz, naucz swoje dzieci融创ą. Ty odpowładasz za bezpieczeństwo swoich dzieci! W przypadku dzieci w wieku poniżej 5 lat niebezpieczeństwo jest jeszcze większe. Pamiętaj, że wypadki nie zdarząją się tylko innym! Bądź gotowy, aby od razu zaragoować. Bez opieki osoby dorosłej życie Twojego dziecka jest zagrożone.
Dla bezpieczeństwa, nie ustawiaj basenu na tarasie/balkonie.
Pamiętaj, żeby postawić basen w takim miejscu, gdzie zapewniony będzie odpływ wody, aby nie spowodować zalania.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom wchodzić do basenu lub pozostawać w nim lub jego pobliżu bez obecności dorosłej osoby lub w przypadku, gdy nie mają na sobie sprzętu asekuracyjnego.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do basenu bez kamizelki ratunkowej lub kapoku, jeśli nie umieją dobrze pływać lub nie można zapewnić opieki nad nimi, gdy przebywają w wodzie.
Sprawdzaj temperaturę wody, zanim wejdziesz do wody, chlapiąc ją na szyję, ręce i nogi.
Pod żadnym pozorem nie wskakujcie do wody i nie skaczcie na głowę do basenu, ponieważ grozi to kalectwem lub nawet śmiercią. Nie pozwalaj na bieganie, zabawę i wykonywanie ciężkich ćwiczeń w pobliżu basenu.
Basen i jego akcesoria powinny być montowane tylko przez kompetentna dorosie osoby.
Basen powinien być napełniony wodą przy niskim ciśnieniu przepływu, żeby uniknąć zbył mocnego nacisku na ścianę basenu.
Firma Bestway nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenie basenu wskutek napełnienia go z beczkowozu. (Zob, FAQ)
Nie siadać okrakiem lub w inny sposób na gómej listwie, nie sławać na niej, przechylac się przez nia lub
wywierać nacisk na nia, bo to może doprowadzić do runiecia basenu i zalania.
powodując poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkody materialne.
Nie zostawiaj zabawek ani w pobliżu basenu, ani w nim, jeśli zostawiasz go bez nadzoru.
Nigdy nie pływaj samotnie.
Nie korzystaj z basenu, jeśli jesteś pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub lekarstw.
Środki chemiczne i akcesoria trzymai poza zasieglem dzieci.
Niody nie dodawai środków chemicznych do basenu
kiedy w nim ktoś przebywa.
Skonsultui się z dostawca basanu w sprawie właściwego
slosowania środków chemicznych.
Zawsze dbai o czystość wody w basenie
Woda w hagenie powinna być regularnie kontrolowana, aby była bezpieczna i owarantowała przyiemne
korzystanie z niei przez cały sezon.
Zwierzeta domowe musza być trzymane z dala od basenu. żeby nie uszkodzily do
Postaw ogrodzenie wokół basenu, a furtka zawsze nowinna być zamknieta.
Podzki ogleszonek wokr basena, a kria zawice powima bys zawinkiąta. Zakryj basen, jeśli nie jest on używany. Nie powinni przebywać w basenie ani dorosli, ani dzieci, gdy rozciągnięta jest pokrywa nad nim. W czasie korzystania z basenu, zdeimii pokrywe.
Powinien być zainstalowany czuynik elektryczny ostrzegający, gdy ktoś wkracza na teren basenu.
To urządzenie jednak w żadnym wypadku nie może zastepować dozoru osoby dorosłej.
Jeśli nie korzysta się z basenu, wyjmij drabinę. Nie zapomnij spuścić wody z basenu i schować go na zimę lub wówczas, gdy nie jest używany.
Do basenów firmy Bestway używaj akcesoriów produkowanych tylko przez Bestway
Jeśli chcesz przedłużyć żywotność basenu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, dbaj o jego właściwą konserwację. (Zob. Rozdział pt. Konserwacja basenu)
Nie używaj pompy, gdy korzysta się z basenu.
Nikomu nie pozwalaj zbliżać się do basenu, jeśli pompa filtrująca jest uszkodzona.
Wymieniaj wodę regularnie
Nie stawiaj pustego basenu na ziemi.
Nie dzwoń przy basenie, pamiętaj, aby zapewnić nadzór także wówczas, gdy rozmawiasz przez telefon.
Tylko osoby pełnoletnie mogą korzystać z akcesoriów elektrycznych. Muszą się one stosować do odpowiednich
zasad bezpieczeństwa pracy oraz być przygotowane do wykonania czynności na instalacji elektrycznej, zgodnie z wszelkimi odpowiednimi przepisami krajowymi i normami.
Nie kapać się w nocy lub przy słabym oświetleniu
W basenie nie wolno walczyć ani stosować przemocy.
Pod żadnym pozorem nie wolno zmieniać części basenu. Nie robić otworów w basenie, gdyż są one w stopniach drabinki.
Sprawdzaj regularnie wszystkie sprzęty, czy nie ma na nich śladu uszkodzenia, korozji, czy nie są zepsule, oraz



Zostawienie dzieci bez odpowiedniej
opleki będzie stanowić niebezpieczeństwo
czy nie stanowią zagrożenia dla zdrowia i życia.
Pamiętaj o regularnym stosowaniu środków przeciwsłonecznych, a zawsze po wychodzeniu z basenu. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może wyrządzić szkody materialne, spowodować urazy lub śmierć, zwłaszcza dzieci.
Nieprzestrzeganie instrukcji konserwacji może zagrażać zdrowiu, zwłaszcza dla dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się z niezbędnymi czynnościami ratowniczymi, zwłaszcza z tymi, które dotyczą ratowania dzieci. Sprzęt ratowniczy powinien znajdować się obok basenu, a osoba nadzorująca powinna być przeszkolona, jak z niega korzysłać.
Sprzęt ratowniczy powinien zawierać, lecz składać się nie tylko z takich elementów jak koło ratunkowe posiadające atest straży przybrzeżnej zaopatrzone w linkę i mocna żerdź ratownicza o długości co najmniej 3.66m (12').
Podaj informacje o numerach alarmowych:
• Straż pożarna (998 w Polsce)
• Policja
• Pogotowie ratunkowe (999 w Polsce)
• Goraca linia na wypadek zatruc
• Pełny adres domowy
W czasie korzystania z basenu trzymaj wodoszczelny telefon bezprzewodowy w jego pobliżu.


W razie wypadku:
• Zabierz natychmiast wszystkie dzieci z wody.
- Zadzwoń pod numer odpowiednich służb i postępuj według ich instrukcji/zalecen.
• Zmień zamoczone ubranie na suche.
Obserwuj i reaguj natychmiast! W czasie sprawowania opieki nad dziećmi przebywaj zawsze w ich pobliżu i bądź czujny. Jeśli możesz, naucz swoje dzieci pływać.
Wszystkie uklady filtracyjne spełniają normy instalacyjne NF C 15-100, określające, że każde wolnostojace urządzenie elektryczne umieszeczone w odległości mniej niż 3.5 m od basenu musi być łatwo dostępne i zasilane niskim napięciem 12V. Wszystkie urządzenia elektryczne zasilane napięciem 220V muszą znajdować się od krawędzi basenu w odległości po najmniej 3.5 m. Jeśli zamierasz zmodyfikować jeden lub więcej elementów układu filtracyjnego, zwró się zawsze do producenta o porade.(Tylko dla Francis)
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ, ŻEBY MOŻNA BYŁO KORZYSTAĆ Z NIEJ W PÓŻNIEJSZYM CZASIE UŻYTKOWANIA.
WYBRAĆ ODPOWIEDNIE UMIEJSCOWIENIE
UWAGA: Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i równej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli teren jest pochyły lub stromy.
Prawidłowe warunki do ustawienia basenu:
- Wybrane miejsce musi być w stanie równomiernie utrzymać ciężar basenu przez cały okres jego instalacji. Ponadto teren ten musi być płaski i oczyszczony z wszelkich przedmiotów i gruzu, a także kamieni i patyków.
- Zaleca się ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, dzięki którym dzieci mogłyby wejść do basenu. UWAGA: Basen umieścić w pobliżu odpowiedniągo systemu odwadniającego, aby poradzić sobie w przypadku jego przelania się lub w razie opróżniania basenu.
UWAGA: Basen umieść w pobliżu gniazda sieciowego chronionego przez bezpiecznik różnicowo-prądowy. Nieprawidłowe warunki do ustawienia basenu:
- Ustawienie basenu na nierównym podłożu może spowodować jego runięcie i zalanie, powodując poważne obrażenia ciała i/łub wyrządzać szkody materialne oraz pociągnie za sobą utratę gwarancji i praw do naprawy. - Nie używać piasku do wyrównania podłoża, wykopać dół, jeśli jest to konieczne.
- Bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami. Upewnij się, czy pod basenem nie są poprowadzone podziemne rury, ani jakiekolwiek inne przewody lub kable.
- Basenu nie ustawiać na podjazdach, pomostlach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być wystarczająco zwarle, aby wytrzymać ciężar wody w basenie; błoto, piasek, miękka / luźna gleba lub mokradła nie nadają się.
- Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją i mogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego zaleca się usunięcie wszystkich roślin z miejsca, gdzie ma stanać basen.
- Unikaj stawiania basenu nad lub w pobliżu takich miejsc, gdzie będzie narażony na działanie agresywnych gatunków roślin i chwastów, które mogą przebić się przez dno i ścianę basenu.
UWAGA: Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz jakie są przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnić się, czy nie narusza się żadnego z nich.
UWAGA: Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, element ten ma swoje osobne instrukcje użytkowania.
UWAGA: Drabinka musi pasować do wymiarów basenu i może być używana tylko do wchodzenia i wychodzenia z basenu. Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia drabinki. Regularnie sprawdzać, czy drabinka jest prawidłowo zamontowana.
Montaż










Montaż basenu Steel Pro Frame można wykonać bez narzędzi.
Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.
- Wyjąć wszystkie elementy i sprawdzić, czy zgadzają się z wykazem części. Jeśli brakuje jakiekolwiek części, nie rozpoczynąć montażu basenu i skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta.
- Rozłoż basen i sprawdź, czy jest odpowiednią stronę do góry, zostaw go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby podczas montażu basen był bardziej elastyczny.
- Obrócić basen tak, aby zawór spustowy znajdował się w pobliżu miejsca, gdzie planowane jest spuszczanie wady.
OSTRZEŻENIE: Nie ciągnij basenu po ziemi, bo ostre przedmioty mogą go przedziurawić. Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji. - Włoż niebieski do otworu wlewu i odpływu znajdującego się na ścianie basenu od strony wewnętrznej.
(Zob. Rys.10)
UWAGA: W przypadku basenów 5.49m x 1.22m (18' x 48"), 5.49m x 1.32m (18' x 52"), sposób instalacji
zaworu podłączeniowego można znaleźć na następnej stronie.
- Włóż góma listwe (A) do osłony słupka na górze basenu .(Zob, Rys.1)
- Połącz góma listwę (A) ze złączem T (C) na każdym rogu i włóz zawleczki (D) do uszczelki (F) najpierw, a następnie do wywierconych otworów konstrukcji.
UWAGA: Kapturki uszczelek powinny być do dołu, żeby woda nie wlewała się do górnych listew. (Zob. Rys.2,3,4) - Powtórz czynności opisane w punktach 5 i 6, aż wszystkie górne listwy (A) zostaną połączone ze złączami T (C), a górna konstrukcja zostanie ustawiona. Aby ułatwić montaż, ostatnie 2 listwy podnies lekko, żeby stworzyły literę y i wohlę z nie ostatnie dwa złącza T (C). Powoli opuść je, aż całkowicie zostaną połączone, uważając, żeby nie ścisnąć swoich palców. (Zob. Rys.5)
- Wlóż wszystkie pionowe nogi (B) pomiędzy linki na dnie basenu a rzemienie przy bocznej ścianie basenu. Wlóż pionowe nogi (B) do złącza T (C) na dnie basenu. Upewnij się, czy pionowa noga basenu (B) ma
założone zawleczki spreżynowe u góry, gdy wkładasz ją do złącza T (C). (Zob. Rys.6)
UWAGA: W przypadku basenów o wymiarach 2.44m x 61cm (8' x 24"), brak linki dolnej i obreczy ściany.
W przypadku basenów o wymiarach 3.05m x 76cm (10' x 30"), 3.66m x 76cm (12' x 30"), brak linki dolnej
9. Przymocuj wszystkie stopki (E) do dolnej części pionowych nóg basenu (B). (Zob. Rys.7)
10. Podciągnij linkę na spodzie basenu, aż nogi się wyprostują.(Zob. Rys.8)
11. Pociągnij konstrukcję z różnych stron, żeby sprawdzić, czy wszystkie listwy, nogi basenu i złącza mocno się trzymaja.(Zob. Rys.9)
12. Sprawdź, czy zawór odpływu jest mocno zamknięty. Wygląd faldy dna basenu.
13. Puść wodę do basenu o głębokości 1" - 2", aby jej warstwa zakryła dno basenu. Jeśli dno basenu jest już trochę zakryte wodą, delikatnie wygładź wszystkie jego faldy. Zacznij od środka basenu i idąc w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, podążaj do brzegu basenu.
Montaż zaworu podłączeniowego
Dla modelu basenu 5.49m x 1.22m (18' x 48"), 5.49m x 1.32m (18' x 52")
Przymocuj śrubką Sitko do Złącza. (Zob. Rys.12)
- Od środka basenu włóz złożony Mechanizm do wlewu A i odpływu B basenu. (Zob. Rys.13)
UWAGA: Sprawdź, czy Uszczelka jest dobrze osadzona na Mechanizmie od wewnętrznej strony ściany
basenu.
- Od strony zewnętrznej basenu przymocuj Nakrętkę złącza na złożonym Mechanizmie. (Zob. Rys. 14)
Przykręć ręką Zawór kontrolny do złożonego Mechanizmu. (Zob. Rys.15)
UWAGA: Sprawdź, czy zarówno Uszczelka zaworu kontrolnego jak i O-ring są w prawidłowej pozycji na
Zaworze kontrolnym.
UWAGA DOTYCZĄCA OBSŁUGI: Używaj śruby regulującej na wierzchu Zaworu kontrolnego do otwierania i zamykania Zaworu. (Zob. Rys.16)
- Sprawdź, czy zawór jest zamkniety.






Napełnianie basenu
OSTRZEŻENIE: Podczas napelniania basenu woda nie zostawiaj go bez nadzoru.
-
Napelnij basen woda do 90% jego objętości, NIE PRZEPEŁNIĄJ GO, gdyż może to spowodować runięcie basenu. W razle intensywnych opadów deszczu może być konieczne spuszczenie pewnej ilości wody z basenu, żeby utrzymywać odpowiedni roziem wody (Zeh. Rys. 17.18).
-
Kiedy napelnianie basenu jest zakończone, sprawdź, czy woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że basen stoi równo. Jeżeli basen nie stoi równo, spuść wodę i wyrównaj ponownie podłoże, podkopując ziemię. WAŻNE: Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą, ponieważ to grozi poważnymi
obrażeniami ciała lub może spowodować uszkodzenie basenu. (Zob. Rys. 19)
OSTRZEŻENIE: Twój basen może mieścić w sobie aż xxxxx litrów wody / xxxx galonów, co równa się ciśnieniu
xxxx funtów. Jeśli twój basen ma jakieś wybrzuszenie lub któraś strona jest nierówna, oznacza to, że basen stoi nierówno, boki mogą pęknąć, a woda nagle wpynąć, nowoduier poważna obrażenia ciała ilub straty materialne.
- Sprawdź, czy nie na przecieków przy zaworach lub na szwach, sprawdź na podkładce pod basenem, czy nie jest ona mokra, co wskazywałoby ony wyciek wody. Nie dodawaj do wody żadnych środków chemicznych, poki nie wykonasz tego.
UWAGA: W przypadku przecieku, użyj załączonej łatki naprawczej.
Dodatkowe informacie na ten temat można znaleźć w części 'Najcześciej
zadawane pytania' (FAQ).



text_image
Rys. 19 Plaskie, równe podłoże - PRAWIDŁOWE Wyboiste, pochyle podłoże - NIEPRAWIDŁOWEUWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Moga odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
Konserwacja basenu
Jeśli nie stosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących konserwacji, twoje zdrowie, a szczególnie twoich dzieci, może być zagrożone.
UWAGA: Pompa filtrująca jest używana do zapewnienia cyrkulacji wody oraz do filtrowania małych cząsteczek, żeby twoja woda w basenie nie zawierała unoszących się zanieczyszczeń. Aby zapewnić czystość i higienę wody w twoim basenie, musisz stosować środki chemiczne.
Poniższa tabela przedstawia testy, które powinno się przeprowadzić dla uzyskania idealnych wartości i czynności do wykonania.
Co tydzień należy sprawdzać poziom pH i stężenie chloru oraz dostosowywać je do idealnych wartości.
| TEST | IDEALNE WARTOŚCI |
| wartość pH | 7.4 – 7.6 |
| Kwas cyjanurowy | 30 – 50 ppm |
| Wolny chlor | 2 – 4 ppm |
| Połączony chlor | 0 |
| Glony | Niedostrzegalne |
| Twardość wapnia | 200 – 400 ppm |
Aby zachować czystość wody:
- Śkontaktuj się z miejscowym dostawcą basenów i poproś o rady przy zakupie środków chemicznych i zestawów do zapewnienia higieny. Jednym z najważniejszych czynników wydłużenia żywotności ścian basenu jest lo, żeby w basenie zawsze była czysta i zdrowa woda. Przestrzegaj instrukcji fachowców w sprawie zapewnienia czystości wody za pomocą środków chemicznych.
- Postaw wiadro wody koło basenu, żeby użytkownicy basenu mogli opłukać swoje stopy przed wejściem do niego.
- Przykrywaj basen, gdy nie jest używany.
- Regularnie zgarniaj zanieczyszczenia z powierzchni wody, żeby one nie osiadały.
- Sprawdzaj wkładkę filtra regulamie, a w przypadku, gdy wkładka filtra jest już brudna i odbarwiona, wymień ją. Zaleca się wymieniać wkładkę filtra co 2 tygodnie.
- Delikatnie umyj bok i zbierz pianę z niego czystą ścierką.
- W celu poprawiania jakości wody zalecamy używanie akcesoriów firmy Bestway, takich jak cedzak, zestawy konserwacyjne. Zapraszamy na naszą stronę internetową www.bestway-service.com lub skontaktuj się z dostawcą basenu. Zachowuj ostrożność w przypadku opadów deszczu, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy od dozwolonego. Jeśli tak, podejmij nałychmiast odpowiednie kroki.
Właściwa konserwacja może maksymalnie przedłużyć żywotność twojego basenu.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj pompy w czasie korzystania z basenu.
Podczas sezonu używania basenu pływackiego, układ filtracyjny należy uruchamiać codziennie, nawystarczająco długi czas, aby zapewnić co najmniej jednorazowe oczyszczanie całej objętości wody.
Naprawa
Jeśli twój basen ulegnie uszkodzeniu, użyj łatki naprawczej. –instrukcje możesz znaleźć w części FAQ.
Demontaż
- Odkręć kapturek zaworu odpływu po zewnętrznej stronie basenu kręcząc w kierunku przeciwnym do ruchów wskazówek zegara i zdejmij go.
- Połącz łącznik z wężem, a drugi koniec węża położ tam, gdzie zamierzasz wodę spuścić z basenu. (Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowad zania ścieków).
- Nakręć pierścień kontrolny łącznika węża na zawór odpływu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Zawór odpływu otworzy się, a woda zacznie spływać automatycznie.
OSTRZEŻENIE: Spływ wody można regulować za pomocą pierścienia kontrolnego.
-
Po zakończeniu spuszczania wody odkręć pierścień kontrolny, żeby zakręcić zawór.
-
Odłącz węża.
-
Nakreć z powrotem kapturek na zawór odpływu.
-
Wysusz basen na wolnym powietrzu.
OSTRZEŻENIE: Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze.
Przechowywanie
- Odłącz wszystkie akcesoria i części od basenu i trzymaj je w czystym i suchym miejscu.
- Kiedy basen jest już całkowicie suchy, posyp go talkiem, żeby nie skleil się, następnie złóż go starannie. Jeśli basen nie jest całkiem suchy, może w nim pojawić się pleśń, a ściany basenu mogą zbutwieć.
- Przechowuj basen i akcesoria w suchym miejscu, gdzie panuje umiarkowana temperatura od 41 stopni Fahrenheit 5°C / 41°F do 38°C / 100°F.
- W porze deszczowej basen i jego akcesoria powinny być przechowywane w warunkach opisanych powyżej.
- Niewłaściwe spuszczanie wody z basenu może spowodować poważne uszkodzenie ciała i/łub wyrządzić szkody materialne.
Najczęściej Zadawane Pytania (FAQ)
1. Jakie podłoże jest odpowiednie dla basenu Frame Set?
Prawie każde całkowicie piaskie, twarde, równę podłoże może być używane. Nie używaj piasku jako materiału wyrównującego, gdyż on może się osunąć pod ciężarem basenu. Ziemię należy podkopywać, aż będzie całkiem równą. Nie stawiaj basenu na podjazdach, podestach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być dość mocne, żeby wytrzymało ciężar i ciśnienie wody: błoto, piasek, miękka/lużna gleba lub mokradła nie nadają się. Można basen postawić na belonowej podstawie, ale trzeba uważać, żeby nie ciągnąć basenu po belonie, ponieważ wskuteł olarcia dno basenu może się podrzeć. Jeśli basen stawiany jest na trawniku, zaleca się usunąć trawę z miejsca basenu, bowiem trawa zginie lub zgnije i może nieprzyjemnie pachnieć. Pewne gatunki twardych roślin mogą przebić się przez spód basenu, jak również agresywne krzewy / rośliny rosnące obok basenu mogą przebić jego ścianę. Nie zapominaj podcinać rośliny rosnące wokół basenu, jeśli jest to konieczne. Rozkładaj podkładkę na ziemi pod basenem, ponieważ może ona chronić jego dno.
2. Skad będę wiedział, że basen stoi na nierównym terenie?
Jeśli na twoim basenie pojawi się wybruszenie po jednej stronie, oznacza to, że basen stoi nierówno. Bardzo ważne jest, żebyś spuściła wodę z basenu i przeniósł got tam, gdzie podłoże jest równe. Jeśli basen będzie stał na nierównym gruncie, jego szyw będą narażone na zbyt mocne ciśnienie, wskutek czego mogą pęknać, powodując zalanie, straty materialne, ewentualnie uszkodzenie ciała lub śmierć. Napelniaj basen ostrożnie, zgodnie z instrukcjami użytkowania. Zapewni to, że nie będziesz mamował wody, a basen można będzie łatwo przestawić, żeby wyrównać podłoże jeszcze w porę, a nie wtedy, gdy basen będzie już napelniony wodą.
3. Czy mogę napełnić swój basen z beczkowozu?
Załeczane jest używanie węża ogrodowego przy niskim natężeniu przepływu wody podczas napełniania basenu. Jeśli konieczne jest korzystanie z beczkowozu, najlepiej nie jest napelić basen do poziomu jednego cala wężem i wygładzić najpienw faldy. Korzystaj z takiego beczkowozu, który jest wyposażony w regulację strumienia wody, żeby uniknąć uszkodzeń. Pamiętaj, żeby zatrzymywać się po każdym kroku, jak to opisano w instrukcji użytkowania, aż do momentu, gdy basen będzie nepelniony. Firma Bestway nie bierze na sieble odpowiedzialności za uszkodzenia lub pogorszenie stanu basenu wskutek korzystania z beczkowozu.
4. Jaki jest maksymalny poziom napełniania basenu?
Napełnilj basen woda do 80% jego objętości do listwy. Nigdy nie próbuj napełniać basenu powyżej poziłomu dolnej części listwy. Zaleca się pozostawłać dodatkowe miejsce dla wody, wypartej w basenie przez osoby korzystające z niego. W razie utraty wody w wyniku odparowywania lub normalnego używania basenu, może być konieczne jej uzupełnienie.
5. Mój basen przecieka, co mam zrobić, żeby go naprawić?
Nie trzeba spuszczacą wody z basenu, jeśli chcesz naprawić jego dziury. Można kupić samoprzyłepne lątki naprawcze w najbliższym sklepie sprzedającym baseny / części. Do użycia zewnętrznego korzystaj z załączonej łatki naprawczej. Do zlikwidowania dziur wewnątrz basenu, najpierw oczyść okolicę dziury z oleju i alg. Wytnij dość duży krąg z łatki, żeby zakrył dziure i przykylej łątkę od wewnętrznej strony basenu pod wodaą. Wytnij drugą łatkę i przyklej od zewnętrznej strony basenu, żeby dodatkowo zabezpieczyć dziurę. Jeżeli dziura powstała na dnie basenu, użyj tylko jednej łątki i przyciśnij ją mocno jakimś ciężkim przedmiotem, aż łatka się przyklej. W przypadku dziury na górnym kole, napompuj koło, żeby znaleźć dziurę, zaznacz ją, żeby można było ją łatwo zauważyć i mocno przyciskając łatkę przyklej ją do dziury. Gdy łatki są przymocowane, spuść trochę powietrza z koła, żeby nie oddziaływało zbyt mocne ciśnienie na łatki. Jeśli powietrze jest spuszczone z koła całkowicie, a basen jest pusty, położ jaki ciężki przedmiot na łątkę, zęby lepiej się przyklej. Jeśli użyłeś łatki, gdy basen był pusty, przed ponownym napelnieniem odczekaj co najmniej 12 godzin.
6. Gdzie można kupić wkładki filtrowe i jak często muszę je wymieniać?
Wkładki filtrowe pasujące do twojej pompy filtrującej powinny być dostępne w sklepie, gdzie kupiłeś basen. Jeśli nie, większość sklepów sprzedaje wkładki filtrowe jako akcesoria. Jeśli nie możesz kupić części zamiennych, zadzwoń pod nasz bezpłatny numer, a my pomożemy ci znaleźć najbliższe miejsce, gdzie te części są dostępne. Wkładki powinny być wymieniane co 2 tygodnie, w zależności od używania basenu. Sprawdzaj filtry co tydzień i czysć je ze wszystkich osadów i drobnych zanieczyszczeń. Uwaga: Sprawdź, czy pompa jest odlączona od źródła zasilania, zanim przystąpisz do kontroli wkładki filtrowej. W celu zakupu wkładek filtrowych zapraszamy na naszą stronę internetową www.bestway-service.com.
7. Ile razy w ciągu roku powinienem wymieniać wodę?
To zależy od częstotliwości korzystania z basenu, oraz od tego, czy basen jest przykrywany i stosowane są odpowiednie środki chemiczne. Jeśli basen jest konserwowany prawidłowo, woda w nim powinna przetrawać cały sezon letni. W sprawie stosowania środków chemicznych skontaktuj się z miejscowym sklepem sprzedającym te środki, żeby poprosić o szczególowe informacje, tam również uzyskasz informacje, w jaki sposób można najlepiej efutzymywać czystość wody w basenie.
8. Czy muszę schować basen na zimę?
Tak. Baseny, które stoją na ziemi mogą runąć pod ciężarem lodu lub śniegu, a jego ściany PCV mogą ulec uszkodzeniu. Zalecamy demonłować basen, gdy temperatura spada poniżej 8°C / 45°F. Basen powinien być przechowywany w pomieszczeniu w temperaturze umiarkowanej od 5°C / 41°F do 38°C / 100°F. Trzymaj basen z dala od środków chemicznych i gryzoni, a także poza zasięgiem dzieci.
9. Mój basen płowieje – jak jest przyczyna tego zjawiska?
Nadmieme stosowanie środków chemicznych może spowodować blednięcie koloru wewnątrz ściany basenu; jest to podobne zjawisko do utraty koloru kostiumów kąpielowych po jakimś czasie, gdy używane są często w chlorowanej wodzie.
10. Ile lat wytrzyma basen?
Nie ma limitu czasowego, jak długo będzie służyć basen; przestrzegając instrukcji użytkowania i dbając o niego, odpowiednio konserwując i przechowując go można znacznie przeolużyć jego żywotność. Niewłaściwe jego postawienie, używanie lub pielęgnacja może doprowadzić do uszkodzenia basenu.
11. Czy zaleca się używanie pompy filtrującej do basenu firmy Bestway?
Naturalnie! Mocno rekomendujemy używanie pompy filtrującej, która pomoże utrzymywać czystość wody w basenie.
12. Jakie są najważniejsze funkcje mojej pompy filtrującej?
Najważniejszą funkcją pompy filtrującej jest eliminacja wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń z wody za pomocą wkładki filtrowej i środków chemicznych do ich sterylizacji
Gwarancja producenta BESTWAY® 2014
Zakupiony produkt posiada ograniczoną gwarancję. Firma Bestway® gwarantuje jakość i zapewnia, że produkt z wadami fabrycznymi powodującymi nieszczelności zostanie wymieniony.
Do zgłoszenia gwarancyjnego, jest niezbędny niżej zamieszczony formularz, wypełniony i dostarczony razem z dowodem zakupu do lokalnego Centrum Obsługi Klienta Bestway. Przed uwzględnieniem jakichkolwiek roszczeń Centrum Obsługi Klienta Bestway może poprosić o przesłanie fragmentu wadliwej części (np. wycinek z numerem partii produkcyjnej / zawór spustowy). Przed wysłaniem jakichkolwiek dokumentów, prosimy o kontakt z Państwa lokalnym Centrum Obsługi Klienta - uzyskają Państwo pełną instrukcję dotyczącą zgłoszenia gwarancyjnego.
Bestway® nie jest odpowiedzialna za straty ekonomiczne spowodowane wyłaniem wody lub utratą środków chemicznych. Firma Bestway® nie dokona wymiany, jeżeli produkt był używany niedbale lub niezgodnie z wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
Gwarancja Bestway obejmuje wady produkcyjne odkryte podczas rozpakowywania produktu lub w ograniczonym okresie jego użytkowania, jeśli użycie było zgodne z przeznaczeniem i z ostrzeżeniami zawartymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja odnosi się wyłącznie do produktów, nie modyfikowanych przez osoby trzecie. Produkt musi być przechowywany i używany zgodnie z zaleceniami technicznymi.

text_image
XXXX-XXXX-XX XX-XX-XXXX XX" x XX" x XX"Proszę skopiować numer serii umieszczony w pobliżu zaworu spustowego
Numer serii:
Data dowodu zakupu:
DO: WYDZIAŁU SERWISOWEGO BESTWAY®
DATE
Numer kodu klienta
FAX/E-MAIL/TEL: Proszę odnieść się do danych dotyczących Państwa kraju na podstawie informacji znajdującej się na tylnej okładce lub na naszej stronie internetowej: www.bestway-service.com
Proszę podać pełny adres. Uwaga: Niekompletne dane adresowe spowodują opóźnienie w dostarczeniu przesyłki. Bestway zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami ponownej wysyłki lub kosztami nieodebrania przesyłki, które wynikły z winy odbiorcy.
WYMAGANE INFORMACJE – PODAJ ADRES DOSTAWY
Nazwisko:
Adres:
Kod pocztowy:
Miasto:
Kraj:
Telefon komórkowy:
Telefon:
Fax:
E-mail:
Prosimy o wyraźne napisanie kodu produktu:
BASEN FAST SETTM | OWALNY BASEN FAST SETTM | BASEN RAMOWY STEEL PROTM | BASEN RAMOWY STEEL PROTM | PROSTOKATNY BASEN RAMOWY | BASEN Z RAMA | |
| 1.98 m x 51 cm. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 2.44 m x 51 cm. | 3.66 m x 1.22 m. | 2.87 m x 2.01 m x 1.00 m. | 2.21 m x 1.50 m x 43 cm. |
| 2.44 m x 66 cm. | 5.49 m x 3.66 m x 1.22 m. | 2.44 m x 61 cm. | 4.27 m x 1.22 m. | 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m. | 2.39 m x 1.50 m x 58 cm. | |
| 2.74 m x 76 cm. | 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m. | 3.05 m x 76 cm. | 4.57 m x 91 cm. | 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m. | 2.59 m x 1.70 m x 61 cm. | |
| 3.05 m x 76 cm. | 3.05 m x 1.00 m. | 4.57 m x 1.22 m. | 4.88 m x 2.74 m x 1.22 m. | 3.00 m x 2.01 m x 66 cm. | ||
| 3.66 m x 76 cm. | 3.30 m x 1.02 m. | 4.88 m x 1.22 m. | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m. | 4.00 m x 2.11 m x 81 cm. | ||
| 3.66 m x 91 cm. | 3.66 m x 76 cm. | 5.49 m x 1.22 m. | 6.71 m x 3.66 m x 1.32 m. | |||
| 4.57 m x 91 cm. | 3.66 m x 1.00 m. | 5.49 m x 1.32 m. | 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m. | |||
| 4.57 m x 1.07 m. | ||||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Niebieski) | ||||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Szary) | ||||||
| 5.49 m x 1.22 m. | ||||||
Opis problemu

Produkt rozdarty / cieknie

Wadliwe spawy Wadliwy górny pierścień

Wadliwy zawór odpływu

Inne, proszę opisać

Brakująca Część - Prosimy o użycie danego kodu w przypadku braku części, odpowiednie kody można odnaleźć w instrukcji obsługi.
WAZNE: ZOSTANĄ ZASTĄPIONE TYLKO USZKODZONE CZĘŚCI, NIE CAŁOŚĆ.
Bestway zastrzega sobie prawo do poproszenia o fotografie wadliwych części lub o odesłanie uszkodzonej części w celu przeprowadzenia dodatkowych testów.
W celu udzielenia jak najlepszego wsparcia prosimy o dostarczenie kompletnej informacji.
ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ WWW.BESTWAY-SERVICE.COM W CELU ZAKUPIENIA CZĘŚCI ZAMIENNYCH, POBRANIA INSTRUKCJI, FAQ i FILMÓW, DOSTĘPNYCH RÓWNIEŻ NA NASZYM KANALE BESTWAY NA YOU TUBE

Bestway
A termék leírása
BASEN FAST SETTM
OWALNY BASEN FAST SETTM
BASEN RAMOWY STEEL PROTM
BASEN RAMOWY STEEL PROTM
PROSTOKATNY BASEN RAMOWY
BASEN Z RAMA