TYG 3608 - Płyta do grilla CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TYG 3608 CLATRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TYG 3608 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta do grilla w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TYG 3608 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TYG 3608 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TYG 3608 CLATRONIC
Instruction Manual - Instrukcja obslugi/Gwarancja
Hasznalati utasitas · Ihctpykui 3eknnyatauji
PykoBODCTBO NO 3Kcnnyataunn

C
| DEUTSCH | ENGLISH | ||
| Inhalt | Contents | ||
| Übersicht der Bedienelemente | Seite 3 | Overview of the Components | Page 3 |
| Bedienungsanleitung | Seite 4 | Instruction Manual | Page 30 |
| Technische Daten | Seite 8 | Technical Data | Page 33 |
| Garantie | Seite 8 | Disposal | Page 34 |
| Entsorgung | Seite 9 | ||
| NEDERLANDS | JEZYK POLSKI | ||
| Inhoud | Spis trésci | ||
| Overzicht van de bedieningselementen | blz 3 | Przeglad elementów oblsugi | Strona 3 |
| Gebruksaanwijzing | blz 10 | Instrukcja obslugi | Strona 35 |
| Technische gegevens | blz 13 | Dane techniczne | Strona 39 |
| Verwijdering | blz 14 | Ogólne warunki gwarancji | Strona 39 |
| Usuwanie | Strona 39 | ||
| FRANÇAIS | MAGYARUL | ||
| Sommaire | Tartalom | ||
| Liste des différents éléments de commande | Page 3 | A kezelöelemek áttékintése | Oldal 3 |
| Mode d'emploi | Page 15 | Használati utasítás | Oldal 40 |
| Données techniques | Page 19 | Müszaki adatok | Oldal 43 |
| Élimination | Page 19 | Hulladékkezelés | Oldal 44 |
| ESPAÑOL | YKPAÍHCBKA | ||
| Indicación de los elementos de manejo | Págrina 3 | Ortáq elementíts ynpabrilinna | ctop 3 |
| Instrucciones de service | Págrina 20 | Ióctrýkújí 3 ekciplnyatazi | ctop 45 |
| Datasétécnicos | Págrina 23 | Texhnú napiamétrn. | ctop 49 |
| Eliminación | Págrina 24 | ||
| ITALIANO | PYCCKNI | ||
| Indice | Codepxahanie | ||
| Elementi di commando | Págrina 3 | Obstorp detalei príbopa | ctp. 3 |
| Instruzioni per l'uso | Págrina 25 | Pykoobodstvo no ekciplnyatazi | ctp. 50 |
| Dati tecnici | Págrina 28 | Texhnueckme danhbile | ctp. 54 |
| Smaltimento | Págrina 29 | ||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
| ### | |||
Dziekujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieje, ze loro uzytkowanie bedzie ze soba nioslo wie korzySci.
Symbole uzyte w instrukcji uzytkowania
Wañne wskazówki dotyczé bezpieczędsta wą wyraźne zaznaczone. Naleź wzić je pod szȩgólna uwage, aby uniknác wypadków i uszkodzen urzadzenia.

OSTRZEZENIE:
Niebezpieczeinsteindo zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażćciał.

UWAGA:
Oznacza potencjalne zagrozenia urzadzenia lub innych obiektow.

WSKAZOWKA:
Podswietlone wskazówki oraz informacja.
Ogólne uwagi
Przed uzyciem urzadzenia, nalezy dokladnie przyȩczytać podręcznik uzytkOWANIA i zachować go wraz z gwarancja, paragonem oraz w razie możliwość wraz z oryginalnym opakOWANIEM zawierajacym wewnétrzne elementy. W razine przekazania urzadzenia osobom trzechim, nalezy doźadczy podręcznik uzytkOWANIA.
- Stosować urzadzenia wyłącnie do celów prywatnych i zgodnia z为其 przyznaczenia. Urzadzenia nie jest przyznaczone do celów handlowych.
- Nie naleź uzywać go na świezym powietrzu. Naleź chronić je przyd ywośka temperatura, bezposćrednim promieniowaniem slonecznym, wlgocia (nie zanurzać podźadnym pozorem w plynach) i ostrymi krawędziami. Nie obstugiwać urzadzenia z mokrymi dlonimi. Ješli urzadzenia ulegnie zamoczenia, naleź natychymiast odłaczyć je od zasilania.
Zawsze, gdy: urzadzenie nie jest uzywane, montowane są akcesoria, urzadzenie jest czyszczone lub是我的dzielanie jest wadliwe, naleź je wylaczyc oraz odłaczyc od sieci (ciagnac za wtyczke, aNie sznur zasilajacy). - Nie nalezy zestawiac wlaczonego urzadzenia bez nadzoru. Wychodzac z pomieszczenia, nalezy wylaczyc urzadzenie. Odlaczyc przywod zasilania.
- Regularnie sprawdzaćczy urzadzenia i przywod zasilania nie posiadaja oznak uszkodzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, urzadzenia nie naleź uzywać.
- Stosowac wylucznie czeci oryginalne.
- Ze wźględu na bezpieczność daneki, trzymać czȩsci opakowania (torby plastikowe, kartenony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem.

OSTRZEZENIE!
Male danei nie moga bawic sie folia ze wzgledu na niebepezcieznstwo uduszenia!
SzczególnéŚrodki ostrożnosci dla tego urzadzenia

OSTRZEŽENIE: Goręca powierzchnia! Rzyko poparzen!
Podczas pracy urzadzenia temperatura dostepnych powierzchni doit bochardzo wysoka.
- W urzadzeniu möglich dotykać wyłącznie termostatu i uchwytów.

OSTRZEŽENIE: Rzyko požaru!
- Naleźny zachować odpowiednia bezpieczna odlegość (30 cm) od przytedmiotów latwopalnych, takich jak meble, zaśłony itp.
- Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz są są zapalić.

UWAGA:
- Wolno uzywać wyłącznie zaȩczonego termostatu. Wźadnym wypadku nie uzywać regulatora innego pochodzenia!
- Przed włozeniem lub wyjectiem termostatu, pokretlo regulacci temperatury naleź ustawic w pozycji "OFF" (wyłączony). W przyciwnym razieMZe doźyszdo uszkodzenia urzadzenia.
- Upewnić sie, ze termostat jest prawidłowo podłączony do urzadzenia. Pokręto regulacje temperatury musi być skierowane w gorne.
- Podczas wyjmowania termostatu, naleź ciąnść za wtyczkte, nie za przyzwód!
- Podczas wiktadania lub wyjmowania termostatu nie uzywać zbyt duź o sily.
-
Prosę uwaźć, by kabel sieciowy nie dotykał gorących czȩci urzadzenia.
-
Urzadzenia nie nalewy obshugiwac za pomocz zewnetrznego regulaora czasowego ani oddzielneo systemu zdalneo sterowania.
Prosz nigdy nie wlewac wody do goracego tuszczu. - Przed przystapieniem do czyszczenia, urzadzenia sąȩzy pozostawic do ostygnięcia.
- Czujnik temperature疣 oraz bolce wtyczki nalezy utrzymywać w czystosci.
- To urzadzenie wraz z kablem nie jest przyznaczone do zanurzania w wodzie w celu ich oczyszczenia. Naleź odwołac są do instrukcjżawartych w rozdziale "Czyszczenie".
-
Nie naprawiać urzadzenia samodzielnie. Naleź y skont⁺tować są upowaźnionym pracownikiem. W przypadku uszkodzenia kabla zasilania thereof irzadzenia, najeź go wymienci na kabel ze specjal⁻nym z⁺czem, króγ jest dostępty u producenta lub w seinem punkcie obś⁺ugiientskja.
-
Z urzadzenia moga korzystać daneci powyȩj 8 roku zycia oraz osoby z ograniczonymi fizyczonymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnosciami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, są nadzorOWane lub poinstruowane, jak uźć urzadzenia w bezpieczny spośob i Rozumieja ewentualne ryzyko.
Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. - Dzieci nie moga zajmować są czyszczemien ani konserwacja urzadzenia, chyba,ź ukończyło 8 lat i są nadzorowane.
- Trzymać urzadzenia i了我的 przywód z dala od przycie poniȩj 8 rokuźycia.
Przeglad elementów obslugi
1 Uchwyt
2 Korytko na tluszcz
3 Grill
4 Gniazdko termostatu
5 Lapa
6 Termostat
7 Czujnik temperature- mierzy temperature phyty
8 Wtyczka sieciowa
9 Kabel sieciowy
10 Pokretto regulaci temperature
11 Lampka kontrolna
12 Pojemnik na tuszczc
Połaczenia elektryczne
Wymagania dotyczze zasilania
Urzadzenie要去pobieracpradomocy2000W.Wzwiazkuzym wskazane jest podlaczenia osobnym przewodem i zabezpieczenia obwodu bezpiecznikiem domowym16 A.

UWAGA:Przeciążenie!
Uzywane przydłuźace powinnymieć przywody o przyzekroju nimniejszym niž 1,5 mm².
- Nie uzywaj rozgałęziaczy ze wźględu na duź moc urzadzenia.
Podlaczenie
- Upewnic sie,czy urzadzenie jest wylaczone. Pokretlo regulaçji temperatury musi byc ustawione na "OFF".
Prosze upewnic sie, ze napiecie urzadzenia (patrz tabliczka identifikacyjna) zgadza sie z napieciem w sieci.
Wtyczke sieciowa podlaczaj tylko do prawidlowo zaintalowanego gniazda z zestykiem ochronym.
Przed pierwszym uzyciem
- Wyjać urzadzenia z opakowania.
- Zdjać wszystkie materialy opakowania, takie jak folie, materially wypelniajace, zlacza kablowe oraz kartony.
- Sprawdzić,czy wszystkie akcesoria są w povemniku.
- Właczyc urzadzenia na okło 10 minut z najwyźsa temperatura (patrz: „Uruchomienie").
WSKAZOWKA:
- W tym procesie prawn Dopodobnie wytrozny sie niewielka ilosc dymu i zapachu. Nalezy zapewnic odpowiednia wentylacje.
- Wczysci pozostosci produkty i kurz z urzadzenia, zgodnie z opisem w rozdziele „Czyszczenie".
Uruchomienie
- Urzadzenie nalezy postawic na rownej, odpomej na wode i ciepto powierzchni. Poniewaz nie da sie uniknac prycka nian, powierzchnia powinna byc latwa do czyszczenia. W przypadku odstawienia na powierzchnie delikatna, pod urzadzeniem nalezy umiesci plytke odporna na ciepto.
- Prosze upewnic sie, ze regulator temperature znajduje sie w pozyci "OFF" (Wylaczone) i prosze wiozyc go do gniazdka termostatu.

UWAGA:
Jesli termostat nie zostawlozony prawidlowo, moze to prowadzic do nadmiernego Rozgrzania, nastepstwem czego moze byc uszkodzenie lub wypadek. Z tego wzgledu prosze upewnic sie, ze termostat wlozony jest prawidlowo.

- Prosze podłaczy urzadzenie do przysepowo zaintalowanego gniaźdka z uziemieniem na.
- Ustawic regulator temperature zgodnie z zamiarem:
| Zakres Użycie | |
| MIN - 1 Podgrzewanie | |
| 2 Gotowanie | |
| 3 Dalsze gotowanie | |
| 4 Przysmażanie | |
| 5 Opiekanie | |
WSKAZOWKA:
- Urzadzenie jest wstepnie nagrzane, gdy lampka kontrlna przy termostacie zgaśnie.
- Podczas pracy urzadzenia, lampka kontrola zapala sie i gaśnie. jest to normalne zjawisko, oznacẑajace, ze termostat kontroluje i utrzymuje temperature.
Pojemnik na tuszcz
Wyciekajczy tluszcz gromadzi sie w tacy ociekowej.
Tace ociekowa nalezy wsunać w ramkę pod grillem.
- W czasie opiekania sprawdzaj regulamie了我的o zawartość i w razie potrzeby oprózniaj go.
Uzytkowanie urzadzenia

OSTRZEZENIE:
Urzadzenie podczas uzywania nagrzewa sie do wysokich temperatur!
- Rozgrzewa urzadzenie przy oko 10 minut. Gdy lampka kontrlna zga'snie, grill jest gotowy do uzycia.
- Czas przygotowania potrawy zaleźny od rodzaju produktów, ich ilosci,kiego, w jakim stopniu majorć być one ugotowane, oraz od osobistych preferenci.
- Do odwracania przyrzadzanych potraw na druga strone prosze uzywać narędzi drewnianych lub tefl onowych, by nie uszkodzic tefl onowej powlok.
- Po zakończeniu procesu przygotowania zwywnosci, daneź ustawic pokrétlo regulacje temperatury w pozycji „1", aby utrzyzmć temperaturé potrawy.
Po uzyciu
- Jesli chca Państwo zakończyć uzycie, to najpierw prosze przyrozstawic regulator temperatury na "OFF" (Wymiarczone) i wyciagnac wymiȩczke z gniazdka.
- Termostat prosze usunac z urzadzenia dopiero po ochlodzeniu sie go, poniewaz czujnik temperatury jest po uzyciu jestcze molto goracity.
Czyszczenie

OSTRZEJELENIE: Niebezpieczeństwo porazenia pradem elektrycznym!
- Nie zanurzać urzadzenia i termostatu w wodzie.
Prosze nigdy nie czyscić regulatora na wilgotno.
Prosz nigdy nie zanurzać kabli w wodzie! - Przed wyczyszczemien prosze zawsze wyciaginić wtyczkę zgniazdka i odczekać az urzadzenia ostygniie.
UWAGA:
Prosze nie stosowac drucianej szczotki lub innych przydmiotów szorujczych.
Prosze nie uzywac ostrych lub szorujacych srodkow czyszczacych.
Termostat
- Termostat prosze czyscić miękim ręcznikiem papierowym lub sucha,.miękka sciereczka.
Grill
- Resztki potraw, gdy są jesteczcie cieple, prosze usnocy wilgotna sciereczka lub ręcznikiem papierowych.
- Grill myc.miiekka gabka,zmoczonq woda z dodatkiem detergentu, oplukac czysta woda i dokladnie wytrzec miiekka scierka. Po wysuszeniu nanieść na powierzchnie cienkawarstwe oleju jadalnego.
Pojemnik na tuszczc
Wyciagnij pojemnik na tuszcz.
Wyrzucic zawartosci.
Umyc tace w misce z woda i detergentem.
Dane techniczne
Model: TYG 3608
Zasilanie: 230 V~, 50 Hz
Zužycie energii: 2000 W
Klasa ochry:
Waga netto: ok. 2,0 kg
Zastrzegamy sobie prawo wpwadzaniazmian technicznych i projektowych w trakcie ciaglego rozwoju produktu.
Urzadzenia jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczymi zgodnosci elektromagnetycznejczy niskiego napiecia i produktowane jest zgodnie z najnowszymi przyopsismi bezpiecznychstwa.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiecy gwarancji na zakupione urzadzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urzadzenia.
W tym okresie uszkodzone urzadzenia bedzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bedzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzadzenia.
Za uszkodzone urzadzenia uwaza sie takie, któ nie spelnia Funktioni okreslonych w instrukcji obslugi, a przyczyna takiego stanu jest wewnetrznawada fabryczna lub materialowa.
Gwarancja nie są objekte uszkodzenia mechanicznce, chemizne, termiczne, powstał w tymiku dzialania sil zewétrznych (np. przypiecie w sieci energetycznejczy wyładowania atmosferyczne), jak只得 wady powstał w tymiku obstugi niedzgodnej z instrukcja obstugi uradźenia.
Nabywcy przyśluguje prawo do wymiany urzadzenia na wolne od wad lub, jesti wymiana jest niemozliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletné urzadzenia z oryginalnymi akcesioriami, instrukcja obstugi i w oryginalnym opakowani wraz z dowodem zakupu i prawidłowowo wypelniona karta gwarancyjna (pieczatka sklepu, data sprezzazy urzadzenia).
Gwarancja oraz zawarte wNiej warunki obowiazujana terenie Rzekzpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłacza, nieogranoica aniNie zawiesza uprawniaż Nabywcy wynikajacych z przypeśów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprezedź konsumenckiej oraz ozmianie kodeksu cywilnégo (Dz.U.z 2002 r.Nr 141,poz.1176).
Dystrbyutor: CTC Clatronic Sp. z 0.o
ul.Opolska 1 a karczow 49-120 Dabrowa

Usuwanie
Znaczenia symbolu „kubla na kolkach"
Nalezy zadbać o srodowisko i nie wyrzuć urzadzen elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urzadzenia elektryczne nalezy odstawic do miejskich punktow zbiórk.
Prosimy unika potencjalnych zagrozen dla zdrowia i srodowiska poprzej nieprawidowej metody utyizacji odpadów.
Przycznieszsi sie do recycklingu i innych form utylizacji zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Informacja na temat punktów zbiórki znajdujá są na terenie danego miasta.
Hasznalatiutasitas
Energiafogyasztas: 2000 W
Vedelmi osztaly:
Netto tomeg: . 2,0 kg
ProstaInstrukcja