PCEKI 1034 - Patelnia PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCEKI 1034 PROFICOOK w formacie PDF.
| Typ produktu | Płyta indukcyjna |
| Marka | ProfiCook |
| Model | PCEKI 1034 |
| Moc | 2000 W |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~50/60 Hz |
| Masa netto | 2,5 kg |
| Wymiary (ok.) | 28 x 36 x 6 cm |
| Powierzchnia gotowania | Witroceramika (CERAN) |
| Liczba stref grzewczych | 1 strefa |
| Ustawienia temperatury | 10 poziomów (60°C - 240°C) |
| Poziomy mocy | 10 poziomów (1 do 10) |
| Timer | 1 do 180 minut |
| Automatyczne wyłączanie | Tak (po 120 minutach bezczynności) |
| Detekcja garnka | Tak, z alarmem w przypadku nieodpowiedniego naczynia |
| Wentylacja | Wlot i wylot powietrza z boku |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed przegrzaniem, automatyczne wyłączanie, wskaźnik gorącej powierzchni |
| Czyszczenie | Powierzchnia witroceramiczna: wilgotna ściereczka; obudowa: lekko wilgotna ściereczka |
| Materiał obudowy | Plastik |
| Kolor | Czarny (typowy) |
| Dołączone akcesoria | Instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - PCEKI 1034 PROFICOOK
Pytania użytkowników dotyczące PCEKI 1034 PROFICOOK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Patelnia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCEKI 1034 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCEKI 1034 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCEKI 1034 PROFICOOK
Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nadzieje, ze korzystanie z urzadzenia sprawi Pańwu radosc.
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informacja dotyczné bezpieczność węróźnione. Koniecznych stosuj są specjalnie wyróźnione. Koniecznych wypad-ków i uszkodzenia urzadzenia.
OSTRZEZENIE:
Ostrzega przytagozeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotow.
WSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacja wazne dla uzytkownikka.
Spis tresci
Ogólne wskazówki bezpiecz)—stwa 55
Specjalne wskazówki dotyczębezmieczenstwa indukcyjnych ptyt grzejnych 56
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 58
Dostarczone czesi 58
Wypakowanie urzadzenia 58
Opisczeci 58
Informace ogolne 58
Podlaczenie do pradu 59
Dziatanie 59
Czyszczenie 61
Przechowywanie 61
Usuwanie awarii 61
Komunikaty o zakloceniach 62
Dane techniczne 62
Warunki gwarancji 62
Usuwanie 63
Ogólne wskazówki bezpiecz)—stwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczytać instrukcję obśugi. Prosze zachować ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miäre mözgliwość rownikę kartonem z opakowaniem wewétrznym. Przekazuć urzadzenia(inner osobie, oddaj jej sąość instrukcję obśugi.
Prosze wykorzystwyac urzadzenia jestynie dla prywatné celu, jak zostal przewidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przewidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystać z urzadzenia na zewnatrz.
Prosze trzymać urzadzenia z daleka od ciepla, bezposredniego promieniowania slonecznégo, wilgoci (wźadnym wypadku nie zanurzac wsubstancjach plynnych) oraz ostrych krawędzi.
Prosze nie obstugiwac urzadzenia wilgotnymidloi mi. Jeźeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wyciagnac wtyczke (nalezy ciagnac za wtyczke, nie za przywośd).
- Jeźeli nie korzystacie Państwo z urzadzenia, przychecie Państwo zamontowej jakie sączesiora, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zaktocen, prosze zawsze wyłączyc urzadzenia i wyjac zwtyczke z gniażdka.
- Pracujuść urzadzenia nie sąȩzy pozostawiać bez nadzur. Prźed opuszczemien pomieszczenia urzadzenia sąȩzy zawsze wyłączać i wymiaguć wymiȩcie siediocy z gniaźda.
- Nalezy regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia nalezy przystęc korzystać z urzadzenia.
W razie awari prosze nie naprawiac urzadzenia samemu lecz skorzystac z pomocy autoryzowanego的专业ist. Jezel przewod zasilajacynieodlaczalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u producenta lub w specialnym zakladzie naprawczym albo przyez wykwalifikowana osobe w celu uniknięcia zagrozenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeste wada przycie proszne nie zostawiać swobodnia dostepnych czȩci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Specjalne wskazówki dotycznébezpieczeniastwa indukcyjnych pplyt grzejnych
Na Produkcie umieszczone są symbole ostrzejawczy i informacyjne:

OSTRZEJELENIE: Goracpowierzchnia! Niebezpieczenstwo poparzenia!
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przyedmiotów.
OSTRZEZENIE:
- CERAN®- powierzchnia z ceramiki szklanej! Ješli powierzchnia zostanie uszkodzona lub zarysowana, urzadzenia;naležy wyłaczyc, abyunikné potencjalnégo porazenia przem.
- Ciepło indukcyjne! Przemnioty z metalu, jak noźne, widelce, przycki czy pokrywki, nie powinny być odkladane na polach grzejnych, poniewaN zozmogi są stać gorace.
Gorace powierzchnie! W przypadku indukcyjné go pola grzejne-go najpierw jest ogrzewane tylko dno naczynia, a nie samo pole grzejne. Po zakończeniu procesu gotowania pole grzejne w winiku promieniowania ciepla dazumightogrzać sie do niebezpiecznych temperatur. Niebezpiecie)—stwo poparzenia! - Ostrzeżenie przy czynnikami szkodliwymi dla zdrowia! Osoby z rozrusznikiem serca nie mogą korzystać z tej płyty grzejnej. Naleź y zachowaćminimalna odlegość 60 cm od urȩzdzenia, kiedy jest uzytkowane.

UWAGA:
- Aby uniknac uszkodzenia, nie ustawiacźadnych ostrych ani niedrzejnych przyedmiotów na powierzchni CERAN.
- Nie dopuść, aby jakiekolwiek twarde lub ostre przyedmioty upadhy na powierzchnie CERAN®.
- Nie ustawiać urzadzenia w_CITY przygodmiotów wierzliwych na pole magnetyczne (np. radio, TV).
- Nie podłuczaj urzadzenia do zewnegrznego programatora czasowego ani systemu zdalnégo sterowania.
- Ustawic garnek na plaskiej, odpornej na zwilgocenie i zaroodpornej plaszczyznie.
- Przy wraiłowych plaszczyznach naleź podłoźcy płyte zaroodporna.
- Prosze nie poruszać urzadzenia, gdy jest wączone.
- Z uwagi naunoszacse sie opary i gorace powietrze prosze nie uzywac urzadzenia pod wiszacymi szafkami.
- Utrzymywać bezpieczna odległość od latwopalnych przyedmiotów jak meble, załony itp. (30 cm). Wźadnym wypadku prosze nie instalowej urzadzenia w szafkach.
- Zachowac bezpieczna odlegostość 10 cm od scian.
- Nigdy nie naleź yogrzewać pustych naczyń na polach grzejnych,要去 doprowadzić doNiebezpiecznych nadmiernych temperatur.
Wentylacja: Szczelina wentylacyjna musi byc zawsze wolna. - Podczas i po użyciu, sprawdzić,czy kabel nie styka są z goracą powierzchnia urzadzenia.
- Z urzadzenia moga korzystać daneci powyȩj 8 roku zycia oraz osoby z ograniczonymi fizyczonymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnosciami lub z braksiem dośćwiedzy, są nadzorowej lub poinstruowane, jak uzyć urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumieja ewentualne ryzyko.
Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
Dzieci nie moga zajmować sie czyszczemien ani konserwacja urzadzenia, chyba,ź ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
- Trzymać urzadzenia i了我的 przywód z dala od przycie poniȩjej 8 rokuźycia.
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
To urzadzenie przyznaczone jest do przygotowy-wania potraw w zestawach indukcyjnych.
Jest ono przyznaczone do uzytku w prywatnych gospodarstwach domowych i podobnych mistręszech. Z urzadzenia möglich korzystać wyłącznia w sposob opisany w instrukcji uzytkOWania. Urzadzenia nie nalezy uzywać do zadné innego celu.
Wszelkie innesposoby uzytkowania nie sa zamierzone i moga prowadzic do uszkodzenia lub obrażćcia.
Producent nie ponosiźadnej odpwiedzialnosci za uszkodzenia spowodOWane niewlasciwym uzytko-waniem.
Dostarczone częsci
1 Instrukcje uzytkowania
1 Pojedyncza indukcyjna plya grzewcza
Wypakowanie urzadzenia
- Wyjmij urzadzenie z opakowania.
- Usń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, material wypelniajacy, zaciski do kabli i karton.
- Abyuniknac zagrozen, sprawdzić urzadzenia pod katem ewentualnych uszkodzen powsta- lych podczas transportu.
WSKAZOWKA:
Na urzadzeniu要去战胜powac osad produkcyjny lub kurz. Zalecane jest wyczyszczenie urzadzenia zgodnie z rozdzalem „Czyszczenie".
Opisczeci
1 Wylot powietrza
2 Wtyczka sieciowa
3 Obudowa
4 Powierzchnia typu CERAN
5 Wskazniki swietne HEAT / TEMP. / TIMER
6 Wyswietlacz
7 Ustawianie mocy / temperature / czasu wyłuczania
zwiekszenie
zmniejszenie
8 Przyciski funkcyjne
HEAT
④ TEMP.
TIMER
9 Przycisk ON/STANDBY (Wt./Czuwanie)
10 Wylotgowetra
Informacja ogólne
Gotowanie z zastosowaniem indukiji
Podczas gotowania z zastosowaniem indukci ciepto powstaje za pomocaj sil magnetycznych dopiero wtedy, gdy na wączone pole grzejne usta wi sie garnek lub patelnię z dnm odpowiednim do magnetzowania. Nastepnieogrzewane jest tylko dno naczynia, aNie sama pole grzejne. Pod płyta ceramiczna znajduje sie cewka indukcyjna. Jesli doprowadzany jest do niedr, powstaje pole magnetzne, które wywołuje w dnie gamka zawirowania. W ten sposob dochodzi doogrzewania dna. Oszcźedza to energia, poniewaz ciepto powstaje wączenia tam, gadzie jest ono potrzebne.
Jakich naczyn mogę uzywac do gotowania?
Do indukcyjnych pły grzewczych wymagane s naczynia kuchenne wykonane z materialow magnetzowych. Obecnie garnki zaopatrwyane s we wskazowej, ze nadaj sie do gotowania na indukcyjnych polach grzejnych.
Zasadniczo uzywac月至s wszystkich naczyn kuchennych zawierajcch zelazo,czy月至a je magnetyzowac,pokazuje krtoka proba.
Ustawic naczynie kuchenne. Jesli Rozlegnie sie kilka sygnatów ostrzemagczych i jejli pojawi są komunikat „- - -" oznacza to, ze naczynie jest nieodpowiednie.
WSKAZOWKA:
Z przyczyn bezpieczędwa, urzadzenia przy.§ do trybu czuwania po okola 15 sekundach.
Tych materiałow nie wolno uzywać jako naczn do gotowania:
Gina, szkto lub aluminium.
Tych garnkow nie wolno uzywac:

gamki, ktorych srednica na dnie jest mniejsza niz 12 cm.

garni na nozkach.
Podłaczenia do prȩdu
Wartosc przyȩczowa
W sumie płyta grzejna要去 poucć prad o mocy 2000 W. W przypadku takiej wartość zaleca sie oddzielny przywód z bezpiecznikiem w sieci domowej 16 A.
UWAGA: Przeciążenie!
Nie nalezy uzywac zadnych przyduzaczy lub gniazd dizelonych, poniewaz to urzadzenie podiera zbyt duzo mocy.
Podłaczenia
- Zanim wyczka zostanie włozona do kontaku, naleź sprawdzić,czy napiecie sieci, króre ma być uzyte, zgodza są znapieciem urzadzenia. Potrzebine dane znajdujá są na tabliczce z typem urzadzenia.
- Urzadzenie wolno podlączyć tylko i wyłącznia do przypei-sowo zamontowanego gniazdka wtykowej ze stykiem ochronym z przem.
Dziatanie
- Urzadzenie posiada czujnik o wysokiej czułość. Wystarcza delikatny dotyk palcem panelu kontrlnégo. Uzyć palca, nie końcowki palca.
- Káźdy zarejestrowany dotyk potwierdzony jest sygnatem typu beep.
W razie, gdy urzadzenie nie reaguje na naciskanie przyciskow, wyczyscić panel kontrlnysucha,miekka szmatka.Nawet cienka warstwa wodyMZe utrudnic prac - Sprawdzić,czy panel kontrolny jest zawsze czysty i suchy,i nie jest przykrytyźadnych mistrędmiotami.
Stan gotowosci:
Po wlozeniu wyczki do gniazda, plyta grzejna przechodzi w stan gotowość. Rozlega sie sygnat. Zapala sie wskaźnik swietlny powyzej przycisku ON/STANDBY. Wyswieltlacz pokazuje „L-“ w przypadku „LOW" (niska temperatura).
- Odpowiedni gamek ustawic na pole grzejne.
Prosze wcisnac przycisk ON/STANDBY (9), by Rozpoczac gotowanie. Komunikat -L- gasnie. Migać(beq wskaźniki swietline HEAT oraz TEMP.
WSKAZOWKA:
Nalezy teraz nacisnac przycisk funkcyjny w przeciagu 30 sekund, w przeciwnym razie plya grzewcza przylaczy sie z powrotem do trybu STANDBY.
Wybor temperature lub mocy jakofunkcji
Nacisnac przycisk TEMP, jesti chcemy wybrać jeder 2 10 ustawien temperature.
- Nacisnac przycisk HEAT, jesti chcemy wybrać jeder z 10 zakresów mocy.
Wybor temperature lub mocy dla plyty grzewczej
Wybrać temperature między 60^ a 240^ , lub zakres mocy między 1 a 10 za pomocą przyci-sku lub
WSKAZOWKA:
- Pfyta grzewcza zawsze rozpoczyna pracę na poziomie temperatury 120^ lub odpo-wiednio na poziomie mocy 5.
- WyświetlaczPokazuje wybrane ustawie
nia. Odpowiedni wskaźnik swietlny obok
wyświetlacza rownikę sie zapali. - Prosimi sprawdzać,czy zachodź rożne reakcie podczas gotowania w danych garnkach. Zaleź to od natura i jakosci naczyndon gotowania.
Wprowadzenie czasu
Mozna zmniejszyc czas gotowania za pomocapiuszyciku 已 TIMER.
- Właczyc urzadzenia i wybrać dany zakres lub temperature.
- Nacisnac przycisk © TIMER. WyswietlaczPokazuje "0". Wskaznik swietlny obok wyswietlacza zapali sie.
- Ustawic czas wyłuczania między 1 a 180 minut za pomocą przycisku lub
WSKAZOWKA:
- Szybko nacisnac przycisk [ɪb] , aby ustawic czas rosnaco o jeder minute. Wyświetlac z Pokaź zędane ustawuminium.
- Po ustawieniu czasu wyświetlacz pozostaje widoczny przyez kilka sekund. Nastepnie funkacja, która poprzejno wybralismy ponownie są lijatiwo zemiany.
WSKAZOWKA:
- Jesli chcemy sprawdzić czas wyłuczania, nacinność TIMER jestzsche jeder raz. Wyswietlacz pokaź pożostymi bierzamy czas przyze kilka sekund.
W kaźdym momenciedoğanzmienic poprzedni czas wyłuczania. Inne ustawenia (HEAT oraz TEMP.) pozostana. - Po upływie ustawionego czasu, czas gotowania automatycznie są wymiączy i Rozlegnie są sygnat typu beep. Urzadzenia ponownie jest w trybie czuwania.
- Aby wczesnie anulowac czas wyluczania, ustawic TIMER na mniej niz „1". Płyta grzewcza wyluczzy sie i przyȩczy do trybu czuwania. Mnza rownież wyluczyc urzadzenia bezposrednio za pomocą przycisku ON/STANDBY.
Automatyczne wyluczanie
Plyta grzejna wyłacza są automatycznie po 120 minutach, jesti w tym czasie na polu obshalgi nie wyprowadzono zadnych danych. Dla zapewnia bezpieczność.
Wylaczanie
- Prosze wcisnac przycisk ON/STANDBY (9).
WSKAZOWKA:
- Pfyta grzejna przyłącza są z powrotem z trybu praca do stanu gotowych. Ewentu-alnie przy czewien czas pracuje jetztwo wentylator.
- Wskaźnik swietlny obok wyświetlacza wymiączy sie.
- WyswietlaczPokazuje komunikat -H- dlaHot (goracy) dopoki temperatura powierzchni grzewciej przykracza 50^
-
WyswietlaczPokazuje komunikat, -L - " kiedy temperatura powierzchni grzewczej jest nizsza niz 50^
-
Naleź nastepnie wyjac wtyczke sieciowa zgniazda.
-
Przed odstawieniem urzadzenia, nalezy je ochłodzić.
Rozpoznanie naczynia
Urzadzenie posiada funkcjé Rozpoznawania garnka. Wysyta kilka ostrzeżen wskazujacych, ze zdje to naczynie. Na ekranie pojawia sie komunikat „--". Z przyczyn bezpieczenstwa urzadzenie zostanie przyelaczone do trybu czuwania po okolo 15 sekundach. WentylatorMZe wciag pracować.
Prosimy przy tym następućych wskazówek:
OSTRZEZENIE:
Po uzyciu płyte grzejna nalewy wylaczyc przy pomo-cy urzadzenia reguljacco-sterujacego [przycisk ON/STANDBY (9)], aNie tylko wykorzystujac fungcjego Rozpoznania naczynia.
OSTRZEZENIE:
Niebepzpieczneistwo poparzenia!
Po zakończeniu gotowania moga wystapić niebeźpieczne temperatury wwyniku dzialania wypromieniowywanego ciepla na płycie grzejnej.
Czyszczenie
OSTRZEZENIE:
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia prosze zawsze wymiąć wtyczkte z gniaźdka!
Prosze poczekać,źurȩdzenie zupelnie są ochłodzi! - Urzadzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porañenia elektrycznégo lub pożaru.
UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przyd-miotow.
- Nie uzywaj ostrych lubSciernych srodkow czyszczacych.
CERAN®-szklana ceramiczna plyta grzejna
-
Resztki potraw usunac jestzsche w cieplym staNie za pomocag wilgotnej szmatki lub sciereczki papierowej.
-
Pole grzejne myc miękka gąbka i odrobina wody i osuszyc miękka sciereczka.
- Srodki czyszczace do powierzchni ceramicznych: W przypadku przypalonych resztek daneź posluguwać sie produktami z dzialow fachowych sklepów.
Obudowa
- Obudowę po użyciu czyscić lekko zwilżona sciereczka.
- Nalezy uwazac, abyNie dosta sie zaadna ciecz do otworow obudowy. Moze to uszkodzic urzadzenia lub doprowadzic do porazenia pradem.
Przechowywanie
- Urzadzenie möglich schować dopiero po wyczyszczeniu i ostygniȩciu.
- W przypadku dluszzych okresów nieduzywania zalecane jest przechowywanie urzadzenia w oryginalnym opakowani.
- Urzadzenie nalezy zawsze przechowyac w odpowiednio wentylowanym i suchym.), poza zasieggiem daneci.
UWAGA: Rzyko出入境!
Nalezy pamietac, ze cięzekie lub spadajace przemioty moga uszkodzic powierzchnie CERAN.
Usuwanie awarii
- Urzadzenie nie dane, brak wskazan.
Usuwanie:
Sprawdzić podłaczenia do prȩdu.
- Rozlegnie sie kilka sygnaw ostrzegawczych po wączeniu urzadzenia i po wyborze funkcj gotowania
Mozliwa przyczyna:
Na plycie postawiono nieodpowiednie naczynie lub nie ma go w ogole.
WSKAZOWKA:
Z przyczyn bezpieczędwa urzadzenia przy.§czy sie do trybu czuwania po oko15 sekundach.
Usuwanie:
Ustawic gamek odpowiedni do kuchenek induk-cyjnych.
- Plyta grzejna nagle sie wylącza podczas pracy.
Mozliwa przyczyna:
Aktywny jest termiczny wylacznik.
Usuwanie:
Odlaczyc urzadzenie od zasilania sieciowego i pozwolnic na loro ostudzenia przye ok. 20 minut. Nastepnie ponownie je wlaczyc.
Inna przyczyna:
Szczeliny wentylacyjne są przykryte.
Usuwanie:
Usnacciaobace ze szczelin wentylacyjnych.
Inna przyczyna:
Plyta grzejna wyluczona została automatycznie po 120 minutach.
Komunikaty o zakłoceniach
Podczas pracy moga wyświetlac są ponieszcie komunikaty o blędzie:
| Komunikat | |
| E01 | Napiȩcie jest niższe niż 160 V. Sprawdzić zasilanie! |
| E02 | Napiȩcie jest wyźsze niż 270 V. Sprawdzić zasilanie! |
| E03 do E08 | W tym przypadku istnieje problem z elektronicznymi kontrolkami. Naleź y odesłać urzadzenia do naszego centrum serwisowej z opisem usterki. Mn-Za są skonsultować są z wyspecializowanym fachowcem. |
Dane techniczne
Model: PC-EKI 1034
Napięcie zasilajace: 220-240 V~ 50/60 Hz
Pobórmocy: 1800-2000W
Stopien ochrony:
Masa netto: ok. 2,5 kg
Zastrzegamy sarepwo wpwadzaniazmiantechnicznychi Projektowych w trakcie ciaglegorozwoju produktu.
Niniejsze uradzennie odpowiada wymaganiom normy bezpieczne sta wzytkowania oraz spehnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatbilnosci elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac od daty zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatnie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), zakupu wszystkie uszkodzenia powstale w tym urzadzeniu na skutek wady materiałow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznama za stosowne) wymieniajac cale urzadzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupy oraz z wąną karta gwarancyjna do sprzedawcy w miarem czuwość w oryginalnym opakowaniu lub innym odpo-wiednim dla zabezpieczenia przy uszkodzeniem. W razie braku kompletné opakowania fabrzcznego, ryzyko uszkodzenia sprzȩtu podczas transportu do i z!");规模最大 zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnosci przewidzianych w instrukcji obslugi, do wykonaniaktorych zobowiazany jest uzytkownik we wąsnym zakresie i na wąsny koszt.
Gwarancja nie obejmuye:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzen powstałych wwyniku dzialania sil zewétrznych takich jak wyladowania atmossferyczne,zmiana napiecia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidłowego ustawenia wartosci napiecia elektrycznégo, zasilanie z niedpowiedniego gniażda zasilania,
sznurów połaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów, - uszkodzen wyrobu powstałych wwyniku nowaquiwo lub niezgodnego z instrukcja为其uzytkowania, przechowywnia, konserwacci, samowolnego zrywnia plomb oraz wszelkichprzerobek izmian konstrukcyjnych dokonanych przy uzytkownika lub osoby niedpowolane,
roszczen z tytu parametrów technicznych wyrobu, o ile sa one zgodne z podanymi przyez producenta, - prawidówego zuźycia i uszkodzen, któ r Majanieistotny wptyw na wartosć lub dzialanie tego urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklepu, daty sprzedazy,Nie wypelniona,ze wypelniona,ze sladami poprawek,nieczytelna wskutek zniszczenia, bez moziwosci ustalenia.),mejsca sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest niewazna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglichwe po upywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czesci lub cate urzadzenie, ktore są wymieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancjna to urzadzenie.
Wszystkie innere roszczenia, wliczajac w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze prawo przywi-duje inaczej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowie nie sa uwzględniane przyze tga gwarancje.
Gwarancja na sprezedany toward konsumpcjny nie
wyłacja, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajacychzniezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte wNiej warunki obowiazu- ja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o. ul. Opolska 1 a karczow 49-120 Dabrowa

Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na smieci“
Nalezy zadbać oŚrodowisko i nie wyrzuć urzadzen elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowej.
Stare lub uszkodzone urzadzenia elektryczne naleź odstawic do myejskich punktow zbiórk.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożă dla zdrowia i srodowiska poprzejnz nieprawidowej metody utylizacja odpadów.
Przyczyniazs sie do recycl Klingu i innych form uty-lizaci zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Informacja na temat punktów zbiórki znajduja są na terenie danego miasta.
Hasznalatiutasitas
TapaHTiHHIraON·Karta gwarancyjna
Zarucni list · Garancia lap · Papantnna Kaptoka
PC- EKI 1034
24 Monate Garantie gemas Garantie-Erkrung 24 maanden garantie overe- enkomstg schriftoke garantie 24 mois de garantie conformerment a la declaration de garantia 24 meses de garantie segun la declaration de garantia 24 meses de garantia, conformo a declaracao de garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration - faparriis tegmno ha pao pao npao noi npao nai 24 messao gwarancj na podastre karty gwarancyne Zaruca 24 mesic podi prohoro o zuro - A garanciat las ahasnali utasitasban - faparnihue obseranctra - cmptrp ypoedcne noe-boratir
Kautstum, Handenstampel, Umschnitt - Koopdatum, Stampel van de leverandter Handeaking - Date d'achat, cachet du revenier, signature - Fecha de compré, Sello del commercien, Firma - Data de compré, Carlino do compo, Assaraua - Data del aquisito, limbio del commercie, il ma - Purchase date. Dasilar stamp, Signature - Ilra rnpalae, reviva rnpalae, nigruc - Data kupa, Peczajta Skupu, Podis - Datum koupé, Razão produçé, Podis - A vasartesi datum, a vasartesi hely beyegztä, aliras - Iata noigny, neirans reproctua, nigrino.
PROFI COOK
PROFI COOK