Fusion 12000+ - Klimatyzacja SUNTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fusion 12000+ SUNTEC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fusion 12000+ - SUNTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fusion 12000+ marki SUNTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fusion 12000+ SUNTEC
PLElementy zestawu Rys. 1 Rys. 2
UWAGA! Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania klimatyzatora przenośnego prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować w celu ewentualnego wykorzystania w przypadku gwarancji i do wglądu w przyszłości.Wstęp Dziękujemy za zakup klimatyzatora SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC ® FUSION PLUS. Niniejszy klimatyzator został stworzony i wyprodukowany wg najwyższych standardów oraz najnowszej technologii. Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, przed podłączeniem klimatyzatora FUSION PLUS do prądu, w celu uniknięcia awarii urządzenia. Należy uważnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku przekazania klimatyzatora FUSION PLUS osobom trzecim należy dołączyć do niego instrukcje obsługi. Należy zachować instrukcję obsługi w przypadku wystąpienia w przyszłości pytań związanych z obsługą urządzenia. Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór naszego produktu. Życzymy przyjemnego klimatu w pomieszczeniach z klimatyzatorem firmy Suntec. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osób o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i psychicznych lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumieć zagrożenia zaangażować. Czyszczenie i konserwacja użytkownik nie musi być wykonane przez dzieci bez nadzoru. Klimatyzator przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami oraz podłączyć urządzenie do źródła zasilania z uziemieniem: 220-240VAC, 50 Hz. Przed montażem, demontażem oraz czyszczeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Urządzenie należy używać tylko w pozycji pionowej w celu uniknięcia wycieku wody. Należy unikać dotykania ruchomych części urządzenia. Zabrania się wkładania palców lub jakichkolwiek przedmiotów do wnętrza urządzenia, jeśli jest ono podłączone do gniazda zasilającego, w szczególności podczas pracy urządzenia Nie należy korzystać z instrukcji obsługi przeznaczonych do innych urządzeń. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli osłona ochronna nie została zamontowana zgodnie z instrukcją Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony powinien on być wymieniony ze względów bezpieczeństwa przez osobę wykwalifikowaną, w celu uniknięcia zagrożenia. Nie należy używać przedłużacza, jeśli jego stan techniczny nie został wcześniej sprawdzony przez specjalistę. Klimatyzator powinien być przewożony i przechowywany w pozycji pionowej, w przeciwnym razie kompresor może ulec trwałemu uszkodzeniu. W przypadku wszelkich wątpliwości zalecane jest odczekanie przynajmniej 24 godzin przed uruchomieniem urządzenia. Należy unikać uruchomienia klimatyzatora w ciągu 3 min od poprzedniego wyłączenia, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia kompresora. Nigdy nie należy używać wtyczki do gniazda, jako przełącznika do włączania i wyłączania klimatyzatora. W tym celu należy używać przełącznika ON / OFF (Wł. / Wył) znajdującego się na panelu sterowania. Klimatyzator należy ustawić na suchej i twardej powierzchni. Urządzenie musi być umieszczone w miejscu, gdzie możliwe jest podłączenie do źródła energii zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami panującymi w miejscu instalacji. Nie należy używać tego urządzenia w środowisku mokrym i wilgotnym. Filtry powietrza należy czyścić regularnie w celu uzyskania najwyższej efektywności chłodzenia. Zużyte baterie z pilota zdalnego sterowania należy wyjąć przed ich przekazaniem do recyklingu i bezpiecznej utylizacji. Nie należy używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia. Nie należy używać urządzenia w pobliżu miejsc, w których może dojść do opryskania klimatyzatora wodą lub olejem. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nigdy nie należy przykrywać urządzenia. Należy przestrzegać aby otwór wlotowy i wylotowy powietrza nie był zablokowany. Klimatyzator należy ustawić w odległości przynajmniej 50 cm od mebli i ściany. Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Filtry należy utrzymywać w czystości. Przy normalnych warunkach pracy urządzenia, filtry powinny być czyszczone mniej więcej co 30 dni. Częstsze czyszczenie może być konieczne, jednak zależy to, od jakości powietrza w pomieszczeniach. Prędkość wentylatora należy ustawić na najwyższe obroty, a termostat na najniższą temperaturę. W celu uzyskania lepszego efektu zalecane jest używanie trybu chłodzenia, jeżeli temperatura otoczenia nie przekracza 35°C. Dlatego też, w dni cieplejsze, może być konieczne rozpoczęcie pracy urządzenia już rano, gdy temperatura pomieszczenia nie przekracza 35°C. Nie zaleca się używania trybu ogrzewania w temperaturze otoczenia poniżej 7°C. Nazwy poszczególnych części zamiennych i elementów zestawu
1. osłona górna 9. górna ramka filtra
2. kratka wylotowa powietrza 10. kratka ochronna
3. panel sterowania 11. dolna ramka filtra
4. osłona czołowa 12. zaślepka odprowadzenia wody
5. kółka 13. pilot zdalnego sterowania
6. uchwyt 14. wąż odprowadzający powietrze
7. kabel sieciowy 15. zestaw do montażu w oknie
8. otwór spustowy 16. adapter do podłączenia węża
odprowadzającego powietrze Instalacja Ostrzeżenie : Urządzenie należy ustawić w pozycji pionowej przynajmniej 2 h przed jego uruchomieniem.Urządzenie może być przemieszczane między pomieszczeniami, jednakże należy przestrzegać następujących wskazówek: Montaż adaptera do podłączenia węża odprowadzającego powietrze, Rys. 1
1) Wyciągnij z opakowania dwie przedstawione na rysunku części i połącz je w całość.
2) Każdą część trzymaj w osobnej ręce. W ten sposób łatwo je połączysz.
Uwaga: części nie ściskaj zbyt mocno aby uniknąć ich uszkodzenia. nstalacja węża odprowadzającego powietrze, Rys. 2
1) Przykręć wąż odprowadzający powietrze w przeciwnym kierunku do wskazówek zegara z tylu urządzenia
2) Umocuj adapter na końcu węża odprowadzającego powietrze.
Montaż zestawu do montowania w oknie, Rys. 3 i 4 1.3. Uchyl okno i przymocuj zestaw w oknie. W celu efektywnego korzystania z klimatyzatora w oknach uchylnych zalecane jest użycie Air-Block Klima- Sails. Jest to uniwersalny żagiel przystosowany do wszystkich typów okien i drzwi, zapobiegający przedostawaniu się powietrza z zewnątrz. W przypadku wypuszczenia węża odprowadzającego na zewnątrz. Żagiel przymocowuje się podobnie jak moskitierę taśma klejącą, otwierając i zamykając go za pomocą suwaka (patrz rozdział „Akcesoria“) Umieszczenie klimatyzatora
1.4 Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pozycji pionowej.
Ustaw urządzenie na podłodze w odległości 50 cm od innych przedmiotów, gdyż mogą one mieć znaczny wpływ na jego działanie. Mocowanie węża odprowadzającego powietrze z zestawem do montażu w oknie Przymocuj końcówkę węża odprowadzającego powietrze, do zestawu do montażu w oknie, tak jak przedstawione na prawym rysunku.
Opis funkcji Klimatyzator przenośny posiada trzy funkcje: chłodzenia, osuszania powietrza i wentylacji. Jeśli posiadacie Państwo model grzewczo-chłodzący, to posiada on cztery funkcje: chłodzenia, osuszania powietrza, wentylacji i ogrzewania. Wentylator posiada trzy stopnie prędkości: LOW FAN (niski), MIDDLE FAN (średni) i HIGH FAN(wysoki). Możliwości ustawienia klimatyzatora: temperatura 16 – 30°C, 24-godzinny czasomierz, funkcja odparowywania i przepełnienia.MODE Cool Fan Dry AutoClean AutoSwingEnergy SaverPOWER FAN TIMERAuto SwingAuto CleanTimer Heat MODE Cool Fan Dry AutoClean AutoSwingEnergy SaverPOWER FAN TIMERAuto SwingAuto CleanTimer Panel sterowania
1.2 Po włączeniu urządzenia słychać sygnał startowy;
Urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania. Wyświetlacz pokazuje temperaturę (5 ~ 35°C), jeśli temperatura otoczenia jest wyższa niż 35°C, na wyświetlaczu pojawia się "H", natomiast, jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 5°C, na wyświetlaczu pojawia się "L" i urządzenie przechodzi automatycznie w tryb oczekiwania.
1.2 Przycisk ON / OFF (Wł. / Wył.) Power: Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie włącza tryb chłodzenia.
(Temperatura docelowa 22°C), High-Speed-Wentylator. Po ponownym wciśnięciu tego przycisku urządzenie wyłącza się i informuje sygnałem.
Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb pracy urządzenia: chłodzenia, wentylacji lub osuszania powietrza. Nacisnąć przycisk „Mode”, aż zaświeci się ikona „Auto” (patrz rysunek 4). Nacisnąć przycisk „Temp +“ lub „Temp -”, aby ustawić pożądaną temperaturę pomieszczenia. (16°C – 31°C)
a) Tryb chłodzący: LOW FAN (F1) → MIDDLE FAN (F2) → HIGH FAN (F3) → LOW FAN (F1) → ...,. b) Tryb wentylujący: jak w trybie chłodzącym: Energy Safer i Heat → LOW → MEDIUM → HIGH c) Tryb osuszania powietrza, wentylator pracuje na niższych obrotach. d) Podczas zmiany trybu między chłodzeniem, a wentylacją prędkość obrotów wentylatora nie ulega zmianie.
1.5 Przycisk- Taste:
Po naciśnięciu przycisku „Timer“, przycisk zaczyna pulsować i na wyświetlaczu pojawia się „0“ Przyciskami regulacji UP i DOWN ustaw czas zgodnie z życzeniem. Zmiana ustawienia godziny następuje w odstępach 1,2,3 ...24, a minut od 10 do 20,30 ... 50.. Ustawienie funkcji czasowego wyłączania urządzenia (Auto-shut-off Timer) jest dostępne tylko, kiedy urządzenie jest włączone. Ustawienie funkcji czasowego włączania urządzenia (Auto-Run-Timer) jest dostępne tylko, kiedy urządzenie jest wyłączone. Po ustawieniu czasomierza, wskaźnik timera zaczyna pulsować, aż do upływu wyznaczonego czasu. W przypadku ponownego ustawienia czasomierza, wszystkie wcześniejsze ustawienia ulegają zresetowaniu.
1.6 Przyciski regulacji Up i Down: służą do regulacji temperatury i czasomierza.
Temperatura w trybie chłodzenia i ogrzewania ulega zmianie miedzy 16 ~ 30°C. Jednoczesne wciśnięcie przycisków regulacji Up i Down powoduje zmianę wyświetlania jednostki temperatury ze stopni °C na stopnie °F. Pilot zdalnego sterowania
1. Power: Przycisk ON lub OFF (W ł. lub Wył.) służy do włączania i wyłączania urządzenia
2. Mode: Przycisk służy do wyboru trybu pracy: chłodzenie, ogrzewanie, osuszanie powietrza lub
3. Up:Przycisk służy do podwyższania temperatury lub ustawiania czasu.
4. Down:Przycisk służy do zmniejszania temperatury lub ustawiania czasu.
5. Fan:Przycisk służy do wyboru prędkości wentylatora (niska/średnia/wysoka)
6. Auto Swing: Przycisk służy do regulacji kierunku przepływu powietrza
7. °C↔°F: Przycisk służy do wyboru jednostki temperatury (°C lub °F)
8. Timer czasomierz: 1 godzinny interwał czasowy. po ustawieniu czasomierza,
wskaźnik czasu pulsuje 5-krotnie, jako potwierdzenie.
9. Auto Clean: Naciśnij przycisk tylko gdy urządzenie jest włączone.
Następnie wyłącz urządzenie zgodnie z instrukcją; Kompresor przestanie pracować, jednakże silnik będzie pracował nadal przez chwilę, w celu wysuszenia parownika. Multifunkcje ochronne
3.1 Zbiornik wody jest pełny:
Przepełnienie zbiornika sygnalizowane jest przez urządzenie automatycznie, a na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik "FL". Zbiornik należy opróżniać zgodnie według wskazówek rozdziału "opróżnianie wody".
3.2 Zabezpieczenie przed zamarzaniem (Anti-Freeze):
Urządzenie wyposażone jest w funkcje ochronną Anti-Freeze. Funkcja ta włącza się automatycznie i jest sygnalizowana pulsowaniem lampki kontrolnej „Heat“.
3.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem:
W trybie ogrzewania kompresor i silnik wyłączają się do czasu automatycznego unormowania temperatury. W górę W dół Timer Lampka LED Wyświetlacz Obroty Wentylatora Wł/Wył. Mode3.4 Zabezpieczenie opóźniające uruchomienie: Z wyjątkiem przed pierwszym po zakupie włączeniu urządzenia - kompresor gotowy do natychmiastowej pracy. W pozostałych przypadkach - opóźnienie uruchomienia kompresora o 3 minuty w celu ochrony kompresora. Opróżnianie wody
1. Opróżnianie ręczne:
1.1 W przypadku przepełnienia zbiornika wody, urządzenie automatycznie zaprzestaje pracę. Wyłącz
klimatyzator i nie przesuwaj go z miejsca, aby uniknąć wylaniu się wody.
1.2 Ustaw zbiornik na wodę poniżej zaślepki otworu spustowego.
1.3 Wyciągnij zaślepkę otworu spustowego, aby umożliwić spust wody.
2. Opróżnianie bieżące:
2.1 Wykręć odpływ wody i wyciągnij zaślepkę otworu spustowego.
2.2 Użyj węża odpływowego, w celu podłączenia go do kanalizacji. Wąż należy poprowadzić po zewnętrznej
urządzenia. Wskazówka: Proces wykonujemy tylko, gdy pojemnik na wodę jest pusty.
2.3 Model wyposażony jest w funkcję odparowywania. Nie należy stosować dodatkowych drenaży w celu
osiągnięcia lepszego efektu chłodzenia. Konserwacja i czyszczenie Zanim rozpoczniesz czyszczenie klimatyzator musi być odłączony od sieci elektrycznej. Czyszczenie powierzchni Do czyszczenia używaj wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie wolno używać rozpuszczalników (tj. benzyny, alkoholu), aby uniknąć uszkodzenia powierzchni obudowy. Czyszczenie filtra powietrza Filtry powietrza należy czyścić co 2 tygodnie. Jeśli filtr powietrza jest zabrudzony, zmniejsza się efektywność pracy urządzenia.
1) Otwórz obie ramki filtrów i wyjmij filtry.
2) Zanurz filtry w ciepłej wodzie (temp. ok. 40 ° C)
z łagodnym detergentem , a następnie opłucz je pod bieżącą wodą, i osusz miękką ściereczką.
3) Ostrożnie zamontuj filtry powietrza po ich oczyszczeniu i wysuszeniu.
1. Wyciągnij wtyczkę zasilającą i opróżnij pojemnik na wodę lekko pochylając urządzenie. Następnie włącz
klimatyzator. Naciśnij przycisk Fan (wentylator) i przytrzymaj go przez 5 sekund, do czasu, gdy urządzenie przełączy się na niskie obroty. Pozostaw urządzenie w tym trybie pracy na pół dnia, aby osuszyć przewody klimatyzatora. W ten sposób zostanie usunięta wilgoć z wnętrza urządzenia i nie ulegnie on zapleśnieniu
2. Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę zasilająca z gniazda.
3. Zwiń kabel i przymocuj go na uchwytach.
4. Odłącz wąż odprowadzający powietrze od urządzenia i przechowuj go w bezpiecznym miejscu.
5. Włóż urządzenie do plastikowej torby i przechowuj je w suchym miejscu.
6. Wyciągnij baterie z pilota zdalnego sterowania i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Problemy/Rozwiązania Nie należy naprawiać i rozkręcać urządzenia samodzielnie gdyż powoduje to utratę gwarancji. Nieprawidłowe naprawy mogą trwale uszkodzić urządzenie i spowodować uszczerbek na zdrowiu. Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się Brak zasilania Podłącz wtyczkę do gniazda zasilającego i włącz urządzenie Water-full – Wskaźnik pełnego napełnienia wodą świeci się Opróżnij wodę z pojemnika Funkcja Timera jest włączona Wyłącz funkcję Temperatura pomieszczenia jest za wysoka lub za niska Temperatura zewnętrzna poniżej 7°C lub powyżej 40°C.. Urządzenie nie pracuje prawidłowo Działanie promieni słonecznych Zasłoń okno Okna i drzwi są otwarte, zbyt wiele osób przebywa w pomieszczeniu lub znajduje się dodatkowe źródło ciepła Pozamykaj okna i włącz dodatkowy klimatyzator Bardzo zabrudzony filtr Wyczyść lub wymień filtr powietrzaWlot lub wylot powietrza jest zablokowany Wyczyść miejsce, które jest zatkane Temperatura pomieszczenia jest niższa od temperatury ustawionej na urządzeniu Zmień ustawienie temperatury Urządzenie pracuje za głośno Urządzenie ustawione jest na nierównej powierzchni Ustaw urządzenie na twardej i płaskiej powierzchni w celu uniknięcia hałasu Kompresor nie działa Aktywne zabezpieczenie przed przegrzaniem Odczekaj 3 min, aż temperatura spadnie i uruchom ponownie urządzenie Pilot zdalnego sterowania nie działa Odległość miedzy urządzeniem, a pilotem jest za daleka Upewnij się z bliskiej odległości, że pilot zdalnego sterowania skierowany jest w kierunku kratki wylotowej powietrza Sygnał pilota zdalnego sterowania nie dochodzi do panelu sterowania Zużyte lub słabe baterie Zmień baterie CH01 Zakres funkcji odparowywania jest nieprawidłowy Skontaktuj się z technikiem lub zwróć urządzenie w miejscu zakupu. W tym celu zachowaj rachunek, paragon, fakturę VAT jako dowód zakupu. CH02 Nieodpowiednia temperatura pomieszczenia Skontaktuj się z technikiem lub zwróć urządzenie w miejscu zakupu. W tym celu zachowaj rachunek, paragon, fakturę VAT jako dowód zakupu.
Zbiornik na wodę jest pełny Opróżnij zbiornik zgodnie ze wskazówkami z rozdziału "opróżnianie wody".
Części zamienne i dostęp do akcesoriów (szybko i wygodnie) Części zamienne oraz akcesoria dostępne są w lokalnych punktach sprzedaży. Dodatkowo, dalsze informacje dotyczące dostępnych akcesoriów oraz informacje o szybkim i wygodnym dostępie do części zamiennych znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.suntec-wellness.de. Więcej informacji o urządzeniu (np. FAQ, listy części zamiennych, dokumenty do ściągnięcia, itp. dostępne również na naszej stronie internetowej.. Nazwa EAN Opis Rysunku tłumaczący funkcję Air-Block Klima-Sail
Uniwersalny żagiel przystosowany do wszystkich typów okien i drzwi. Żagiel przymocowuje się podobnie jak moskitierę taśma klejącą, otwierając i zamykając go za pomocą suwaka. Okno lub drzwi można zamykać w dowolnym momencie.
Światowa nowość umożliwiająca klimatyzowanie każdego miejsca w domu, bez względu na lokalizację klimatyzatora Możliwość przedłużenia węża odprowadzającego powietrze o 5 m za pomocą specjalnego wentylatora.Window-Kit
Przesuwalne uszczelnienie okna oraz adapter łączący wąż powietrza, szczególnie przydatny przy oknach przesuwanych.
Fusion Wall-Kit Idealne połączenie otworu w oknie czy ścianie od zawnątrz i wewnętrz pomieszczenia z elementem łączącym wąż odprowadzający powietrze.
Reklamacja Okres gwarancyjny to 24 miesiące, liczone od momentu zakupu towaru (zgodnie z dowodem zakupu). Bezpłatna wymiana lub naprawa nie obejmuje przypadków uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego manipulowania urządzeniem. Części i materiały ulegające naturalnemu zużyciu w procesie eksploatacji, jak i czyszczenie, konserwacja czy wymiana w.w. części nie są objęte gwarancją i podlegają opłacie. W przypadku reklamacji, urządzenie należy zwrócić w oryginalnym opakowaniu oraz dowodem zakupu w miejscu jego zakupu. Dalsze informacje dotyczące szybkiej i wygodnej rejestracji w naszym serwisie obsługi klienta dostępne są na naszej stronie internetowej www.suntec-wellness.de Bezpłatna naprawa lub wymiana urządzenia nieuznawana jest zasadniczo bez dowodu zakupu. W przypadku reklamacji zgodnej z naszymi warunkami serwisu wszelkie uszkodzenia urządzenia lub akcesoriów spowodowane przez wady w materiale czy produkcji podlegają bezpłatnej naprawie, lub według naszego uznania bezpłatnej wymianie urządzenia. Uszkodzenie akcesoriów nie stanowi automatycznie powodu do bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach należy skontaktować się ze sprzedawcą. Pęknięcia szkła lub uszkodzenie części plastikowych nie są objęte gwarancją i zawsze podlegają opłacie. Wszelkie naprawy po okresie gwarancyjnym wykonywane będą przez serwis naprawczy lub sprzedawcę odpłatnie. Deklaracja zgodności WE Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania Uni Europejskiej w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa. Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania urządzenia znakiem CE. Z chwilą ukazania się niniejszej instrukcji obsługi wszystkie dotychczasowe instrukcje tracą ważność. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz Logo-słońce są zastrzeżonymi znakami towarowymi. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Dyrektywa dla produktów związanych z energią Niniejszy, wysokojakościowy, przeznaczony do transportu klimatyzator jednokanałowy jest „klimatyzator lokalny” zgodnym z ustaleniami i przepisami Uni Europejskiej, a w szczególności z nowym rozporządzeniem Komisji (UE) nr 206/2012 w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla klimatyzatorów i wentylatorów przenośnych. Czynniki chłodnicze (WE) Nr 842/2006: Niniejszy klimatyzator zawiera czynnik chłodniczy (gaz) R410A. Jednakże Ilość czynnika chłodniczego nie przekracza 1 kg i znajduje się w zamkniętym układzie chłodniczym. Czynnik ten nie wykazuje potencjału niszczenia warstwy ozonowej, jednak klasyfikuje się on według protokołu z Kioto do tzw. gazów cieplarnianych (o współczynniku globalnego ocieplenia GWP równym2087,5), a tym samym, wydostając się do atmosfery, może przyczynić się do ocieplenia globalnego. Z tego względu dozwolone jest napełnianie i opróżnianie klimatyzacji wyłącznie przez certyfikowanych techników. Niniejszy klimatyzator Suntec nie wymaga napełniania, jeśli użytkowany on jest prawidłowo i według zaleceń, oraz jego układ chłodniczy nie jest uszkodzony. Ochrona środowiska Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Zamiast tego, produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektrotechnicznego przeznaczonego do recyklingu. Symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi lub jego opakowaniu wskazuje na powyższe. Materiały należy poddawać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Ponowne wykorzystanie, recykling materiałowy lub inne formy odzysku zużytego sprzętu stanowią istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Szczegółowych informacji dotyczących odzysku i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w miejscowym urzędzie miejskim. W ramach naszej rozszerzonej odpowiedzialności producenta niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektronicznego i elektrotechnicznego (WEEE), celem zapobiegania, powstawania odpadów, redukcji ilości odpadów i przyjaznego dla środowiska unieszkodliwiania zużytego sprzętu elektrycznego Zapewniając prawidłową utylizację niniejszego produktu przekazując go do miejscowych punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego, wspomagają Państwo aktywnie ochronę środowiska naturalnego. Opakowanie i niniejsza instrukcja obsługi mogą być poddane recyklingowi. © 2016 KLIMATRONIC
Notice-Facile