Kärcher K 6.250 EU - Myjka ciśnieniowa

K 6.250 EU - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K 6.250 EU Kärcher w formacie PDF.

📄 296 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 11 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher K 6.250 EU - page 185
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Myjka ciśnieniowa
Marka Kärcher
Model K 6.250 EU
Ciśnienie robocze 13 MPa
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie 15 MPa
Nominalny przepływ wody 8,8 l/min
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~50 Hz, 2,5 kW
Klasa ochronności I
Stopień ochrony IP X5
Maksymalna temperatura wody 60 °C
Waga (gotowa do użycia) 20,1 kg
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 362 × 459 × 972 mm
Zbiornik detergentu Tak, z regulatorem dozowania
Typy lance w zestawie Lanca Vario Power (regulowana), lanca Rotabuse
Główne funkcje Mycie ciśnieniowe, dozowanie detergentu, szczotka myjąca
Urządzenia bezpieczeństwa Blokada rękojeści pistoletu, zawór spustowy z presostatem, wyłącznik główny
Konserwacja bieżąca Czyszczenie siatki dopływu wody, opróżnianie przed mrozem
Części zamienne Wyłącznie oryginalne Kärcher
Gwarancja Zgodnie z warunkami kraju, patrz sprzedawca

Często zadawane pytania - K 6.250 EU Kärcher

Jak uruchomić myjkę po raz pierwszy?
Zamontować elementy dołączone (uchwyt rękojeści, hak na kabel, regulator dozowania). Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu i urządzenia. Podłączyć dopływ wody (wąż wzmocniony min. 1/2 cala). Otworzyć kran, włożyć wtyczkę, ustawić przełącznik w pozycji 'I/ON'. Odblokować rękojeść i pociągnąć dźwignię, aby uruchomić.
Której lancy użyć do uporczywych zabrudzeń?
Użyj lancy z Rotabuse (obrotowa dysza) do uporczywych zabrudzeń. Uwaga: nie używaj jej na oponach, karoserii ani wrażliwych powierzchniach jak drewno, ponieważ może je uszkodzić.
Jak używać detergentu z tym urządzeniem?
Umieść zbiornik detergentu w jego gnieździe. Ustaw żądane dozowanie za pomocą regulatora. Użyj lancy Vario Power w pozycji 'Mix'. Spryskaj detergentem suchą powierzchnię, pozostaw na czas działania (nie dopuszczając do wyschnięcia), a następnie spłucz strumieniem wysokociśnieniowym.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie osiąga ciśnienia?
Sprawdź ustawienie lancy (pozycja Min/Max). Odpowietrz: włącz urządzenie bez węża wysokociśnieniowego na max. 2 minuty, aż woda będzie wypływać bez pęcherzyków, następnie wyłącz i podłącz wąż. Sprawdź dopływ wody i w razie potrzeby wyczyść siatkę dopływu.
Jak konserwować myjkę po każdym użyciu?
Po użyciu zamknij dopływ wody i wyłącz urządzenie. Naciśnij spust, aby spuścić ciśnienie. Odłącz wtyczkę. W razie potrzeby wyczyść siatkę dopływu wody. Przechowuj urządzenie w miejscu zabezpieczonym przed mrozem. Do dłuższego przechowywania całkowicie opróżnij wodę, uruchamiając urządzenie bez dopływu wody (max. 1 min).
Jakie środki ostrożności są niezbędne?
Nigdy nie kieruj strumienia na osoby, zwierzęta, instalacje elektryczne ani na samo urządzenie. Używaj odzieży ochronnej i okularów. Nie myj substancji szkodliwych (azbest). Zachowaj odległość co najmniej 30 cm od opon i lakierowanych powierzchni. Zawsze odłączaj przed konserwacją.
Co oznacza obecność wycieków wody na urządzeniu?
Niewielki wyciek jest normalny w niektórych warunkach technicznych. Jeśli wyciek jest znaczny, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Sprawdź, czy wszystkie połączenia są dobrze dokręcone.
Czy mogę zasysać wodę z otwartego zbiornika?
Tak, z wężem ssawnym z zaworem zwrotnym Kärcher (akcesorium opcjonalne). Napełnij wąż wodą, przykręć go do dopływu wody i zanurz w zbiorniku. Odpowietrz urządzenie przed użyciem. Maksymalna wysokość ssania wynosi 1 m.
Jak chronić urządzenie przed mrozem?
Przechowuj urządzenie i akcesoria w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem. Przed zimą całkowicie opróżnij wodę: uruchom urządzenie z podłączonym wężem wysokociśnieniowym, ale bez dopływu wody, na max. 1 minutę, aż woda przestanie wypływać z przyłącza wysokociśnieniowego. Następnie wyłącz.
Gdzie znaleźć części zamienne i gwarancję?
Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych Kärcher. Lista znajduje się na końcu instrukcji. W sprawie gwarancji skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem, mając dowód zakupu. Warunki różnią się w zależności od kraju.

Pytania użytkowników dotyczące K 6.250 EU Kärcher

1 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Jak wymienić kondensator w Kärcher K 6.250 EU?
Najczęściej Zadawane Pytania - 22/05/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Wymiana kondensatora nie jest interwencją, którą może wykonać użytkownik.

Kärcher K 6.250 EU jest zaprojektowany jako urządzenie bez konserwacji wewnętrznej. Każda interwencja w komponenty elektryczne, w tym kondensator, musi być przeprowadzona przez autoryzowane centrum serwisowe Kärcher.

Jeśli Twoja myjka ciśnieniowa ma problemy związane z kondensatorem:

  • Skontaktuj się z oficjalną obsługą klienta Kärcher w swoim regionie
  • Sprawdź dane kontaktowe wsparcia technicznego w dostarczonej instrukcji obsługi
  • Poproś o wycenę interwencji i części zamiennych

Każda próba samodzielnej naprawy może unieważnić gwarancję urządzenia.

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K 6.250 EU - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K 6.250 EU marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K 6.250 EU Kärcher

Pomoc pri poruchach CS - 8

Technické udaje CS - 9

Pomoc przy poruchach

2006/42/ES (od 29.12.2009)

2004/108/ES

2000/14/ES

2006/42/ES (od 29.12.2009)

2004/108/ES

2000/14/ES

Instrukcje ogolne PL - 1

Wskazówki bezpiecznychsta PL - 2

Obstuga PL - 4

Opis urzadzenia PL - 4

Transport PL - 7

Przechowyanie PL - 8

Czyszczenie i konserwacja PL - 8

Usuwanie usterek PL - 9

Dane techniczne PL - 10

Deklaracja UE

PL-11

Szanowny Kliencie!

Kärcher K 6.250 EU - Szanowny Kliencie! - 1

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytać

oryginalna instrukcje obslugi, postepowa c wedlug jej wskazan i zachowac ja do poźniejsego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownika.

Instrukcje ogólne

Uzytkowanie zgodne z\ przeznaczeniem

Wysokocijnieniowe urzadzenie czyszczace przyznaczone jest wyłaczniedo zastosowania w gospodarstwach domowych:

  • do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, naręźdi, fasad, tarasów, narȩźdi ogrodowych itp. za pomocą strumienia wody pod duźym ciśnieniem (w razie potrzeby z dodatkiem środków czyszczȩch),
  • w połaczeniu z akcesoriami, częsciami zamiennymi i srodkami czyszczącymi dopuszczonymi przyez firme KÄRCHER. Naleź przyestrzejć wskazówek załuczonymych do srodkB czyszczących.

Ochronaśrodowiska

Kärcher K 6.250 EU - Ochronaśrodowiska - 1

Materialy uzyte do opakowania\ nadaj sie do recycl Klingu.

Opakowania nie nalezy wrzucać do

zwycklch pojemnikow na smieci, lecz do pojemnikow na surowce wtorne.

Kärcher K 6.250 EU - Ochronaśrodowiska - 2

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, ktore powinny byc oddawane do utylizaci. Zengo

powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrebindtew odompowiednich systemów utylizaci.

Wskazówki dotyczne składników (REACH)

Aktualne informacja dotyczze składników znajduje są pod:

W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okreslone przyez dystrybutora urzadzen Kärcher. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWANE są będem materiałowym lub produktyjnym. W sprawach napraw gwarancjnych prosimy kierować są z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej. (Adres znajduje są na odwrocie)

Symbole w instrukcji obstugi

Niebezpieczestewo

Przy bezposrednim niebezpieczeinsteinwie, prowadzycym do cięzkich obrażćciała lub do smierci.

Ostrzezenia

Na möglichne niebezpieczna sytuacje, mogacja prowadzić do cięzkich obrażnychciała lub smierci.

Uwaga

Na moistwie niebepezecnay sytuacion, mogacprowadzicdo lekkich obrazen ciata lub szkod materialnych.

Symbole na urzadzeniu

  • Niewlasciwe uzycie strumienia wody pod ciśnieniem sąbe bezpieczne. Nie wolno

Kärcher K 6.250 EU - Symbole na urzadzeniu - 1

kierowa strumenia na ludzi, zwierzeta,

czynny osprzět elektryczny ani na samo urzadzenia.

  • Mroz要去 zniszczyc urzadzenia, krone nie zostano calkowicie oproznione. Zimurzadzenia nalezy przechowywać w pomieszczeniu zabezpieczonym przyd mrozem.

Wskazówki bezpieczewska

NiebezpieczeINSTwo

Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniażdka mokrymi rekami.
- Nie uruchamiać urzadzenia w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajęcego lub wąźnych czȩci urzadzenia, np. przyzewodu ciśnieniowego, pistoletu natryskowej lub elementów zabezpieczązych.
■ Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przywód zasilajacy lub wtyczka nie są uszkodzone.W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajćego niedzwócznie zlecić jejog wymianę przyez autoryzowy serwis lub elektryka.
■ Przed kaźdym użyciem sprawdzać, czy przystawod ciasnieniowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony przystawod ciasnieniowy naleź niezwocznie wymiNIC.
Eksploatacja urzadzenia w mistrzech zagrozonych wybuchem jest zabroniona.
Podczas uzytkowania w obszarach zagrozonych (np. na stacjach benzynowych) nalezy przyestrzegać stosownych przyepisów bezpieczenersstwa.
W przypadku niewlasciwo go uzycia strumien wody pod ciśnieniem boze byc niebezmieczny. Nie wolno kierowa strumenia na ludzi, zwierzęta, czynny osprzet elektryczny ani na samo urzadzenia.
- Przy czyszczeniu odziezy lub obuwia nie kierować strumienia na siebie ani na innate osoby.

Nie czysci strumieniem przyedmiotow zawierajycch materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest).
Strumien wody pod ciśnieniem要去uszkodzic wentyle lub oponysamochodowe i doprowadzic dopeknięcia opony. Pierwszym sygnatem takiego niebepezcieństwa jestprzebarwieuie opony. Uszkodzone opony samochodowe i wentylestanowa zagrożenie dla zycia.Podczas czyszczenia zachowac odlegtość strumenia minimum 30 cm!
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie Rozpylać cieczy palnych. Nigdy nie zasysać pląnów zawierajycch rozpuszczañniki ani nierożcieńczonych kwasów czy rozpuszczañników! Zaliczaja są do nich np. benzyna, rozpuszczañnik do farb lub olej grzewczy. Mła powstajca podczas spryskiwania jest latwo zapalna, wybuchowa i trujaca. Nie zasysać acetonu, nierożcieńczonych kwasów ani rozpuszczañników, poniewaN atakuja one materiały zastosowane w urzadzeniu.

Ostrzezenia

Wtyczka i złuczka uzywanego przyędźukacja musza byc wodoszczeleni. i nie moga lejeć w wodzie.
Nieodp战略布局 przy sąpieczne. Na wolnym powietrzu nalezy stosowac tylko dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone przy战略布局 o wystarczajacym przykroju. 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
■ Przedtużacz naleź zawsze calkowicie odwijać z*Bebna kablowego.
Przewody cijsnieniowe, elementy wyposzazenia i złacza majorystne znaczenia dla bezpiecznych. Stosowac tylko przewody cijsnieniowe, elementy wyposzazenia i złacza za引擎e przyrozducenta.
Niniejsze urzadzenie nie jest przewidziane do uzytkowania przyez

osoby o agraniczonych mozliwosciach fizycznych, sensorycznych wzgl. mentalnych.

Obstuga urzadzenia przydzone jest zabroniona. Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie beda sie bawity urzadzeniem.

Uzytkownik ma obowiatzek uzywania urzadzenia zgodnie z seinen przyznaczeniem. Podczas przyty musi on uwzgliedniac warunki panujace w otoczeniu i uwazać na osoby znajdujace sie w povlizu.
- Nie uzywać urzadzenia, są zasięgu znajduź są innne osoby, chyba, są one wyposañzone w odzież ochronna.
W celu ochry przed Rozpryskujacsi woda lub brudem nalezy nosic odpowiednia odziez ochronna i okulary ochonne.

Uwaga

■ Przy dluszzych przerwach w pracy naleź wyłączyc urzadzenia przy użyciu wȩćznika glówno / wȩćznika albo wyłąc zgniazdka.
Nieuzywac urzadzenia przy temperaturach ponizej 0^
Podczas czyszczenia powierzchni lakierowych zachowac odlegosto strumenia min. 30 cm,aby uniknac uszkodzen.
■ Pracujucego urzadzenia nigdy nie pozostawiac bez nadzoru.
- Nie dopuść do uszkodzenia kablasieciowej lub przydłȩzacja wDyniku np. zgniecenia, złamania, szarpaność, przyzejechania po nim itp. Przewodysieciowe chronić przydwasokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Wszystkie częsci przywodzace prad w mistręsću pracy urzadzenia musza byc zabezpieczone przyd tryskajac woda.
Urzejdenie möglich podstawycy{jednych do przyłącza elektrycznych

wykonanego przye elektryka zgodnie z norma IEC 60364.

Urzadzenie podłaczc Jedynie do prudu zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Ze wzgliedow bezpieczenstwa zalecasie uruchamianie urzadzenia zawsze przy uzyciu wyłacznika ochronnego pradowego (maks. 30 mA).
Czyszczenie, podczas którego powstaja scieki zawierajace olej, np. mycie silnika lub podfogi samochodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposażonych w separator oleju.
Urzadzenie zostano skonstruowane do stosowania ze srodkami czyszczacymi dostarczanyi lubazolenyi przyez producenta. Stosowanie innych srodkow czyszczacych lub chemikaliow要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia.

Zabepieczenia

Uwaga

Zabepieczenia chronia uzytkownika i niewolno ich modyfikować ani obchodzić.

Wylacznik glowny

Wylacznik zapobiega niepożadanemu wączeniu sie urzadzenia.

Blokada pistoletu natryskowego

Blokada zablokowuje dzwignie pistoletu natryskowo i zapobiega niezamierzonemu wączeniu sie urzadzenia.

Zawór przyelewowy z przyȩcznikiem ciśnieniowym

Zawór przyphwyowy zapobiega
przekroczeniu dopuszczalnégo ciśnienia
roboczego.

Po zwolnieniu dzwigni pistoletu natryskowej wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę i strumien wody ustaje. Po pociagnieciu za dzwignie pompa ponownie sie wącza.

Przed jakakolwiek czynnoscia przy uzyciu urzadzenia lub przy urzadzeniu nalezy stworzyc warunki dla statecznosci, w celuunikiecia wypadkow wzgl. uszkodzen.

  • Statecznosć urzadzenia jest zagwarantowana, gdy stoj ono na równej powierzchni.

Obsługa

Zakres dostawy

Zakres dostawy urzadzenia przyedstawiony jest opakowaniu. Podczas rozpakowywnia urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja są wszymstkie elementy.

W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzen przy transporcieNSE zworcić sie do dystrybutora.

Opis urzadzenia

Niniejsza instrukcja obslugi opisuje podstawowe modele przystawionych na przyodzie okladki myjek wysokoscijniiewych.
W niniejszej instrukcji obstugi opisane jest maksymalne wyposazenia. W zależnosci od modelu istniaje roźnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).

Illustracie patrz strony Rozkjadane!

Kärcher K 6.250 EU - Illustracie patrz strony Rozkjadane! - 1

1 Złuczka do przyłącza wody
2 Przyȩcze wysokiego ciśnienia
3 P r z y tacze wody zwbudowanym
4 Wyłacznik urzadzenia „0/OFF“ / „I/ON“
5 Dozownik srodka czyszczacego
6 Schowek na pistolet natryskowy
7 Uchwyt transportowy
8 Zbiornik srodka czyszczacego zPokrywa

9 Schowek zbiornikaŚrodka czyszczȩcego z przyłączem na Środek czyszczȩcy
10 Schowek na akcesoria
11 Hak do przechowywania przywodu sieciowego
12 Przewód zasilajcy z wtyczka
13 Kola
14 Pistolat natryskowy
15 Blokada pistonetu natryskowego
16 Przycisk do oddzielenia węza wysokocisnieniewego od pistoletu natryskowej
17 Szczotka do mycia
18 Lanca z frezem do zanieczyszczene
19 Lanca z regulacja ci.Snienia (Vario Power)
20 Wzwysokocsi nieniowy

Wyposaßenie specjalne

Wyposażenie specjalne zȩwksza możliwość zastosowania urzadzenia.

Bližszych informaci na ten temat udzielaj dystrybutorzy urzadzen KÄRCHER.

Przed pierwszym uruchomieniem

Przed uruchomieniem zamontować luźno dołączone czȩci do urȩdzenia.

Montañschowka na pistolet natryskowy Rysunek A

Dolny uchwyt załoźyc w wyciecia i przyzesunanć do przydó; w slyszalny sposob zaskoczy.
Rysunek B
→ Przytożyc górnny uchwyt i docisność oporu do dołu.

Montañ haka do przechowywania\ przewodu sieciowego

Opcja

Reynunek C1
Zamontowac dolny hak do przechowywania.
Rysunek C2
Zamontowac gorny hak do przechowywania.

Montañdozownikaśrodkaczyszczȩcego

Potrzebne są 2 dostarczone Śruby i wkręt z rowkiem krzyżowym PH2.

Rysunek D

Zaloźyc na przyłącza obydwa węje srodka czyszczȩcego.

Nałoźyc dozownik i zamocowej przy uzyciu 2Śrub.

Montañ uchwytu transportowego Opcja

Rysunek E

Nałoźyc uchwyt transportowy, wólozyc sworznie do otworów i przykrecić.

Połaczenia węza wysokocisniengo z ręcznym pistoletem natryskowyym.

Rysunek F

→ Włoźć wąź wysokocijsnieniowy do pistolu natryskowej, są sie w slyszalny sposob zatrzasnie.

Wskazowka:Zwrocić uwage na wlasciwe ustawuminium złoczki przyłączeniowej.

Sprawdzić bezpieczędwo połaczenia\ przej pociągniȩcie węź\ wysokocisniemiewego.

Doprowadzenie wody

△Ostrzeżenie

Zgodnie z obowiazujacymi
przepisami urzadzenie nigdy nie
moze byc uzywane bez odacznika
systemowycho przy sieci

wodociagowej. Nalezy uzywać
odpowsiedniago odłacznika systemowej
firmy KÄRCHER albo odłacznika
systemowej zgodnego z EN 12729, typ BA. Woda, ktora przyplęna przyez odłacznik systemowy, kataloggowana jest jakowo niedajęca są do pica.

Wskazówka: Zanieczyszczenia w wodzie moga uszkodzić pompę wysokociśnieniowa i akcesoria. Jako ochrone zaleca sie użycie filtra wodnégo KÄRCHER (wyposañenie spejalne, nr katalogowy 4.730-059).

Kärcher K 6.250 EU - △Ostrzeżenie - 1

Dopływoydwyzinstalacji wodnej

Przestrzegać przyepamów lokalnego przesȩbiorstwa wodociągowego. Wartosci przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/dane techniczne.

Stosować wąź gumowy wzmocnIONy tkanina (nie objety dostawa) ze zwykflammatory. (Średnica przyznajmiej 1/2 cala wzgl. 13 mm; dlugosc przyznajmiej 7,5 m).

Rysunek

→ Przykrecić dołaczona zȩczke do przyłącza wody na urzadzeniu. Nałoźć wąź wodny na zȩczkte urzadzenia i podȩczyć dopły wody.

Zasysanie wody z otwartych zbiorników

Ta myjka wysokociśnieniowa nadaje są wraz węźem ssącym KÜRCHER z zaworem zwrotnym (wyposzażenie spejalne, nr katalogowy 4.440-238) dozasysania wody powierzchniowej np. z beczek na deszcźowych lub stawów (maks. wysokość zasysania, patrz dane techniczne).

Wypelnic woda waz ssacy KARCHER z zaworem zwrotnym, przykreci do przylacza wody i zwiesic na zbiorniku wody deszczowej.
Odp战略布局 urzadzenie: Wączyć urzadzenia bez podłaczonego węź a wysokocijsnieniowego i zaczekać (maks. 2 minuty), aż z przyłącza wysokocijsnieniowego zȩcznie wydobywać są woda bez babelkBów. Wączyć urzadzenia i ponownie podłaczyć wȩ wysokocijsnieniowy.

Uruchamianie

Uwaga

Praca na SUCHo trwajca przy ponad 2 minuty prowadzi do uszkodzenia pompy wysokocisniieniowej. Jezeli urzadzenia nie wytyworzy cijsnienia w ciagu 2 minut, nalezy je wyloczyc i postapic zgodnie ze wskazowkami z rozdziau „Pomoc przy usterkach".

Rysunek H

Mocno załoźcy wąź wysokocijsnieniwy na szybkożȩcie przy urzadzeniu; zaskoczny w slyszalny spośob.

Wskazowka:Zworocic uwage na wlasciwe ustawienie zlokzki przylaczeniowej.

Sprawdzić bezpieczenstwo połaczenia\ przej pociągniȩcie węź\ wysokocisnieliwoego.

Rysunek

→ Włoźyc lance w pistonet natryskowy i zablokować, obracajć o 90^ .
Całkowicie otworzyc kran.
→ Włoźyc wtyczke sieciowa do gniażdka.
→ Właczyc urzadzenia „I/ON".

Dzialanie

Niebezpieczestewo

Poprzej strumien wody wytryskujacy z dyszy wysokocsi nieniowej na pistolet oddziafuje sita odrzutu. Nalezy zapewnic sare bezmie bezpieczne ustawieten i mocno trzymać pistolet natryskowy i lance.

Uwaga

Przed Rozpoczeciem czyszczenia nalezy sie upewnic, ze myjka wysokoscieniewa znajduje sie na rownej powierzchni. W trakcie czyszczenia uzywac okularow ochronnych i odziezy ochronej.

Odklokować dzwignie pistoletu natryskowego.
Pociagnac za dzwignie, urzadzenie sie wlacza.

Wskazowka: Gdy zwalnia sie dzwignie, urzadzenia znowu sie odłacza.

Nadcisnienie pozostaje w systemie.

Lanca z regulacja ci.Snienia (Vario Power)

Do najczęstszych zadań czyszczenia.
Cisnieni robocze sąna regulować stopniowo w zakresie od „Min“ do „Max“.

→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowego.
Obróci lance do zadanego połozenia.

Wskazówka: Nadaje są do pracy przy uzyciu srodka czyszczącego; w tym celu przyzekrćić lance do pozycji „Mix".

Ustawic dozownik na zadana ilosczasysanego srodka czyszczacego.

Lanca z frezem do zanieczyszczene

Do przywartych zanieczyszczcen, trudnych do usuniecia.

Uwaga

Nieczyscić opon samochodowych, lakieru ani wrajliwych powierzchni, jak drewno, za pomocā frezu do zanieczyszczén; niebezpieczeństwo uszkodzenia.

  • Nie nadaje sie do pracy ze srokami czyszczacymi.

Szczotka do mycia

  • Wskazówka: Nadaje są do przy użyciu srodków czyszczących Ustawic dozownik na zadania ilosc zasysanego srodka czyszczȩcego.

Praca zeŚrodkiem czyszczącym

Do kaźdego czyszczenia naleź uzywać wyłączenia srodków czyszczących i pielegnacyjnych firmy KARCHER, poniewaN zostały one przyznaczone spezialnie do uzytku z Państwa urzadzeniem. Uzywanie innych srodków czyszczących i pielegnacyjnych są prowatzić do szybszego zużycia i wygaśmiecia uprawniaż zwiazanych z roszczeniami gwarancyjniymi. Dalsze informacje dostepne są w handlu branżowym albo bezpośrednio w firmie KARCHER.

Wskazówki dotyczne srodkow czyszczących: Najcieśćj uzywane srodki czyszczące Kärcherość dla tych urzadzen zakuci jusz w stanie gotowym do zastosowania w zbiorniku z pokrywa. W ten sposob pomija są uciȩwiwe przelewanie i wlewanie.

Rysunek

ZdjacPokrywe ze zbiornika srodka czyszczacego i zbiornik otworem do

dóu docisnac do przylacza na srodek czyszczacy.

Rysunek K

Ustawic zasysana ilosc roztworu srodka czyszczacego za pomocao dozownika srodka czyszczacego.
Zastosowac lancez regulacja ciasnienia (Vario Power).
Obróci lance do połozenia „Mix". Wskazówka: W ten sposob mieszsi przy praczy rozwórsrodka czyszczacego ze strumieniem wody.

Wskazowka: W razie potrzeby do praczy uzyciem srodkow czyszczacych przyroz uzyc szczotek myczych.

Zalecana metoda czyszczenia

Cienko spryskaćsucha powierzchnie srodkiem czyszczacym i pozostawic na pewien czas (ale nie do wyschniecia).
Splukać Rozpuszczony brud strumieniem wysokocisnieniewym.

Przerwanie pracy

→ Zwolnić dzwignie pistoletu natryskowej.
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
→ W przypadku dluszych przerw w pracy (ponad 5 minut) dodatkowo wyłaczać urzadzenia „0/OFF".

Zakończenie pracy

Uwaga

Wzyszyniowy odzielić od ręcznego pistoletu natryskowej albo urzadzenia tylko wtedy, gdy w systemie niema ciasnienia.

Wyjac zbiornik srodka czyszczacego z zamocowania i załozyc Pokryw. Do przechowywnia przykrecić w zamocowaniu o 180^
→ Zwolnić dzwignie pistoletu natryskowej.
→ Wyłaczyc urzadzenia „0/OFF".
Zakrckran.
Oddzielic urzadzenie od doplywu wody.

Ostrożnie: Przy oddzielaniu węda dopływowego lub wysokociśnieniowego, po przyść z przyłączy wydstawac sąciepla woda.

Nacisnac dzwignie pistonetu natryskowego, aby calkowicie usunac ciasnienie z systemu.
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
Wyciagnac wtyczke z gniazdazasilajacego.

Transport

Uwaga

W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien przy transporcie naleź zworcić uwage na ciezar urzadzenia (patrz dane techniczne).

Transport ręczny

Podnieszć urzadzenia i nosić przy uzyciu uchwytu nośnégo.
Pociąnęc urzadzenie za uchwyt transportowy

Transport w pojazdach

→ Przed transporteim: Wyjać zbiornik srodka czyszczącego z zamocowania i załoźć Pokrzywo.
Zabepieczyc urzadzenie przyd przesunięciem i przewrocieniem sie.

Przechowywanie

Uwaga

W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien, przy wyborze.),..., zworcić uwage na cięzar urzadzenia (patrz dane techniczne).

Przechowywanie urzadzenia

Zaparkować urzadzenia na równej powierzchni.
Nacisnac przycisk oddzielajcy pistonetu natryskowego i oddzielić wąź wysokocijsnieniowy od pistonetu natryskowej.
Nacisnac obudowe szybkożćca węza wysokoc)i nieniowego w kierunku strzański wyjac wąz wysokoc)i nieniowy.
Umiescić pistonet natryskowy z lanca w schowku na pistonet natryskowy.
Umiesci przy węsokocznieniowy i wyposzażenie przy urzadzeniu.

Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie nalezy zwrocić uwage na wskazówki w rozdziale Pielegnacja.

Ochrona przyciwmrozowa

Uwaga

Urzadzenie i akcesoria chronici przed mrozem.

Urzadzenie i akcesoria dostana zniszczone\ przez mroz, jeźeli nie dostana w pełni\ opráżnione z wody. W celuunikównia\ szkód:

Całkowicie opróznic urzadzenia z wody: Wączyć urzadzenia bez podłaczonego węza dysokocisniemiwogo i bez podłaczonego dopływu wody (maks. 1 min.) i zaczekać, aż z przyłącza dysokocisniemiwogo jusz nie bedzie są wydobywać woda. Wączyć urzadzenia.
Przechowywać urzadzenia z wszymtkimi akcesoriami w ogrzewanym pomieszczeniu.

Czyszczenie i konserwacja

NiebezpieczeINSTwo

Przed przystapienie do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenie wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.

Konserwacja

Urzadzenie nie wymaga konserwaczji.

Czyszczenie

Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie:

Całkowicie opróznic urzadzenia z wody: Wączyć urzadzenia bez podȩczonego węza dysokoc)ierniowego i bez podȩczonego dopływu wody (maks. 1 min.) i zaczekac, aż z przyłącza dysokoc)ierniowego juz nie bedzie są wydobywać woda. Wączyć urzadzenia.

Rysunek L

Wyciagnac szczypcami plaskimi site z przylacza wody i oczyscić je pod biezacwoda.

Częsci zamienne

Stosować wyłącznie oryginalne częsci zamienne firmy KÄRCHER. Lista czȩci zamiennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcjji obśgli.

Usuwanie usterek

Mniejsze usterkidoğanusunac samodzielnie,korzystajc zponiyszych wskazowek.

W razie wąpliwość prosimy zworćci są do autoryzowanego serwisu.

NiebezpieczeINSTwo

Przed przystapienie do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenie wyłaczyc i wyjac wtyczke zgniazdka sieciowego.

Do wzelkich napraw i prac na podzespołach elektrycznych uprawniony jest Jedynie autoryzOWany serwis.

Urzadzenie niedzja

Pociagnac za dzwignie pistoletu natryskowego, urzadzenie sie wącza.
→ Sprawdzic,czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napiȩciu zródlą prȩdu.
Skontrolować przywód zasilajncy pod katem uszkodzen.

Urzadzenie nie wytywarza ciśnienia

→ Sprawdzić ustawienie lancy.
Odp战略布局 urzadzenie: Wączyć urzadzenie bez podłaczonego węź a wysokocijsnieniowego i zaczekać (maks. 2 minuty), aż z przyłącza wysokocijsnieniowego zȩcznie wydobywać są woda bez bąbelków. Wączyć urzadzenie i ponownie podłaczyć wȩ wysokocijsnieniowy.
Sprawdzić dopły wody.
Wyciagnac szczypcami plaskimi site z przyłącza wody i oczyScić je pod bieȩcā woda.

Urzejdenie sie nie uruchamia, silnik warczy

Przyczyna: Spadek napiecia z powodu stabej sieci elektrycznej albo uzywania kabla przydńieniowej.

→ Przy włuczaniu najpierw pociąnść zadźwignie pistoletu natryskowej, potem ustawic wyłacznik urzadzenia na „I/ON".

Silne wahania ciśnienia

Czyszczenie dyszy wysokocijsnieniowej: Usunar zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocag Igty i wyplukac woda od przyodu.
Sprawdzić ilosć dopłyjawajciej wody.

Nieszczelne urzadzenie

Niewielka nieszczelnosć urzadzeniawynika z jej konstrukcji. W przypadkuwcjej nieszczelnosci zlecić naprawewautoryzowanym serwisie.

Środek czyszczący nie jest zasysany

Zastosowac lance z regulacja ciasnienia (Vario Power). Obrócie lance do połozenia „Mix".
Sprawdzić ustawuminium dozownika srodka czyszczacego.
→ Sprawdzić wąż sscy srodka czyszczacegoczy nie ma załaman.

Dane techniczne

K6.250K6.260K7.260K7.350
Przyȩcze wody
Temperatura doprowadzenia (maks.) °C 60
Ilość doprowadzenia (min.) l/min 11 12
Cijsnienie dopływoe (maks.)MPa0,6
Maks. wysokość ssaia m 1,0
Podlaczenia do sieci
Napiȩcie1~50 HzV 220 -240 230
Pobór mocy kW 2,5 3,0
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A16
Klasa ochrynyI
Stopiéń zabeepieczeniaIP X5
Parametry robocze
Cijsnienie roboczeMPa1315
Maks. dopuszczalne cijsnienieMPa1516
Ilość pobieranej wodyl/min 8,89,2
Wymiary i ciȩźary
długośćmm362407
szerokośćmm459
wysokośćmm972730972
Cieȩzar, urzadzenia gotowe do pracy wraz z akcesoriamikg20,120,522,222,8
Ilość pobieranego środka czyszczącegol/min0 - 0,3
Siła odrzutu pistoletu natryskowychoN2022
Wartosci okreslone zgodnia z EN 60335-2-79
Organia przenoszone przyez kończynych górneNiewepnosć pomiaru Km/s2m/s2<2,50,3
Poziom ciasnienie akustycznego LpAdB(A)7675
Niewepnosć pomiaru KpAdB(A)33
Poziom mocy akustyczniej LWA + Niewepnosć pomiaru KWAdB(A)93 93

Zmiany techniczne zastrzezone!

Deklaracja UE

Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone poniżej urzadzenia odpogiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przyez nas do handlu wersji obwiazujacym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczenstwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urzadzenia powoduź utrata waznosci tego oswiadczenia.

Produkt: Myjka wysokocińskiowa

Typ: 1.167-xxx

Typ: 1.168-xxx

Obowiazujace dyrektywy WE

2006/95/WE (do 28.12.2009)

2006/42/WE (od 29.12.2009)

2004/108/WE

2000/14/WE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 55014-1: 2006

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006

EN 61000-3-3: 2008

EN 62233: 2008

Zastosowana metoda oceny zgodnosci

Zaţacznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

K 6.250, K 6.260

Zmierzony: 90

Gwarantowan 93

y:

K 7.260, K 7.350,

Zmierzony: 89

Gwarantowan 93

y:

Z upoważnienia zaradu przyedsiejbiorstwa.

Kärcher K 6.250 EU - Deklaracja UE - 1
CEO

Pomoc pri poruchach SK - 8

Obalové materiały su recyklovatelné.
Obalové materiały laskavo

Pokyny k zlożeniu (REACH)

Pri silnom znečistení.

Pozor

2006/42/ES (od 29.12.2009)

2004/108/ES

2000/14/ES

2006/42/EZ (od 29.12.2009)

2004/108/EZ

2000/14/EZ

Primenjene uskladene norme:

EN 55014-1: 2006

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006

EN 61000-3-3: 2008

EN 62233: 2008

Aizsardziba pret aizsalsanu

Uzmanibu

Aparatu un pigeonumus sargajiet no sala.
Ja no ierices un pigeonuemi neizlej visu
udeni, pastav risks, ka tie tiks sabojati sala
iedarbibas rezultata. Lai noverstu
bojajumus:

lesledzot vispirms pavelciet rokas smidzinasanas pistoles sviru, tad aparata sledzi parsledziet uz "I/ON".

Spécigas spiediena mainas

Augstspiediena sprauslas tirišana: iztiriet netirumus no sprausla urbuma ar adatas palidzibu un izskalojiet sprauslu no priekspuses ar udeni.
Parbaudiet udens piepludes daudzumu.

Neblīv s aparāt s

Auksto slegio zaarna sujunkite supurskimo pistoletu.

Paveikslas F

Auksto slegio zarna jiskite I rankinio purskimo pistoleta taip, kad pasigirstu spragtelejimas.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : K 6.250 EU

Kategoria : Myjka ciśnieniowa