BW56266 - Piscina desmontable BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BW56266 BESTWAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Piscina elevada tubular |
| Marca | Bestway |
| Modelo | BW56266 |
| Dimensiones | 4,57 m x 91 cm (15 pies x 36 pulgadas) |
| Forma | Redonda |
| Material de la estructura | Acero galvanizado |
| Material del revestimiento | PVC reforzado de triple capa |
| Contenido del embalaje | Bastidor completo (15 travesaños, 15 montantes, 15 conectores en T, 32 pasadores, 15 bases, 32 juntas), cubierta, válvula de drenaje, adaptador, 2 tapones de válvula, parches de reparación |
| Accesorios no incluidos | Escalera, sistema de filtración, tapete para el suelo, kit de mantenimiento (vendidos por separado) |
| Montaje | Sin herramientas, aproximadamente 20 a 30 minutos con 2-3 personas |
| Instalación | Superficie plana, nivelada, sin objetos afilados; no usar arena para nivelar |
| Capacidad de llenado | 90 % de la altura total |
| Mantenimiento del agua | Control semanal del pH (7,4-7,6) y del cloro libre (2-4 ppm); cambiar el cartucho filtrante cada 2 semanas |
| Reparación | Parches autoadhesivos incluidos para reparar perforaciones, incluso bajo el agua |
| Almacenamiento invernal | Vaciar, secar completamente, espolvorear con talco, doblar y almacenar entre 5 °C y 38 °C |
| Seguridad | Supervisión adulta obligatoria; prohibido bucear; barrera de protección recomendada; no dejar la escalera colocada sin supervisión |
| Garantía | Garantía limitada contra defectos de fabricación (ver manual) |
| Normas | Cumple con la norma NF EN C 15-100 para instalaciones eléctricas (Francia) |
Preguntas frecuentes - BW56266 BESTWAY
Preguntas de los usuarios sobre BW56266 BESTWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Piscina desmontable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BW56266 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BW56266 de la marca BESTWAY.
MANUAL DE USUARIO BW56266 BESTWAY
Ponga de 1" a 2" de agua en la piscina para cubrir el suelo. Cuando la piscina esté un poco cubierta, alise suavemente las arrugas. Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior.
Descripción del producto
| Dimensiones Tipo de instalación KitTipo | |||
| 56045 | 2.44 m x 61 cm(8' x 24") | Para situar en el suelo | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento |
| 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Para situar en el suelo56026 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Para situar en el suelo56059 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Para situar en el suelo56048 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Para situar en el suelo56030 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Para situar en el suelo56062 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Para situar en el suelo56050 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5") | Para situar en el suelo56260 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5") | Para situar en el suelo56261 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 1.22 m(12' x 48") | Para situar en el suelo56088 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 1.22 m(12' x 48") | Para situar en el suelo56205 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 3.66 m x 1.22 m(12' x 48") | Para situar en el suelo56259 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Para situar en el suelo56263 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Para situar en el suelo56264 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Para situar en el suelo56276 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Para situar en el suelo56017 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Para situar en el suelo56066 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Para situar en el suelo56052 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Para situar en el suelo56262 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.57 m x 1.22 m(15' x 48") | Para situar en el suelo56100 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.57 m x 1.22 m(15' x 48") | Para situar en el suelo56101 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Para situar en el suelo56266 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Para situar en el suelo56267 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Para situar en el suelo56277 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 5.49 m x 1.22 m(18' x 48") | Para situar en el suelo56113 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 5.49 m x 1.22 m(18' x 48") | Para situar en el suelo56115 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 5.48 m x 1.32 m(18' x 52") | Para situar en el suelo56232 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Para situar en el suelo56233 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
| 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Para situar en el suelo56260 | □ Escalera □ Sistema de drenaje □ Cubierta de la piscina □ Sistema de filtrado □ Tela para el suelo □ Kit de mantenimiento | |
Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja (excepto para la piscina de 2.44 m x 61 cm /8' x 24''), así como las instrucciones de seguridad incluidas en el manual de uso. El montaje normalmente requiere aproximadamente 20 minutos si es realizado por 2-3 personas. (Excepto para piscinas de 5.49 m x 1.22 m /18' x 48'', 5.49 m x 1.32 m /18' x 52''). El montaje normalmente requiere aproximadamente 30 minutos si es realizado por 2-3 personas. (Para un producto de tamaño: 5.49 m x 1.22 m /18' x 48'', 5.49 m x 1.32 m /18' x 52'')
Vea a continuación la descripción de las piezas.
Contenido:

text_image
Solo modelo 5.49 m x 1.22 m (18' x 48"), 5.49 m x 1.32 m (18' x 52')| Descripción | Dimensiones y cantidad de N° | |
| 5.49 m x 1.22 m(16' x 48') | 5.49 m x 1.32 m(16' x 52') | |
| 1. Válvula de control | P6D510 | P6H510 |
| 2. Anillo | ||
| 3. Brida de la válvula de control | ||
| 4. Tuerca del conector | P6D511 | P6H511 |
| 5. Brida | ||
| 6. Conector | ||
| 7. Pantalla para los desechos | ||
| A | B | C | D |
| E | F | G | H |
| I | J | Perche de reparación de gran dureza | |
NOTA: Los diseños no están realizados a escala. Para más información, consulte las PMF.
| Ref# | Descripción | Dimensiones y cantidad de piscinas | ||||||||
| 2.44 m x 61 cm(9' x 24") | 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | 3.06 m x 76 cm(12' x 30")3.06 m x 1.00 m(12' x 39.5") | 3.06 m x 1.22 m(12' x 48") | 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | 4.57 m x 91 cm(15' x 38") | 4.57 m x 1.22 m(15' x 48") | 4.69 m x 1.22 m(16' x 48") | 5.49 m x 1.32 m(16' x 48") | ||
| A | Pala superior | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| B | Pala de la piscina vertical | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| C | Conector en T | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| D | Clavja | 18 | 22 | 28 | 30 | 30 | 32 | 34 | 38 | 38 |
| E | Base | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 | 18 |
| F | Brida | 18 | 22 | 28 | 30 | 30 | 32 | 34 | 38 | 38 |
| G | Válvula de drenaje (IF4D0198-01) | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 |
| Válvula de drenaje (IF4H0198-01) | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | |
| H | Acceptor de la manguera (IF4D0198-03A) | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 |
| Acceptor de la manguera (IF4H0198-03A) | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | |
| I | Clavja de paro azul (IF4D0188-02) | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 |
| Clavja de paro azul (IF4H0188-02) | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |
| J | Forro | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ATENCIÓN
Lea el manual y respete las instrucciones relacionadas con las advertencias de seguridad, montaje del producto correcto y completo, configuración de servicio, uso y mantenimiento.
El uso del kit de la piscina implica el respeto de las instrucciones de seguridad descritas en el manual de mantenimiento y uso.
¡La seguridad de los niños depende totalmente de usted! Los niños menores de 5 años están expuestos a un mayor riesgo. Por favor, tenga cuidado en evitar los accidentes.
Es necesaria una supervisión continua y competente por parte de un adulto de los niños y los minusválidos. Asegúrese da que hay al menos una persona a cargo da la seguridad. Aumenta la vigilancia si hay varias personas en la piscina. Enseñe a sus niños a nadar, si es posible. ¡La seguridad de los niños es su responsabilidad! El riesgo es mayor cuando los niños tienen menos de cinco años. ¡Recuerde que los accidentes no solo ocurren a otras personas! ¡Esté preparado para reaccionar rápidamente! Sin supervisión adulta, la vida de su hijo está en peligro.
Por su seguridad, no monte la piscina en una terraza / balcón. Recuerde que debe situar la piscina en un lugar donde sea fácil efectuar el drenaje evitando las inundaciones. No deje que los niños entren o permanezcan en la piscina sin la vigilancia de un adulto o si no usan dispositivos salvavidas.
No autorice el acceso a la piscina sin un chaleco o dispositivo salvavidas a niños que no sepan nadar bien y que no están acompañados cuando están en el agua.
Pruebe la temperatura del agua antes de entrar a la piscina echándose un poco de agua en el cuello, brazos y piernas.
Bajo ninguna circunstancia debe saltar o tirarse de cabeza en la piscina, pueden producirse heridas graves o incluso la muerte. Se prohíbe correr, jugar y realizar otros ejercicios fuertes cerca de la piscina.
La piscina y sus accesorios deben ser montados únicamente por adultos competentes.
Es necesario llenar la piscina con un flujo de agua a baja presión para evitar tensiones innecesarias en el forro. Bestway no se considera responsable de daños en la piscina debidos al llenado de la misma con cisternas de agua. (Véase PMF)
No se monte, se siente, se ponga de pie, se apoye ni oprima el palo superior, ya que podría hundirse la piscina y provocar
una inundación, causando graves heridas a las personas y/o daños a la propiedad privada. No deje ningún juequale cerca de la piscina o en ésta si no está vigilada.
No nade solo.
No use la piscina si ha tomado alcohol, drogas o medicinas.
Guarde los productos químicos y los accesorios fuera del alcance de los niños.
No añada nunca productos químicos a la piscina mientras esta ocupada.
Consulte a un vendedor especializado para cerciorarse de que los productos
químicos se usan correctamente.
Mantenga el agua de la piscina limpia.
Se recomienda someter el agua de la piscina a pruebas periódicas para garantizar
que se encuentra en un estado óptimo que permita
uso seguro y agradable durante toda la temporada.
Los animales domésticos deben mantenerse lejos del
área de la piscina para evitar daños a la misma.
Rodee su piscina con una valla y asegúrese de que la puerta está siempre cerrada
Cubra la piscina cuando no se vaya a utilizar. No pueden entrar en la piscina niños ni adultos si se está usando la cubierta. Quite la cubierta completamente cuando se esté usando la piscina.
Debe instalarse un detector electrónico para avisarle de que alguien ha entrado en el área de la piscina.
Bajo ninguna circunstancia este equipo debe sustiluir a la supervisión por parte de un adulto.
No deje la escalera en la piscina si ésta no está vigilada. Recuerde que es necesario vaciar la piscina durante el invierno y si ésta no se usa.
Use únicamente accesorios Bestway en las piscinas Bestway.
Mantenga adecuadamente la piscina para asegurar una mayor duración y un uso más seguro. (Vea la sección de mantenimiento)
No haga funcionar la bomba mientras se está usando la piscina.
Prohíba el acceso a la piscina en caso de daños en la bomba de filtrado.
Renueve el agua con regularidad.
No ponga la piscina vacía en el suelo.
No llame cerca de la piscina, evite una vigilancia no correcta debido a la llamada.
Solo las personas mayores de 18 años pueden manipular accesorios eléctricos; deben respetar las medidas de seguridad aplicables en materia de seguridad en el trabajo y deben estar cualificadas para realizar tareas en la instalación eléctrica de conformidad con cualquier estándar o normativa nacional.
No se bañe durante la noche ni en condiciones de visibilidad reducida.
Se prohiben las actitudes violentas y agresivas en la piscina.
Bajo ninguna circunstancia podrá realizar modificaciones a los componentes de la piscina. No realice
perforaciones en la piscina ni en los escalones de la escalera.
Debe revisarse todo el equipo a menudo para detectar posibles signos de deterioro, corrosión, piezas rotas y otros riesgos que podrían causar daños.
Recuerde que es necesario usar protección solar a menudo, y siempre después del baño.

Los niños están en peligro sin una supervisión adecuada
Si no se respetan estas instrucciones se pueden provocar daños, heridas o incluso la muerte, especialmente para los niños.
Si no se respetan las instrucciones de mantenimiento se pueden provocar graves peligros para la salud, especialmente para los niños.
SEGURIDAD
Aprenda las operaciones de primeros auxilios necesarias, especialmente las relativas a los niños.
El equipo de rescate debe estar situado cerca de la piscina y es necesario que el adulto que vigila la misma sepa cómo usarlo.
El equipo de rescate debe incluir, sin que ésta sea una lista completa, elementos como un chaleco salvavidas, un flolador con cuerda incluida y un mango de rescate rígido de al menos 3.66 m (12').
Los números de emergencia disponibles
deben incluir:
• Bomberos (España 18)
- Policia
• Ambulancia (España 15)
- Servicio de información de productos tóxicos
- Dirección completa de la casa
Sitúe un teléfono inalámbrico resistente al agua cerca de la piscina mientras ésta se está usando.
En caso de accidente:
- Saque a todos los niños fuera del agua inmediatamente
- Llame al servicio de emergencias y siga sus instrucciones/consejos.
• Sustituya la ropa mojada con ropa seca.
¡Vigile y reaccione con rapidez! Cuando vigile a los niños esté cerca de la piscina y siempre alerta.
Enseñe a sus niños a nadar en cuanto sea posible.
Todos los sistemas de filtrado cumplen la norma de instalación NFC 15-100 que indica que cualquier aparato eléctrico situado a menos de 3.5 metros de la piscina y al que se puede acceder libremente solo debe tener un suministro de tensión de 12V. Es necesario situar cualquier aparato eléctrico alimentado con 220V a más de 3,5 m del borde de la piscina. Pregunte siempre al fabricante antes de realizar cualquier cambio a uno o varios componentes del sistema de filtrado.(Sólo para Francía)
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ELIJA UNA UBICACIÓN ADECUADA
NOTA: La piscina debe montarse en una superficie completamente plana y nivelada. No instale la piscina si la superficie está inclinada o en pendiente.
Condiciones adecuadas para instalar la piscina:
- La ubicación seleccionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que permanezca montada; asimismo, la ubicación debe tener una superficie plana y debe estar libre de objetos y residuos como piedras o ramas.
- Le recomendamos colocar la piscina alejada de cualquier objeto que los niños pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella.
NOTA: Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina.
NOTA: Coloque la piscina cerca de una toma eléctrica AC protegida por un dispositivo diferencial residual.
Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:
- Sobre un suelo con desniveles, pues la piscina podría derrumbarse provocando lesiones personales o pérdidas materiales graves; además, dejaría la garantía sin validez e impediría la presentación de reclamaciones de mantenimiento o reparación.
- No debe utilizarse arena para crear una base nivelada; en caso necesario, habrá que realizar excavaciones en el suelo.
- Directamente debajo de árboles o líneas de alta tensión. Asegúrese de que no pasan tuberías, líneas o cables por debajo del lugar de instalación.
- No coloque la piscina en entradas, terrazas, plataformas, superficies de gravilla o asfalto. La ubicación
seleccionada debería ser lo suficientemente firme para soportar la presión del agua; no situar sobre lodo, arena, suelo blando o suelto o alquitrán.
- El césped o la vegetación bajo de la piscina se marchitará y podría provocar malos olores o la aparición de fango. Por eso, recomendamos eliminar todo el césped de la ubicación elegida para la piscina.
- Evite aquellas zonas donde puedan brotar plantas o malas hierbas que pudieran dañar el fondo o el revestimiento de la piscina.
NOTA: Consulte a las autoridades locales para conocer las normativas en materia de vallas, barreras, iluminación y seguridad y asegúrese de cumplirlas.
NOTA: Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba.
NOTA: La escalera debe adaptarse al tamaño de la piscina y debe utilizarse únicamente para entrar y salir de ella. Queda prohibido exceder la carga útil máxima permitida de la escalera. Compruebe periódicamente el correcto montaje de esta última.
Instalación










El montaje de la piscina desmontable tubular Steel Pro puede completarse sin herramientas.
Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.
-
Coloque todas las piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista de contenido. En caso de que falte alguna pieza, no monte la piscina y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestway.
-
Extienda la piscina y asegúrese de que está cara arriba, déjela extendida a la luz del sol directa durante una hora o más para que sea más flexible durante el montaje.
-
Gire la piscina hasta que la válvula de drenaje se esté situada cerca de la zona donde desea vaciar el agua. ATENCIÓN: No arrastre la piscina en el suelo para evitar que se pinche con objetos puntiagudos.
-
Introduzca los tapones de paro en la entrada y la salida de la pared de la piscina desde dentro de la piscina (Vea Fig. 11) NOTA: Para piscinas de 5.49m x 1.22m (18' x 48"), 5.49m x 1.32m (18' x 52"), consulte la instalación de la válvula de conexión en la siguiente página.
-
Introduzca el palo superior (A) en los bolsillos del mango en la parte superior de la piscina. (Vea Fig. 1)
- Conecte el palo superior (A) con el conector en T (C) en cada esquina e introduzca las clavijas (D) en la
brida (F) primero, y después en los orificios pretaladrados del armazón. NOTA: Las copas de las bridas deben estar hacia abajo para evitar que el agua gotee en los palos superiores. (Vea Fig. 2, 3, 4)
- Rapila los pasos 5 y 6 hasta que todos los palos superiores (A) estén conecados con los conectores en T (C) y el armazón superior esté montado. Para un montaje más fácil, suba ligeramente los últimos 2 palos con una forma de V invertida e introduzca los conectores en T (C). Baje lentamente hasta
haber realizado la conexión completa teniendo cuidado de no pellizcarse los dedos (Vea Fig. 5)
- Ponga todas las patas de la piscina verticales (B) dentro de la cuerda inferior y la banda de la pared de la piscina. Conecte la pata de la piscina vertical (B) en la parte inferior del conector en T (C). Asegúrese de que la pata de la piscina vertical (B) tenga las clavijas con resorte en la parte superior cuando se conecte los conectores en T (C). (Vea Fig. 6)
NOTA: Para las piscinas de 2.44m x 61cm (8' x 24"), no se incluye cuerda inferior y cinta de la pared. Para piscinas de 3.05m x 76cm (10' x 30"), 3.66m x 76cm (12' x 30"), no incluyen cuerda en la base.
-
Acople todas las bases (E) en la parte inferior de las patas de la piscina verticales (B). (Vea Fig. 7)
-
Ajuste la cuerda en la parte inferior de la piscina hasta que las patas estén rectas (Vea Fig.8)
-
Estire el armazón en diferentes direcciones para asegurarse de que todos los palos, patas de la piscina y conectores están firmemente sujetos. (Vea Fig.9)
-
Asegúrese de que la válvula de drenaje está firmemente cerrada. Alise el fondo.
-
Ponga de 1" a 2" de agua en la piscina para cubrir el suelo. Cuando la piscina esté un poco cubierta, alise suavemente las arrugas. Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior.
Montaje de la válvula de conexión
Para el modelo de piscina de 5.49m x 1.22m (18° x 48"). 5.49m x 1.32m (18° x 52")
-
Enrosque la pantalla para los desechos en el conector. (Vea Fig. 12)
-
Desde el interior de la piscina, introduzca la unidad montada en la entrada A de la piscina y la salida B (Vea Fig. 13)
NOTA: Asegúrese de que la brida está en su lugar en la unidad montada dentro del forro de la piscina.
-
Desde la parle de fuera de la piscina, ajuste la tuerca del conector en la unidad montada. (Vea Fig. 14).
-
Ajuste a mano la válvula de control en la unidad montada. (Vea Fig. 15)
NOTA: Compruebe que tanto la brida de la válvula de control como el anillo están correctamente colocados en la válvula de control
NOTA SOBRE LA OPERACIÓN: Use el tornillo de control en la parte superior de la válvula de control para abrir y cerrar la válvula. (Vea Fig. 16)
- Asegúrese de que la válvula está cerrada.






Llenado de la piscina con agua
ATENCIÓN: No deje la piscina sin vigilancia mientras la está llenando de agua.
-
Llene la piscina hasta el 90% de la capacidad. NO LLENE DEMASIADO ya que esto puede hacer que la piscina se hunda. Si llueve bastante, podría ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel es correcto. (Vea Fig. 17.18)
-
Cuando la piscina se haya llenado por completo, compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la piscina esté equilibrada.
IMPORTANTE: Si la piscina no está equilibrada, drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando. No intente nunca mover la piscina con agua dentro de la misma, pueden provocarse graves daños personales o daños en la piscina. (Vea Fig. 19)
ATENCIÓN: Su piscina puede contener XXXX litros / XXXX galones lo que equivale a XXXX libras de presión. Si su piscina presenta bultos o lados que no están equilibrados la piscina no está equilibrada, los lados
pueden explotar y el agua se descargaría provocando graves heridas personales y daños a las propiedades.
- Compruebe si la piscina presenta pérdidas en las válvulas o las juntas, compruebe la tela de suelo para ver si hay alguna pérdida evidente de agua. No añada productos químicos hasta haber realizado esta comprobación.
NOTA: En caso de observarse una fuga de agua, repare la piscina usando el parche de alta resistencia incluido. Consulte las PMF para más información.


text_image
Fig. 19 Suelo liso y nivelado - CORRECTO Suelo con baches o inclinado - INCORRECNOTA: Los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No realizados a escala.
Mantenimiento de la piscina
Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que se incluyen a continuación, su salud puede estar en peligro, y especialmente también la de los niños.
NOTA: La bomba de filtrado se usa para hacer que circule el agua y para filtrar pequeñas partículas, ayudando a mantener su agua libre de partículas de suciedad en suspensión. Para mantener el agua de su piscina limpia y en condiciones de higiene adecuadas, debe añadir productos químicos.
La tabla siguiente enumera los tipos de pruebas que deben llevarse a cabo y los valores ideales, además de posibles medidas correctoras. Compruebe periódicamente el valor del pH y la concentración de cloro y ajustese a los valores ideales.
| PRUEBA | VALORES IDEALES |
| Valor del pH | 7.4 – 7.6 |
| Ácido cianúrico | 30 – 50 ppm |
| Cloro libre | 2 – 4 ppm |
| Sustancia clorada | 0 |
| Algas | No visibles |
| Calcio (dureza) | 200 – 400 ppm |
Para mantener la piscina limpia:
-
Póngase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el control de pH. Uno de los factores que más influyen en el aumento de la duración del forro es mantener el agua con unos niveles de limpieza e higiene adecuados. Siga estrictamente las instrucciones de los técnicos profesionales para el tratamiento del agua usando productos químicos.
-
Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina.
-
Cubra la piscina cuando no la use.
-
Limpie a menudo la piscina por encima para evitar que la suciedad se deposite.
-
Compruebe el cartucho del filtro con regularidad, cambie el cartucho del filtro si el cartucho está manchado o descolorido. Le sugerimos que sustituya el cartucho del filtro cada 2 semanas.
-
Limpie cuidadosamente cualquier espuma del lado con un paño limpio.
-
Para mejorar la calidad del agua, use accesorios Bestway como skimmer o kits de mantenimiento. Visite nuestro sitio web www.bestway-service.com o póngase en contacto con su vendedor. Tenga cuidado con el agua de lluvia, compruebe que el nivel de agua no supera el necesario. Si es así, lorne las medidas necesarias.
Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.
ATENCIÓN: No use la bomba mientras se está usando la piscina.
Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtrado deben ponerse en marcha necesariamente cada día, durante un intervalo de tiempo suficiente para completar la renovación del volumen de agua.
Reparación
Si su piscina se ha dañado, use el parche de reparación. - veas las PMF para las instrucciones.
Desmontaje
- Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y sáquelo.
- Conecte el adaptador a la manguera y ponga el otro extremo de la manguera en el área donde desee drenar su piscina. (Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje).
- Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje en sentido horario. La válvula de drenaje estará abierta y el agua comenzará a salir automáticamente.
ATENCIÓN: El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control. - Cuando el drenaje haya acabado, destomille el anillo de control para cerrar la válvula.
- Desconecte la manguera
- Enrosque el tapón otra vez en la válvula de drenaje.
- Airee la piscina para secarla.
ATENCIÓN: No deje la piscina ya vacía en el exterior.
Almacenamiento
- Quite todos los accesorios y piezas de recambio de la piscina y guárdelos en un lugar limpio y seco.
- Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree polvos de talco en la misma para evitar que se pegue, doble la piscina cuidadosamente. Si la piscina no está completamente seca, se creará moho y se dañará el forro de la piscina.
- Guarde el forro y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5°C / 41°F y 38°C / 100°F.
- Durante la estación de lluvias, la piscina y los accesorios deben guardarse como indicado por las anteriores instrucciones.
- Un drenaje no adecuado de la piscina puede provocar graves daños personales o daños a las propiedades privadas.
Preguntas más frecuentes
1. ¿Qué base es adecuada para una piscina desmontable tubular Set?
Puede usarse casi cualquier superficie lisa, sólida y equilibrada. Puede usarse casi cualquier superficie lisa, sólida y equilibrada. El suelo debe cavarse hasta que esté perfectamente nivelado. No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grava o asfalto. El suelo debe ser lo suficientemente firme para aguantar el peso y la presión del agua: el barro, la arena, los sólidos blandos o sueltos o el alquitrán no son lugares adecuados. Puede usarse una base de hormigón, pero no se puede arrastrar la piscina por la superficie ya que se podrían provocar abrasiones que rasgarían el forro. Si la piscina debe montarse sobre césped, Se recomienda que quite el césped del lugar donde estará situada la piscina ya que éste morirá y provocará malos olores y limo. Algunos tipos de césped muy duro pueden crecer a través del forro así como algunas plantas o arbustos especialmente agresivos. Asegúrese de que la vegetación situada al lado se corta cuando es necesario. Usar una tela para el suelo ayuda a proteger la base de la piscina.
2. ¿Cómo sé si mi piscina está montada en un lugar poco equilibrado?
Si parece que hay bultos en un lado de la piscina, no está montada encima de un lugar equilibrado. Es importante vaciar la piscina y desplazarla a un lugar equilibrado. Si la piscina no está situada en un lugar equilibrado, se provocará una tensión innecesaria en las juntas, lo que podría hacer que saltasen, provocando inundaciones, daños a las propiedades y posibles daños personales o incluso la muerte.
Llene su piscina siguiendo las instrucciones incluidas en el manual de uso cuidadosamente. Esto asegurará que no pierda agua y que la piscina se puede mover fácilmente dado que el suelo se puede equilibrar en el momento adecuado y no después de haberla llenado completamente con agua.
3. ¿Puedo hacer que un servicio de aguas llene mi piscina?
Recomendamos que use una manguera de jardín a poca presión para llenar su piscina. Si es necesario usar un servicio de entrega de agua, es mejor llenar la piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alisar primero las arrugas. Use un servicio de agua que pueda regular el flujo de agua para evitar daños. Asegúrese de que para en cada uno de los pasos indicados en el manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o en malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua.
4. ¿Cuál es la máxima altura de llenado de la piscina?
Llena la piscina hasta el 90% de su capacidad desde la parte inferior del anillo hinchado de la piscina. No intente nunca llenar la piscina más allá de la base del anillo. Recomendamos que deje un poco de espacio para los desplazamientos de agua que se producen cuando hay personas dentro de la piscina. Puede ser necesario llenarla durante la estación para compensar el agua evaporada o las pérdidas que se producen durante el uso.
5. Mi piscina presenta pérdida, ¿qué puedo hacer para arreglarla?
No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros. Puede comprar parches de reparación auto-adhesivos que se pueden utilizar debajo del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparación incluido. Para los agujeros interiores, limpie el agujero en la parte interior de la piscina quitando cualquier resto de aceite o algas. Corte un círculo lo suficientemente amplio para cubrir el agujero y aplique un parche de manera segura en el lado del agua. Corte un segundo parche y apliquelo en la parte exterior de la piscina para asegurar una mayor dureza. Si el agujero está en la base de la piscina, use solo un parche y apriételo con un objeto pesado mientras se pega. Para los agujeros del anillo superior, hinche el anillo para ubicar el agujero, marque el agujero de manera que se vea fácilmente y aplique el parche apretándolo firmemente. Cuando se haya aplicado, deshinchec un poco el anillo para quitar un poco de presión del parche. Si el anillo se deshinchec completamente y se vacía la piscina, ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue. Si ha puesto un parche en la piscina cuando está vacía, le recomendamos que espere al menos 12 horas antes de llenarla.
6. ¿Dónde puedo comprar cartuchos para el filtro y cada cuánto tiempo tengo que cambiarlos?
Los cartuchos de filtro adecuados para su bomba de filtrado tienen que estar disponibles en la tienda donde compró la piscina. Si no es así, la mayoría de los vendedores venden cartuchos para el filtro como accesorio. Si no puede encontrar las piezas de sustitución necesarias, llame a nuestro número gratuito y le ayudaremos a encontrar la tienda más cercana. Los cartuchos deben cambiarse cada 2 semanas dependiendo del uso de la piscina. Compruebe el filtro semanalmente y limpie las mangueras quitando los desechos y partículas. Nota: Asegúrese de que la bomba está desconectada del suministro eléctrico antes de comprobar el cartucho del filtro. También puede visitar nuestro sitio web www.bestway-service.com para comprar los cartuchos.
7. ¿Cuántas veces al año debo cambiar el agua?
Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atención que se preste a cubrir la piscina y mantener los productos químicos con la dosis adecuada. Si se efectúa un mantenimiento correcto, el agua debe durar todo el verano. Póngase en contacto con su proveedor de productos químicos local para obtener más información acerca de los productos químicos, le podrán aconsejar cómo mantener limpia el agua.
8. ¿Es necesario desmontar la piscina durante el invierno?
Si, las piscinas situadas encima del suelo pueden hundirse con el peso del hielo y la nieve y las paredes de PVC podrían dañarse. Le recomendamos que desmonte la piscina cuando la temperatura sea inferior a 8°C / 45°F. La piscina debe guardarse en el interior a una temperatura moderada, entre 5°C / 41°F y 38°C / 100°F. Guárdela lejos de productos químicos y roedores, y fuera del alcance de los niños.
9. Mi piscina está perdiendo color - ¿a qué se debe?
Un uso excesivo de productos químicos puede hacer que se pierda el color del forro; es parecido a lo que pasa con el traje de baño, que pierde color debido al uso prolongado con el agua con cloro.
10. ¿Cuántos años durará la piscina?
No hay un límite temporal para la piscina; si se respetan las instrucciones incluidas en el manual de uso con cuidado, se efectúa el mantenimiento y se guarda cuidadosamente se puede aumentar considerablemente la vida de la piscina. Un montaje, uso o cuidado no adecuados pueden dañar gravemente la piscina.
11. ¿Se recomienda el uso de una bomba de filtrado con una piscina Bestway?
¡Por supuesto! Recomendamos encarecidamente que use una bomba de filtrado para mantener el agua de la piscina limpia.
12. ¿Cuáles son las funciones más importantes de la bomba de filtrado?
La función más importante de la bomba de filtrado es la eliminación de todas las impurezas del agua gracias al cartucho de filtrado y a los productos químicos para su esterilización.
Garantía limitada BESTWAY® 2014
El producto que ha comprado viene acompañado de una garantía limitada. Bestway® garantiza la calidad de sus productos y asegura, a través de una garantía de sustitución, que su producto está libre de defectos debidos al fabricante que puedan causar pérdidas.
Si desea presentar una reclamación en garantía, cumplimente este impreso y envíelo a su centro de servicios posventa de Bestway local acompañado de una copia del recibo de compra. Antes de aceptar cualquier reclamación, el centro de servicios posventa de Bestway le pedirá que envíe una parte de la pieza defectuosa a dicho centro (por ejemplo, número de lote de fabricación recortado/válvula de drenaje). Póngase en contacto con su centro de servicios posventa de Bestway local antes de enviar cualquier documento; dicho centro le informará debidamente de lo necesario para tramitar su reclamación.
Bestway® no es responsable por las pérdidas económicas debidas a los costes del agua o de productos químicos. Bestway® no sustituirá ningún producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las instrucciones del fabricante indicadas en el manual.
La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre dentro de unos límites de uso y del respeto de las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario. Esta garantía se aplica solo a aquellos productos que no hayan sido modificados por terceros. El producto debe guardarse y manipularse de acuerdo con las recomendaciones técnicas.

text_image
XXXX-XXXX-XX XX-XX-XXXX XX" x XX" x XX"Copie el número de lote ubicado cerca de la válvula de drenaje
Número de lote:
Fecha del recibo de compra:
A : SERVICIO DE ATENCIÓN BESTWAY®
FECHA
Número de código del cliente
FAX/E-MAIL/TEL: Consulte la información de contacto correspondiente a su país indicada en la contraportada o en la página web: www.bestway-service.com Escriba la dirección completa. Nota: Una dirección incompleta puede provocar retrasos en los envíos. Bestway se reserva el derecho de cobrar los nuevos envíos de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolución sea atribuible al destinatario.
INFORMACIÓN NECESARIA – ESCRIBA LA DIRECCIÓN DE ENTREGA
Nombre:
Dirección:
Código postal:
País:
Ciudad:
Móvil:
Teléfono:
Fax:
E-mail:
Escriba el código de artículo de forma clara:
PISCINA FAST SETTM | PISCINA FAST SETTM OVAL | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR RECTANGULAR | PISCINA CON ARMAZÓN | |
| 1.98 m x 51 cm. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 2.44 m x 51 cm. | 3.66 m x 1.22 m. | 2.87 m x 2.01 m x 1.00 m. | 2.21 m x 1.50 m x 43 cm. |
| 2.44 m x 66 cm. | 5.49 m x 3.66 m x 1.22 m. | 2.44 m x 61 cm. | 4.27 m x 1.22 m. | 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m. | 2.39 m x 1.50 m x 58 cm. | |
| 2.74 m x 76 cm. | 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m. | 3.05 m x 76 cm. | 4.57 m x 91 cm. | 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m. | 2.59 m x 1.70 m x 61 cm. | |
| 3.05 m x 76 cm. | 3.05 m x 1.00 m. | 4.57 m x 1.22 m. | 4.88 m x 2.74 m x 1.22 m. | 3.00 m x 2.01 m x 66 cm. | ||
| 3.66 m x 76 cm. | 3.30 m x 1.02 m. | 4.88 m x 1.22 m. | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m. | 4.00 m x 2.11 m x 81 cm. | ||
| 3.66 m x 91 cm. | 3.66 m x 76 cm. | 5.49 m x 1.22 m. | 6.71 m x 3.66 m x 1.32 m. | |||
| 4.57 m x 91 cm. | 3.66 m x 1.00 m. | 5.49 m x 1.32 m. | 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m. | |||
| 4.57 m x 1.07 m. | ||||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Azul) | ||||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Gris) | ||||||
| 5.49 m x 1.22 m. | ||||||
Descripción del problema

El artículo se ha roto / presenta pérdidas

Soldadura defectuosa Anillo superior defectuoso

Válvula de drenaje averiada

Otros, por favor describa

Pieza ausente – Utilice el código de la pieza ausente, el cual se pueden encontrar en el manual del usuario.
IMPORTANTE: SOLO SE SUSTITUIRÁ LA PARTE DAÑADA, NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO.
Bestway se reserva el derecho de solicitar pruebas fotográficas de las piezas defectuosas o de solicitar el envío del elemento para la realización de pruebas adicionales.
Para poder ayudarle lo mejor posible, le rogamos que nos suministre información completa.
VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO, DESCARGARSE MANUALES, CONSULTAR FAQ Y VER VÍDEOS (TAMBIÉN DISPONIBLES EN NUESTRO CANAL BESTWAY EN YOUTUBE).

Bestway
Product Description
conectores) estejam montados correctamente. (Ver Fig. 9)
Copie o número de lote colocado junto da válvula de drenagem
Número de Lote:
Data da factura de compra:
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel: (+56) 2 2365 0315
Fax: (+56) 2 2365 0323
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Brasil
Tel: (+55) 11 5641 2193
Tel / Fax: (+55) 11 3522 7405
E-mail: sac@bestway-brazil.com
Chile
Tel: (+56) 2 2365 0315
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Mexico
Tel: (+52) 81 8346 3416
Fax: (+52) 81 8346 6581
E-mail: mexico@bestway-southamerica.com
Perú
Tel: (+51) 1 254 1119
E-mail: peru@bestway-southamerica.com
PISCINA FAST SETTM