BESTWAY BW56266 - Piscina elevada

BW56266 - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BW56266 BESTWAY em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY BW56266 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Piscina tubular acima do solo
Marca Bestway
Modelo BW56266
Dimensões 4,57 m x 91 cm (15 pés x 36 pol)
Forma Redonda
Material da estrutura Aço galvanizado
Material do revestimento PVC reforçado de três camadas
Conteúdo da embalagem Quadro completo (15 travessas, 15 montantes, 15 conexões em T, 32 pinos, 15 bases, 32 juntas), cobertura, válvula de drenagem, adaptador, 2 tampões de válvula, patches de reparo
Acessórios não incluídos Escada, sistema de filtração, tapete de piso, kit de manutenção (vendidos separadamente)
Montagem Sem ferramentas, cerca de 20 a 30 minutos com 2-3 pessoas
Instalação Superfície plana, nivelada, sem objetos pontiagudos; não usar areia para nivelamento
Capacidade de enchimento 90% da altura total
Manutenção da água Controle semanal do pH (7,4-7,6) e do cloro livre (2-4 ppm); trocar o cartucho filtrante a cada 2 semanas
Reparo Patches autocolantes fornecidos para reparar perfurações, mesmo debaixo d'água
Armazenamento no inverno Esvaziar, secar completamente, polvilhar talco, dobrar e armazenar entre 5 °C e 38 °C
Segurança Supervisão de adulto obrigatória; proibição de mergulho; barreira de proteção recomendada; não deixar a escada no lugar sem supervisão
Garantia Garantia limitada contra defeitos de fabricação (ver manual)
Normas Conforme à norma NF EN C 15-100 para instalações elétricas (França)

Perguntas frequentes - BW56266 BESTWAY

Qual é o tipo de base mais adequado para uma piscina com estrutura?
Quase todas as superfícies planas, compactas e niveladas são adequadas. Evite areia, cascalho, asfalto e superfícies inclinadas. Um piso de concreto é aceitável, mas tome cuidado para não arrastar a piscina para evitar abrasões.
Quais são os sinais de uma superfície não nivelada?
Se a piscina estiver abaulada em um ponto ou se a água se acumular em um lado, a superfície não está nivelada. Então é necessário esvaziar a piscina, nivelar o solo cavando e reinstalar a piscina.
Posso mandar encher minha piscina por um serviço de abastecimento de água?
Recomendamos uma mangueira de jardim de baixo fluxo. Se usar um serviço, primeiro despeje 2,5 cm de água com a mangueira, elimine as dobras, depois peça um fluxo ajustável. A Bestway não é responsável por danos causados por enchimento inadequado.
Qual é a altura correspondente à capacidade máxima da piscina?
Encha a piscina a 90% da sua capacidade, ou seja, logo abaixo do anel inflável. Nunca ultrapasse esse limite para deixar espaço para o deslocamento da água.
Há um vazamento. O que devo fazer para consertar a piscina?
Use o patch autocolante fornecido. Para um vazamento debaixo d'água, limpe a superfície e aplique o patch por dentro, depois um segundo por fora para reforçar. Para o fundo, coloque um peso sobre ele. Deixe secar 12 horas antes de encher se o reparo for a seco.
Onde posso comprar cartuchos filtrantes e com que frequência devo trocá-los?
Os cartuchos estão disponíveis em revendedores Bestway ou em hipermercados. Troque o cartucho a cada duas semanas. Verifique-o semanalmente e lave-o com a mangueira. Sempre desconecte a bomba antes de inspecionar.
Devo guardar minha piscina no inverno?
Sim, porque o gelo e a neve podem danificar a estrutura. Guarde a piscina quando a temperatura cair abaixo de 8 °C. Esvazie, seque, dobre e armazene-a entre 5 °C e 38 °C, longe de produtos químicos e roedores.
Minha piscina está desbotando. Por quê?
O uso excessivo de produtos químicos (cloro) pode alterar a cor do revestimento, como em um maiô. Respeite as doses recomendadas para evitar a descoloração.
Você recomenda o uso de uma bomba de filtração com uma piscina Bestway?
Sim, absolutamente. Uma bomba de filtração mantém a água limpa removendo impurezas. Ela deve funcionar todos os dias por tempo suficiente para renovar completamente a água. Não a use durante o banho.
Quais são as funções mais importantes da minha bomba de filtração?
A bomba filtra a água usando um cartucho para remover partículas e permite a adição de produtos químicos (cloro, pH) para uma esterilização ideal. Ela garante água clara e saudável.

Perguntas dos utilizadores sobre BW56266 BESTWAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BW56266 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BW56266 da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR BW56266 BESTWAY

IMAGEM NÃO CONTRATUAL

IMMAGINE A SOLO SCOPO ILLUSTRATIVO

suavizar la parte inferior suavizar o fundo

appianare il fondo

wygładzić dna

Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à parte externa.

Dimensões Tipo de instalação KitTipo
560452.44 m x 61 cm(8' x 24")Para ser colocado no chãoEscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.05 m x 76 cm(10' x 30")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.05 m x 76 cm(10' x 30")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.05 m x 76 cm(10' x 30")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 76 cm(12' x 30")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 76 cm(12' x 30")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 76 cm(12' x 30")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragemProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 1.22 m(12' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 1.22 m(12' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProteção de pavimentoKit de manutençao
3.66 m x 1.22 m(12' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.27 m x 1.22 m(14' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.27 m x 1.22 m(14' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistemade filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.27 m x 1.22 m(14' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(15' x 36")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(15' x 36")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção devapimentoKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(15' x 36")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(15' x 36")Para ser colorado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.57 m x 1.22 m(15' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.57 m x 1.22 m(15' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit desmanutençao
4.88 m x 1.22 m(16' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.88 m x 1.22 m(16' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
4.88 m x 1.22 m(16' x 48")Para ser colorado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
5.49 m x 1.22 m(18' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
5.49 m x 1.22 m(18' x 48")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit desmanutençao
5.49 m x 1.32 m(18' x 52")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
5.49 m x 1.32 m(18' x 52")Para ser colocado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao
5.49 m x 1.32 m(18' x 52")Para ser colorado no chão56EscadaSistema de drenagemCobertura da piscinaSistema de filtragerProtecção de pavimentoKit de manutençao

Agradecemos a sua compra de uma Piscina Bestway. Para garantir a máxima diversão e uma utilização

segura da piscina, siga as instruções de instalação no DVD fomecido (excepto para a piscina de

2.44m x 61 cm/8" x 24") na embalagem, juntamente com as directrizes de segurança importantes do manual de instruções.

A montagem demora cerca de 20 minutos com 2-3 pessoas.

(Excepto para piscinas de 5.49 m x 1.22 m /18' x 48", 5.49 m x 1.32 m /18' x 52".)

A montagem demora cerca de 30 minutos com 2-3 pessoas.

(Para o tamanho do produto: 5.49 m x 1.22 m /18' x 48'', 5.49 m x 1.32 m /18' x 52'')

Ver, abalxo, a descrição dos componentes.

Lista de componentes:

BESTWAY BW56266 - 1

text_image Somento modelo de 5.49 mx 1.22 m (18' x 48'), 5.49 m x 1.32 m (18' x 52')
DescrisãoTamanho da Piscina e N.
5,48 m x 1,22 m (18' × 48') 5,48 m x 1,32 m (18' × 52')
1. Válvula de ControiaP6D510P6H510
2. Junta em O
3. Válvula vedante decantricte
4. Porca de junçãoP6D511P6H511
5. Guarrição
6. Corrector
7. Tela de protecção

BESTWAY BW56266 - 2

NOTA: Os desenhos não são proporcionais ao tamanho. Para maiores informações, consultar a secção de perguntas frequentes.

Ref.DescriçãoTamanho da Piscina e Quantidade
2,44 m x 61 cm(9' x 24")3,05 m x 76 cm(10' x 39")3,06 m x 76 cm(12' x 39")3,66 m x 1.00 m(12' x 39,5")3,66 m x 1.22 m(12' x 48")4,27 m x 1.22 m(14' x 48")4,57 m x 91 cm(15' x 39")4,57 m x 1.22 m(15' x 48")4,88 m x 1.22 m(16' x 48")
ABarro superior81012141415161818
BSuperis vertical dapiscina81012141415161818
CConector em T81012141415161818
DPino de bloqueo182228303032343838
EBase81012141415161818
FGuarnição182228303032343838
GVálvula dedrero (IF4D019B-01)111011010
Válvula dedrero (IF4H019B-01)000100101
IIAdaptador de Monguina (IF4D019B-03A)111011010
Adaptador de Monguina (IF4H019B-03A)000100101
IRoha azul (IF4D018B-02)222022000
Roha azul (IF4H018B-02)000200200
JRevestimento interno111111111

ADVERTÊNCIA

Leia o manual e siga as instruções de segurança, montagem correcta e completa do produto, colocação em serviço, uso e manutenção.

A utilização de um kit de piscina implica o respeito pelas instruções de segurança descritas no manual de uso e manutenção.

A segurança das crianças depende exclusivamente de sill. O risco é maior em crianças com menos de cinco anos de idade. Preste atenção para evitar acidentes.

E necessária a supervisão contínua e competente de um adulto a crianças e pessoas com deficiência. Pelo menos uma pessoa deve estar responsável pela segurança. Aumente a vigilância se estiverem várias pessoas dentro da piscina. Se possível, ensine as crianças a nadar. A segurança das crianças é da sua responsabilidade! O risco é maior em crianças com menos de cinco anos de idade. Lembre-se de que os acidentes não acontecem apenas aos outros! Esleja preparado para reagir. Sem a supervisão de um adulto, a vida das crianças corre parigo.

Para sua segurança, não monte a piscina num terraço ou varanda. Lembre-se de montar a piscina num local onde seja possível efectuar a drenagem facilmente sem provocar inundações.

Nunca deixe as crianças entrarém ou permanecerem na piscina ou na zona da piscina sem vigilância por parte de um adulto ou se não estiverem a usar os dispositivos salva-vidas.

Não permita o acesso à piscina de crianças que não saibam nadar sem colete de salvação ou sem acompanhamento.

Teste a temperatura da água antes de entrar na piscina, salpicando um pouco de água no pescoço, braços e pemas.

Não são permitidos saltos ou mergulhos para a piscina em nenhuma circunstância; pode resultar em lesões ou morte. É proibido correr, jogar ou executar qualquer outro tipo de exercício junto à piscina.

A piscina deve ser enchida através de um fluxo de água de baixa pressão para evitar uma pressão

desnecessária na cobertura. A Bestway não se responsabiliza por danos na piscina causados pelo enchimento através de camião cisterna. (Consulte as Perguntas Frequentes)

Não caminhe, sente-se, fique de pê, debruce-se ou exerça pressão sobre a barra superior; ao fazê-lo, a piscina pode virar e a inundação pode causar lesões pessoais graves e danos à propriedade privada.

Não deixar brinquedos perto ou dentro de uma piscina não supervisionada. Não permanecer sozinho na piscina.

Não usar a piscina sob efeito de álcool, drogas ou medicamentos.

Armazenar produtos químicos e acessorios fora do alcance de crianças.

Não colocal, de modo algum, produtos químicos na piscina se a mesma estível ocupada.

Contactar um revendedor de piscinas especializado para informar-se sobre o correctouso de produtos químicos.

Manter água da piscina sempre limpa

A água da piscina deve ser testada regularmente para assegurar que está no ponto óptimo e segura para uma utilização agradável ao longo

da estação.

Os animais de estimação têm de ser mantidos afastados

da área da piscina, para evitar danos estruturais a

Circundar a piscina com uma cerca, certificando-se de que o portão esteja sempre fechado.

Cubra a piscina quando não estiver em utilização. A capa deve ser usada quando não houver nem crianças e nem

adultos dentro da piscina, e retirada quando a mesmaestiver a ser usada.

Aconseinha-se o uso de um detector eletrônico, para alertar quando alguém entrar na área da piscina.

Este equipamento substitui a supervisão por parte de um dabito. Não deixar escadas perto da piscina, quando esta não estiver a ser supervisionada. Esvaziar e guardar a piscina dentro da caixa durante o inverno, ou quando a piscina não estiver a ser usada.

Conservar correctamente a piscina, afim de aumentar-lhe, seja a vida útil que a segurança. (Consultar a secção relativa à manutenção)

Não accionar a bomba quando a piscina estiver a ser usada.

Impeça o acesso à piscina em caso de danos na bomba de filtragem.

Renove a agua frequentemente.

Não coloque a piscina vazia no chao

Não faça telefonemas junto à piscina; evite negligenciar a supervisão ao telefonar.

Apenas pessoas com idade superior a 18 anos podem manipular acessórios eléctricos; estes devem respeitar os principios de segurança apropriados relativamente a segurança ocupacional e devem estar qualificados para

desempenhar as tarefas de instalação electnica de acordo com qualquer regulamento e padrão nacional correspondente.

Não tome banho de noite ou caso exista má iluminação.

A luta e a violência são proibidas na piscina.

Sob nenhuma circunstância deve modificar componentes da piscina. Não faça buracos na piscina ou nos degraus da escada.

Deve verificar regularmente se o equipamento apresenta sinais de deterioração, corrosão, partes partidas ou outros perigos que podem causar lesões.

BESTWAY BW56266 - ADVERTÊNCIA - 1
As crianças estarão em perigo senão houver uma adequadasupervisão.

Lembre-se de aplicar protector solar regularmente e sempre que sair da piscina.

Caso não siga estas instruções, podem ocorrer danos à propriedade, lesões ou morte, especialmente no caso das crianças.

Caso não cumpra as instruções de manutenção, podem ocorrer lesões graves, especialmente no caso das crianças.

SEGURANÇA

É necessário aprender todas as operações de salvamento, principalmente as relacionadas ao salvamento de crianças.

Os equipamentos de salvamento têm de estar próximos da piscina, e a pessoa de estar apta a usá-los.

O equipamento de salvamento tem de incluir, mas não limitadamente, artigos como bóias homologadas, bóias anulares com corda e gancho de salvamento, rígido e forte, de pelo menos 3.66m (12').

Principais números de emergência que

devem estar sempre à mão:

• Bombeiro (França 18)

• Policia

• Ambulância (França 15)

- Centro de informação antivenenos.

• Endereço residencial completo.

Deixar um telefone sem fio, resistente à água, próximo da piscina quando esta estiver a ser usada.

Em caso de acidente:

- Retirar, imediatamente, todas as crianças da água.

- Ligar para o apoio de emergência e seguir todas a instruções e recomendações.

- Retirar as roupas molhadas e colocar roupas secas.

Observe e reaja! Quando supervisionar crianças, permaneça junto à piscina e esteja sempre alerta.

Ensine as crianças a nadar assim que possível.

Todos os sistemas de filtragem estão em conformidade com a norma NF C 15-100 que diz que todos os aparelhos eléctricos localizados a menos de 3.5 metros da piscina e com acesso livre devem ter uma alimentação de apenas 12V. Todos os aparelhos eléctricos com alimentação de 220V devem estar localizados pelos menos a 3.5 metros do rebordo da piscina. Peça sempre conselhos ao fabricante antes de efectuar qualquer alteração dos componentes do sistema de filtragem.(Somente para a Franca)

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

ESCOLHA A LOCALIZAÇÃO CORRECTA

NOTA: A piscina tem de ser montada numa superfície completamente plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre uma superfície inclinada.

Condição correcta para instalar a piscina:

- A localização seleccionada tem de ser capaz de suportar uniformemente o peso durante todo o tempo em que a piscina esteja instalada, adicionalmente a localização deve ser plana e deve estar livre de quaisquer objectos e delritos inclusive pedras e ramos.

- Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as crianças possam utilizar para trepar para a piscina.

NOTA: Posicione a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da piscina.

NOTA: Posicione a piscina perto de uma tomada de corrente CA com um RCD (Dispositivo de Corrente Residual).

Condições incorrectas para instalar a piscina:

- Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios e/ou danos a

propriedade pessoal e isso irá invalidar a garantia e prevenir quaisquer reclamações de assistência.

- Não deve ser utilizada areia para criar uma base nivelada; o solo deve ser escavado caso necessário.

- Directamente por baixo de linhas de electricidade superiores ou árvores. Certifique-se que a localização não contém tubagens, linhas ou cabos da infraestruturas de qualquer tipo subterrâneos.

- Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superfícies de gravilha ou asfalto. A localização seleccionada deve ser firme o suficiente para suportar a pressão da água; a lama, areia, solo suave / solto ou alcatrão não são adequados.

- A relva e outra vegetação por baixo da piscina irá morrer e pode causar o desenvolvimento de odores e lamas, assim, recomendamos que remova toda a erva da localização da piscina seleccionada.

- Evite áreas com tendência a espécies de planta e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do tecido de cobertura de solo ou o plástico de revestimento.

NOTA: Verifique com a sua câmara municipal quanto a legislação relacionada com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurança e certifique-se que respeita todas as leis.

NOTA: Caso possua uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instruções.

NOTA: A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrar e sair da piscina. É proibido exceder a carga permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está montada devidamente.

Instalação
BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 1

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 2

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 3

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 4

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 5

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 6

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 7

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 8

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 9

BESTWAY BW56266 - Condições incorrectas para instalar a piscina: - 10

A piscina de estrutura metálica Steel Pro pode ser montada sem o auxílio de nenhuma ferramenta.

Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destasininstruções.

  1. Disponha todos os componentes e verifique se tem as quantidades correctas como indicado na lista de componentes. Caso lhe esteja a faltar alguma peça não monte a piscina, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Bestway.

  2. Abrir a piscina e assegurar-se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima, deixando-a directamente exposta à luz solar por uma hora ou mais, de modo a facilitar-lhe a montagem.

  3. Volte a piscina para que a válvula de drenagem esteja próxima da área onde planeia drenar a água. ATENÇÃO: Não arrastar a piscina pelo chão, para evitar que objetos pontudos furem-na.

  4. Introduzir, do lado de dentro, a rolha azul nas válvulas de entrada e saída da piscina. (Veja Fig. 10) NOTA: Para piscinas de 5.49m x 1.22m (18' x 48"), 5.49m x 1.32m (18' x 52"), consultar as instruções para a instalação da válvula de conexão na página a seguir.

  5. Fazer com que a barra superior (A) deslize para o correcto encaixe na parte superior da piscina. (Veja Fig. 1)

  6. Unir a barra superior (A) com conector em T (C) em cada ângulo, e introduzir os pinos de bloqueio (D) primeiro nas guarnições e depois nos furos pré-existentes na armação.

NOTA: Os anéis da guarnição têm de estar virados para baixo, para impedir eventuais perdas de água das barras superiores. (Ver Fig. 2,3,4)

  1. Repetir os passos 5 e 6 até que todas as barras superiores (A) estejam ligadas, por meio dos conectores em T (C), terminando, deste modo, a montagem da estrutura. Para facilitar a montagem, levantar, levemente, as duasúltimas barras até formar um V ao contrário, e introduzi-las nos últimos conectores em T (C). A seguir, abaixo-las até que estejam completamente introduzidas, prestando atenção para não ferir os cédos (Ver Fig. 5).

  2. Colocar todos os suportes verticais (B) entre as cordas e as tiras presentes na paredes da piscina. Unir os suportes verticais (B) com a parte inferior dos conectores em T (C). Certificar-se de que as linguelas com mola dossuportes verticais (B) encaixem-se na posição correcta, quando os suportes são introduzidos no conector em T (C). (Ver Fig. 6)

NOTA: Para as piscinas de 2.44m x 61cm (8" x 24"), não é necessária corda inferior e protecção de parede.

Para piscinas de 3.05m x 76cm (10' x 30"), 3.66m x 76cm (12' x 30"), sem corda de fundo.

  1. Unir todas as bases (E) com a parte inferior dos suportes verticais (B). (Ver Fig. 7)

  2. Apertar a corda na parte inferior da piscina até que os suportes estejam rectos (Ver Fig. 8)

  3. Movimentar a armação para diferentes direccões, afim de controlar que todas as luntas (barras, suportes.

  1. Certificar-se de que a válvula de dreno esteja correctamente fechada. Alise o fundo.

  2. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à parte externa.

Montagem da válvula de conexão

Para piscinas de 5.49m x 1.22m (18' x 48"), 5.49m x 1.32m (18' x 52")

  1. Parafusar a tela de protecção no conector. (Ver Fig.12)

  2. De dentro da piscina, introduzir a unidade montada na entrada A da piscina e na saída B. (Ver Fig.13)

NOTA: Certificar-se de que a Guarnição esteja colocada correctamente na unidade montada no interior da piscina.

  1. A partir do exterior da piscina, aperte a porca do Conector na Unidade montada. (Ver Fig. 14).

  2. Apertar a válvula de controle à unidade montada. (Ver Fig.15)

NOTA: Certifique-se de que a válvula vedante de controle e a Junta Circular estejam correctamente ligadas à válvula de controle.

INFORMAÇÕES OPERATIVAS: Usar o parafuso de regulação, na parte superior da válvula de controle para

abri-la e fechá-la. (Ver Fig.16)

  1. Certificar-se de que a válvulas estejam fechadas.

BESTWAY BW56266 - Montagem da válvula de conexão - 1

BESTWAY BW56266 - Montagem da válvula de conexão - 2

BESTWAY BW56266 - Montagem da válvula de conexão - 3

BESTWAY BW56266 - Montagem da válvula de conexão - 4

BESTWAY BW56266 - Montagem da válvula de conexão - 5

BESTWAY BW56266 - Montagem da válvula de conexão - 6

Enchimento da piscina com água

ATENÇÃO: Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

  1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. NÃO ENCHER DEMASIANDO a piscina, visto que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, será necessário escoar um pouco de água para manter o correcto nível. (Veja Fig. 17.18)

  2. Quando o enchimento da piscina estiver concluído, certificar-se de que a água não se esteja a acumular em de um lado; sinal de que a piscina não foi colocada sobre superfície plana.

IMPORTANTE: Se a piscina não estiver nivelada, escoar a água e nívelar o terreno. Não tentar, de modo algum, deslocar a piscina se a mesma estiver cheia, isto poderia causar sérios ferimentos e/ou danos à piscina! (Veja Fig. 19)

ADVERTÊNCIA: A capacidade da piscina é de no máximo xxxx litros, correspondente a uma pressão de xxxxxxx kg. Se a sua piscina tiver alguma protuberância ou um lado desigual, significa que a mesma não está nivelada. Os ladospodem estourar e a água escoará, repentinamente, causando sérios ferimentos e/ou danos materiais.

  1. Controlar se há perda de ar das válvulas ou emendas, assim como a tela impermeável. Colocar produtos químicos somente após ter completado esta operação.

NOTA: Em caso de uma fuga, remende a sua piscina utilizando o remendo de reparação de Utilização Intensiva fornecido. Consultar a secção de perguntas frequentes para maiores informações.

BESTWAY BW56266 - Enchimento da piscina com água - 1

BESTWAY BW56266 - Enchimento da piscina com água - 2

BESTWAY BW56266 - Enchimento da piscina com água - 3

text_image Fig. 19 Superfície nivelada e plana-CERTO Superfície inclinada e não uniforme - ERRADO

NOTA: Desenhos apenas para motivos de ilustração. Pode não representar o produto real. Não em escala.

Manutenção da piscina

Se as directrizes de manutenção abaixo não forem respeitadas, a tua saúde e, principalmente, a das crianças correrá sério risco.

NOTA: A bomba de filtragem é usada para fazer com que a água circule e para filtrar eventuais partículas de sujeira. Para que a água da piscina esteja sempre limpa, é necessário adicionar produtos químicos.

A tabela seguinte indica a sequência de testes que devem ser realizados para os valores ideais e as acções possíveis. Verifique regularmente o valor de pH e a concentração de cloro semanalmente e ajuste para os valores ideais.

TESTEVALORES IDEAIS
valor pH7.4 – 7.6
Ácido cianúrico30 – 50 ppm
Cloro livre2 – 4 ppm
Cloro composto0
AlgasNenhuma visível
Dureza de cálcio200 – 400 ppm

Para a limpeza da piscina.

  1. Contactar o revendedor local de piscinas para aconselhar-se em relação a produtos químicos e a kits para medir o pH. Um dos factores mais importantes para aumentar a vida útil do revestimento interno da piscina é manter aágua constantemente limpa. Seguir, rigorosamente, as instruções dos técnicos profissionais para o tratamento da água, utilizando produtos químicos.

  2. Colocar um balde cheio de água próximo da piscina para lavar os pés antes de entrar na mesma.

  3. Cobrir a piscina quando a mesma não estiver a ser usada.

  4. Limpar, regularmente, a piscina para evitar o acúmulo de sujeira.

  5. Verifique o cartucho do filtro regularmente e substitua-o caso este fique manchado ou descolorado. É recomendável substituir o cartucho do filtro a cada 2 semanas.

  6. Limpar, delicadamente, toda a sujeira abaixo do anel superior, com um pano limpo.

  7. Para melhorar a qualidade da água, aconselha-se o uso de acessórios Bestway (skimer, kits de manutenção etc). Para maiores informações, visitar o nosso site www.bestway-service.com ou contactar o revendedor local de piscinas. Em caso de chuva, certificar-se de que a água não supere o nível previsto. Se isso acontecer, esvaziar um pouco a piscina.

Uma correcta manutenção pode aumentar a vida útil da piscina.

ATENÇÃO: Não usar a bomba quando houver pessoas na piscina.

Durante o período de utilização da piscina, o sistema de filtragem deve ser colocado em funcionamento todos os dias, durante tempo suficiente para assegurar pelo menos a completa renovação do volume de água.

Reparação

Se a piscina estiver danificada, utilizar o material fornecido para a reparação - consultar a secção de perguntas frequentes para maiores informações.

Desmontagem

  1. Desparafusar o tampão da válvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido anti-horário, e removê-lo.
  2. Ligar o adaptador à mangueira e colocar a outra extremidade na área de drenagem da água contida na piscina. (Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)
  3. Parafusar o anel de comando do adaptador na válvula de dreno, no sentido anti-horário. A válvula de dreno abrir-se-á e água começará escoar, automaticamente.

ATENÇÃO: O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de comando.

  1. Quando a drenagem tiver terminado, desparafusar o anel de comando para fechar a válvula.
  2. Retirar a mangueira.
  3. Parafusar o tampão na válvula de dreno.
  4. Esvaziar a piscina.

ATENÇÃO: Não deixar a piscina vazia ao ar livre.

Conservação

  1. Remover todos os acessórios e peças de reposição da piscina, limpá-los e deixá-los secar antes de colocá-los na caixa.
  2. Quando a piscina estiver completamente seca, pulverizar talco para impedir que partes da piscina se colem; dobrá-la cuidadosamente. Se a piscina não estiver completamente enxuta, o revestimento interno poderá danificar-sepor causa da formação de mofo.
  3. Guardar o revestimento interno e os acessórios em um lugar seco e com temperatura moderada, entre 5°C / 41°F graus 38°C / 100°F.
  4. Durante a estação chuvosa, a piscina e os acessórios devem ser armazenados de acordo com as instruções acima.
  5. A drenagem inadequada da piscina pode causar lesões pessoais graves e/ou danos à propriedade pessoal.

Perguntas frequentes

1. Onde é possível montar a piscina Frame Set?

Podem ser usadas quase todas as superfícies planas, sólidas e niveladas. Não utilize areia para nivelar, uma vez que tem tendência a deslizar para baixo da piscina. O chão deve ser escavado até ficar perfeitamente nivelado. Não montar em acessos de veículos, alpendres, plataformas, gravilha ou asfalto. O pavimento deve ser sólido o suficiente para suportar o peso e a pressão da água. Lama, areia, terra macia ou solta e alcatrão não são adequados. Pode ser utilizada uma base de cimento, mas é necessário prestar atenção para não arrastar a piscina sobre a superfície, uma vez que as abrasões podem rasgar a cobertura. Caso a piscina seja montada sobre relva. Recomenda-se que a relva seja cortada no local onde a piscina irá ser montada, uma vez que irá morrer e poderá causar maus odores. Alguns tipos de relva rigida podem crescer e perfurar a cobertura, tal como os arbustos/plantas junto à piscina. Assegure-se de que a vegetação adjacente é cortada onde for necessário. A utilização de uma cobertura de pavimento protege a base da piscina.

2. Como posso saber se a minha piscina foi montada sobre uma superfície desnivelada?

Se a piscina apresentar protuberância em alguma parte, significa que não foi montada numa superfície nivelada. Esvaziá-la e transportá-la para uma superfície nivelada, evitando quo as emendas sejam sobrecarregadas e estourem, causando inundação, danos matérias, ferimentos e morte.

Encher a piscina, seguindo, cuidadosamente, as instruções contidas no manual de uso. Deste modo, não há desperdiço de água e a piscina poderá ser facilmente deslocada, para que a superfície possa ser nivelada quando apiscina ainda não estiver cheia.

3. Posso encher a piscina com auto-tanque?

Recomenda-se o uso de mangueira de jardim à baixa pressão para enchimento da piscina. Se for necessário usar o auto-tanque, encher a piscina com um ou dois cm de água de mangueira, e eliminar os enrugamentos e dobras que se formaram no fundo. Usar um auto-tanque com regulação do fluxo de água, para prevenir ulteriores danos. Para certificar-se de que a piscina esteja nivelada, seguidor todos os passos, presentes no manual de uso. Bestway não se responsabilizará por piscinas danificadas em função do enchimento com auto-tanque.

4. Até que altura a piscina pode ser enchida?

Encher a piscina até 90% da sua capacidade, ou seja, abaixo do anel superior. Não encher, de modo algum, a piscina para além da base do anel superior. Aconselha-se deixar um espaço extra para o deslocamento da água quando houver pessoas dentro da piscina. Em função da evaporação ou do uso normal da piscina, no decorrer da estalação, pode ser necessário acrescentar-lhe mais água.

5. A piscina está com vazamento, como posso revolver o problema?

Não é necessário esvaziar piscina para tapar os furos. Para convertar as paredes internas da piscina, usar auto-adesivos resistentes à água que podem ser comprados junto às lojas de ferragens e revendedores locais de piscina. Para o uso externo, usar os auto-adesivos fornecido por Bestway. Para furos internos, limpar as partes danificadas para eliminar resíduos de óleos e eventualis algas. Recortar um remendo em forma de círculo grande o suficiente para cobrir o furo e aplicá-lo fimemente do lado de dentro da piscina. Para uma maior segurança, recortar outro remendo e aplicá-lo do lado de fora da piscina. Se o furo for na base da piscina, usar somente um remendo, colocando em cima um peso para garantir uma perfeitamente adesão. Para convertar o anel superior, inflá-lo para individuar o furo. Uma vez individuado, marcar o furo para que seja visível e aplicar o remendo, fazendo pressão. Uma vez aplicado, esvaziar o anel levemente para diminuir a pressão no remendo. Se o anel estiver completamente esvaziado e a piscina vazia, colocar um peso em cima do remendo para facilitar-lhe a adesão, e esperar pelo menos 12 horas antes de enchê-la.

6. Onde se compram os cartuchos filtrantes e com que frequência devem ser trocados?

Os cartuchos filtrantes a serem utilizados com a bomba de filtragem estão disponíveis junto à loja onde a piscina foi comprada. Como alternativa, é possível dirigir-se a numerosos revendedores de acessórios para piscinas. Senão for possível encontrar os cartuchos, ligar para número verde de Bestway para informar-se sobre o ponlo de venda mais próximo. Os cartuchos devem ser trocados a cada 2 semanas, de acordo com o uso da piscina. Controlaros filtros semanalmente e remover eventuais sujeiras e partículas, usando uma mangueira de jardim. Nota: Desligar a bomba da rede eléctrica antes de controlar o cartucho filtrante. Para maiores informações sobre cartuchosfiltrantes, visitar o site www.bestway-service.com.

7. Quantas vezes por ano é necessário mudar a água da piscina?

Depende da frequência com que a piscina for usada, da adição de produtos químicos e se a mesma foi coberta correctamente ou não. Se a água foi mantida correctamente, é possível utilizá-la por todo o Verão. Para maiores informações e sugestões sobre como manter a água limpa, por favor, contactar o revendedor local de produtos químicos para piscinas.

8. É necessário desmontar a piscina durante o inverno?

Sim, visto que o terrano em que a piscina foi colocada pode cader em função do peso e da neve. Além disso, as paredes de PVC poderiam danificar-se. Bestway aconselha que a piscina seja desmontada com temperaturas inferiores a 8°C / 45°F e de conservá-la em um local fechado, a uma temperatura entre 5°C / 41°F e 38°C / 100°F, fora do alcance de crianças, de produtos químicos e do ataque de roedores.

9. O que fazer se a piscina se descolorar?

O uso excessivo de produtos químicos pode causar a descoloração do revestimento interno, exactamente como acontece como o fato de banho que esteja em contacto frequente com água cloretada.

10. Quantos anos dura a piscina?

Não existe um limite de tempo para a duração da piscina; seguindo, cuidadosamente, as relativas instruções de conservação e manutenção presentes no manual de uso é possível aumentar a vida útil da piscina. A montagem, amanutenção e o uso incorrectos podem danificar a piscina.

11. É necessário usar uma bomba de filtragem com uma piscina Bestway?

Absolutamente sim! Bestway aconselha, terminantemente, o uso de uma bomba de filtragem, que mantenha a água da piscina sempre limpa.

12. Quais são as funções mais importantes da bomba de filtragem?

A bomba de filtragem é útil para a eliminação de qualquer tipo de impureza presente na água, graças ao cartucho filtrante e à adição de produtos químicos para a esterilização.

Garantia limitada da BESTWAY® 2014

O produto que adquiriu vem acompanhado por uma garantia limitada. A Bestway® faz parte da nossa garantia de qualidade e assegura, através de uma garantia de substituição, que o produto está livre de defeitos de fabrico que possam resultar em avaria.

Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário e anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local. Antes de qualquer pedido de garantia ser aceite, o Centro de Pós-Vendas Bestway pode pedir-lhe que envie uma peça do componente defeituoso para o centro (ex. um recorte do número do lote de produção / válvula de drenagem). Contacte o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local antes de enviar quaisquer documentos – eles irão fornecer-lhe instruções completas sobre o que é necessário para o seu pedido.

A Bestway ^® não se responsabiliza por perdas econômicas devido a gastos com água ou químicos. A Bestway ^® não substitui produtos que tenham sido negligenciados ou que tenham sido utilizados da forma não especificada nas instruções do manual do utilizador.

A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico detectados durante a desembalagem do produto ou durante a utilização, no âmbito dos limites de utilização respeitável dos avisos e instruções fornecidos no manual do utilizador. Esta garantia aplica-se apenas a produtos que não tenham sido modificados por quaisquer t°eiros. O produto deve ser armazenado e manipulado de acordo com as recomendações técnicas.

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 1

text_image XXXX-XXXX-XX XX-XX-XXXX XX" x XX" x XX"

PARA: DEPARTAMENTO DE SERVIÇO DA BESTWAY®

DATE

Número do código do cliente

FAX/E-MAIL/TEL: Consulte a informação do seu país de acordo com os dados que poderá encontrar no verso ou no nosso website: www.bestway-service.com Por favor, forneça o seu endereço todo. Obs.: Um endereço incompleto resultará no atraso das transferências.

A Bestway reserva-se o direito de cobrar o re-envio de embalagens não entregues por responsabilidade do destinatário.

INFORMAÇÃO NECESSÁRIA – POR FAVOR ESCREVA O ENDEREÇO DE ENTREGA

Nome:

Endereço:

Código postal:

País:

Cidade:

Telemóvel:

Telephone:

Fax:

E-mail:

Por Favor Escreva Claramente o seu Código de Item:

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 2PISCINA FAST SETTMBESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 3PISCINA OVAL FAST SETTMBESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 4PISCINA STEEL PROTMBESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 5PISCINA STEEL PROTMBESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 6PISCINA FORMA RETANGULARBESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 7PISCINA COM ARMAÇÃO SPLASH
1.98 m x 51 cm.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.2.44 m x 51 cm.3.66 m x 1.22 m.2.87 m x 2.01 m x 1.00 m.2.21 m x 1.50 m x 43 cm.
2.44 m x 66 cm.5.49 m x 3.66 m x 1.22 m.2.44 m x 61 cm.4.27 m x 1.22 m.4.04 m x 2.01 m x 1.00 m.2.39 m x 1.50 m x 58 cm.
2.74 m x 76 cm.6.10 m x 3.66 m x 1.22 m.3.05 m x 76 cm.4.57 m x 91 cm.4.12 m x 2.01 m x 1.22 m.2.59 m x 1.70 m x 61 cm.
3.05 m x 76 cm.3.05 m x 1.00 m.4.57 m x 1.22 m.4.88 m x 2.74 m x 1.22 m.3.00 m x 2.01 m x 66 cm.
3.66 m x 76 cm.3.30 m x 1.02 m.4.88 m x 1.22 m.5.49 m x 2.74 m x 1.22 m.4.00 m x 2.11 m x 81 cm.
3.66 m x 91 cm.3.66 m x 76 cm.5.49 m x 1.22 m.6.71 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 91 cm.3.66 m x 1.00 m.5.49 m x 1.32 m.7.32 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 1.07 m.
4.57 m x 1.22 m. (Azul)
4.57 m x 1.22 m. (Gris)
5.49 m x 1.22 m.

Descrição do problema

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 8

Item rasgado / com fuga

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 9

Soldagem com defeito Anel superior com defeito

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 10

Válvula de dreno

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 11

Outros, favor descrever

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 12

Peça em Falta – Por favor use o código para a peça em falta, este pode ser encontrado no manual do proprietário.

IMPORTANTE: APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SERÁ SUBSTITUÍDO, NÃO O CONJUNTO COMPLETO.

A Bestway reserva-se o direito de solicitar provas fotográficas das peças defeituosas, ou requerer o envio do item para testes adicionais. De forma a poder ajudá-lo melhor, pedimos que toda a informação que forneça esteja completa.

VISITE O NOSSO WEBSITE WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA ADQUIRIR PEÇAS SOBRESSELENTES, PARA TRANSFERIR MANUAIS, PERGUNTAS FREQUENTES E VÍDEO, TAMBÉM DISPONÍVEIS NO NOSSO CANAL BESTWAY NO YOUTUBE.

BESTWAY BW56266 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 13

Bestway

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : BW56266

Categoria : Piscina elevada